Рядом с поляной, около черничного куста, за поваленными деревьями.
Двое мужчин в потрёпанной крестьянской одежде спрятались под вывороченным с корнем деревом. Всю дорогу, пока шёл бой с чудовищной рыбой оба, не проронив ни слова, наблюдали за происходящим, но теперь, когда отряд людей скрылся из глаз в злополучном кусту, один из них, долговязый, решился нарушить молчание.
— Пымра, — слегка заикаясь, произнёс он. — Что делать-то?
Пымруа, бывший до недавнего времени всего лишь подручным, почесал в затылке. Его старшой, Агар, после инцидента с каретой слегка повредился в уме, и хотя не спятил окончательно, сильно поглупел. Так что сейчас Пымруа, тоже не блиставший умом, вынужден был принять груз командования на себя.
Поначалу его это напрягало, но сейчас он вошёл во вкус.
— «Что делать, что делать», — передразнил своего напарника Пымра. — За ними полезем, вот что.
— В кусты что ли? — напугался Агар. — А если они там нас ждут?
— Ты идиот, — Пымра отвесил леща своему бывшему начальнику. — В кустах тайный проход. Нешто вся эта шарага спрячется в этом кусту? Нет, лезем следом. Если мы явимся к барону без этого мальчишки, он с нас голову снимет. А у него руки длинные, сам знаешь.
То, что «длинность рук» барона сильно преувеличена, в голову Пымре не приходило. Рабский менталитет, ничего не поделать.
При словах «этот мальчишка» Агару поплохело, но привычка подчиняться хозяину взяла верх. Тяжело вздохнув, оба похитителя выползли из-под коряги, и воровато оглядываясь по сторонам, нырнули в злополучный куст. Обоих тут же подхватило словно бы потоком ветра и унесло в неведомую даль.
* * *
Астрал оказался вообще ни на что не похожим. Первое, что бросилось в глаза, это неестественно яркие краски. Резкие, насыщенные цвета, безо всякой примеси полутонов, окружали со всех сторон. Причудливые вихри, складывающиеся в хаотические образы, сияя яркими неоновыми всполохами. Я протёр начавшие слезиться от буйства красок глаза.
— Я ожидал увидеть нечто эфемерное, — произнёс я, — и кажется, оказался прав. Вот только это, — я потопал ногой, — немного выбивается из общего правила.
Мы стояли на самом настоящем асфальтовом дорожном полотне со знакомой мне белой разметкой. Кусок дороги тянулся вперёд и назад метров на десять, и примерно метров в пять вширь, постепенно истончаясь до призрачного состояния. Как этот кусок моего прежнего мира оказался здесь, я не представлял совершенно.
— Действительно, — Розалин слезла с мотоцикла и внимательно осмотрела асфальт. — Довольно странный камень, я никогда такого не видела. И эти белые полосы, совершенно непонятные. Для чего они?
— Скорее всего делят дорогу на две части, — пояснил я. — Для упорядочивания движения. Кстати, очень здравая мысль. У нас народ катается как боги на душу положат.
— Да, логичное предположение, — согласилась Розалин. — Правда, я ожидала что нас будет окружать что-нибудь более привычное, ну да ладно. Давайте попробуем немного проехать вперёд. Будем надеяться, что эта часть физического мира будет воплощаться по мере нашего передвижения.
Так и вышло. Бесконечная часть дорожного полотна появлялась из ниоткуда впереди нас, исчезая позади. Мы не спеша катили… куда-то… мимо то возникающих, то тающих призрачных пейзажей. Было что-то жутковатое в этой нереалистичной обстановке, вроде бы не опасное, но совершенно чужеродное.
— И куда мы едем? — поинтересовался я.
— Хороший вопрос, — вздохнула Розалин. — На самом деле, я пока что не могу дать на него ответ. Дело в том, что вот такое вторжение в астрал можно пересчитать по пальцам руки. Великие маги древности, да и то, далеко не все, иногда практиковали такие путешествия, но я не читала ни одного отчёта. Может быть, их просто нет. Нужно обладать недюжинной магической силой, чтобы открыть портал, пусть даже и в тонком месте. По счастью, я такой силой обладаю.
— Чужие здесь не ходят, — усмехнулся Бен.
— Именно так, — согласилась Розалин.
— Однако это не отменяет проблему с ориентированием на местности, — возразил я. — Мы можем вечность вот так вот колесить.
— Ну, не вечность, — возразила Розалин. — Я приклеила к рыбе поисковое заклинание, так что оно рано или поздно выведет нас к ней.
Действительно, из кулака жены куда-то вдаль тянулась тонкая золотистая нить.
— Вот это что ли? — я подёргал нить пальцем.
— Ты её видишь?! — обомлела Розалин.
— Мы все видим, — поддержал Бен.
— Обалдеть, — только и произнесла волшебница. — Выходит, в этом месте обостряется чувствительность к магии. Это уже тянет на открытие.
— Разве астрал не источник маны? — спросил Бен.
— На этот счёт есть множество гипотез… — начала магичка, но тут же осеклась. — Вы слышали это?
Я остановился. Действительно, по этому призрачному пространству пронёсся тихий беззвучный зов. Словно кто-то окликал кого-то по имени, но не словами, а, скорее, образами.
Не знаю, как ещё объяснить. Это прочувствовать надо.
— Что это? — спросил я. — Зов?
— Почти, — прислушалась Розалин. — Ещё один поиск, но какой-то странный. Подождите, я сейчас к нему присмотрюсь.
Она спрыгнула с мотоцикла, несколько раз крутанула своим посохом в воздухе, и перед нами материализовалась широкая лента светло-коричневого цвета, словно тонкий ручеёк пролитого какао.
— Ага, — удовлетворённо произнесла Розалин, — так я и думала. Прямое воздействие на несущий заклинательный поток делает поиск видимым. Правда, в результаты обязательно вкрадётся ошибка, но…
— Кто посмел влезть в моё заклинание? — раздался громовой глас, и вдалеке, словно бы над запредельной линией горизонта, возникли две маленькие, едва различимые фигуры.
— А ты сам-то кто? — нахмурила брови Розалин.
— Так, я узнаю этот голос, — послышался ответ. Две фигурки, практически мгновенно, из запредельной дали переместились к нам, зависнув в воздухе метрах в десяти. Теперь я чётко разглядел эдакое окно, в которое глядели двое моих старых знакомцев, Эрухабен и Гашан.
— Эрухабен? — в один голос произнесли мы с Розалин.
— Вы? — не менее нас удивился золотой дракон. — Вы что тут делаете?
— Иосифа ищем, его сюда занесло, — ответил я. — Но ты так и не ответил.
— Ты забыл что ли? — удивился дракон. — Я же сказал, что отправляюсь к тиграм, буду искать мелкого через астрал, но нашёл вот вас.
— А, точно, — я хлопнул себя по лбу. — И правда, забыл. Тут у нас всякая всячина творилась, так что ничего удивительного. Ты сейчас в горах?
— Ага, — кивнул золотой, — но после твоих слов иду к вам.
— Ты обещал научить меня тому заклинанию! — возмутился Гашан. — А я помогаю тебе в поисках.
— Толку от твоей помощи, — пробурчал Эрухабен. — Вон, Кайл нашёл мелкого раньше нас. Впрочем, свитки и описание лежат в красной лакированной шкатулке, сам разберёшься, не маленький. И да, будь готов выделить мне помощь из твоих подчинённых духов.
— Хорошо, — недовольно пробурчал Гашан.
Эрухабен, не заморачиваясь ритуалами открытия портала, выпрыгнул в окошко прямо к нам, на проезжую часть.
— А что, — выпучила глаза Розалин, — так можно было что ли?
— Как видишь, — отряхнув брюки, хмыкнул Эрухабен. — Для драконов такие вещи сущие пустяки.
— Так ты дракон? — удивился Бен.
— Нет, — передразнил его золотой, перекидываясь в свою вторую форму, — моль летучая.
— А чего сразу огрызаться? — обиделся Бен.
— Ладно, — махнул крылом Эрухабен, — извини. Этот тигр мне всю плешь проел со своими заклинаниями, будто духов ему мало. До чего же занудный тип!
— Получается, — Розалин с интересом поглядела на дракона, — ты умеешь тут ориентироваться?
— Точно! — отсалютовал ей крылом наш летучий товарищ. — Я, в своё время, тут охотился на местных жутиков. Астральные твари которые. Эх, весело было…
— Тогда показывай, как это делается, — потребовала Розалин. — Я хочу учиться!
— Мелкому бы такое рвение, — вздохнул Эрухабен. — Что ж, смотри…
— Ну у тебя и знакомые, — с уважением произнёс Бен, посмотрев на меня.
— Это, кстати, государственная тайна, — предупредил я.
— Ой удивил, — фыркнул Великий Хорёк. — Да у меня этих тайн, как блох на Барбоске. Ну что, поехали?
* * *
Иосифа выкинуло в какое-то странное место. Он висел в разноцветной пустоте, вокруг него кружились цветные вихри, сплетаясь в хаотические образы, красивые, но совершенно непонятные. Дракон огляделся. Чуть пониже Иосифа бултыхался Томик с жемчужиной, зажатой между страниц. Поводок Томика крутился как хвостик, Иосиф попытался его ухватить, но что-то ему помешало. Юный Герой осмотрелся и увидел тонкую золотистую нить обвившую его пояс.
— Это ещё что такое? — возмутился Иосиф.
— Это астрал, — не совсем поняв вопрос, ответил колдовской том. — Нас сюда затащила ваша дикая магия.
— Астрал, значит, — Иосиф кивнул, сделав вид, будто он прекрасно понимает, о чём идёт речь. — А где этот недоделок?
— Рискну предположить, что рядом, — ответил фолиант. — Я хоть и не маг, но в магии немного разбираюсь, будучи колдовской книгой. Вы с ним связаны этой нитью, и если её потянуть, твой противник явится.
— Ага! — просиял дракон, наматывая нить на кулак. — А ну иди сюда, подделка несчастная!
— Это кого ты назвал подделкой?! — из небольшого облачка прямо к Иосифу выплыл колдун Зоомель.
— Тебя конечно, — сжав кулаки ответил дрконёнок, — морда крокодилья.
— Я человек! — взвизнул Зоомель, резко сократил дистанцию, и пнул Иосифа по ноге.
Молодой дракон, взревев от боли, размахнулся и со всей силы ударил противника кулаком в глаз. Зоомеля отнесло в сторону. Вокруг глаза искусственно выведенного колдуна расплывался огромный фингал.
— Что, получил, харя протокольная? — обрадовался зачинщик драки. — Сейчас ещё добавлю!
Схватка, начатая над озером, продолжилась и в астрале. Два недоросля мутузили друг друга, совершенно забыв где находятся. Томик скакал вокруг, пытаясь тяпнуть врага хозяина, но получалось плохо: мешала жемчужина. Наконец фолиант нашёл выход, он, отлетев немного подальше, разогнался, и со всей силы боднул Зоомеля пониже спины.
— А-а-а! — заорал Зоомель, а жемчужина, издав тоненькое «бздынь!» рассыпалась в прах.
— Моя жемчужина! — заорали оба, мгновенно прекратив драку.
Томик, почувствовав, что сделал гадость, пристыженно завилял поводком.
— Моя прелесть! — зарыдал Зоомель. — Опять божественность ускользнула от меня!
— Идиот, — холодно произнёс Иосиф. — Какая божественность? Там был заточён дух крысолича, и теперь, когда жемчужина уничтожена, он на свободе. Готовься к бою.
Действительно, из лёгкого облачка сверкающих осколков вырвался луч нестерпимо яркого света. Луч расширился до светового столба, внутри которого явственно различалась чья-то фигура. Иосиф, нашарив свой топорик, изготовился драться, но тут, из потока раздался тонкий, определённо женский, голос.
— Отложи оружие, юный герой. Я пришла с миром.
— А? — только и произнёс сбитый с толку дракон.
Нежная, тонкая крысиная мордочка с добрыми ясными глазами, смотрела на обоих. Крысиная дева была одета в белое платье с серебристой каймой, а её аристократические лапки с нежными пальчиками делали её похожей на юную богиню. Ниспадающий водопад шелковистых, золотистого цвета волос завершал образ, и оба дракона застыли в немом изумлении.
— Когда-то я следовала по пути зла, — скорбно произнесла крысиная принцесса, — но ты, о юный герой, указал мне путь к свету. Ваша дикая магия изменила меня, дав этот восхитительный образ. Я благодарю тебя от всего сердца, о благородный юноша!
Иосиф покраснел, не зная что и ответить.
— Прошу тебя, окажи мне ещё одну услугу, — принцесса прижала лапки к груди. — Мои дети проглочены этой жуткой рыбой. Молю, вызволи их из плена!
— Меня тут будто бы и нет! — возмутился Зоомель.
— Прости, — склонила голову крыса, — я тебя не знаю.
— Я великий маг Зоомель! — гордо объявил Зоомель, сверкая фингалом. — И я гораздо сильнее этого рыжего недоразуменя.
— Ещё по харе захотел? — ощетинился Иосиф.
— Оставьте распри, герои, — всполошилась крысиная принцесса, заламывая руки, — рыба скоро будет здесь!
Действительно, из дальней дали к двоим драконам неслось чудище, с бешеной скоростью перебирая руками.
— Это мы что ли с ней такое сотворили? — выдавил Иосиф, разглядывая мутанта.
— Похоже на то, — ответил Зоомель.
В мгновение ока рыба оказалась перед замершими драконами. Из рыбьей морды, словно два золотистых уса, торчали две нити, соединяющие её, Иосифа и Зоомеля в единую цепь.
— Потрясающе, — мрачно изрёк полудракон. — Мы ещё и к этой штуке привязаны.
Щёлкнув клювом и махнув хвостом, чудище опустилось на задние руки, внимательно разглядывая всю троицу. Томик, от греха подальше, спрятался за спиной хозяина.
— Дети мои, — несколько нервно произнесла принцесса, — вы тут?
— Мы здесь, повелитель, — послышался стройный писк. — Мы теперь едины, и мы управляем этой рыбой. Вернись к нам, во тьму, повелитель! У нас есть лососевая икра.
— Никогда! — возмутилась крысопринцесса. — Вкусив единожды свет, я отрицаю тьму!
— Тогда мы проглотим тебя, и вновь совратим! — раздался ответ.
— Не-е-еет! — вскричала принцесса, и, заливаясь слезами, рванула прочь.
Рыба, зараженная паразитическим крысиным гештальт-сознанием, рванула следом, а за ней, словно два воздушных шарика на верёвочке, трепыхались молодые драконы.
— Это всё из-за тебя, недомерок рыжий! — ревел Зоомель.
— Заткнись крокодил! — отбрёхивался Иосиф. — Вон, с Кайлом такое постоянно случается, и ничего, он каждый раз выходит победителем. Лучше подтягивайся, заберёмся этой штуке на спину.
Оба бывших соперника, а ныне связанные единой нитью, чуть не сказал судьбы, дракона, таки забрались на спину рукастой бестии.
— Что делать дальше? — поинтересовался Зоомель.
— Пока не знаю, — задумался Иосиф. — Будем действовать по обстоятельствам.
Рыба уносилась вдаль.
* * *
Адский жеребец Кошмар Ворон вновь оказался на поверхности Эрса, призванный из адских глубин колдуном-демонологом. Но увы, возвращение принесло лишь разочарование, свободная воля Кошмара оказалась ограниченной приказом тёмного колдуна. Разгуляться на всё широту адской души не выходило, даже того мерзкого человечишку, из-за которого Ворон попал в оборот, растоптать не получилось, заклинание совершенно ясно дало понять: нельзя.
А ведь так хотелось…
Ворон напряг всю силу воли, попытавшись порвать невидимые удила, однако заклятье оказалось сильнее. Оно жгло и тащило вдаль, требуя найти какого-то мелкого рыжего пацанёнка. Конь вырвался из подземелий и замер, остановившись посередине внутреннего замкового двора.
Это было невыносимо унизительно, он, Адский Кошмар, воплощённый хаос, Демон Революции, оказался в роли жеребёнка на побегушках. Ворон заскрипел зубами, издав дикое ржание. Бароновы стражники, ощетинившиеся пиками и алебардами, с воплями разбежались в стороны, побросав своё оружие, но Кошмар даже не обратил на них внимание.
Мерзкий барон! Будь ты проклят! Но ничего, раз уж нельзя навредить ему напрямую, то можно попробовать устроить вред косвенный. В конце концов он Поджигатель Бунтов, или где? Раз так, надо бежать в город, поднимать горожан против узурпатора.
Ворон одним прыжком перемахнул через замковую стену, перевоплотившись в демона он стал гораздо сильнее, и припустившись галопом, помчался к городу, лежавшему неподалёку.
Заклятье немного ослабило хватку, но намекало, что оно здесь и никуда не ушло.
К сожалению, с поднятием восстания получилось так себе. Пламенная речь удалась лишь частично, в том, что касается пламени, всё прошло идеально, удалось спалить забор и пару сараев, но вот с речью вышел небольшой затык. Во-первых, горожане, увидев демона, попрятались кто куда, а во-вторых, из-за проклятой невидимой узды, побуждавшей Кошмара двигаться к цели, речь Ворона оказалась сбивчивой и невнятной. Демон постоянно сбивался на инфернальный и неистовое ржание, пугая людишек ещё сильнее. К тому же на помощь пришла городская стража, которая, в отличие от солдат барона, оказалась готова сражаться, и в Ворона полетели арбалетные болты, стрелы и мелкие, но крайне неприятные заклинания.
