Глава двадцать восьмая, где беспокойство переходит в опасность

— Да, всё было бы так, но учитывая, что сюда выходят окна кабинетов Дамблдора и Макгонагалл ждать придется долго, — проговорил Драко, окинув всех скептическим взглядом, а потом добавил, уставившись на Эрни, — это всё ты! Зачем побежал в сторону леса? Мы уже были бы в замке, а теперь что?

— Что? — переспросил Эрни, а потом, прищурившись, спросил, переводя взгляд с Драко на Хайри и обратно: — Наверняка у вас есть собственные домовые эльфы, пусть они нас вытащат отсюда!

— «Домовые эльфы», кто это? — уточнил Джастин, который еще не слышал такого сочетания слов. Агата, старая служанка в имении родителей упоминала как-то домовых духов, что прозывались Трумми-Кэп, а дворецкий Оскар, каждый раз, отправляя кого-нибудь в винный погреб, говорил, чтобы тот был осторожен, так как «в подвале каждого уважаемого старого замка есть свой Трумми-Кэп». Но этого домового описывали как маленького старичка, размером с гнома, который носил шапку, связанную из обрезков толстых нитей. Сам Джастин читал замечательные книги о мире эльфов профессора Джона Рональда Руэла Толкина, но объединить в голове эти два образа никак не получалось.

— Потом расскажу тебе о них, — кивнул ему принц, а потом он повернул голову в сторону Макмиллана. — Домовые эльфы есть, вот только жаль, что на территорию запретного леса вызвать их нельзя. Не будем паниковать. Отсюда до замка рукой подать. Мы можем спрыгнуть на другую сторону камня, где пока еще не огня, и отбежать в другую сторону до того места, где нет так много дыма. Кто-нибудь когда-нибудь должен заметить пожар на опушке! Или останемся здесь. Только не знаю, как реагируют наколдованные головные пузыри на жар от огня.

Хайри нахмурился. Судя по растерянным лицам товарищей по несчастью, они тоже об этом понятия не имели.

— Сейчас самая большая опасность для нас не маленький дракон, а огонь и его дым, — кивнул Эрни. — Соглашусь с тем, что нам стоит отдалиться от пожара и ждать, когда придет подмога.

— Да, мы можем просто пройти в сторону вдоль опушки, выйти из Запретного леса подальше от этого места и оттуда вернуться в замок, — обрадованно кивнул Драко.

— Я как все, — согласился Джастин, которого совершенно не радовала близость к дракону, какого бы размера он не был, достаточно того, что он изрыгал огонь.

Спрыгнуть вниз было гораздо проще и быстрее, чем взобраться наверх валуна.

— Тут есть тропинка и как раз идет не вглубь леса, а в сторону, — сообщил Драко, указывая на протоптанную в снегу дорожку. — Наверное, это дубина Хагрид по ней обходит по ночам лес.

— Не будем терять времени, отойдем ярдов на сто в сторону /~90 метров/, выйдем из леса и быстро побежим в сторону замка, — сказал Хайри. — Драко, иди первым, за тобой Джастин и Эрни. Я буду прикрывать наш отход.

В другой ситуации Малфой, скорее всего, стал бы возражать против того, чтобы возглавить их небольшую группу, но он чувствовал себя виноватым перед принцем в том, что, во-первых, Хайри оказался здесь из-за него, а, во-вторых, он попросил принца не брать с собой его телохранителей, чтобы никто не узнал об этом мордредовом драконе. По этой причине с ними не было Лала и Салли, которые бы точно что-нибудь придумали.

На склонах холма, на котором высился замок, снег уже растаял под лучами весеннего солнца, но в лесу, даже на его пушке, все еще властвовала зима. Мальчики побежали по вытоптанной в снегу дорожке, а дым, потянулся за ними, Казалось, он преследует беглецов, также как и потрескивание охваченных огнем деревьев и яркие отсветы пламени.

Поначалу тропинка казалась безопасной, петляя между темными стволами деревьев, подсвеченными отблесками пожара. Вскоре огонь уже был настолько далеко, что стало совсем темно. Ребята стали подсвечивать себе дорогу Люмосами, чтобы не зацепиться за какой-нибудь торчащий из снега корень.

— Может быть, уже пора выходить из леса? — спросил Эрни, когда уже не стало слышно и криков дракона.

