Система любовных достижений. Том 2. Глава 33

Том 2. Глава 33.docx

Том-2.-Глава-33.fb2

Приняв подарок, Сигурэ начала вертеть коробочку в разные стороны и простукивать пальцем каждую из её граней. Разве что на зуб не пробовала.

— Кхм, что ты делаешь? — удивился я её действиям. Коробок не имел замка, и чтобы его открыть, достаточно было откинуть крышечку.

— Проверяю, — пояснила она, но не увидев на моём лице понимания, дополнила: — На наличие ловушек.

— Обидно, что ты настолько плохого мнения обо мне, — буркнул я.

— Прости…привычка, — извинилась она. Притом, создавалось ощущение, что, девушка обрадовалась бы, заминируй я подарок, дабы она могла получить удовольствие от его разминирования. Ага, конфетно-взрывчатый период во всей его красе.

Прекратив выискивать несуществующие ловушки, она отворила ларчик и одарила меня недоумевающим взглядом.

— Помнишь, ты сказала, что не любишь треугольные линейки за то, что они выглядят, как оружие, но их нельзя метать? Так вот, эти можно.

Стоило последнему слову сорваться с моих губ, как Сигурэ, недолго думая, кинула снаряд в дверной косяк, вогнав линейку на пару сантиметров вглубь деревянной поверхности.

Кузнец прекрасно выполнил свою работу, изготовив три стальных линейки треугольной формы. Их толщина была достаточной, чтобы они не изгибались и не ломались при попадании в дерево.

— Действительно…можно, — резюмировала она, с удовольствием взвешивая в руке оставшиеся два орудия. И судя по бегающему взгляду, примерялась куда бы их воткнуть.

Но, справившись с первым порывом, девушка вместо этого решила заняться более важным делом. А именно, проверить, куда лучше приспособить новые элементы вооружения. Взяв одну из линеек, Сигурэ попробовала просунуть её под чулок, предварительно приподняв край своего розового кимоно. Закономерно, эксперимент закончился неудачей.

Линейка была чрезмерно громоздкой и не могла похвастаться компактностью тех же кунаев, несколько из которых я успел обнаружить, пока девушка неумышленно демонстрировала мне своё оголённое бедро. Тяжело вздохнув, она смирилась с невозможностью носить треугольники под чулком.

В этот момент, убегавший ранее по своим мышиным делам Точумару, вернулся и, встав на задние лапки, заинтересовался новыми предметами. Помахав лапками, он смог донести до хозяйки свои намерения и та, присев на корточки, положила перед ним один из измерительных инструментов. Мышонок с самым серьёзным видом обнюхал его и несколько раз куснул, после чего снова встал на задние конечности и принялся что-то пищать в сторону хозяйки. А та, и не думая пренебрегать мнением своего питомца, внимательно слушала и чему-то кивала. Их разговор продлился с десяток-другой секунд и завершился фразой Сигурэ:

— Ты…прав, я должна была сделать это сразу.

Надо купить переводчик с мышиного, либо же таскать с собой Апачая, тот тоже умеет понимать животных. Частенько его можно застать разговаривающего с птицами, которых он на регулярной основе подкармливает хлебными крошками.

— Что сказал Точумару, если не секрет? — не смог я сдержать своего любопытства, зная, что этот умный зверёк плохого не посоветует.

— Поругал меня, что я…тебя не поблагодарила, — ответила она, — И подсказал, как лучше…это сделать.

Подойдя ко мне, Сигурэ обхватила мою голову руками и потянула на себя, из-за чего моё лицо оказалось в ложбинке меж её грудей. В нос ударил приятный запах её тела, а щёки ощутили удивительную мягкость давящих на них округлостей.

Что ж, против таких благодарностей я ничего против не имею и готов принимать их хоть каждый день.

— Ещё он сказал, что мне следует сделать ответный…подарок, — добавила она, продолжая меня обнимать.