Взбесившись, демон выбил городские ворота и унёсся вдаль, матерясь на адском языке.
Настроение оказалось испорченным вконец. Доведённый практически до безумия конь скакал не разбирая дороги, снося всё на своём пути, совершенно не заботясь хоть какой-то маскировкой, так что вполне естественно, что вскоре на его пути оказалась довольно грамотно поставленная засада.
Как он не угодил в ловушку, Ворон не понял сам. Возможно, пентаграмма сработала чуть раньше, чем нужно, возможно, заклятье демонолога дёрнуло удила, но Ворон, резко изменив траекторию движения, проскочил мимо.
Это его несколько охладило. Ярость и ненависть никуда не делись, но голова всё же прояснилась. Свернув с проезжего тракта, Ворон нырнул в лес, выгнав из берлоги медведя, и ненадолго замер отдохнуть. Ближе к вечеру, когда начала накатывать ночная тьма, уздечку дёрнули вновь. Выпустив две струи огня из ноздрей, адский конь встал на ноги, одним махом взмыв в тёмные небеса.
Ночь придавала сил! Ворон практически летел, долгие, длинные прыжки, когда копыта осквернённого коня отталкивались от древесных крон, вполне можно было назвать полётом. Сейчас он был практически невесом, прохладный ночной ветер нёс его на своих крыльях, и это было великолепно. В адских пустошах такое было просто невозможно.
Может быть потом, когда уздечка пропадёт, удастся удрать в необитаемые земли? Возвращаться в инферно совсем не хотелось.
Так он и летел всю ночь, пока заклятье не сказало: «стоп!». Прибыли.
Конь огляделся. Он стоял в диком лесу, вокруг никого, лишь деревья и полная тишина. Лесное зверьё попряталось кто куда, подальше от пышущей злобой адской твари, но Ворону не был до них никакого дела. Проклятая задача, надо как-то её выполнить, но как? Куда бежать дальше?
И тут неведомая сила подняла Кошмара в воздух, утянув неведомо куда.
* * *
Два баронских прихвостня, Пымруа и Агар, ввалились в дивный новый мир и замерли, с удивлением озираясь по сторонам.
— Это мы сейчас где? — в замешательстве произнёс Пымра. — В деревне?
Действительно, странное место, куда занесло двоих похитителей, напоминало самую обычную роанскую деревню, глухую и захолустную. Покосившиеся избы, разбитая дорога, подгнивший колодезный сруб.
— Так это же моё родное Завернихино! — обрадовался Агар. — Вон, смотри, это дом старой Пегги, отставной пиратки. А там тёщенькина изба. Идём, она нас чаем угостит.
— Каким чаем, идиот! — Пымра ухватил Агара за плечо. — Сам подумай, откуда здесь взяться твоей деревне?
— Ну вот же она, — непонимающе ответил Агар.
То, что в «небе» не было ни солнца, ни облаков, придурковатого Агара не смущало.
— Ой, дурак, — покачал головой Пымра.
— Да нормально всё, — осклабился Агар. — Вон, смотри, там тёщенька в окне торчит.
Действительно, в окне слабо колыхающейся избушки можно было различить лицо улыбающейся женщины. Агар приветливо помахав рукой быстрым шагом подошёл к избе, взобрался на крыльцо и потянул дверь на себя.
Дверь не поддавалась. Более того, вся стена пошла ощутимыми волнами. Агар недоумённо посмотрел на дверь, ухватился ещё раз, напрягая мышцы, и вырвал дверь вместе с частью стены. Из кромешной тьмы выскользнула всё ещё улыбающаяся тёщенька, и быстро перебирая бахромой мелких, похожих на паучьи лапки ножек, скрылась в глубине колодца.
— Мамо! — Агар отшвырнул от себя кусок расползающейся в кисель стены, — Вы что, заболели?
— Уйди оттуда, — простонал Пымра.
— Так она же утонет в колодце! — всплеснул руками придурковатый напарник.
Из колодца высунулась тёщина голова на тонкой гибкой шее, а вслед за ней показались три здоровенные клешни. Громко щёлкая, конечности попытались схватить двоих похитителей драконят, но длины им явно не хватало.
— Вот это твоя тёща?! — заорал Пымра.
— Ну, — почесал в затылке Агар, — она всегда была криворукой…
— Всё, — решительно заявил Пымруа. — Делай что хочешь, а я убираюсь отсюда подальше. Можешь даже к жене своей заглянуть, если не боишься.
— Боюсь, — вздохнул Агар. — До чего же она страшная баба…
Деревня начала потихоньку оживать. К путешественникам, неуклюже перебирая лапами, побежала собачья будка, таща за собой безвольное тело здоровенного кобеля. Изба пиратки Пегги со стоном и скрипом принялась отращивать когтистые лапы, но поздно, добыча уже неслась прочь со всех ног.
— А это батянин дом, — радостно болтал Агар, указывая рукой на двухэтажный домище. — Но мы туда не пойдём, он, поди, снова в запое. Вон там живёт вдова Мэг, у неё детишек целый выводок! Я даже толком не помню сколько.
Пымра, крепко сжав зубы, мчался вперёд, напрочь игнорируя своего тупого приятеля. Правильно делал, кстати, отцовский дом, повернув к беглецам пропитую морду, начал медленно выкапываться из земли. Вдова Мэг, перебирая длинными хитиновыми ногами, показалась на крыльце, а следом за ней вынырнул тот самый выводок деревенской малышни, с зубастыми пастями вместо голов.
— Мэг, — остановился Агар, — ты никак растолстела?
— Бездна тебя побери, идиот! — завизжал Пымра. — Ты что, совсем ничего не замечаешь? Да чтоб тебя демоны унесли!
Стоило ему произнести это проклятье, прямо из-под земли вырос жуткий конь, на спину которого плюхнулся обалдевший Агар. Оба издали дикое ржание, и демоническая тварюка припустилась куда глаза глядят. Заорав как резаный, Пымра совершил дикий, нечеловеческий прыжок, уцепившись за хвост инфернального создания. Вся искажённая деревня, приплясывая и пританцовывая, устремилась следом, не отставая ни на шаг от несущегося в неизвестное демона.
— Хм, — задумчиво произнёс невидимый Гоб Мертис, наблюдая за происходящим со стороны. — Кажется, все участники собрались? Итак, начинаются догонялки! Жутко интересно, чем же всё это закончится? Скоро узнаем.
* * *
— Ну что, веди, путеводный дракон, — произнёс я, глядя на Эрухабена. — Если ты умеешь здесь ориентироваться, то честь тебе и хвала.
— Видишь ли какое дело, — Золотой почесал макушку кончиком крыла. — Астрал — странная штука. Здесь всё относительно, и расстояние, и скорость, и даже размеры с массой. Я не знаю, почему. Видать, это врождённое свойство этого слоя реальности. С другой стороны, если найти цель, добраться до неё можно в мгновение ока. Да, самое главное. Нужно быть очень осторожным, чтобы не угодить в портал, ведущий в какие-нибудь далёкие миры. Их тут очень много.
— Другие миры! — оживилась Розалин.
— Угу, — кивнул головой Эрухабен. — Похоже, астрал — общее пространство для множества миров.
Так вот как меня затащило в Эрс!
— В общем, осталось лишь дёрнуть за нитку заклинания, — закончил дракон. — И мы найдём мелкого.
Эрухабен раскинул крылья, на мгновение засветившись алым золотом. Нить поискового заклинания превратилась в широкую дорогу, и я, дав по газам, рванул по ней вперёд. Команда Бена устремилась следом, а над нами парил Эрухабен, что-то бубня на непонятном языке.
Золотой не обманул нас: вскоре мы увидели странную процессию. Впереди нас скакала уже знакомая нам многорукая рыба, а на её спине, крепко держась за плавники, сидели Иосиф и Зоомель. Рыба, щелкая клювом, пыталась поймать какую-то девушку, но та оказалась очень шустрой и постоянно ускользала от хищника.
— Это ещё что такое?! — удивлённо рыкнул дракон.
— Совместная работа двух диких колдунов, — усмехнулась Розалин. — Смотри, во что они превратили несчастного сома.
— Ну мелкий, ну ты даёшь, — подивился Эрухабен. — Ладно, давайте его вытащим, и дело с концом.
Мы поднажали, но толку от этого оказалось ровно ноль. Погоня впереди не приближалась и не удалялась, рыбина, переваливаясь с рук на руки, постоянно держалась на некотором удалении, и сократить расстояние у нас не выходило никак.
— Теперь я понимаю, что ты имел в виду под словом «относительно», — услышал я голос Розалин. — Так мы вечность ехать будем.
— У тебя есть варианты? — поинтересовался я, глядя на неё в зеркало заднего обзора.
— Попробуем, — пожала плечами жена. — Призовём на помощь магию, как обычно.
Она слегка приподнялась, одной рукой придерживаясь за моё плечо, а другую руку вытянула вверх.
— Во имя здравого смысла! — властно произнесла Розалин. — Во имя относительности расстояния, времени и пространства! Явись, удочка-самоловка!
— Чего? — я от удивления чуть не потерял управления.
— Ровней, Кайл! — Розалин вцепилась в моё плечо. — Не видишь, я колдую!
Я выровнял движение, и в руке жены появилось огромное удилище, толщиной с фонарный столб и длиной метров в шесть. Розалин размахнулась, над матерно выругавшимся драконом просвистел гигантский червяк, шлёпнувшийся прямо перед клювом лосося-мутанта. Рыба, не в силах противиться инстинктам, заглотнула приманку, и радостно взвизгнувшая Розалин изо всех сил натянула леску.
— Поймала! — радостно закричала она.
— Сколько лет по миру мотаюсь, но такой фигни ещё не видывал, — честно признался Бен.
— У него такое постоянно происходит, — наябедничал Эрухабен.
— Немного магии воплощения, чуточку безумия и щепотку попрания всех магических законов, — пояснила Розалин, что есть сил тормозя рыбину, — и пожалуйста. Сработало!
Действительно сработало. Расстояние сократилось мгновенно, словно нас телепортировало к мерно перебирающей руками тварюке.
— Иосиф! — закричал я. — Слышишь меня?
— Кайл? — мелкий повернулся ко мне. — Ты что ли? Ты что здесь делаешь?
— Угадай с трёх раз! — возмутился я. — Тебя спасаем, естественно. Бросай это безобразие, и прыгай сюда.
— Не могу, — покачал головой драконёнок. — Меня к этой штуке привязало.
Он продемонстрировал мне тонкий золотистый шнурок, плотно опоясывающий его в районе талии.
— Вот зараза! — выругался я.
— Сейчас я остановлю эту штуку, — Розалин натянула леску, — и мы со всем разберёмся.
Она резко дёрнула удилище, что явно не понравилось рыбине. Мутант щёлкнул клювом, перекусив леску, и удочка, вырвавшись из рук жены, улетела в неизвестность.
— Точно, зараза! — согласилась волшебница.
— Может эту тварь грохнуть, и дело с концом? — предложил Бен. — Вон, дракон её запросто поджарить может, заодно и закуска получится.
— Мы не позволим! — раздалось из рыбьего брюха.
— Потрясающе, — вздохнул я. — Рыба с говорящими солитёрами. Такое есть точно нельзя.
— Мы не паразиты, — раздалось из брюха, — мы…
Что они такое я не расслышал, их слова заглушило дикое ржание. Наперерез нашей кавалькаде скакал мой старый знакомый, демонизированный конь Ворон.
— Ты здесь откуда, скотина непарнокопытная?! — в заорал я. — Тебя только не хватало!
Мало нам было демоноида, так за ним ещё увязалась стая странных уродцев, больше похожая на обычную деревню, изнасилованную нездоровым воображением Говарда Филиповича Лавкрафта.
— Эрухабен, что это за цирк? — поинтересовалась Розалин, ткнув посохом в стонущую и охающую процессию, семенящую за приближающимся адским скакуном.
— Очень похожи на астральных хищников, — с удивлением ответил Золотой дракон, — вот только вид у них донельзя странный. Пойду-ка я прорежу эту стаю. Не нужно нам здесь этого барахла.
— А мы займёмся демоноидом, — кивнула Розалин.
Я дал по газам и рванул наперерез скачущему Ворону. Эрухабен взмыл в условную высь на своих золотых крыльях, изрыгая искрящееся от переполняющей его маны, пламя. Струя огня прошлась по стае изувеченных астральных хищников, превратив мелочь в исчезающий на глазах серый пепел, но вот крупняк это впечатлило мало.
— А, чтоб вас! — в сердцах бросила Розалин, швырнув огненный шар в приближающуюся свору.
— Аккуратнее с заклинаниями! — крикнул с высоты Эрухабен. — Тут и так много разнонаправленных сил, может открыться стихийный портал…
Ворон, приняв на грудь огненный шар рванул вперёд. Демоноиду, устойчивому к огненной магии, он не причинил вреда, зато его всаднику пропалил на голове изрядную проплешину. Всадник заорал, грозя Розалин кулаком, что было, мягко говоря, довольно неумно. Розалин, и так сверх меры разозлённая присутствием наглого демона, что-то прорычала, отправив во врага совсем уж неистовый клубок стихий, источающий молнии и вихри сырой, необузданной энергии.
— Вашу ж мать, — обречённо произнёс Эрухабен, и нас утащило в неизвестность.
* * *
— Кажется, я снова перестарался, — вздохнул Гоб Мертис. — Не стоило притаскивать сюда демона. Их теперь по разным мирам раскидало. И как теперь всю эту команду вытаскивать назад? Я ведь туда отлучиться не могу. Вот зараза!
* * *
Мы стояли посреди наезженной пыльной дороги. Я огляделся по сторонам. Да, пейзаж насквозь знакомый, классическая русская равнина с небольшими холмами и лесочками. Позади нас текла узкая речушка, на которой стоял грубый бревенчатый мост. Никаких следов бетона или асфальта.
Похоже, нас забросило в низкотехнологическое место. Я посмотрел на мотоцикл. Магэкран между изгибами руля исправно светился, фара зажигалась, значит, магия в этом мире имеется. И то хлеб.
— Поздравляю, — желчно произнёс Эрухабен, взмахнув руками, — нас выкинуло в другой мир. Чем ты думала, когда в смешение противоборствующих сил запустила свой дурацкий грозовой клубок? Там же всё провоняло дикой магией.
Сейчас он выглядел лет на двадцать пять — тридцать, эдакий бравый гусар, в форме какого-то гвардейского полка, я в них, если честно, слабо разбираюсь.
— Другой мир? — захлопала глазами Розалин.
— А ты не знала, девочка, что астрал един для всех миров? — всё тем же мерзким тоном поинтересовался старый хрыч.
Так вот как я попал в Эрс! Через астрал! Странно, почему я ничего об этом не помню?
— Впервые об этом слышу, — покачала головой жена. — В дневниках магов, путешествовавших через астральную плоскость, ничего подобного не написано.
— Естественно, — всплеснул руками Золотой. — Те умники, что сумели открыть это свойство астрала, домой не вернулись, следовательно, и дневник написать не смогли.
— Вот это новость! — ахнула Розалин.
— Так, Эрухабен, у меня к тебе практический вопрос, — деловым тоном поинтересовался я. — Ты сможешь доставить нас назад?
— Легко, — фыркнул Золотой. — Я ведь дракон как-никак. Астральный план — наш дом родной. Но есть одна проблемка.
— Какая? — поинтересовался я.
— Мы теперь тоже привязаны к этой чёртовой рыбе, — вздохнул дракон. — Вот, полюбуйтесь.
Действительно, вокруг наших поясов тускло поблескивал тонкий золотой волосок.
— Убью мелкого, честное слово, — пообещал старик. — Умудрился же гадость наколдовать. Ладно, придётся ловить эту рукастую дрянь и бить по голове. Судя по следам, она убежала куда-то вперёд. Ну что, погнали?
Он взлетел в воздух, прямо в человеческом облике, и развив приличную скорость, полетел в сторону холма. Мы дали по газам и поехали следом, благо дорога взбиралась прямо на вершину. Мотоциклы бодро гудя двигателями довезли нас до верхушки, где мы и остановились осмотреться.
Внизу раскинулся город. По сравнению с Вестерном это была деревня деревней, примитивное поселение с деревянной стеной, правда из весьма мощных брёвен, не мнее двух метров в обхвате. И где таких деревьев набрали?
— А вот и наша рыба, — удовлетворённо произнёс Эрухабен. — И та странная девица тоже.
Городские ворота были распахнуты, через них в родные пенаты возвращалась рать, эдакие богатыри, прямо из русских сказок. Островерхие шлемы, кольчужно-пластинчатые доспехи, пики, мечи и алебарды. Прямо ностальгией повеяло.
Только последний воин миновал ворота, откуда-то сверху послышался душераздирающий вопль, и ворота начали закрываться. Девица, подобрав свои юбки, ухитрилась прошмыгнуть в щель между створками, но вот рыба, поддав газку, ухитрилась застрять, наполовину протиснувшись внутрь. Ворота заскрипели, осётр-мутант, уперевшись задними руками в землю попытался освободиться, но запорный механизм, издав сухой треск, слышимый даже с холма, намертво заклинил урода.
— Ну вот, — констатировал я, — похоже, наш выход. Погнали!
* * *
Царь возвращался из ратного похода с победой. Правда, оба его сына пали в этой странной битве, непонятно с каким врагом, но вот ценный трофей, в виде Шамаханской царицы (как она себя называла), окупал все затраты. Девица томно глядела на царя-батюшку, да и сам царь, уже немалых годков отроду, сладострастно пожинал глазами трофей, мечтая наконец-то оказаться в царской опочивальне.