— Тропинка как раз поворачивает в сторону замка, — сообщил идущий впереди Драко, чем обрадовал остальных. Но радость их была преждевременна. Они шли и шли вперед, но края леса все не было видно. Наоборот, мальчикам стало казаться, что путь все больше углубляется в густой лес.

Драко остановился, дождался пока все подойдут к нему и сказал:

— Что-то здесь не так. Мы давно должны были уже выйти из леса. Хоть это и должно выглядеть странно, но, как мне кажется, если мы продолжим идти по этой тропинке, из леса мы не выйдем.

— Этот путь, явно, кем-то заколдован. Разворачиваемся и идем в обратную сторону, — настороженно проговорил Хайри, которому не нравилось всё, что с ним происходило с момента, как он весьма неосмотрительно согласился идти смотреть дракона.

Мальчики попытались вернуться по тому же пути, и уже не шли, а почти бежали, но это им не помогло. Они заблудились. Все деревья казались одинаковыми, а тропинка просто исчезла из-под ног. Мальчики снова остановились, выравнивая дыхание. Они были полны тревоги: в этом лесу им могло встретиться что угодно, не зря же его называли Запретным.

— Смотрите туда! — воскликнул Джастин, и все четверо стали вглядываться в уже совсем ночную мглу, что накрыла лес. — Вроде бы там просвет меж деревьев!

— Точно, — оживился перепуганный Эрни.

Как раз в это время взошла луна, и стало отлично видно, что впереди слева, всего в каких-то полсотни шагов, лес заканчивается. У всех вырвался вздох облегчения. Наконец-то они смогут выйти из этого пугающего леса.

— Как, интересно, опушка оказалась совсем с другой стороны? — задумчиво проговорил Хайри, привыкших запоминать все детали. — Она сейчас слева от нас, а должна быть справа.

— Да какая разница почему! — отмахнулся от сомнений принца Драко, которому очень выбраться из леса, который ему до мерлиновых подштанников надоел и он рванул вперед, туда, где сквозь деревья пробивался лунный свет, и все поспешили за ним.

Вот только место, где кончались деревья, вовсе не было опушкой леса и никакого Хогвартса они не увидели. Ребята оказались на большой лесной поляне, посреди которой стоял небольшой дом. Он был приземистый и почерневший от времени, с кровлей из соломы. Света в его окнах не было.

— Что-то такое я и подозревал, — хмыкнул Хайри. — Не могла опушка быть с этой стороны.

— Могла, не могла, какая уже разница. Я устал, замерз, хочу пить, есть и спать. Давайте зайдем в этот дом и переночуем, — проворчал Драко.

— У дома, наверняка, есть хозяева, — покачал головой Эрни. — Даже боюсь представить, кто бы мог хотеть поселиться в Запретном лесу.

— Давайте аккуратно заглянем. Если внутри покажется опасно, то не останемся там, — предложил Джастин, который уже еле передвигал ноги.

— Хорошо, — после недолгого молчания согласился принц. — Но никто ничего не трогайте, и при малейшем подозрении на опасность, все покидают дом без разговоров!

Дверь была заперта на старый кованый большой навесной замок, который, однако, подчинился простой Алохоморе. Дверь скрипнула, открываясь. Вместо затхлости и сырости, которую можно было ожидать в таком доме, из темного проема на мальчиков повеяло сухим и теплым воздухом, с горьковато-пряным запахом сушеных трав. Это придало им смелости, и они зашли внутрь.

Дом, действительно был маленьким. Внутри было всего три помещения. Одна из комнат напоминала то ли лабораторию зельевара, то ли кабинет исследований целителя. Везде, на стенах и под потолком, были развешены связки разных растений. На нескольких полках были расставлены разнокалиберные котлы, и прочие емкости, явно предназначенные для приготовления зелий, каменные ступки, колбы и реторты. Часть полок занимали стопки книг в старых кожаных переплетах.

Вторая комната была, видимо, кухней. Там был большой очаг, довольно грубо сложенный из камней, в нем, на серьёзного вида крюке, висел огромный котел. По его виду, в нем можно было сварить целиком тушу ягненка. На простом деревянном столе лежали нож, угрожающих размеров и острый топорик. Рядом стоял большой закопченный медный чайник. Здесь было пустовато и как-то неуютно. От мыслей, что или кого варил хозяин этого дома в таком котле, а, также, кого резал и рубил на досках стола, становилось жутковато.