Из-за того, что Сигурэ находилась так близко, произнесённая ею фраза более походила на шёпот, раздавшийся в непосредственной близости от моего уха. Теплое дыхание, которое я ощутил на своей коже, заставило меня покрыться мурашками. Находясь в состоянии близком к эйфории, я далеко не сразу уловил смысл сказанного. А когда всё же смог это сделать, то мысли потекли в далёком от пристойного направлении. Мозг с особой тщательностью транслировал картинки того, в каких позах будет проходить благодарность.

— Я…хочу…выковать для тебя меч, — всего одним предложением она смогла разрушить все, возникшие за доли секунд, мечты, опустив меня с небес на землю.

— Не знал, что ты занимаешься ковкой, — посмотрел я с удивлением на Сигурэ, которая сейчас открылась мне с новой стороны.

— М-м.я умею не только обращаться с оружием, но и создавать его, — подтвердила она, выпустив меня из объятий.

— А ты оказывается человек многих талантов. И я не против получить подарок, сделанный твоими руками.

Хоть это не то, на что я надеялся, но тоже неплохо.

— Тогда…в воскресенье. Приходи с утра, — лаконично проинформировала она меня.

На следующий день после похода с Миу, Кеничи и Саэко в кино значит. Ладно, на этот день я никаких планов не строил.

— Хорошо, — даю своё согласие с лёгкой улыбкой на губах.

Пока мы вели разговор, Точумару продолжал играться с линейкой. И в один момент каким-то образом умудрился поднять её, прокрутиться несколько раз вокруг своей оси и разжать лапки, метнув снаряд в дверной проём.

Проследив взглядом за стальным треугольником, я заметил, что тот летит прямо в голову Ма Кенсею, о присутствии которого я даже не подозревал. Судя по тому, что в проёме виднелась лишь его голова, он бессовестно (если это понятие вообще применимо по отношению к данной личности) грел уши. А надёжный товарищ в лице Точумару решил поумерить любопытство мастера кэмпо. Попытка неплохая, однако, Ма Кенсею не составляет труда уклоняться от сюрикенов Сигурэ, а у мышонка, каким бы сильным и умным для грызуна он ни был, и подавно нет шансов поразить столь ловкую мишень.

Но намёк мастер понял и, уклонившись от линейки, проворно избавил нас от своего присутствия. Должно быть посчитав, что на сегодня с него тумаков хватит.

Впрочем, уже когда я покидал додзе, направляясь в сторону дома, мужчина выдвинулся составить мне компанию, чтобы по дороге выспросить как можно больше подробностей наших с Косакой взаимоотношений. Я отвечал, не вдаваясь в лишние подробности, до тех пор, пока в один момент наш разговор не свернул в весьма интересное русло.

— Похоже Сигурэ-сан видит в тебе не только своего ученика, если ты понимаешь о чём я.

— С чего вы взяли? — спрашиваю, будучи заинтересованным в его мнении. Как ни крути, а он знает мечницу намного дольше меня, а значит может видеть изменения в её поведении.

— Любое оружие, вышедшее из-под рук Сигурэ — настоящий шедевр, заполучить который мечтают очень многие мастера. Скорее всего она лучший кузнец из ныне живущих. Поверь, она ни за что не предложит выковать меч человеку, который ей неинтересен.

— Не знал, что она настолько хороша в этом. Но разве этого факта достаточно, чтобы делать подобные выводы? Всё же я её ученик, — высказал я свои сомнения.

— Кто знает, женская душа — потёмки. А уж когда речь заходит о Сигурэ, тут и я не берусь давать однозначного суждения, — пожал плечами мастер, — Однако, интересно другое. Ты ведь парень не глупый и должен был заметить какие взгляды на тебя кидает наша малышка Миу. Уж если я в чём и уверен, так это в том, что она к тебе не ровно дышит.

— Допустим.

— А в Миу в свою очередь влюблён Кеничи-кун, — заметил собеседник. Да уж, в уме ему не откажешь. За маской балагура прячется невероятно проницательный человек. Впрочем, недалёкие люди такого уровня сил не достигают, — Эх, молодость-молодость, любовные треугольники, квадраты и прочие многоугольники. Когда-то мне тоже приходилось крутится в этих геометрических фигурах. Но мне вот что интересно: Сигурэ или Миу, кого из них ты предпочтёшь, коль встанет выбор? — закончил он, посмотрев на меня с едва заметной хитринкой.