Народ тепло встречал венценосца. В воздух летели шапки, слышались славословия в адрес любимого царя, а боярская делегация в пышных соболиных шапках вынесла румяный каравай с хлебом-солью.
Всё бы ничего, но вот идиллию портил тощий звездочёт в засаленном халате. Наглец оттёр в сторону боярскую делегацию, и проигнорировав насупившуюся охрану, пролез прямо под царские очи.
— Царь, — начал без обиняков он, — помнишь, ты обещал исполнить мою волю как свою собственную?
— Ну, было дело, — кивнул государь, внутренне напрягшись.
— Так вот, — заявил наглец, — я хочу себе эту девицу!
Он ткнул пальцем в боевой трофей.
— Слушай, — царь попытался решить дело миром. — Не дури. На кой леший тебе девица-то? Ты ж скопец, сам сказал. Тебе ведь нечем утешить красну девицу, так какого же хрена? Может денег? Или боярский чин с земельным наделом? Людишек много будет, выбери себе чернавку, али сенную девку, я тебе подлого люда подброшу. Ну как?
— Мне эта нужна, — упёрся лиходей.
— Не валяй дурака, — начал раздражаться царь, — всему должна быть граница. Эту девицу ты не получишь.
— Вот значит как? — прищурился чернокнижник.
— Будешь упорствовать, в лоб получишь, — Его Величество пригрозил звездочёту палицей.
— Ну раз такое дело, — начал наглый старикан, — тогда…
Не известно, чем бы всё закончилось, но сверху, с самой высокой маковки царского терема раздался дикий вопль вперемешку с матом. Золотой Петушок, до этого произносивший лишь привычное «Кири-ку-ку», разразился дикими ругательствами, удивив даже обомлевшего от неожиданности звездочёта. Царская стража, уже привычная к сигналам петушка, бросилась закрывать ворота, и вовремя. Сквозь щель проскочила странная девица в пышном платье, а следом, врезавшись в полузакрывшиеся створки, в город попыталось прорваться чудо-юдо. Горожане, увидев страхолюдину, в ужасе взвыли, а стража, с матерясь почём зря, налегла на ворот запорного механизма.
Запор сломался, заклинив ворота. Чудище застряло, загребая землю руками и щёлкая клювом.
— Это ещё что такое? — в изумлении произнёс царь. — А ты кто вообще…
Все, и царь, и войско царское, и насельники стольного града, и бояре, и даже звездочёт-чернокнижник, уставились на пришлую девицу.
Девица оказалась не человечского роду. Царь с удивление распознал в ней то ли белку, то лиещё какого грызуна.
— Спасите, — отдышавшись произнесла странная девица. — За мной гонится эта тварь!
— Вернись, — раздалось из брюха чудовища, — мы всё простим!
— Убейте эту гадость! — взвизгнула пришлая.
Царь продолжал в упор разглядывать чудо заморское в пышном платье.
— Слушай, милочка, — произнёс он. — А может ты хочешь пойти ко мне в услужение?
— Я принцесса! — гордо вскинулась девица.
— Даже так! — обрадовался государь. — А я царь, приятно познакомиться. Раз принцесса, то давай поженимся.
Девица внимательно осмотрела царя и томно захлопала ресницами.
— Ну, — кокетливо начала она, — может сначала мы начнём встречаться? Нельзя пропускать букетно-конфетный период.
— Нет, так дело не пойдёт, — очнулась Шамаханская царица и подёргала царя за рукав. — Удали с глаз моих эту выскочку. Я на свете всех милее!
— И на морду всех круглее, — парировала принцесса.
— Ах ты стерва! — взъярилась царица.
— Девочки, не ссорьтесь, — попытался образумить их царь.
— Я передумал, — подал голос звездочёт. — Я хочу вот эту, новую.
— Наглец, — царь потянулся за палицей. — Что я своих женщин кому-то отдал? Да я теперь в два раза счастливее буду!
Конфликт готовился разразиться с новой силой, но тут к царю подбежал запыхавшийся стражник.
— Не вели казнить, вели слово молвить! — по-уставному доложился он. — К городу движется рать вражеская, на повозках бесовских, самодвижущихся. Кричат что-то, оружием грозятся.
— Дайте им отпор! — приказал монарх.
Лучники вбежали на башни и выпустили целый град стрел. В ответ в башню прилетел огненный шар, чудом никого не убив. Стрелки, увидев летящую смерть, прыснули в стороны как коты, попавшие под струю студёной водицы. Следом взорвалась вторая, затем третья башня.
— Силён ворог, — почесал бороду царь, — но ничего. Дружина, собирайся…
— Там в воротах чудище застряло, — перебил царя обезумевший от ужаса гонец.
Царь бросил хмурый взгляд на гонца, но репрессировать не стал. Чудище, вполне себе успешно отбивавшееся от наседавшей стражи, ухитрилось отобрать две алебарды со щитом, и теперь грозилось самому государю, ругаясь и делая непристойные жесты, благо рук хватало.
— День не задался, — выдал умную мысль царь, почесав в затылке. — Что делать будем? Звездочёт, ты чернокнижник ведь? Так наколдуй что-нибудь!
— Я не маг, — гордо подбоченился скопец, — а мастер-артефактор. Впрочем, окажу тебе ещё одну услугу, царь. Куда уж деваться… Пусть пошлют за сундуком из моих покоев. Посмотрим, как пришлые вороги справятся с этим.
Государь отдал приказ и двое дюжих молодцов упорхнули в покои Звездочёта. Через пяток минут эти двое уже скакали назад, неся не такой уж и большой сундук, скорее уж крупный ларец.
— Хм, — произнёс царь, разглядывая мебель.
Колдун не обращая ни на кого внимания, раскрыл своё походное хранилище и вынул оттуда небольшую клетку, которая резко выросла в размерах, стоило ей оказаться на земле. Существо в клетке зыркнуло сначала на Звездочёта, потом на царя и злобно осклабилось.
— Колобок? — разочарованно произнёс государь-монарх. — Ты хотел удивить меня простым колобком? Да любая бабка из хлебного мякиша и пары наговоров…
— Не смей равнять меня с этими дилетантами! — взвизгнул колдун. — Мой gomunkulus globus не чета этим деревенским поделкам! Для его создания я взял лучшие органы людей и животных…
— Чего?! — выпучил глаза царь.
— Неважно, — соскочил с темы чернокнижник. — Важно другое: мой колобок прошёл Великое Испытание.
— Зайцем, волком и медведем? — присвистнул царь.
— Бери выше! — гордо ответил Звездочёт. — Ещё и лисой.
— Ого! — удивился государь. — Как же он лису одолел?
— Уболтал, — мрачно произнёс маг. — И охмурил. Потом от этого союза родилось шесть жутких мохнатых клубков.
— Силён, — вынужден был признать царь.
— Отпусти меня, старик, — угрожающе произнёс Колобок.
— Отпущу, если сослужишь мне службу, — объявил колдун. — Прогони пришлых бесов, чтобы духу их здесь не было! Тогда будешь свободен.
— Поклянись, — потребовал жуткий жёлтый шар.
— Клянусь кровью и плотью, — торжественно ответил маг. — Одна служба — и свобода твоя.
— Хорошо, — на мгновенье прикрыл глаза Колобок. — Я готов. Выпускай.
* * *
Местные встретили нас довольно неприветливо. Стоило лишь приблизиться к крепостным стенам, в меня полетел град стрел. Защитный амулет, который дала мне Розалин, сработал на отлично, стрелы при подлёте потеряли почти девяносто процентов скорости, и не долетев, упали на землю. Я хотел было крикнуть лучникам в башне, чтобы прекратили дурить, но разозлённая жена запулила по ним огненный шар.
Башня взорвалась эффектно, раскидав головешки по окрестностям. Аборигены, обидевшись окончательно, попытались ответить нам очередным залпам, но Розалин оказалась проворнее. Защитные сооружения рушились один за другим, взмывая в воздух огненным фейерверком.
Что ж, приходится констатировать, народной дипломатии не получилось.
Очередной огненный шар врезался в крепостную стену, но как-то не слишком её поцарапал. То ли брёвна оказались заговорённые, то ли их пропитали огнеупорным составом, но стена выдержала испытание с честью, отделавшись лишь закопчённым пятном.
— А неплохо ты огнём швыряешься, — поцокал языком Эрухабен.
— Не хочешь помочь? — огрызнулась жена.
— Не-а, — беззаботно ответил дракон. — У тебя неплохо выходит.
Некоторое время мы колесили вдоль стены туда-сюда, выискивая слабое место в защите, и периодически пробуя её на зуб, но увы, без применения более серьёзной магии эту стену было не разрушить.
— Ну и ладно, — разозлилась жена. — Сейчас я им такое устрою…!
— Погоди, — остановил её я. — Смотри, там что-то перепрыгнуло через стену.
Это что-то оказалось массивным жёлтым шаром с двумя ручками, размером с крупный надувной пляжный мяч. Мяч повернулся к нам, и я с изумлением увидел на нём пародию на человеческое лицо.
Ох ты ж, боги фэнтезийные, это ведь колобок! Самый настоящий. Только в отличие от его сказочного аналога, этот имел вид лихой и зверский.
— Это что ещё такое? — нахмурилась Розалин.
— Что-то из местного бестиария, — ответил я. — Не атакуй, похоже он не агрессивен.
Колобок снял с себя косынку, помахал ей в воздухе и не спеша покатился к нам. Как он это делал, я так и не понял. Вроде катится, а лицо всё время обращено к нам. У него что, посередине что-то типа гусеницы?
Надо бы выяснить. Намечается перспективное инженерное решение.
— Я пришёл с миром, — заявил Колобок, остановившись метрах в десяти от нас.
— Ты его понимаешь? — удивилась Розалин. — Я, кажется, да.
Ещё бы мне не понимать, я по-русски с детства говорить умею.
— Это моя драконья магия, — похвастался Эрухабен. — В определённом радиусе все могут общаться друг с другом спокойно, неважно на каком языке.
— Кажется, взаимопонимание налажено, — колобок вытер лоб косынкой. — Мы бы хотели, чтобы ваш отряд прекратил атаковать город.
— Вы первые начали, — ответил я. — Мы не проявляли враждебности, пока ваши умники не начали в нас стрелять из луков. Знаешь, когда в меня летят острые штуки, я начинаю нервничать. А когда я нервничаю…
— Хорошо-хорошо, — парламентёр вытянул вперёд раскрытые ладони, — я вас понял. Давайте не будем нервничать и поговорим как нормальные люди. Что, собственно вас привело к нашему городу?
Розалин при слове «нормальные люди» не выдержала и фыркнула. Колобок смерил её тяжёлым взглядом, но комментировать не стал.
— Да собственно ничего, — ответил я. — Нам нужна вот та рыба, которая застряла в ваших воротах, ну и ещё странная девица, проскочившая внутрь.
— С рыбой проблем не будет, — заулыбался круглый монстр, — поверьте, мы сами рады избавиться от неё. А вот с девицей будут проблемы. Кажется, царь положил на неё глаз.
— Эрухабен, — спросил я у дракона. — Эта барышня нам для чего-то нужна?
— Вообще-то нет, — немного подумав, ответил Золотой. — Она нам совершенно ни к чему.
— Вот и славно, — облегчённо выдохнул колобок. — У вас есть меры воздействия на эту тварь?
— Пфф, — фыркнула жена. — Здесь сработает элементарное «подчинение чудовища». Это, правда, восьмой круг, но для меня это проблем не составит.
— Тогда давайте покончим с этим недопониманием, — предложила жёлтая страхолюдина.
Но стоило мне взяться за руль, как чуть поодаль от нас раскрылся самый настоящий цветок портала, и из него выскочила классическая сказочная антропоморфная лиса в синем платочке и синем ситцевом сарафане.
— Дорогой! — вскричала лиса, бросившись к колобку. — Наконец-то я нашла тебя! Спустя столько лет!
— Любимая! — пустил слезу пакман посконного разлива. — Я так скучал! Но увы, я всё ещё не свободен. Пока не закончится моя служба…
— Ах так это они тебя пленили?! — взъярилась лиса. — Ну ужо я вас!
— Нет! — вскричал колобок — Ты всё не так поняла!
Но было уже поздно. Лиса, ощетинившись, отрастила ещё восемь хвостов, каждый из которых засветился золотисто-призрачным светом.
Вот это поворот. Девятихвостая лиса. Это что ж получается? Если бы дело обстояло в Японии, я бы назвал её «кицунэ», а тут что? «Лисунэ»?
Да не, бред.
— Жуки, комары, да слепни с оводами, жальте негодников! — приказала лиса. — Сожрите пленителей моей зазнобы сердечной!
Оводов-то она зачем приплела, дура? У них даже рта нет.
Колдовство, какое ни на есть дурацкое, всё же сработало. Откуда ни возьмись налетела жужжащая туча и с размаху врезалась в мой знаменитый шит. На серебристой поверхности появились многочисленные зеленоватые пятна, медленно стёкшие на землю. Я прищёлкнул пальцами, вызвав два небольших вихря, и та часть облака насекомых, что ещё не самоубилась об мою защиту, рассеялась без следа.
— Погоди, Кайл, — остановила меня Розалин. — Не трать силы. Я сама разберусь с нахалкой.
Она спрыгнула с сидения мотоцикла, и легко помахивая посохом архимага, направилась к остолбеневшей лисице.
— Знаешь что, зверолюдка, — процедила Розалин, — меня даже не твоя атака разозлила, а полнейшее дилетантство. Ты что, ничтожество деревенское, не видишь, кто перед тобой? Разучилась читать ауру? Или может вообще не умеешь? На колени, мразь! Кайся!
— Вот она, кровь королевская, — прошептал мне на ухо Бен. — Классический монарший гнев.
— Силы небесные, реки полноводные, матушка сыра землица, — затараторила лиса, — излейте гнев свой на девку безродную, сокрушите охальницу пришлую!
— Безродную?! — взревела Розалин. — Я принцесса! Архимаг королевских кровей!
— Остановите это, — взмолился колобок, — остановите кровопролитие!
Над головой Розалин сформировалась небольшая тучка. Сверкнула молния, и в посох начали бить молнии, одна, другая, третья. Розалин, презрительно усмехнувшись, намотала змеящиеся потоки энергии на оружие, и вытянув посох вперёд отправила энергию назад, к рыжей заклинательнице.
— Ва-а-а-а! Бр-рр-р! — затрясло лисицу.
— Знай своё место, ничтожество! — рыкнула Розалин, вновь воздевая посох. — Молись перед смертью своим богам!
Так, кровопролитие и правда стоит остановить. Я слез с мотоцикла, и окутавшись вихрем воздуха подлетел к лисе, ухватив полубессознательную тушку за шкирку.
— Как же мне всё это надоело, — прорычал я, выпуская Ауру Доминирования. — Мы к твоему колобку вообще никакого отношения не имеем. Слышишь, дура?
Аура, долгое время скучавшая без дела, развернулась на всю катушку. Команда Бена, уж на что тёртые калачи, но и те спали с лица. Колобок, бледный как мука, закрыл макушку руками, а лиса, все девять хвостов которой безжизненно повисли, превратилась почти что в тонкую тряпочку.
— Как не имеете? — пискнула она.
— Вот так, — рыкнул я. — Ты дурища, разозлила мою жену, а она, между прочим, почти что богиня в области магии.
— Любимая, — очнувшийся колобок подкатился к лисе. — Это правда! Они тут не причём! Это всё звездочёт из города!
— Ох прости боярыня, дуру немытую! — сложила лапки лисица. — Деревенские мы, грамоте не учены, колдуем как можем… А ты боярин, убери ужас свой студёный, аки Кощей Бессмертный веящий…
— Как ты меня назвала? — поинтересовался я, подняв лису повыше, но та сделала вид, что хлопнулась в обморок.
— Пффф, — фыркнула Розалин, презрительно отвернувшись. — Кайл, давай поскорее разберёмся с делами. Мне надоел этот дурацкий мир.
Я спрятал Ауру, и Бен с командой облегчённо вздохнули.
— Ты, я смотрю, тоже горазд ужаса нагнать, — уважительно произнёс Главхорёк. — Мне бы такую способность. Эх…
— Давайте и правда завязывать, — я вновь сел на мотоцикл. — Едем к рыбе. Розалин, я прикрою нас щитом, аборигенам может в голову что угодно стукнуть. Начнут ещё камнями со стены кидаться.
Мы рванули к городу, а колобок со своей лисицей побрели следом.
* * *
— Ну, что там? — поинтересовался царь у солдата, забравшегося на колокольню.
— Колдуют, батюшка! — доложил служивый. — Колобка одолели, лису одолели, теперь сюда едут.
— Как же так то? — выдавил бледный Звездочёт. — Колобок, как же ты сумел оплошать?
— Делать нечего, — решился царь. — А тащите сюда мортиру заморскую, да зарядите её бочкой с маслом заговорённым. Стреляйте по дороге, пусть вороги на своих колесницах в грязи увязнут.
Мортиру прикатили, зарядили, да и пальнули. Бочка, описав дугу, шлёпнулась за воротами, превратив дорогу в самое настоящее скользкое болото.
— Сработало? — поинтересовался царь у всё ещё сидящего на колокольне солдата.