Дверь в третью комнату мальчики открыть не успели. С обратной стороны дома раздался очень сложный для описания звук. Он звучал пронзительно, напоминая крик какой-нибудь птицы или зверя, но очень неприятный для слуха, звучащий как расстроенная скрипка. Мальчики бросились к окнам, им показалось, что они увидели силуэт большого черного кота.

Опасаясь того, что если к дому приближается его хозяин, и он будет точно недоволен, что кто-то без его разрешения вломился внутрь, быстро переглянувшись, все четверо выбежали из дома. Но на поляне снова было тихо и никого не наблюдалось. Хайри приложил палец к губам и молча, знаком показал, что стоит обойти дом вокруг. Так они и сделали. Никого и ничего подозрительного не нашлось. Только плоский валун с противоположной от входа стороны.

— Видно нам придется действительно остаться ночевать в этом доме, — поежившись от холода на улице, сказал Эрни.

— Ночевать не получится, — сообщил нам кто-то из темноты очень неприятным хриплым, скрипучим голосом. — Никто не ночует в моём доме, но вы действительно останетесь здесь, вот это точно правда.

От деревьев на противоположной стороне отделился силуэт, одетый в какую-то хламиду с капюшоном. Выглядел он жутко, особенно потому, что эта тёмная сгорбленная фигура, казалось, не идет, а медленно плывет над землёй, не касаясь ее ногами. Несмотря на то, что лунный свет заливал и дом, и поляну, и хорошо освещал очертания того, что к ним приближалось, на месте лица была темнота, словно его вовсе не было.

— Бежим?! — тонко воскликнул Драко, от страха его голос дал петуха.

— Куда, вы, детки, собрались! Не убежать вам от меня. Хоть я предпочитаю детишек помладше, но, раз вы сами пришли, то не стоит привередничать.

— Бежим!!! — повторил крик Малфоя Джастин.

— Куда? — противный голос зловеще засмеялся. — В лес? Напролом? Далеко не убежите.

Хайри обернулся. Лес за их спинами стоял как стена — и ни намека хоть на какую-то тропинку, зато ветви деревьев, казалось, сплелись как ловчая сеть.

— Глупые мальчики, — в темном провале лица появились два красных огонька. — Вы думали, что вот так просто можно прийти, вломиться в мой дом, а потом спокойно вернуться домой? Нет. Вы сами сюда пришли, и теперь вы мои! Всё ваше моё: кровь, души, магия.

Существо резко взметнуло руки над головой, в свете луны блеснуло лезвие какого-то оружия, а подувший ветерок сбросил с головы здешнего хозяина капюшон. И лучше бы этого не произошло: теперь на ребят смотрело жуткое бледное лицо, отдающее синевой, с единственным глазом, тонкими синими губами в жутком оскале острых и тонких как иглы зубов. Длинные, спутанные, седые патлы, были перевязаны вокруг головы веревкой. На кистях руках, с которых сползли рукава стали видны длинные когти.

— Это Чёрная Аннис! — завопил на всю поляну Эрни, развернулся и побежал в сторону деревьев, за ним рванули остальные, хотя понятия не имели, кого в этой жуткой карге опознал Макмиллан.

Но убежать мальчикам не удалось. Деревья теперь стояли так плотно, что через них человеку, даже маленькому, было не протиснуться. Чёрная Аннис продолжила двигаться в сторону своих будущих жертв. В её руках оказался нож, похожий на тот, что лежал на кухонном столе в доме этой жуткой старухи, его лезвие отражало холодные отблески луны.

— Палочки в руки! Вспоминайте все заклинания, что вы знаете! — выкрикнул Хайри, он уже знал несколько боевых заклинаний, но все они были рассчитаны на магов и людей. В том, что из них что-то поможет против непонятной сущности он не был уверен, но был готов испробовать все, чему его научили.


Главное правило хорошего телохранителя состояло в том, что даже если охраняемый объект отказывается от охраны, то не стоило с ним спорить, а просто открытое сопровождение заменялось скрытым наблюдением.

Абдулджалал и Абдуссалим ибн Рашид эль Алами были достойными сыновьями своего отца, Рашида ибн Абдулкахара эль Алами, не только личного телохранителя его королевского высочества принца Исмаила Абдаллаха Алауи, но и начальника всей его службы безопасности. Они давно смирились с некоторым безрассудством их подопечного, вернее, внесли коррективы в организацию обеспечения безопасности с их учетом.