— Не понимаю вопроса.

— А? — изумлённо изогнул бровь мастер.

— Зачем выбирать? — спросил я, будто совершенно не понимаю суть данного вопроса. В какой-то степени так оно и было. Мне действительно не ясно, зачем сознательно загонять себя в столь жёсткие рамки.

— Должен признаться, теперь я не понимаю, — сконфуженно почесал затылок Ма Кенсей, — Ты ведь не можешь любить обоих одинаково. Нужно определиться, кто из них нравится тебе сильнее. Отстраняться от обоих — не выход, — с беспокойством вымолвил мужчина, видимо неправильно интерпретировав мои слова.

— Любовь — это любовь. Меньшая, большая, средняя — всё едино, пропорции условны, а границы размыты. Если приходится выбирать между одной девушкой и другой, я предпочту не выбирать вовсе…а ответить взаимностью обеим.

— Брось, это невозможно. Лучше выбрось подобные мысли из головы. Пытаться встречаться сразу с двумя — настоящее безумие. Не хотелось бы, чтобы мой ученик умер по собственной глупости, — напутственно изрёк он.

— Перед вами стоит живой пример обратного. Да и кто говорил о двух, я уже состою в отношениях с несколькими девушками.

— Э-эк-акв, — вместо слов Ма Кенсей разразился невнятным кваканьем. Похоже, я добил старика.

— Как видите, при этом я всё ещё не сыграл в ящик, — расставляю руки, демонстрируя свою невредимость.

— Это пока они не знают друг о друге, — произнёс сенсей, вернув толику самообладания, но не спеша расставаться с собственными предубеждениями.

— О чём вы, мастер? Естественно, они знают. Я бы не стал скрывать подобное от близких мне людей.

— К-как?! — проронил он, округлив глаза.

Вот теперь его можно было уносить. Не исключено, что в больницу.

Почему-то мне кажется, что, если бы я выдал такое старейшине, он бы просто покивал и погрузившись в воспоминания вытащил из рукава пару-тройку историй, что заставили бы уже меня уронить челюсть на пол. Что-то вроде: «Попал я как-то на остров амазонок…». Зная старика, не удивлюсь, если примерно в таком ключе и будет начинаться повествование.

В действительности же, я не так уж и стремлюсь заманить в свои сети Миу (в которые она и так готова прыгнуть). Напротив, возлагаю надежды на то, что, узнав данную часть моей биографии, блондинка поубавит в энтузиазме, а её чувства постепенно угаснут.

Отчасти поэтому я и открылся Ма Кенсею, посвятив его в некоторые подробности своей личной жизни. Даже проболтайся он о нашей беседе, это не нанесёт мне вреда. К тому же рано или поздно он бы и сам обо всём прознал. Ну а о реакции Сигурэ я как раз таки и не беспокоюсь. Не похоже, что её вообще волнуют такого рода вещи. Слишком уж они с Саэко похоже в этом плане.

— Знаешь, Кейки-кун, забудь об этом разговоре. Я тоже не буду о нём вспоминать. Так безопасней, — ответил мастер, простояв в прострации не меньше минуты.

— Эм, ладно, — соглашаюсь, не понимаю, что на него нашло.

— Спокойной ночи, ученик, — в спешке попрощался мужчина.

Развернувшись, Ма Кенсей пошёл в сторону додзё, постоянно оглядываясь по сторонам. Подивившись некоторое время его реакции, не стал заострять на ней внимания и продолжил путь. До дома меня отделяли считанные метры и задумываться о странном поведении мастера на ночь глядя мне совершенно не хотелось.

***

— Старейшина ему башку открутит, ой откру-утит. А если узнает, что я об этом знал, то и мне. Ох, проблемный же ученик мне достался, — бормотал себе под нос невысокий китаец, идя по пустынной улице, — Я-то дурак думал, он скажет: «Ма Кенсей, что же мне делать? Пожалуйста, помогите советом». Ну а я бы поделился опытом, дал мудрое напутствие. А вместо этого сам почувствовал себя безусым юнцом. Эх, но до чего ж завидно то!