— Не совсем… — попятился солдат, вжавшись в каменную кладку. — Держитесь…
* * *
Я правильно сделал, что выставил щит. Эти идиоты шарахнули по нам бочкой с маслом, явно зачарованным, так что дорога моментально перестала быть проезжей. Если бы не левитационные пластины, которые я пихал во все транспортные средства, мы бы там надолго застряли. А так, проскользнули как по маслу.
Каламбур, извините.
Нет, аборигены со своей затеей всё же ухитрились достигнуть частичного успеха. Я хотел затормозить перед рыбой, но из-за скользкой поверхности тормоза оказались бесполезны, так что вся наша кавалькада, плотно упакованная в серебряный щит, со всей дури врезалась в ворота, снеся их вместе с рыбой напрочь. Одуревший осётр пулей улетел вперёд, перекувырнулся через голову да так и застыл, пытаясь сообразить, что вообще происходит. Мы ввалились следом, снеся несколько торговых лотков и оставляя грязный след на брусчатой мостовой. Туземцы с криками порскнули в стороны, а щит, таки уронив нашу скорость до нулевой, замерцав, исчез.
— Вашу ж мать, — процитировал Эрухабена я.
Нда, обстановочка вокруг та ещё — город классический, русскосказочный. Терема, церкви, маковки. Полный набор.
— Вы кто такие? — послышался голос.
Я повернулся. Ну да, царь. А что я ещё ожидал увидеть?
— Салтан, я полагаю? — поинтересовался я.
— Додон, — мрачно ответил царь.
— Кири-ку-ку, — полушёпотом раздалось сверху.
— Простите, — повинился я. — Сказки спутал.
— Какие сказки? — удивился царь.
— Неважно, — отмахнулся я. — Мы за этой вот рыбой.
— И всего-то делов? — удивился царь. — Я-то думал, что вы грабить пришли. Петушок напутал видать.
— Напутал, — согласился, направляясь к рыбе. — Мы её забираем и уходим.
Теперь-то я сумел рассмотреть ту странную девицу. Надо же, крысолюдка. Откуда она? Ничего не понимаю. Ну да ладно, не до неё.
— Погодите, — Эрухабен пристально уставился на другую даму, явно восточного типа. — Раз уж пошла такая пьянка, я себе тоже трофей хочу. А что? Я нынче молод и свеж, к тому же холост.
— Не-не! –всполошился царь. — Она моя! И та, другая то…
Крысолюдка, бочком, бочком, спряталась за спину приосанившегося колдуна в косплей-костюме Звездочёта.
— Стража… — начал царь.
— Эрухабен, — простонал я. — Зачем ты всё испортил?
— У меня такое ощущение, — задумчиво ответил золотой дракон, разглядывая кокетливо улыбающуюся красотку, — что я не видел женщину уже десять тысяч лет.
— Да ядрёны пассатижи! — взвыл я. — Розалин, давай убираться отсюда! Ты единственный адекватный человек в этом безумии!
Но тут случилось неожиданное. Рыба очнулась и бросилась на крысолюдку, но так как та стояла за спиной Звездочёта, Золотой Петушок счёл это атакой на хозяина. В автоматоне активировалась приоритетная программа, и артефакторный механизм ринулся в бой, со всей дури клюнув рыбу в темечко.
Царя, как я помню из сказки, этот удар убил наповал, однако мутант, созданный магией двух взбалмошных драконов, даже ухом не повёл. Ну, или хвостом, ушей-то у него нет. Напротив, рыба, отскочив назад, щёлкнула клювом, проглотив Петушка целиком, со всеми механическими потрохами.
— Мой петушок! — взвыл Звездочёт.
— Ой-ой, — выдавил я, подозревая худшее.
— Пошёл вон, захватчик! — раздалось из рыбьего брюха.
— Кири-ку-ку! — был ответ. — Разотру всех крыс муку!
Мутанта затрясло. Было видно, что в чреве монстра шла нешуточная борьба двух сил. Несчастное создание кручило и корячило, конечности колотили по земле, клюв яростно щёлкая, неистовый хвост разнёс в клочья поленницу с поленьями так, что щепки разлетелись по всей площади.
— Так и знал, что всё кончится какой-нибудь фигнёй, — упавшим голосом изрёк я.
Рыбу выгнуло дугой и по всей площади разнёсся жуткий многоголосый писк. Мутант замер, и его чешуя на глазах начала меняться, окрашиваясь в золотой. Осётр перевернулся, встал на руки, оглядел всех мутными глазами и вымолвил человеческим голосом, глядя на Звездочёта.
— Хозяин, опасность устранена.
— Петушок? — просипел Звездочёт.
— Теперь это уже, скорее, рыбушок, — мрачно отозвался я.
Рыба менялась, трансформируясь в эдакую смесь механизма и плоти, частично оставаясь осетром, частично превратившись в рыбокиборга.
— Вернёмся домой — напьюсь, — пообещал я.
— Я с тобой, — поддержала Розалин.
— Вот вы где, — послышался за нашими спинами голос колобка. — Дорогая, действуй!
— Я изгоняю вас! — прокричала лиса. — Я ломаю свой волшебный гребень! Убирайтесь вон, чтобы духу вашего здесь не было!
Всё смешалось, расплываясь яркими цветными пятнами, и нас снова выкинуло в астрал.
* * *
Сначала что-то бабахнуло, а потом Иосифа закрутило и понесло в неведомые дали. Дракон, уже начавший привыкать к подобным передрягам, воспринял передрягу со стоическим спокойствием, но вот Зоомель такой твёрдостью духа не обладал. Полудракон истошно завопил, вцепившись в ставшую видимой золотую нить.
— Заткнись, косолапый, — посоветовал Иосиф. — Раз уж тебе повезло пойти рядом со мной по Пути Героя — терпи.
— Я не герой! — взвизгнул Зоомель.
— Это я уже вижу, — фыркнул мелкий. — Значит будешь моим оруженосцем. Гоб куда-то подевался, так что вакансия свободна.
— Не хочу… — начал было искусственный дракон, но его слова заглушил свист, похожий на свист ветра. Обоих тащило по странному коридору, словно в большом сером облаке проковыряли длинную нору.
Внезапно всё кончилось. Иосиф проехался задницей по странной шершавой поверхности, сильно потрепав штаны.
«Не слишком изящное прибытие Героя, — подумалось молодому дракону, — но ничего, придёт с опытом. Вон, недоделок вообще кубарем выкатился».
Действительно, Зоомель прокатился метров пять и замер, лёжа лицом вниз. Иосиф встал и огляделся.
Вот занесло так занесло! Дракон стоял на ветке дерева, вот только ветвь оказалась шириной примерно в полкилометра, да и то, это был всего лишь молодой побег. Исполинское древо уходило ввысь, теряясь в облаках. Выше и правее от Иосифа на огромнейшей, больше напоминавшей горный массив ветви, покоился голубой шар, внутри которого угадывались океаны и континенты.
— Хм, — подбоченясь изрёк Иосиф. — Нас выкинуло в другой мир. Слышь, моллюск, ты умеешь путешествовать между мирами?
— Хватит придумывать мне обидные прозвища! — проскрежетал Зоомель.
— То есть, не умеешь, — кивнул мелкий дракон. — Так я и думал. Бесполезное существо.
— А сам то! — взъярился искусственный.
Перепалка могла вновь закончиться дракой, а точнее, пинанием вцепившегося в кору Зоомеля, если бы сверху не свалилась белка, в зелёном суконном наряде, ростом даже чуть повыше Иосифа.
— Ты кто? — выпучился на белку драконёнок.
— А сам-то кто? — обиделась белка. — Это вы ветер подняли?
— Ничего я не поднимал, — гордо отвернулся Иосиф. — Нас только что вынесло сюда. Кстати, где мы?
— Это Игдрассиль, — белка обвела лапкой огромное древо, — Дерево Миров. Их на его ветках покоится ровно девять, и я во всех уже побывал. Я Рататоск, исполняю поручения, путешествую вверх и вниз по стволу.
— На побегушках, значит, — фыркнул Иосиф.
— На курьерской должности, — поправил Рататоск. — А что, работа как работа.
— Да я сам иной раз работал курьером, — сдал назад Иосиф, обижать нового знакомца не хотелось. Настраивать против себя аборигенов — не самая лучшая затея, это Иосиф понимал. — И Иосиф, дракон. Это — Зоомель, бывшая жаба, ставшая человеком при помощи запредельной магии.
— Я не жаба! — попытался оправдаться Зоомель. — А мы высоко на дереве?
— Да так, прилично, — прикинул расстояние Рататоск. — А ты чего в кору влип?
— Я высоты боюсь, — проблеял полудракон.
— Не повезло тебе, — пожала плечами белка. — С чем здесь проблем нет, так это с высотой.
— Да плевать на него, — махнул рукой Иосиф. — Слушай, раз ты по мирам ходишь, может подскажешь, как нам домой вернуться?
— Вряд ли, — почесал в затылке Рататоск. — Видишь ли, одно дело девять миров, что на ветках покоятся, другое дело — внешние миры. Впрочем, я знаю, кто сможет вам помочь. Подождите здесь, я позову Локи. Он мироходец, где только не побывал.
— О, спасибо тебе! — просиял Иосиф.
Рататоск махнул лапой и скрылся за листьями. Иосиф сал на кору и задумался. Раз уж их занесло в новый мир, то надо себя как-то проявить, подвиг в другом мире можно спокойно зачесть за два в родном. В конце концов мало кому довелось вот так вот запросто сгонять в другое измерение.
«Да, вполне себе геройское деяние», — покивав головой подумал драконёнок.
Только вот назначать этого слизняка оруженосцем… Иосиф вынул из котомки свой ненаглядный топорик и внимательно осмотрел. Нет, всё в порядке, лезвие не затупилось, рукоять сидит как влитая. Красота! И как я это чудо доверю тому недоумку? Нет уж, дудки. Пусть поклажу тащит.
Если его удастся оторвать от коры, конечно.
— Эй, короед! — Иосиф несильно пнул распростёртого Зоомеля. — Ты долго здесь валяться надумал? Я вот уйду сейчас, один останешься.
— А если меня вниз сдует? — содрогнулся поддельный дракон.
— Тьфу на тебя, пюре яблочное, — в сердцах выругался Иосиф. — А ещё в боги метил.
— В боги, говоришь? — раздался чей-то голос.
Иосиф обернулся. С небес спускался человек в такой же зелёной, как и у Рататоска одежде, только побогаче. Вообще, пришелец выглядел довольно импозантно, во всём его облике чувствовалась власть и сила, правда с некоей хитринкой. Всё было бы замечательно, если бы не пижонские сапоги с золотым тиснением, немного не соответствующие общему стилю.
— Хм, и правда из другого мира, — пижон внимательно осмотрел Иосифа и Зоомеля. — Похоже, вы тут впервые. Я — Локи, слышали обо мне?
— Прости, но нет, — покачал головой Иосиф.
— Замечательно, — кивнул головой Локи, — то есть я хотел сказать «какая жалость». Значит это твой друг решил стать божеством?
— Какой он мне друг, — презрительно фыркнул дракон. — Даже на оруженосца не тянет.
— Ага, — Локи присел рядом со всё ещё лежащим Зоомелем, внимательно осмотрел и подёргал за золотую нить. Нить на секунду стала видимой, уносясь в бесконечность. — Вот оно что. Понятненько.
— Если бы эти воры не украли мою жемчужину, то я бы уже давно вознёсся! — пробубнил лежащий колдун.
— Не понимаю о чём ты, ну да ладно, — пожал плечами Локи. — Значит, путешественники, вы жаждете вернуться домой?
— Хотелось бы, — кивнул Иосиф. — Впрочем, если удастся совершить по дороге парочку подвигов, то хуже от этого не станет.
— Подвиги, понятно, — кивнул Локи. — Что ж, друзья мои, вам несказанно повезло! Я помогу вам и с подвигами и с возвращением.
— Что вот прямо так? — не поверил Иосиф.
— Разумеется, — расплылся в дружелюбной улыбке пижон. — Ведь я Локи, божество магии, справедливости, доброты правосудия. Помощь попавшим в беду — моя прямая обязанность. Кстати, возможно с жемчужиной я тоже смогу подсобить. Видишь ли, недавно альвы в своём Альвхейме ухитрились найти странную вещь, некий шар, светящийся изнутри мягким голубым светом…
— Это она! — Зоомель, забыв о своём страхе, вскочил на ноги. — Она! Где? Где её прячут?
— Спокойнее мой друг, — мягко произнёс Локи, и Иосифу послышалась нотка торжества в его голосе, — я всё тебе расскажу. Присядь.
Зоомель уселся, глядя на черноволосого бога добра и справедливости как собака на кусок мяса в руках хозяина.
— Итак, — продолжил Локи, — они нашли его на дне то ли глубокой реки, то ли океана, не суть важно. Судя по всему, эта странная вещь обладала скрытой силой, но никто не смог подчинить её себе. Тогда делегация альвов отправилась за советом к орлу, Повелителю ветра, он живёт на самой верхушке Великого Ясеня, Иггдрасиля. Мы сейчас на нём находимся, если Рататоск вам это не рассказал. Кстати, Рататоск у него на побегушках.
— Где моя жемчужина? — в глазах Зоомеля начали проблёскивать искорки безумия.
— Ну да, — откашлялся Локи, — продолжаю. Так вот, альвы принесли жемчужину орлу, но тот спросонья, не разобрав, принял её за угощение и проглотил. Так что теперь она внутри орла.
Иосифу эта история показалась довольно притянутой за уши. Впрочем, кто знает этих иномирцев. Может здесь так принято, кормить орлов жемчужинами.
— Я убью его и достану мою прелесть! — вскочил на ноги Зоомель.
— Без шансов, — покачал головой Локи. — Даже я с ним не справлюсь, а ты и подавно. Но там где не поможет сила, поможет хитрость. На что ты готов ради своего сокровища?
— На всё! — пылко пообещал Зоомель.
— Вот и славно, — кивнул Локи. — План таков. Мы испечём пирог, внутри которого спрячем тебя. Я преподнесу его Орлу, и тот проглотит пирог целиком, я прекрасно знаю его повадки. Как только ты оказываешься в желудке орла, сразу же вылезаешь из пирога, хватаешь жемчужину и покидаешь Повелителя ветра… так сказать… «естественным путём».
— А если что-то пойдёт не так? — задрожал полудракон.
— Да всё будет нормально, — махнул рукой Локи. — Я дам тебе бутылочку масла для подстраховки и волшебное кольцо. Как только схватишь жемчужину, разливай масло, оно поспособствует… хм… покиданию орла. Да я сам несколько раз так делал.
Иосиф с сомнением уставился на пижона. Несколько раз? Что-то сомнительно. Нет ли здесь подвоха? Впрочем, это не его приглашают стать орлиной едой.
Зоомель однако заглотил приманку вместе с удочкой.
— Я готов! — заявил он. — Неси свой пирог!
— Один момент! — улыбнулся Локи. — Сейчас метнусь в Нидавеллир, попрошу цвергов помочь. Ждите здесь.
Мужчина поднялся, развёл руки в стороны, и словно растворился в дереве целиком.
— Ну даёт! — покачал головой Иосиф. — Точно божество. Слышь, птичий корм, а ты действительно уверен…
Зоомель сидел, раскачиваясь из стороны в сторону, и бормотал: «я стану богом, я стану богом, я стану богом…»
— Ясно с тобой всё, — махнул рукой дракон, — псих.
Не прошло и получаса, по ощущениям Иосифа, как Локи вновь возник на их ветке, но уже с огромным пирогом в руках. Как он его держал, Иосиф не понял, скорее всего не без помощи магических ухищрений. Локи положил его на кору и сделал приглашающий жест.
— Полезай, мой друг, — он отогнул край теста, — и постарайся не сожрать всю начинку.
Он кинул Зоомелю пузырёк с маслом и колечко. Тот запихал склянку за пазуху, одел на палец кольцо и нырнул рыбкой внутрь пирога.
— Давай руку, — Локи посмотрел на Иосифа, — нам надо быстро добраться до верхушки ясеня. Надеюсь, ты не боишься высоты?
— Нет конечно! — возмутился Иосиф. — Я ведь дракон!
— Ну да, ну да, — усмехнулся Локи. — Мы все тут немножко драконы.
И, прежде чем Иосиф сумел поинтересоваться, что тот имел в виду, мелкого подхватил вихрь и Локи, вместе с левитирующим угощением, взлетел ввысь, унося драконёнка с собой.
Эх высота! Огромное древо пробило облака, они были везде, вверху, внизу сбоку. Земли, на которой, по идее, должно было расти мировое дерево, было не видать, зато прекрасно просматривались сферы миров, аккуратно лежащих на ветках. Впрочем, особо любоваться видами не вышло, очень скоро и Иосиф, и Локи, и начинка, приземлились на пятачке между трёх, по местным меркам маленьких веточек, где покоилось огромное орлиное гнездо.
— Властелин ветра! — задрав голову закричал Локи. — Ту тут?
— А где мне ещё быть? — из гнезда показалась орлиная голова.
«Нда, — подумал про себя Иосиф, — с такой птичкой точно не справиться. Даже я ту спасую».
— Как жизнь? — поинтересовался бог добра.
— Так себе, — щёлкнул клювом орёл, — я тут недавно перекусил быком из Мидгарда, но он как-то не прижился в моём животе. Тяжко, и кишки крутит.
— Тебе повезло! — просиял Локи. — А я как раз с лекарством. Вот, держи.
Перья на голове орла зашевелились, и из них показалась ещё одна птичья голова.