Потому, когда принц Хайри объявил, что он ненадолго отлучиться для прогулки до домика лесника и обратно в обществе наследника Малфой, что был внесен ими в белый список надежных лиц в окружении охраняемого объекта, они согласно кивнули, но скрытно последовали за ним, так как Рубеус Хагрид лесник и хранитель ключей Хогвартса находился в сером списке потенциальных угроз в силу своей природы полувеликана и ограниченных умственных способностей. В силу этих особенностей, он мог подвергнуть жизнь принца опасности, даже не осознавая этого.

Сначала все шло хорошо. Принц мирно беседовал со своим спутником, спускаясь по склону холма, по дорожке, ведущей к сторожке. К сожалению, местность была абсолютно открытой, и Лалу и Салли пришлось вести наблюдение издалека, стоя за валунами Каменного круга, находящегося у выхода с деревянного моста, на пути к хижине Хагрида.

Еще до того, как принц начал спуск, телохранители заметили, в том же направлении двигаются еще два объекта из белого списка: Джастин Финч-Флетчли и Эрни Макмиллан. И те и другие, очевидно, направлялись в сторожку лесника. Через некоторое время они там встретились, а вот того, что произошло дальше, не мог ожидать никто.

Хижина, у которой находилось четверо первокурсников, вдруг заходила ходуном, а потом из нее выскочило какое-то существо, которое, чуть позднее было опознано, как дракон. Почти сразу после его появления, принц Хайри, и остальные мальчики, пытаясь укрыться от неожиданной опасности, побежали в сторону Запретного леса, дракон последовал за ними.

Лал и Салли рванули вниз по склону холма изо всех сил, но когда достигли опушки леса, та представляла собой стену огня, перед которой бегал туда-сюда небольшой, но абсолютно настоящий, дракон.

Начало темнеть. Пробиться сквозь огонь к принцу не было возможности, тогда охранники разделились. Лал остался вести наблюдение за драконом, который не давал приблизиться к горящим деревьям, чтобы начать их тушить, а Салли с максимально возможной скоростью бежал в сторону кабинета декана Слизерина, удивляясь по дороге, что до сих пор никто не выбежал из замка, чтобы заняться пожаром, который в темноте был заметен издалека.


Северус Снейп, чья внешность сильно изменилась в лучшую сторону с начала учебного года, и не подозревал, что женская часть профессорского состава, не преминувшая отметить этот факт, решила заняться его личной жизнью. Так сказать, составить счастье зельевара в стенах его Alma mater*. Исключив волшебниц, неподходящих по возрасту и (или) семейному положению, в невесты декану Слизерина была определена профессор астрономии Аврора Синистра.

По общему мнению, у астрономическое леди и зельевара было много общего. Аврора все свое время проводила в Астрономической башне, где и находился ее кабинет. Северус постоянно торчал в своих подземельях. Значит, оба они были нелюдимые домоседы. Северус был вспыльчив и часто не воздержан в словах. Аврора же, наоборот, была девой спокойной, уверенно держащей себя в руках. Такое сочетание характеров, по мнению Хогвартских дам, было идеальным для семейной жизни. Кроме того, Аврора имела тонкую душевную организацию, и была ранима, как и Северус, настаивала Минерва Макгонагалл, упоминая его крайне несчастную историю любви к Лили Эванс, верность которой, по ее мнению, он хранил до сих пор.

Но самое главное, что было у них общим, это то, что и Синистре и Снейпу давно было пора создать семью.

Всё первое полугодие хогвартские дамы проводили подготовительные работы с обеих сторон. Надо отметить, что Аврора Синистра оказалась не менее крепким орешком, чем слизеринский декан. Услышав, что ей пророчат в супруги вредного и язвительного зельевара, она категорически отказалась от такой перспективы.

«Я вообще не собираюсь выходить замуж, а уж если бы я и обратила внимание на какого-нибудь волшебника, то им точно был бы не Северус. Может быть, вы сосватаете мне вот его?» — и астрономша с хлопком выложила на стол книгу Гилдероя Локхарта «Я — волшебник» кверху задней обложкой, с которой красавчик-автор улыбался той самой обаятельной улыбкой, за которую неоднократно получал приз «Магического еженедельника».