«Он что, двухголовый? — ужаснулся Иосиф. — Ужас какой!»
Но всё оказалось куда прозаичнее. В перьях Повелителя ветра пряталась птичка поменьше, по виду так самый настоящий ястреб, и теперь она, удобно устроившись на голове хозяина, с недоверием уставилась на Локи.
— Опять что-то задумал? — с подозрением произнес ястреб. — Повелитель, не верь ему.
— До чего же ты злой, Ведрфёльнир, — укорил его Локи. — Не видишь, что хозяин твой страдает? Я, от чистого сердца…
— От чего? — саркастически прокаркал ястреб с непроизносимым именем.
— Я принёс подарок от цвергов из Свартальвхейма, — холодно отбрил его Локи. — Не веришь — слетай к ним и проверь.
— И проверю, — в тон ему ответил ястреб. — Знаю я тебя.
С этими словами птица взмыла в небо и исчезла.
— Наконец-то мы избавились от этого зануды, — повёл плечом Локи. — Прими дар, Повелитель, не побрезгуй.
Локи положил пирог на кору дерева и отошёл назад. Орёл вылез из гнезда, подозрительно осмотрел румяный пирог, понюхал, и, немного подумав, проглотил целиком. Локи, скрестив на груди руки, ждал.
— И как? — осведомился он.
— Вкусно, — ответил орёл. — Спасибо.
Некоторое время ничего не происходило. Орёл смотрел на божество, божество смотрело на орла.
— И как скоро твоё лекарство подействует? — поинтересовалась птица.
— Терпение, мой друг, — успокоил его бог милосердия.
Внезапно орёл округлил глаза.
— Ой, — произнёс он. — Ой. Кажется началось.
Он подошёл к краю ветки, задрал хвост и издал дикий клёкот. Что-то с пушечным выстрелом вырвалось из орла, улетев в небеса.
— Не обманул! — просияла птица. — Мне и правда полегчало! Спасибо тебе друг мой!
— Да всегда рад, — поклонился Локи. — И сейчас мы, пожалуй, удалимся.
Он схватил Иосифа за руку, и оба с бешеной скоростью понеслись вниз по стволу.
— Куда мы? — выкрикнул Иосиф.
— Быстрее, — ответил Локи, — надо торопиться.
— Я лечу-у-у-у!!! — послышался знакомый крик.
Мимо, перемазанный перьями и какой-то подозрительной субстанцией, пролетел Зоомель, выкидывая в воздухе кульбиты. Локи что-то пробормотал, и на руке Зоомеля вспыхнул едва заметный огонёк. Искусственный дракон, скрутив бочку, штопором ушёл вниз.
Локи ускорился. Мимо проносились миры, ветви и листья, способные укрыть целую столицу Роана, но Локи, для которого эти чудеса вовсе не являлись экзотикой, не обращал на них внимания. Облака вокруг исчезли, и внизу показалась серая поверхность, земля на которой и рос исполинский ясень. Локи резко остановился, удерживая Иосифа за руку. Откуда-то снизу послышался звук удара и короткий вскрик.
— Есть! — обрадовался бог. — Получилось.
Они буквально слетели вниз к корням гигантского дерева. Немного поплутав, бог таки вышел к небольшому роднику, рядом с которым лежал без сознания Зоомель и чья-то отрезанная голова. Локи, не обращая на них внимания, припал к роднику и принялся жадно пить. Иосиф, немного подумав, присоединился к нему.
— Всё, хватит, — Локи оторвался от воды, — уходим, и быстро.
Они убежали подальше, спрятавшись в корнях.
— Что это было? — поинтересовался Иосиф.
— Источник мудрости, — задумчиво ответил Локи. — Странно, я пока что особых изменений не чувствую. И за это Один отдал свой глаз? Странно.
— Что с Зоомелем? — Иосиф посмотрел на задумчивое божество.
— Я об нём позабочусь, — махнул рукой бог. — Он же тебе не друг?
— Не друг, — согласился дракон.
— Ну и славно, — улыбнулся Локи. — Ты ведь хотел домой? Нет ничего проще. Надень на палец это колечко, оно вернёт тебя назад.
Он протянул Иосифу кольцо и драконёнок, с сомнением повертев в руках медную безделушку, всё же надел колечко на палец. Локи сделал пасс руками, дёрнул за засветившуюся золотую нить, и дракона вновь потащило в неизвестность.
* * *
Магический взрыв закинул Ворона в совершенно новый мир. С одной стороны это было плохо, новый мир — новые проблемы, но с другой — даже ничего, заклятье демонолога сильно сдало, уже не ограничивая свободу воли адского коня.
Вот только армия монстров, нацелившаяся на тушку жеребца, никуда не делась.
Сориентировавшись за полсекунды, Ворон рванул вверх по огромному стволу дерева, лавируя между трещин коры и небольших побегов. Безумная деревня, топая следом, сотрясала огромный ствол дерева, и Ворон не мог понять, почему. Казалось бы, не такие уж и большие монстры, если соотносить с размером ясеня, по которому скакал конь, а поди ж ты.
Ворону было невдомёк, что астральные хищники, воплощённые волей сумасшедшего человека в безумную форму, вносили дикий дисбаланс в магический контур Иггдрасиля.
Несясь на бешеной скорости вверх по стволу Ворон напряжённо думал, но как избавиться от погони на ум не приходило ничего. Чувствуя на уровне подсознания, что при малейшей оплошности стая хищников порвёт его на сотню маленьких жеребят, демонический скакун не сбавлял темпа, не обращая внимания, что с гигантского дерева уже начали опадать листья.
Естественно, подобные катаклизмы не остались без внимания сильных мира сего.
* * *
— Локи! — ревел Тор. — Опять этот чёртов Локи! Молот даю на отсечение, это его проделки! По дереву носится стая каких-то уродов, ствол трясётся, в девяти мирах начинается Хелль знает что!
— Ну так давай устроим охоту, — посоветовал мудрый Один. — Заодно и развлечёмся. Зови своих валькирий.
— Дело говоришь, — кивнул Тор. — Но вот чую, во всём виноват этот прохиндей.
— Погоди, — Один закрыл свой единственный глаз. — Возможно, ты наговариваешь на нашего хитрого друга. Мои вороны сейчас видят, как Локи верхом на Слейпнире гонит стадо монстров…
— Что?! — взревел Тор. — Он украл моего коня?!
— Ну, — Один попытался образумить Тора, — в конце концов Слейпнир порождение Локи…
— Я сейчас проучу этого выскочку! — Тор, подхватив свой молот, ринулся наружу из Асгарда.
* * *
— Стой, стой, сын мой! — Локи, верхом на Слейпнире мчался в погоню за безумной процессией. — Куда тебя несёт?
Бесполезно. Восьминогий Слейпнир, высунув язык, мчался за сладким красным коником, столь милым и нежным, что хотелось прямо сейчас схватить его за загривок и утащить на сеновал. Даже слова отца не достигали его ушей, ведь впереди маячил медовый круп любви всей его жизни.
— Ло-о-оки! — послышался знакомый вопль.
— Опять этот идиот, — вздохнул бог обмана. — Так я и знал. «Во всём виноват Локи!» Ну виноват, и что? Кажется, пора делать ноги.
Локи тихо соскользнул со спины Слейпнира и растворился в коре дерева.
* * *
Тор со свитой валькирий налетел на астральных хищников, вращая молотом и сверкая глазами. Безумная деревня, отстав от Ворона, накинулась на новую цель, в сущности, астральные хищники разумом не обладали, им было всё равно кого жрать, инфернала или пухлую сочную валькирию.
— Мамо! — крикнул Агар, увидев особо упитанную деву битвы. — Это вы? А что это у вас шлем с крылышками?
— Идиот… — послышался вопль Пымры, всё ещё державшегося за хвост Ворона.
— Смертный, — обиделась валькирия, отвесив леща Агару, — да как ты сме…
Изба пиратки Пэгги, раскрыв дверцы, всосала валькирию внутрь, только кости затрещали.
— Ах ты тварь! — завизжала её подруга! — Да я тебя!
Бой разгорелся с новой силой. Ворон, чувствуя на спине чужой сладострастный взгляд, удвоил темп, ибо понимал неким шестым чувством, что стоит ему дать слабину, случится что-то непоправимое. Гораздо худшее, чем съедение астральными тварями.
* * *
Агар, уже плохо понимающий, что происходит вокруг, свалился со спины коня, и, пролетев, казалось бы, целую вечность, упал в какой-то пруд. Сумасшедшим и пьяницам, как говорится, везёт, так что на берег Агар выполз без единой царапины.
— Хм, — задумался он. — И где это я? Пруд. На деревенский не похож, значит какой-то другой. Пымра! Ты где, Пымра?
Ответа не было. Зато рядом с Агаром в траве что-то зашевелилось. Агар пошарил руками и вытащил отрезанную голову незнакомого лысого мужика.
— О, — изрёк мудрую мысль Агар. — Бошка.
Бошка открыла глаза уставившись на Агара злобным взглядом.
— Смертный, — изрекла голова, — так это ты оглушил меня? Это ты обманом пробрался к источнику мудрости?
— Голова, — Агар внимательно рассматривал находку. — Круглая. Лысая. Приятно.
Он нежно погладил голову.
— Ах ты нахал! — взъярилась голова, наливаясь ярким светом.
Мимир, хоть и был лишён тела, всё ещё оставался одним из сильнейших йотунов. Такого издевательства над собой он претерпеть никак не мог, так что, собрав все магические силы…
— Жемчужина! — раздался крик. — Моя жемчужина!
Первое, что увидел Зоомель, очнувшийся после удара об голову Мимира, это большой светящийся шар.
«Это она! — прскочила мысль в голове сумасшедшего колдуна. — Она! Не обманул Локи! О, моя божественность! Я иду к тебе!»
— Моя пре-е-елесть! — проблеял Зоомель, бросившись к свету.
Проклятие Мимира, объединённое с дикой магией полудракона, сотрясло Великий Ясень от корней до макушки. Мимира, слившегося с телом Агара, отшвырнуло в сторону, вплавив в кору, а Зоомель, запутавшийся в золотой нити, повис в воздухе.
— Вот теперь пора устроить Рагнарёк! — раздался торжествующий крик, и из ствола показался Локи. — Да сотрясутся все девять миров до основания!
Небеса раскололись, Иггдрасиль накренился, наполовину вывалившись в разлом, а Зоомеля опять утащило в неизвестность.
* * *
Астрал, родной астрал! Наконец-то мы удрали из мира русских сказок. Пора бы вернуться назад, в Эрс, и расспросить Иосифа, как он сумел… А где мелкий?
— А где мелкий? — поинтересовался я.
— Действительно, — Розалин покрутила головой, — нету.
— Опять, — закатил глаза я. — Мы что, вернулись к исходной точке? Эрухабен! Ты чувствуешь присутствие своего подопечного?
Эрухабен, всё ещё находясь в образе бравого гусара, галантно приобнимал свой трофей, Шамаханскую царицу, таки украденную у несчастного царя Додона. Судя по тому, что крысодевица тоже здесь присутствовала, бедный монарх остался совсем без баб.
Зато живой.
— Эрухабен! — пришлось крикнуть мне.
— Чего? — очнулся дракон.
— Что-то мне всё это не нравится, — прищурилась Розалин. — Напрямую приворотом не пахнет, но ты, дорогой дракон, ведёшь себя странно.
— Мне что, женщину себе найти нельзя? — возмутился престарелый ловелас.
— Кто ж тебе запрещает, — Розалин слезла с байка и вплотную подошла к трофею. — А ну-ка, лапочка, покажи личико!
Царица, скрывавшая лицо под полупрозрачной вуалью, отшатнулась.
— Ты хочешь меня обесчестить перед всеми мужчинами? — попыталась отбрехаться она. — Показать лицо незнакомцам…
— Раз уж я, принцесса, не стесняюсь своего лица, то и ты, милочка, стесняться не должна, — оборвала её Розалин. — А ну быстро!
Она резким движением сдёрнула с Шамаханской царицы вуаль.
— Так я и знала! — торжествующе воскликнула жена. — Ах ты тварь двуличная!
Под вуалью скрывалась классическая морда демоницы. Даже запахло инфернальщиной, но как-то по-другому, более тонко.
— Кхе, — выпучив глаза закашлялся Эрухабен. — Пхе!
Видать бедного дракона так прокосило это зрелище, что он вместе с порцией кашля выплюнул огненный плевок. Тот, угодив в демоницу, испепелил её одежду, но вреда, естественно не нанёс.
— Опа, — выпучил глаза уже я.
Хоть фигура у «царицы» была вполне себе женской, с женскими вторичными половыми признаками, но то, что болталось между ног, было, скорее мужским, хоть и не совсем похожим.
— Старина, — я посмотрел на Эрухабена, — скажи спасибо Розалин. Кажется, мы спасли тебя от страшной участи.
— Спасибо, — проникновенно поблагодарил дракон.
— Я всё ещё готов заключить с тобой контракт, — послышался голос Звездочёта.
Этот старый хрен тоже был здесь, верхом на многострадальной рыбе.
— Да больно ты мне нужен, пень старый! — взъярилась демоница. — Вы, безмозглые идиоты, даже не понимаете, какую услугу сейчас оказали моим сёстрам! Надо же, выдернули меня в астрал, куда моему племени ходы нет! Сёстры мои, явитесь!
Она засветилась изнутри багровым пламенем, и позади неё раскрылся портал, из которого хлынули такие же создания. Я примерно прикинул, их там набралось штук пятьдесят, не меньше.
— Это проблема, — мрачно произнесла Розалин. — Их тут слишком много. Но ничего, с нами Эрухабен, он наверняка в молодости чертей гонял.
— Гонял, — согласился золотой, прищёлкнув костяшками пальцев.
— Больно нам надо, с вами драться, — фыркнула демоница. — Астрал готов разразиться разломом, прямо над городом. Сёстры, там, внизу, добыча! Устроим новый Чёрный Геленбург! Надо бы с кем-то поменяться местами… Ага! Вижу!
Демоница принялась бормотать что-то на адском наречии, но Розалин, на дух не переносившая инферналов, ждать, пока адская тварь сотворит пакость, не собиралась. Моя дорогая жена извлекла из подпространственного колечка-инвентаря одноразовый подавитель, активировала, и запустила им прямо в предводительницу шайки демонов.
Подавитель вспыхнул ярким пламенем, рассыпавшись в прах. Заклинание всё же сработало, но не так, как хотелось «царице». В астрал выдернуло вторую половину беновой банды вместе с кабанорыцарями. Те, несколько секунд тупо глядя по сторонам, всё же сориентировались, быстро переметнувшись к нашей группе.
Астральный разлом теперь было видно невооружённым глазом. Эдакая трещина в пространстве с ярко-белыми потрескавшимися краями.
— А вот теперь, — усмехнулся я. — Можно и помахаться.
Рыцари соскочили с байков, приняв боевую стойку. Разъярённая демоница разразилась гневными воплями.
— Выиграйте мне время, сёстры! — заорала она. — Добыча не должна ускользнуть!
— Гашан! — перекрикивая демоницу заголосил Эрухабен. — Слышишь меня, пень старый?!
— Слышу, — над нами раскрылось астральное окно. — Ой!
— Если ты сейчас удерёшь, — прорычал дракон, — я тебя найду и выпотрошу. Зови своих духов! Сейчас же!
— Понял, — в окне показался краешек физиономии шамана людей-тигров. — Духи природы, придите на помощь!
В окно влетело несколько светящихся белых силуэтов. Демоницы, видя, что к их врагам стекаются подкрепления, заголосили и бросились в бой, без строя, пытаясь давить массой. Я дал по газам и рванул вперёд.
Завязалась карусель. Странная это была битва, Вроде бы удары попадали и по нам и по демонам, но какого-то существенного урона они не наносили. В Бена прилетело несколько чёрных шипов, но они так и застряли в кожаной куртке, впрочем, и его палица била по головам, однако даже рогов не поцарапала.
— Так и запишем, — бросил я, обращаясь к Розалин, — в астрале сложно кого-то убить.
— Похоже на то, — мрачно согласилась жена, швыряясь очередным заклинанием.
Вот заклинания работали лучше. Они, по крайней мере, демонов расшвыривали в стороны, мешая контратаковать.
— Так мы вечно воевать будем, — послышался голос Андреаса Улициса. — Нужен другой подход. Духи природы, объединим же усилия!
Я, делая очередной вираж, заметил, как светящиеся человекообразные контуры слились с рыцарями в доспехах. Те засияли внутренним светом и внезапно исчезли.
— Потрясающе! — возмутился я. — Свалили!
— Так вам! — захохотала Шамаханская царица. — Удрали ваши союзнички? Ко мне сёстры, я закончила. Тупые людишки, сидеть вам тут придётся вечно!
Демоница держала в руках шар сырой чёрной маны, от которого исходила эманация абсолютного зла. Она сжала его руками, разлом раскрылся, выпустив наружу всю демоническую свору, и тут же зарос полупрозрачной голубоватой стеклоподобной массой.
— Запечатала, — хмуро констатировала Розалин.
Одно хорошо, прежде чем разлом зарос окончательно, к нам втянуло обалдевшего Иосифа.
* * *
На сей раз полёт прошёл быстро. Стоило лишь Локи дёрнуть за нить, драконёнка потащило назад по уже знакомому облачному туннелю. Кольцо на его пальце на мгновение обожгло жаром, и тут же всё исчезло, и туннель и астрал. Иосиф стоял на траве возле дороги, жадно вдыхая знакомые запахи.
Эрс! Это точно Эрс! Дракон чувствовал это всеми своими драконьими чувствами. Наконец-то он дома. Всё, как говорится, на месте, но что-то не так. Что-то неуловимо изменилось.
— Что происходит? — вслух произнёс Иосиф и удивился своему голосу.
Быстро осмотрев себя, юный дракон пришёл к ужасному выводу: его превратило в девчонку.
— Ну приехали! — всплеснул руками несчастный. — Как жить дальше?
Захотелось сесть и зареветь, но диким усилием воли Иосиф справился с наваждением.
«Может это из-за колечка на пальце? — поинтересовался знакомый внутренний дракон. — Тебе так не кажется?»
Иосиф подёргал кольцо, но то намертво прилипло к пальцу.
«Кажется, тебя разыграл этот шутник Локи, — невозмутимо продолжил внутренний голос. — Я теперь мудр как никогда, после того источника».
— И что теперь делать? — поинтересовалась юная драконесса.
«Идти на поклон к Розалин, конечно, — пожал плечами голос разума. — Кто ещё на таком уровне разбирается в магии? Она точно снимет проклятие».
— Отличная мысль! — приободрилась Иосиф, поправляя простое белое платье. — Так я и поступлю.
Она зашагала к дороге, но тут, как на зло из-за поворота показалась телега с двумя всадниками охраны. Телега затормозила, из ней поднялся голый мужик, поглядел на Иосифа мутными глазами и тут же вскочил в полный рост.
— Моя богиня! — раскинув руки заорал он. — Великая Зоил! Ты снова почтила меня во плоти!
Иосиф отступил на шаг, но мужик оказался проворнее. В два прыжка он подскочил к Иосифу, обнял и попытался стащить платье.
«Ещё один чёртов похититель! — ярость вскипела внутри дракона. — Ну уж нет, больше я не дам утащить себя неведомо куда!»
Дикая магия вырвалась наружу. Шея юной красивой девочки начала удлиняться, заматывая мужика тугими кольцами. Стража, увидев этот ужас, побросала оружие, пришпорила коней и свалила подобру поздорову.
— А! — выдохнул мужик. — А-а-а-а!
— Как вы мне надоели! — шипела голова Иосифа, раскачиваясь перед похитителем на расстоянии вытянутой руки. — Не успеешь шаг сделать, как тебя пытаются украсть!
В небесах послышался треск, ткань пространства разошлась, из неё потоком хлынула чёрная масса, а Иосифа вместе с жертвой потянуло наверх, в быстро затягивающийся разлом.
Кольцо на пальце дракона издало тихое «треньк» и рассыпалось.
* * *
— Иосиф! — крикнул я. — Ну наконец-то!
— А? — драконёнок поднялся на ноги с асфальтового пятачка, на котором стояли наши байки, ощупал себя и выдохнул. — Нормальный!
— Ты о чём? — не понял я.
— Неважно, — отмахнулся мелкий. — Тут столько всего случилось, в двух словах не рассказать.
— И то правда, — согласилась Розалин. — Вот выберемся отсюда, посидим, всё подробно обсудим.
Она подошла к стекловидной печати, несколько раз ударила посохом, но та не поддавалась.
— Так, — призадумалась жена, — надо подумать, как сломать эту штуку.
— Как хотите, но мы уходим, — раздался голос Звездочёта. — Я в ваших играх не участвую.
— Куда ты денешься, — усмехнулся я. — Вот про это забыл?
Я подёргал золотую нить.
— Так, мелкий, — упёр руки в бока Эрухабен. — Объясни-ка мне, как ты наколдовал эту гадость?
— Понятия не имею, — пожал плечами Иосиф.
— Дилетанты! — презрительно скривился Звездочёт. — Петушок, сбрось путы!
Треньк! Золотые нити вздрогнули о опали, распадаясь тонким золотистым дымком.
— Вот так вот! — усмехнулся Звездочёт. — Изнутри этой рыбы это делается легко и просто. Отныне все, кто тут находится, больше не связаны с моим Петушком. Прощайте!
Полумеханическая рыба шлёпая ногами унеслась вдаль и исчезла.
— Ну и плевать на него, — махнул рукой я. — Одной проблемой меньше.
— Иосиф, — строго произнесла Розалин, протягивая мелкому дешёвую медную цепочку. — Надень это. Я её зачаровала на скору руку, но, в принципе, заклинание это несложное.
— А что на ней? — дракон с подозрением вертел подарок в руках.
— Блокиратор перемещений, — ответила Розалин. — И поисковое заклинание. Теперь тебя не утащит в иной мир.
— А, — кивнул Иосиф, надевая цепочку на шею. — Хорошо.
— Какой ты стал недоверчивый, — усмехнулся я.
— Были уже прецеденты, — невесело ответил тот.
— Моя богиня! — раздался приглушённый голос. — Я иду к тебе!
Мы резко повернулись в сторону звука. Крысиная принцесса стояла у запечатанного разлома, с интересом глядя вниз, а к нему, снаружи, прилип голый мужик, в котором я к своему изумлению узнал сборщика налогов.
— Розалин, — задумчиво произнёс я, глядя как красная аура вокруг мужика медленно плавит синий кристалл, — тебе не кажется, что вокруг нас слишком много всяких безумств?
— Видимо это судьба, — с фатализмом в голосе вздохнула жена.
— Блаженна похоть, что растворит и демонову печать, — поучительно изрёк Бен, глядя как кристалл шипя плавится, стекая на землю под нами мутными каплями.
* * *
— Не самое лучшее деяние, усилить чью-то похоть, — произнёс про себя Гоб Мертис, прижимая потоком маны к разлому голого сборщика налогов, — но других вариантов не осталось. Всё и так вышло из-под контроля. Поиграл, называется, в многоходовочку.
* * *
Феликс Айрон вместе с придворным архимагом прибыли слишком поздно. Канво оказался накрыт тёмным куполом, внутри которого шевелились смутные тени. В небесах над городом раскинулся разлом, затянутый мутной голубоватой пеленой. Сильно воняло инфернальщиной.
— Проклятье, — Феликс вышел из служебного автомобиля и уставился на город. — Не только разлом, но ещё и инфернальное вторжение. Где же Кайл?
— С ним пока что не удаётся связаться! — доложили из кузова воронка. — Сигнал просто не проходит.
— Есть идеи, мессир Норманн? — спросил Феликс у колдуна. — Если нет, то придётся стягивать войска.
— Погодите, милорд, — маг прикрыл глаза. — Я чувствую, что что-то должно произойти. Чувствуете напряжение в воздухе? Потоки маны чересчур нестабильны.
Рядом взвизгнули тормоза, около служебной машины Тайной канцелярии остановилась «Серебрянка», из которой выскочил кое-как одетый Эндрю Гард с камерой, и даже не поздоровавшись с милордами, принялся снимать.
— О, и этот здесь, — фыркнул Ужас Роана. — У него просто талант выискивать сенсации.
Голубая печать раскололась, с небес пролился цветной фонтан, на волнах которого вниз заскользили люди на двухколёсных транспортных средствах.
— Есть сигнал от Кайла! — закричали изнутри кузова.
— Это я и сам вижу, — хмыкнул Феликс, посмотрев на журналиста. — Снимаешь, проныра? Ну снимай. Мессир, — Феликс обратился к магу, — кажется, нам пора принять участие в грядущей потасовке.
— Согласен, — кивнул маг.
Стоило цветному водопаду излиться на город, тот словно взорвался изнутри тёмной вспышкой.
* * *
Астрал таки изверг нас из себя, вытошнив наружу многоцветной радугой. Слишком уж сильно мы там накуролесили, слишком сильное напряжение создали, да ещё и демоническая печать сыграла роль плотины, подняв напряжение до неимоверных высот. Должно быть это было занимательное зрелище, когда весь наш отряд словно бы ехал вниз по искрящейся радуге, хотя, на самом деле, мы просто планировали вниз на левитационных пластинах.
Какой я всё же умный, буду и дальше пихать эти штуки куда надо и куда не надо. Мало ли где может пригодиться левитация.
Сейчас я впервые увидел, как выглядит демоническое вторжение. Канво словно накрыло чёрным куполом, внутри которого шевелились серые тени, но что это было, сверху разглядеть не представлялось возможным. Но ничего, сейчас снизимся, наваляем поганцам.
— Вот же нечисть, — разозлилась Розалин. — Шустрые, твари. Времени прошло всего ничего, а уже как развернулись! Надо это срочно прекращать.
— В области противодействия демоническому нашествию я полный ноль, — сознался я. — У тебя есть какие-нибудь идеи? Где у них слабое место?
— Да тут, в общем-то, всё понятно, — принялась объяснять Розалин. — Демоны всегда действуют по шаблону, они не в состоянии придумать что-то новое. В середине города есть инфернальный портал, через который в наш мир перебрасываются демонические полчища. Его надо закрыть и всё, полдела сделано, останется перебить оставшихся. Другое дело, его хорошо охраняют.
— М ыможем не прорваться, — с сомнением произнёс Бен, поравнявшись с нами. — Мои парни кочевники, а не профессионалы-демоноборцы.
— А прорыв и не потребуется, — усмехнулась жена. — Я закрою их портал дистанционно. Давайте для начала приземлимся, мне нужно поработать с «Кайлом-4».
Мы пересекли границу чёрного купола, и мир моментально изменился. Свет померк, цвета почти исчезли, всё окрасилось в серые тона. Воздух потяжелел, в нем кружились призрачные хлопья, похожие на падающую сажу, потянуло инфернальной вонью.
— Тьфу, — сплюнула Розалин. — Гадость какая. Ребята, охраняйте меня, пока я буду колдовать.
Мы приземлились на небольшой площади за крепостной стеной. Видимо раньше здесь проводили досмотр проезжих купцов, но сейчас ни купцов, ни стражи было не видать. Всё словно вымерло. Розалин водрузила «Кайл-4» на бочку, подтянула какой-то ящик, уселась, и погрузилась в расчёты. Датчики ноутбука мерно гудели, светились и лишь изредка потрескивали, если ловили перегруз потока маны.
— Всё так, как я и предполагала, — волшебница наконец оторвалась от магэкрана. — Я послала к центру города несколько «теней» и прекрасно разглядела портал. Вокруг него полно кусак и другой нечисти, но это неважно. Портал самый обычный, в нём даже защитных контуров нет. Заклинание тупое и примитивное, но действенное.
— И что дальше? — заинтересовался Бен.
— Дальше — просто, — пояснила жена. — В тень я зашила довольно специфическое заклинание, оно позволяет внедрит пустой контур в общую канву чужих чар, не нарушая целостности работающего заклятья. Помнишь, Кайл? Мы такую вещь уже проворачивали.
Как не помнить. Мы чуть больше года назад так казино ограбили.
— Видите, — Розалин развернула к нам магэкран «Кайла-4», — внедрение в контур прошло успешно. Можно хоть сейчас разрушить заклинание портала, но я решила устроить небольшую диверсию. Вокруг полно абсолютно бесплатной энергии, изливающейся из астрала, так что я внедрила в портальный контур примитивнейшее заклятье «магического сифона», тупо закачивающее в него ману. «Сифон» перенасытит несущую волну, связывающую наше и инфернальное измерение, в результате чего произойдёт взрыв, направленный, в основном в сторону ада. Это должно проредить полчища на той стороне и перебить большую часть на нашей.
— Погоди, погоди, — произнёс я, словив стойкое «дежа-вю», — кажется, я это уже где-то видел. Остров Снон, нет?
— Всё будет в порядке, — успокаивающим тоном ответила Розалин, — я всё просчитала. Там несложное заклинание, проблем с ним не будет…
Беззвучный взрыв потряс город. Пронеслась ударная волна магической энергии, но чёрный купол не развеялся, наоборот, на несчастный город наложилось что-то другое. Сквозь нашу, пусть и искажённую демоническим вторжением реальность, просвечивало нечто совсем уж чужеродное, напоминавшее лабиринт с искажёнными гранями.
-… или будет, — печально закончила Розалин. — Опять.
— Опять? — удивился Бен.
Розалин лишь разочарованно махнула рукой.
— Предлагаю найти более удобное место для временного штаба, — произнёс я, садясь на мотоцикл. — Там окопаемся, подумаем, отправим ещё одну «тень» в эпицентр. Посмотрим, проанализируем.
— Твоя правда, Кайл, — согласилась Розалин, садясь на сидение. — Поехали искать выживших.
* * *
— Интересный феномен, — мессир Норманн разглядывал угол призрачного здания, просвечивающего через самый обычный амбар. — Вы заметили, милорд, что если мысленно двигать точку по этой поверхности, она совершит оборот в триста шестьдесят градусов, но окажется не на прежнем месте, а с обратной стороны поверхности. Примерно вот так.
Маг обошёл призрачную грань и лукаво поглядел на контрразведчика. Лицо мага, искажённое странным фантомом, превратилось в жуткую маску.
— Умоляю, — поморщился Феликс Айрон, — прекратите. Эти поверхности словно кривое зеркало. Вы в них выглядите совершенно ужасно.
— То есть мы имеем оптическое искажение, — кивнул архимаг. — Весьма интересное явление. Жаль, его нельзя приспособить к делу.
«Вот молодой Ханитьюз наверняка сумел бы извлечь из этой штуки пару миллионов монет, — промелькнула мысль в голове Феликса. — Хотя, ему сейчас, наверное, не до исследований».
— Надо найти Кайла, — вслух произнёс он, — и его жену. Второй мощный маг будет как нельзя кстати.
— Да, давайте поищем выживших, — кивнул придворный архимаг.
Выжившие обнаружились в кабаке под красноречивым названием: «Дорогая, я ушёл бухать». Обе машины затормозили у входа, и стоило лишь Феликсу подойти к дверям, позади него материализовался назойливый журналюга с камерой. Он сделал панораму искаженного города и прошмыгнул следом в закрывающуюся дверь.
— Феликс Айрон, глава Тайной канцелярии, — представился контрразведчик, предъявив золотую паззу. — Что тут у вас происходит?
— Какое облегчение, милорд, — к Феликсу подскочил немного полный мужчина в некогда дорогом, но уже довольно старомодном и потёртом костюме. — Я Луис Батлер, мэр этого города. Раз уж сама Канцелярия пришла на помощь, то теперь всё точно будет хорошо. Может вина милорды?
— Давай, — согласился Феликс садясь за стол.
Народ, скопившийся в таверне, подался в стороны, освобождая место. Трактирщик принёс пузатую бутыль и разлил вино по бокалам. Эндрю Гард, примазавшись к милордам, положил камеру на стол, наглым образом сграбастал стакан и приготовился стенографировать.
— Он с вами? — покосился на расхристанного журналюгу мэр.
— Можно и так сказать, — хмыкнул Феликс. — Итак, я жду рассказа.
— Так что тут говорить, — развёл руками Луис. — Мы сами в толк не возьмём, как так вышло. Сначала прискакала Стелла Уотсон, с криками, что надо срочно эвакуироваться. Ей никто не поверил, а зря, девушка-то дело говорила. Потом накатила тьма, а сейчас ещё вот это повылазило, — мэр ткнул пальцем в невесть откуда свесившееся полупрозрачное полотнище. — На улицах какая-то погань скачет, все, кто успел, попрятались по домам, а кто не успел… — мэр вздохнул.
— Хм, — произнёс архимаг, подёргав полотнище, — оно обретает материальность. Чем ближе к эпицентру, тем больше плотность.
— Что это значит, ваше магичество? — поёжился мэр.
— То, что у нас большие проблемы, естественно, — раздался голос со стороны дверей.
— А, Кайл, Розалин, легки на помине, — Феликс развернулся к вошедшей в кабак компании. — Бен с головорезами. И даже мелкий. Вы таки его нашли.
При слове «мелкий» мелкий Иосиф фыркнул и гордо отвернулся.
— Прошу освободить стол, — Розалин водрузила на столешницу «Кайл-4», — я сейчас отправлю к эпицентру разведчика.
— Бесполезно, — покачал головой архимаг. — Я уже послал два «волшебных глаза», их уничтожили на подлёте.
— «Тени» демоны распознавать не умеют, — бросила Розалин, стуча по клавишам, — я уже проверила.
— Что за «тени» такие? — не понял маг, но волшебница не ответила. Она прищёлкнула пальцами, раскрыв над столом квадрат магэкрана. Ещё взмах ладонью, и с руки вдаль унёсся серый полупрозрачный клубок.
— А заклинания…? — оторопело произнёс архимаг.
— Нет времени на вербальные компоненты, — ответила волшебница одной рукой колотя по клавишам, а другой делая в воздухе странные пассы. — Ага, есть. Даю картинку.
Мэр, архимаг и все остальные с удивлением уставились на экран, где с удивительной чёткостью виднелся центр города. На главной площади высился наспех сооружённый демонический алтарь, ныне полуразрушенный и осквернённый. У его подножья валялся исковерканный труп демоницы, а там, где, по идее, должен находиться шар портала в адские миры, крутился клубок из каких-то серых обрубков, напоминающих то ли разлохмаченные верёвки, то ли пучок шершавых щупалец.
— Это ещё что такое? — удивился Феликс.
— Понятия не имею, — покачала головой Розалин. — После того как я дистанционно подорвала демонический портал, на его месте возникло вот это.
— Это как так «дистанционно подорвала»? — не понял архимаг, но волшебница не ответила. Картинка сместилась, теперь тень обозревала всю площадь.
— Моя ратуша! — взвыл мэр.