Дамы переглянулись и пожали плечами. Как можно было предпочесть какого-то ветреного повесу, на которого пускают слюни половина ведьм Магической Британии, такому исключительному и неповторимому Северусу, самому молодому мастеру зельеварения, харизматичному талантищу, занимающему один из самых высоких постов в Хогвартсе, что не исключало его будущее возможное директорство в школе, когда Дамблдор уйдет на покой.

В общем, Синистра, хоть и долго сопротивлялась, но, в конце концов, сдалась. Теперь нужно было провести предварительную работу со Снейпом и потом устроить им свидание, успех которого был, по общему мнению, гарантирован.

Минерва и Помона, которые знали Северуса еще с тех пор, как он сам был учеником Хогвартса стали периодически заводить с ним разговоры то о том, как хорошо быть семейным человеком, то о том, как здорово, когда твоя жена не только любит тебя, но еще и разделяет твои профессиональные интересы. Еще темой разговоров были бесконечные истории счастливых браков знакомых и незнакомых волшебников. Заподозрив неладное, Снейп стал избегать общества Макгонагалл и Спраут, даже за столом в Большом зале, ведя беседы исключительно с Флитвиком, рядом с которым он теперь сидел.

Дамы же, посчитали, что клиент достаточно окучен, и можно приступать к основному плану. И вот сегодня после ужина, профессор Синистра направилась во владения зельевара с тарелочкой печенья ею собственноручно испеченного по рецепту бабушки профессора Вектор, которая уверяла, что после двух печенинок, её дедушка сделал ей предложение.

Но, видно, кто-то из высших сил был против этого союза, а не только один зельевар. Как только в его гостиной появилась Аврора Синистра, поставила на кофейный столик угощение и начала кидать на хозяина томные взгляды, в дверь ворвался крайне взволнованный первокурсник Абдуссалим ибн Рашид эль Алами. Он, экспрессивно размахивая руками, сообщил, что на принца Хайри и еще несколько учеников напал дракон, и у него нет возможности ему помочь, так как они оказались за подожженными огнедышащей рептилией деревьями, а потушить их нельзя, так как дракон до сих пор там.

Северус, тут же вскочил, и побежал по коридору вместе с позвавшим его учеником, даже не обернувшись на ранимую Синистру. Он пока плохо понимал, откуда здесь взялся дракон, но услышав от Салли, что тот выскочил из хижины Хагрида, уверился в том, что все услышанное правда, так как лесник был способен и не на такое.

Повстречав по дороге Аргуса Филча, Снейп велел ему известить директора и всех деканов, что в Запретном лесу пожар, четыре первокурсника и дракон, как бы это не звучало нелепо. Он сам, на бегу, послал четыре Патронуса директору и деканам, и один Люциусу Малфою, когда Салли перечислил, кто из первокурсников был атакован драконом. Уже почти добежав до леса, Северус послал еще один Патронус Бартемиусу Краучу, известив его об опасности, которой подвергся принц Хайри. Чем больше прибудет в школу народу, тем больше шансов на то, что историю замять не удастся. Он собирался прорваться за завесу огня, чтобы спасти мальчиков, а с пожаром пусть разбирается руководство школы.

Снейп применил технику самолевитации, которой его научил Тёмный Лорд, и пронесся над пламенем, выглядя для всех, кто его сейчас видел, сгустком черного дыма. Детей в лесу не оказалось, зато на тропинке, что шла вдоль опушки виднелись свежие отчетливые следы.


Озабоченный Бартемиус Крауч и до крайности взволнованный Люциус Малфой встретились у границы защитных чар Хогвартса и без слов поняли, что они здесь по одной и той же причине.

— Сейчас сюда прибудут авроры и охотники из Департамента магпопуляций, — коротко сообщил лорду Малфою глава Департамента международного магического сотрудничества, когда они миновали ворота школы и полубегом стали продвигаться в сторону пожара, чье местонахождение не вызывало сомнений по яркому свету в темноте. — Я отправил сообщение и в Марокко, как только ко мне поступила эта информация.

— Если дети пострадают, я лично займусь Дамблдором, — рявкнул Люциус, выхватывая из трости свою волшебную палочку.

==================

А́льма-ма́тер — старинное название учебных заведений, обычно университетов, которые изначально давали в основном теологическое и философское образование, как организаций, питающих духовно. В современной лексике означает учебное заведение, в котором человек получил образование; для профессиональных учёных или профессоров — место их работы.