Ратушу разнесло взрывом. Здание, подорванное изнутри, взлетело в воздух, да так и застыло мешаниной кусков камня. Лишь колокольня с большим колоколом висела почти прямо над шевелящимся клубком.
— Смотрите, — архимаг указал пальцем на экран. — Эти грани пронзают обломки, не давая им упасть. Не знаю, чем нам это поможет, но тем не менее.
— Что-то демонов не видать, — внимательно разглядывая экран, отметил Феликс.
— Сейчас поищем, — кивнула Розалин.
Демоны нашлись. Остатки демонического вторжения при поддержке адских псов вели бой со странными тварями, судя по дикому внешнему виду, порождениями серого клубка. Феликс, сколько не вглядывался, так и не смог определить, что это такое. Вроде бы есть нечто похожее на ноги, но почему-то нечётное число, три или пять, пятно условного «тела», из которого торчит толстая труба с непонятными брылями, но разум отказывался объединить всё это в единую конструкцию. Иномирная мерзость так и оставалась аморфным куском серой тени.
— Гадость, — передёрнуло Феликса.
— Хищная гадость, — поправила Розалин.
Чуть поодаль разворачивался бой. Остатки адского воинства с трудом сдерживали наседающих тварей. На их глазах тень ухитрилась ухватить адского пса, тот пару раз дёрнулся и как то выцвел, упав на землю бездыханной тушкой. Демоница швырнула в нечисть несколько огненных шаров однако те причинили тени видимого ущерба. Тень прыгнула на бесовку, та отскочила и бросилась наутёк.
— Нечисть преследует нечисть, — философски заметил мэр, — но сейчас я, как бы странно это не звучало, болею за рогатую. Они всё же зло привычное, в отличие от этой мерзости.
Бесовка со всех ног мчалась прочь, следом за ней перетекала тварь, даже не перебирая ногами, если это вообще были ноги, постепенно догоняя. Инферналке пришлось бы плохо, если бы та случайно не задела рогами торчащий кусок металла. Раздался резкий звон, и тень, подёрнувшись рябью, утекла назад.
* * *
— Так они не любят резкий звук, — произнёс я, глядя на повисшую в воздухе колокольню. — Занятно.
— Интересно, почему, — произнёс архимаг.
— Сложно сказать, — пожал плечами я. — Рискну предположить, что эти твари настолько чужды нашему миру, что одна из обыденных для нас вещей для них может представлять смертельную опасность. Видите, они не могут далеко уходить от этого центрального клубка.
— Не понимаю, — удивился мэр, — а зачем демоны с такой яростью пытаются пробиться к своему алтарю? Сбежали бы, да построили новый, — и закончил в полголоса, — от нашего города подальше.
— Тут в дело вступают некоторые метафизические ограничения, — пустился в объяснения архимаг, — если вкратце, то новый портал можно открыть лишь спустя некоторое время и в совершенно другом месте. Без поддержки со стороны инферно, дела у демониц пойдут очень плохо. В конце концов их могут просто задавить численностью.
— Поня-ятно, — протянул мэр, — а может установить временное перемирие…
Розалин бросила на него испепеляющий взгляд, и мэр быстро стушевался.
— Вот ещё, — ответил за неё я, — никаких объединений с адскими тварями. Пока у них проблемы, мы ударим им в спину. Гадин надо давить любой ценой.
— Правильно, — пылко поддержала меня Розалин. — Давайте лучше подумаем, как нейтрализовать «серых».
— Колокол, — пожал плечами я. — Усилить его стандартным заклинанием, которое накладывают на мегафоны, да и ударить со всей мощи. Возможно, этого хватит, чтобы полностью разрушить клубок. Я сам не маг, но насколько знаю, примитивное заклинание «Звуковой удар» — масштабируемое. Его можно сотворить аж как для девятого круга.
— Да, именно так, — кивнул мессир Норманн.
— Правильно ли я понял, что нужно пошуметь? — вставил слово мэр. — Если да, у нас есть запас пиротехники на складе, обычные петарды, но довольно шумные.
— Замечательно, — кивнул я.
— А ещё, — продолжил мэр, — наш город славится народным хором из деревенских бабок. Хор как раз в собирался выступать на празднике Солнца.
— Хор бабок? — удивилась Розалин.
— Они очень голосистые, — уверил её мэр.
Эндрю Гард что-то быстро-быстро строчил в своём блокноте.
— Значит так, — подытожила Розалин. — Тащите свою пиротехнику и хор. Я сейчас займусь зачарованием одноразового предмета, кстати, мне нужна деревянная киянка, а вы, ребята, готовьтесь. Бен, устроишь диверсию? По этим иномирным плоскостям вполне можно передвигаться, ты сам видел, как по ним удирала демоница.
— Да я сам диверсия! — захохотал Бен.
— Отлично, — кивнул я. — А мы будем тебя прикрывать снизу.
— А я — сверху, — поддержал нас Эрухабен. — Над городом летает стая горгулий, сами знаете, что это за твари. Зато как хрустят на зубах…
Мэр уставился на него в немом изумлении. Всё, хана режиму секретности.
— Отличное время для подвигов, — важно кивнул Иосиф, извлекая из котомки топорик.
— Ты им драться собрался? — удивилась Розалин.
— Ну да, — посмотрел на неё драконёнок, — а что?
Давай я его тебе зачарую на броски, — предложила жена, — он сможет каждый раз возвращаться к тебе в руку.
— Да я и сам, — начал было мелкий, но поник головой, — нет, пока не могу. Зачаруй, пожалуйста.
Мы с Розалин уставились на него в дичайшем изумлении.
— Ты сказал «пожалуйста»? — выдохнул я. — Так. Ты кто такой? И куда дел настоящего Иосифа?
— Очень смешно, — гордо отвернулся мелкий.
Все разбрелись заниматься приготовлениями. На воронке привезли хор, Бен спарнями сгоняли за пиротехникой, вернулись чрезвычайно довольные. Оказалось, им навстречу попалась стая адских псов, которую банда «Хорьков» передавила с особой жестокостью.
— Всё же эти твои механизмы — чудеснейшая вещь, — радовался бородач, сгружая мешки с петардами, — будь мы на лошадях, всё кончилось бы плачевно, а так — раскатали в блин. Знатно повеселились.
Розалин уже закончила с киянкой и теперь обрабатывала топор.
— Вроде нормально, — она покрутила плотницкий инструмент в руках. — Работать будет.
— Мистрисс Ханитьюз, — обратился к ней мессир Норманн, — а вы всегда так работаете над зачарованием? Без алтаря, без материальных компонентов для чар?
— Ну да, — пожала плечами жена. — Если такую мелочь надо зачаровать, но можео и прямо так. Ну как, — она отдала топорик Иосифу, — все готовы?
— Самая безумная затея в моей жизни, — пожаловался Норманн Феликсу.
— А в моей — нет, — невозмутимо пыхтя трубкой, ответил тот. — За последний год во всяком пришлось поучаствовать.
Выдвинулись в крестовый поход как полагается, на мотоциклах и паре автомобилей. Но стоило лишь проехать через городской сквер, нам посчастливилось наткнуться на группу демониц, явно суккубской направленности, вместе с жертвами. Рогатые бестии, сидя на скамеках, обнимали мужиков, потихоньку вытягивая у них жизненные силы.
— Ну, — произнёс я, распаковывая ружьё, — сейчас мы им…
Увы, мордобоя не случилось. С небес, удерживаемые в воздухе двумя вращающимися вихрями за спиной, спускались бойцы сэра Улициса. Хлоп, и тяжелый бронированный кабан раздавил суккубшу в лепёшку, ухитрившись не повредить её жертве.
— А! — в шоке произнёс мужик. — На мою девушку упал кабанорыцарь!
— Девушку? — сэр Андреас поднял с земли рогатую голову с вывалившимся раздвоенным языком. — Вот это твоя девушка?
— Не давите на него, сэр рыцарь, — попросил его я. — Он под действием чар. Кстати на вашем наплечнике остались её глаза.
— Прошу прощения, — рыцарь смахнул с доспехов остатки суккуба, — кажется, мы задержались.
— Ничего страшного, — уверил его я. — Вы как раз вовремя. Тут вторжение нечисти, и демоны из всего этого самые безобидные. Могу я попросить вас разобраться с этой рогатой проблемой?
— С превеликим удовольствием! — просиял кабан. — Ко мне, братья! Сегодня мы будем вершить справедливость!
Вот и славно. Пусть развлекаются.
— Ага, — потёр руки Эрухабен, — а сейчас моя очередь. Видите ту тучу? Это горгульи.
Он засветился синим светом и моментально превратился в дракона. Мэр, в кабине «Серебрянки», схватился за сердце, глотая воздух.
— Расслабьтесь, — крикнул ему я, — всё нормально.
— Дракон… — просипел несчастный Луис Батлер.
— Где дракон?! — раздался крик, и из-за угла вылетела леди Стелла Уотсон, потрясая копьём. Она нацелилась на Эрухабена и тот подпрыгнул на пять метров вверх, уходя от атаки.
— Ты что творишь? — взъярился он. — Я на вашей стороне!
— Он на нашей стороне, — подтвердил я.
— А? — Стелла придержала коня. — Правда? Простите, сэр дракон, рыцарский рефлекс.
— Тогда лучше полезай ко мне на спину, — фыркнул предмет рыцарских нападок. — Прикроешь верхнюю полусферу, пока я буду жевать горгулий.
Та немного помялась, но таки слезла с коня и взгромоздилась на Эрухабена.
— Ну, мы пошли! — дракон взвился в небеса, взяв курс на горгулий.
Мы тоже пошли, точнее, поехали. Периодически встречались кучки демонов, кто-то пытался сдуру атаковать, и гибнул под колёсами, а кто-то поумнее, валил прочь. На развалинах дома стайка из пяти демониц пыталась добраться до группы горожан, но Розалин, видя впереди цель покрупнее, просто швырнула в атакующих «Безумную пляску Отто» и не обращая больше на них внимания, принялась накручивать на посох «цепь молний».
Демоницы, через силу, взялись за руки и принялись отплясывать канкан. Из развалин донеслись робкие аплодисменты. Придворный маг, видя как между делом швырнули заклинание шестого уровня, нахмурился, но ничего не сказал.
Впереди замаячила линия боевого соприкосновения.
— Ага! — обрадовалась моя жена, выпуская молнию.
Удар в спину застиг демонов врасплох, превратив рогатых в пепел. Серые клубки, словив разряд, отскочили назад, но и всё. Молния на них не повлияла.
— Звуковой удар! — прорычала Розалин, швырнув шарик исходящей визгом маны в «серых».
Вот от этого им поплохело, и знатно. Та тварь, в которую угодило заклинание, просто растеклась вверх серым дождём и исчезла, остальные, ковыляя, поскакали прочь.
— Работает! — обрадовались все.
— Создаём линию обороны! — скомандовал Феликс Айрон.
Архимаг швырялся звуковыми волнами, прикрывая разворачивание ударных сил, да и Розалин не отставала. Бен с парнями, словно матросы в гражданскю войну, нацепили на себя ленты петард, а хор бабок выстроился в боевом порядке. Резвый дедок, вооружившись дирижёрской палочкой, поглядел на свой войско и скомандовал:
— Девочки, давайте « В горном ущелье орёл молодой».
Бабки раскрыли рты и завыли что-то похожее на «ва-вава-вааа!» Похоже, народные песни во всех мирах одинаковы. Нихрена не понять.
Зато на «серых» крестьянская песня подействовала как залп реактивной артилерии. Волна атакующих теней словно нарвалась на невидимую стену, рассыпаясь мелким дождём. Видя, что они превозмагают, хор пенсионерок увеличил выдаваемые децибелы, да так, что поплохело уже мне.
— В бой! — скомандовал я, не в силах дальше слушать чарующие мотивы.
Банда Бена с криками и улюлюканьем ринулась в битву, разбрасывая вокруг петарды. Шум и треск стоял дикий, даже те остатки демонов, что всё ещё держали оборону, бежали прочь, заткнув уши, а тут ещё сверху посыпались остатки горгулий, окончательно деморализуя остатки адского вторжения.
Бен, хохоча во всё горло, рванул вверх по начинающим трескаться иномирным стенам, так и не сумевшим материализоваться до конца. Чужеродная поверхность мотоцикл держала, но было видно, что в этом гвалте она уже начинает проседать.
Впрочем, было уже поздно. Бен достиг колокола и что есть дури залупил по нему киянкой. Я ожидал услышать дикий звон, но звук словно бы впитался в окружающее пространство, разрывая порождений бездны и клубок серых верёвок на части.
Они умерли тихо и незаметно, просто рассыпавшись в прах, открыв всё ещё активное ядро демонического портала. Розалин уже было нацелилась на него заклинанием, но тут взвыл я.
— Розалин, родная, — я умоляюще посмотрел на жену, — давай ты больше не будешь взрывать порталы, ладно?
Розалин вздохнула, но тут сверху спикировало рыцарское копьё, напитанное ледяной энергией, и портал, схлопнувшись внутрь себя, просто исчез. Тьма рассеялась, солнечный свет вновь залил потрёпанный город. Обломки колокольни, удерживаемые исчезающими серыми стенами, плавно опустились на землю, даже не повредив колокол.
— Мой город, — вздохнул мэр. — И за что нам такие потрясения? На какие шиши, простите дамы, всё это восстанавливать?
— Я попрошу Его Величество выделить средства из резервного фонда, — пообещал Феликс Айрон.
— Был бы вам очень благодарен, — заискивающе улыбнулся мэр.
— Силы противника разбиты! — к нам подошёл, гремя латами, сэр Андреас Улицис.
— Благодарю за службу, сэр рыцарь! — поблагодарил я.
— Его Величество король Роана защищает! — ударил себя по нагруднику кабан.
— Ну наконец-то всё закончилось, — выдохнула Розалин. — Теперь домой, помыться, и отдохнуть…
В синем небе возникло жёлтое пятно, словно кто-то держит над огнём лист бумаги. Пятно разрослось в размерах и вспыхнув, выкинуло наружу адского жеребца Ворона. По небесам прокатился новый разлом, от горизонта до горизонта, вниз посыпались листья, способные укрыть приличного размера дом и куски брёвен.
— Опять?! — взвыл я. — Опять вторжение? Какого лешего?!
Из разлома свесилась верхушка огромного дерева, за которую крыльями и обеими ногами цеплялся огромный орёл.
Орлу было плохо. Из его клюва и из-под хвоста торчала до омерзения знакомая мне золотая нить, с одного конца которой болтался Золотой Рыбушок с прилипшим к нему Звездочётом, а с другой мотылялся замотанный в золотистый кокон Зоомель. Оба, что Рыбушок, что полудракон, с воплями крутились по часовой стрелке, словно маятники, причиняя несчастному орлу серьёзные неприятности.
— Они сделали из птицы миксер, — заворожённо наблюдая за зрелищем, произнёс я. — Так они ему внутренности в узел завяжут.
— Так это же Иггдрассиль, — удивился Иосиф, — и Властелин ветра… Нас туда вынесло.
У меня внутри что-то ёкнуло.
— А не встречался ли тебе некто по имени Локи? — спросил я.
— Встречался, — кивнул Иосиф, — он нам здорово помог.
— Твою мать, — обречённо вздохнул я.
— Что происходит? — напряглась Розалин.
— У нас проблемы, — ответил я, глядя, как орёл из последних сил цепляется за ствол, — и серьёзные.
Гордый птиц попытался издать клёкот, но получилось карканье.
— Так, — Розалин быстро взяла себя в руки. — Надо разорвать нить. Мессир Норманн, давайте вместе выстрелим по ней «Солнечным лучом».
Эта нить — порождение дикой магии, так что удар мощного заклинания должен её разрушить.
— Да уж, — согласился я, — надо разобраться с этим побыстрее, пока не подоспел Тор со своим молотком.
— Ты знаешь этих богов? — удивилась Розалин. — Лично я впервые слышу про этот «Иггдрасиль».
— Лично, естественно, не знаком, но читал где-то, — отмахнулся я.
— Интересно, где? — архимаг, поглаживая гладко выбритый подбородок, посмотрел на меня.
Прокол. Ну и плевать.
— Не помню, — ответил чистую правду я. — Но если не поспешить, город окончательно разрушит обломками мирового древа.
Розалин и Норманн кивнули, и начали творить колдовство. Сверху сыпались уже начали сыпаться лопасти семян, и, почему-то, шишки. Видать, в том мире есть не только мировой ясень, но и мировые ёлки.
Из-за края разлома выскочил жуткий восьминогий конь, и, словно врезавшись в невидимую стену, отлетел назад, повиснув в воздухе. Похоже, стену, разделяющую два мира, он преодолеть не мог. Конь призывно заржал, молотя в воздухе двумя передними парами ног.
— Слейпнир, стой! — раздался крик, и к зависшему на безопасном расстоянии чудо-коню, приблизились две фигуры, один качок с искрящимся от переизбытка электричества молотом, а другой одноглазый старикан с вороном на плече.
Ну вот и они, долбаные скандинавские боги.
— Локи! — бушевал Тор. — Во всём виноват этот Локи!
— Таких пакостей он никогда не устраивал, — сомневался Один. — Я не уверен, что у него хватит сил на такое. Возможно, это проделки вон тех, внизу, — он махнул в нашу сторону рукой.
Я показал ему средний палец.
— Наглый смертный! — взъярился Тор, увидев мой жест. — Умри!
Он швырнул в меня свой знаменитый молот. Я прикрылся щитом, но, как выяснилось, зря. Молот, преодолев грань между мирами, превратился в обычную кувалду, совершенно буднично шлёпнувшуюся рядом со мной.
— Наблюдение номер один, — изрекла Розалин, всё ещё выделывая пассы рукой. — Божественные артефакты в других мирах теряют свою силу. Что вполне естественно, ведь сила божества на другой мир не распространяется.
Я подобрал молоток, покрутил в руках, и спрятал в инвентарь.
— Отдай! — взревел Тор, в одночасье лишившийся половины своего могущества.
Я вновь показал ему неприличный жест и не ответил ничего. Розалин с Норманном таки разразились боевым заклинанием. Подозреваю, Розалин специально так долго с ним возилась, ждала пока архимаг закончит бормотать.
Так или иначе, два огненно-рыжих луча устремились к злосчастному орлу, однако, врезавшись в границу миров, заклинание рассыпалось на сноп радужных лучей, словно нарвалось на расщепляющую призму.
— Интересный эффект, — констатировал архимаг.
— Наблюдение номер два, — продолжила Розалин. — Заклинания, созданные в одном мире, при пересечении границы миров искажаются. Скорее всего из-за разнонаправленности потоков маны.
Радужные брызги ударили по Слейпниру и двум богам, почти полностью их ослепив. Один, махнув рукой, швырнул в нас сгусток энергии, но тот расплылся по границе бесформенной кляксой.
— Предлагаю провести эксперимент, — предложил мессир Норманн. — Такие уникальные условия встречаются нечасто.
— Поддерживаю, — кивнула жена, запустив в богов своё любимое заклятье — молнию.
Та при пересечении границы обернулась целым градом камней. Один закрылся чем-то вроде силового щита, а вот Тор, понадеявшись на свои доспехи, закрываться не стал, и зря. Крупный булыжник угодил ему в голову, сорвав шлем. Тот упал вниз, к нам, а сам Громовержец, закатив глаза, свалился на спину Слейпнира.
— Подозреваю, — как нив чём не бывало продолжил архимаг, — мы имеем дело со стихийной инверсией. Заклинание воздушного типа инвертируется в его противоположность, земляной тип.
— Вполне логичная гипотеза, коллега, — согласилась Розалин.
— Может мы орлом займёмся? — предложил я, но фигушки. Эти двое погрузились в рассуждения о цветности магических потоков.
С небес раздался нехороший треск. Орёл, в полуобморочном состоянии закатил глаза, но всё ещё цеплялся за ствол, исключительно на морально-волевых. Треск раздался вновь и с небес на нас спикировала здоровущая белка. Я подхватил её вихрем воздуха, аккуратно опуская на землю.
— Рататоск? — удивился Иосиф. — Ты что ли? Как жизнь не спрашиваю, и так всё видно.
— Иосиф? — удивилась белка. — Так это твой мир? Что произошло?
— Частичное сопряжение сфер, — пояснил я. — А вот кто это устроил — не понятно.
— Ужас что творится! — Рататоск обхватил голову лапками. — В Мидгарде всё вверх дном, сбилось в однородную массу. Волк Хати подавился луной. Йотуны восстали, но половина тут же слегла с морской болезнью, впрочем, это касается и валькирий. Из Хеля вырвались мертвецы и теперь лапают беспомощных дев битвы. Тора вы только что уделали. Бальдр свалился в куст омелы и теперь при смерти. Это Рагнарёк, настоящий Рагнарёк!
— Скоро и у нас Рагнарёк начнётся, — хмуро напророчил я. — Всё, надоело. Если не перерезать нить, станет только хуже. Слушай, Рататоск, ты ведь белка, значит, у тебя очень крепкие и острые зубы. Так?
— Ну, не жалуюсь, — осторожно ответил Рататоск. — А что?
— Сможешь перекусить нить? — я в упор посмотрел на него.
— Не знаю, — честно сознался мифический зверь. — Но даже если бы и знал, как я туда доберусь?
Он махнул лапкой в сторону вращающейся конструкции из орла и двух противовесов.
— Не получится колдовством — возьмём естеством! — заявил я. — Правда, без колдовства всё равно не обойтись. Розалин, без тебя никак.
— Что ты задумал, Кайл? — заинтересовалась жена.
— Испытания моих теоретических выкладок по созданию двигателя для летающей машины! — заявил я.
— Вот это научный подход, — одобрила волшебница.
— Так, — начал распоряжаться я. — Где мэр и трактирщик?
Их быстро нашли и привели под мои очи.
— Есть крепкие спиртные напитки? — спросил я у трактирщика. — И много.
— Есть запасы хорошего виски в бутылях, — осторожно ответил он. — А что?
— Тащи! — распорядился я. — Всё что есть тащи. Если не хочешь, чтобы твой кабак раздавило падающими брёвнами. И захвати бутылки поменьше.
— Зачем всё это, милорд Ханитьюз? — удивился архимаг.
— Сейчас объясню, — ответил я. — Розалин, можно поджечь алкоголь, даже если он не шибко градусный? Чтобы хорошо так горело?
— Ну… да, — немного подумав, ответила жена. — Модифицирую «огненную струю», этого хватит. Тебе нужно быстрое истечение пламени?
— Умница, — похвалил я. — Ты действительно гений. Именно так.
— Сделаю, — кивнула гений магии.
— Пока что не совсем понятно, — начал было маг, но тут притащили бутыли.
— Так, — почесал в затылке я. — Чем бы их скрепить?
— На, — кто-то сзади протянул мне моток синей изоленты. — Это поможет.
— Спасибо, — поблагодарил я, приматывая изолентой бутылки друг к другу. — Отлично держит. Так, стоп.
Я тупо уставился на знакомый мне предмет родом из моего родного мира.
— Что это? — заинтересованный милорд Феликс осмотрел мою конструкцию.
— Кто мне это дал? — я помахал оставшимся мотком в воздухе.
Выяснилось, что никто не давал.
— Чертовщина какая-то, — вздохнул я, возвращаясь к работе.
Работали споро ибо время поджимало. Колдовали все, даже архимаг. На пробки бутылей установили запалы из петард, сами бутыли зачаровали заклинаниями. На Рататоска водрузили шлем Тора, так, на всякий случай, усадили на бутыли и надели сбрую из бутылок поменьше.
— Вот смотри, — объяснял я. — Рулить будешь этими верёвками. Они чуть-чуть отклоняют в стороны эти сосуды, — я ткнул пальцами в бутыли, — что создаёт некоторое подобие отклоняемого вектора тяги. Как отработает первая ступень, верёвки отпускаешь, дальше рулить будешь хвостом. Вообрази, что ты белка-летяга.
— Я обычная белка! — возмутился Рататоск.
— Раз полетишь, значит летяга, — отрезал я. — Ребята, — я кивнул двум рослым кабанорыцарям, — нужна ваша помощь.
Конструкцию оттащили к на небольшую площадь перед трактиром и подняли вверх на двух оглоблях.
— Готовимся! — скомандовал я. — Зажигание!
Заклинание искр подожгло петарды, крышки бутылей вышибло, конструкция закачалась, удерживаясь на огненных струях.
— Промежуточная, — махнул рукой я.
Рыцари развели оглобли в стороны. Верёвки, удерживающие звездолёт «Рататоск-1» начали тлеть.
— Пуск! — крикнул я, прыгая за невысокую каменную ограду.
Оглобли разошлись в стороны, рыцари порскнули кто куда, а ракета, издав рёв двигателей, устремилась в небеса.
— Бинокль, — потребовал я.
— На, — мне протянули бинокль.
— Пять секунд, полёт нормальный, — я любовался на улетающего ввысь первого космонавта Эрса. — Тангаж, рысканье, в норме. Формирование огненной струи в пределах расчётных показателей.
Рататоск судорожно дёргал верёвки, корректируя полёт ракеты и пытаясь уворачиваться от падающих листьев. Пока что получалось.
— Интересное использование стандартного боевого заклинания, — глядя из-под руки на удаляющийся прототип летательного аппарата заявил мессир Норманн.
— Приближаемся к расчётной отметке, — я провожал взглядом летучую белку. — Начать сброс первой ступени!
Изолента треснула, бутыли веером разошлись в стороны, оставляя широкие дымные следы. Зажглись разгонные алкогольные модули, унося вопящую белку всё выше и выше.
— Гляжу, ты сам мастер пошутить, — похлопали меня по плечу. — Я до такого не додумался.
— Это ты ещё с Орю Каминари не общался, — я уже понял, с кем имею дело. — Вы даже чем-то похожи.
— Надо будет с ним встретиться, — усмехнулись из-за плеча. — Ладно, мне пора. Пойду, перехвачу управление Асгардом. Бывай!
Рататоск успешно пересёк границу между мирами. Огненный выхлоп моментально превратился в струю из мыльных пузырей, но этого всё же хватило, чтобы создать устойчивую тягу. Почётная белка летяга развернул конструкцию в сторону орла и разинул пасть.
— Ну же! — раздался единый крик. Похоже, весь город наблюдал за диким полётом.
Клац! Рататоск щёлкнул зубами, дико взвыл Зоомель, уносящийся за горизонт, зазмеилась золотая нить, выскочив из орла через клюв, и Звездочёта унесло в противоположную сторону. Гигантский птиц обмяк и рухнул вниз, но, по счастью, пересечь границу миров не успел, разрыв в небе захлопнулся сам.
— Надеюсь, — осторожно произнёс я, — больше вторжений не будет?
В небесах всё ещё изливались цветные астральные потоки. В начинающих темнеть небесах зажглись первые звёзды, и я с удивлением обнаружил два новых созвездия: удирающая вдаль девица в пышном платье, за которой гнался совершенно голый мужик.
— Похоже, это чисто локальный феномен, — Розалин смотрела в небо вместе со мной. — Это фальшивые звёзды, проекция, вызванная прорывом астрала. Возможно, она будет светиться ещё какое-то время.
— Оно безобидное? — спросил мэр.
— Абсолютно, — махнула рукой Розалин. — Будет местной достопримечательностью.
— Ну, — вздохнул я, — наконец-то…
Раздалось дикое ржание, из обломков дома выскочил Ворон, ухватил за шкирку Иосифа, и сделав несколько длинных прыжков в воздухе, исчез в накатывающей тьме.
— Стой, тварь! — закричала Розалин, но было поздно. Иосифа похитили снова.
— Мне это уже начинает надоедать, — прорычал я. — Я найду и убью того урода, который натравил на мелкого этого адского засранца.
— На нём мой амулет, — холодно произнесла Розалин. — По нему я его легко найду.
— Не пригодится, — раздался голос милорда Феликса. — Мы тут поймали интересный трофей.
Два дюжих ликтора Тайной канцелярии тащили вяло висящего в огромных ручищах мужика.
— Знакомьтесь, — представил добычу Феликс Айрон. — Это Пымруа, один из похитителей нашего общего мелкого друга. Их наниматель — барон Валленберг. Фактически, это он виной во всех этих событиях.
— Вот как? — нехорошим тоном произнесла Розалин, наставляя на пленника магический посох.
— Не-не-не! — возмутился Ужас Роана. — Отставить! Объект всё ещё в оперативной разработке. Мы с ним ещё в подземельях потолкуем. Подробно, обстоятельно. Уведите постояльца.
Услышав про подземелья, Пымруа что-то вякнул и повис без чувств. Феликс дал знак рукой, и тушку утащили в служебный автомобиль.
— Ну что, Кайл, — к нам подъехал Бен с бандой. — Мы тебе всё ещё нужны?
— Езжайте ребята, — отпустил их я. — И спасибо за службу.
— Тогда бывайте, — махнул рукой старший Адский хорёк. — И да, знай, ты гораздо безбашеннее чем я. Это комплимент, если что.
— Надо же, — удивился Феликс Айрон. — Он тебя похвалил. Бывают же чудеса.
— А сейчас, — я положил руки на руль мотоцикла, — нам надо заехать к одному барончику, благо, мне есть что ему предъявить.
— Сначала в Хиус, — возразил Феликс. — Поедешь к Валленбергу с сопровождением. И это не обсуждается.
* * *
Иосифа заковали в кандалы и бросили в темницу. Драконёнок шипел и даже пару раз тяпнул похитителей, но толку от этого было не шибко много. Так, моральное удовлетворение.
— Сволочи! — рявкнул Иосиф, пнув ногой старое ведро.
Толку то. Без магии он оставался самым обычным ребёнком, пусть и чуть физически сильнее. Именно что «чуть», сил не хватило отбиться от нескольких взрослых мужиков или одного демонического коня.
Он попробовал разорвать кандалы на руках. Бесполезно. Даже дикая магия не приходила.
— Мерзкое ощущение, — вслух произнёс он, — сидеть и ждать, когда тебя спасут.
— Понимаю, — раздался знакомый голос.
Из тени в камеру вышел Гоб Мертис.
— А, наставник, — нейтральным тоном произнёс Иосиф. — Можешь подсобить с железяками?
— Да легко, — пожал плечами Гоб, и прищёлкнул пальцами.
Кандалы свалились сами.
— Спасибо, — растирая руки и ноги, поблагодарил Иосиф.
— Надо же, повзрослел, — удивился Гоб.
— Сам себе удивляюсь, — пожал плечами Иосиф. — Итак?
— Ждёшь объяснений? — усмехнулся Гоб, садясь на шконку.
— Сам ведь всё прекрасно понимаешь, — поморщился Иосиф. — Повторюсь: итак?
— Тогда отвечу правду, — Гоб повёл плечами, хрустнув суставами. — Ты встретился со мной не случайно. Я знаю кто ты и откуда, и затеял всё это, дабы ты мог повзрослеть. Ты в курсе, что дракону нужен жизненный опыт в достаточном количестве, чтобы перейти первый этап роста?
— Нет, — сознался Иосиф.
— Так вот, это именно так, — Гоб расслабился, вытянув ноги. — А у тебя, сам понимаешь, жизненного опыта — кот наплакал. Пока Кайл носился туда-сюда, совершая, пусть и подчас вынужденно, подвиги, ты чем занимался, а? Колбасу с кухни воровал?
— Ну, было дело, — сознался дракон.
— Так вот, с таким жизненным багажом шансов перейти первый этап роста был равен нулю, — Гоб пристально посмотрел на подопечного, — так что пришлось тебе немного помочь. Теперь-то опыта у тебя на десятерых хватит.
— И ты всё это проделал по доброте душевной? — усмехнулся дракон. — Да ладно. Так я и поверил.
— О, чувствую ты обрёл мудрость, — удовлетворённо заметил Гоб. — Молодец. Так вот, отвечаю, от тебя мне ничего не надо. Только сообщи моё имя Кайлу.
— И всё? — не поверил Иосиф.
— И всё, — кивнул Гоб. — Ты, мой подопечный, в стае молодого Ханитьюза, и он, после моей помощи тебе, будет считать себя должником. И правильно, мне его помощь в будущем понадобится.
— Так и знал, — удовлетворённо кивнул драконёнок.
— Ты мне, я тебе, обычное дело, — пожал плечами Гоб. — Ну так что, взрослеть будем?
— Будем, — кивнул Иосиф, размяв мышцы рук и ног.
— Один момент, — остановил его Гоб. — Как только обретёшь свою драконью форму, не разноси замок. Открою небольшую тайну, скоро он будет собственностью Кайла, и он не обрадуется, увидев дымящиеся руины.
— Но немного-то покуролесить можно? — расстроился Иосиф.
— Немного — можно, — разрешил Гоб.
Едва часы пробили полночь, замок «Неясыть» затрясло, и через разлом в ночное небо вырвался молодой чёрный дракон.
* * *
Во владения Валленберга я вторгся с целой армией, королевским нотариусом, милордом Феликсом на служебном автомобиле, и целым отрядом лейб-пикинёров, выделенным мне лично Его Величеством. Таможню на границе баронства просто снесли, распинав стражу, и, пригрозив золотой паззой, отправили по домам.
С бароном я столкнулся непосредственно около замка «Неясыть». Мост через ров был опущен, а сам барон с женой с обречённым видом разглядывали рухнувшую угловую башню. Ничего, сейчас я вам негативчику-то добавлю.
— Ханитьюз, — прошипел барон, с ненавистью глядя на меня. — Что ты забыл на моей земле? Вон отсюда!
— На чьей? — усмехнулся я, предъявляя заверенный магпечатью банковский вексель. — Заткнись, ничтожество. Я выкупил все твои долги, и сейчас пришёл за своими деньгами.
Барон спал с лица.
— Дай мне отсрочку, — прошептал он.
— Да легко, — согласился я. — Пять минут.
— Что?! — взвыл банкрот. — Да ты издеваешься! Стража, ко мне!
Из ворот вывалился отряд мечников.
— Ребята, — я погрозил пальцем сержанту. — Я, фактически, текущий владелец этого баронства, так что я не советую пытаться применить силу к законному владельцу.
Сержант неуверенно посмотрел на барона.
— Взять его! — повторил приказ Валленберг.
Сержант колебался, глядя то на Феликса, то на меня, то на королевского нотариуса. Я же продолжил нагнетать обстановку.
— Как я слышал, — спокойно произнёс я, обмахиваясь векселем, — вам задержали зарплату. Что выберешь, сержант, пики точёные, — я указал рукой на хмуро глядящих королевских пикинёров, — или галоны золочёные?
Я потряс призывно звякнувшим мешочком с золотыми монетами.
— Тут не только долги по заплате, но и небольшая премия за лояльность законной власти, — я бросил мешок вояке.
Тот улыбнулся и встал около меня.
— Простите, барон, — развёл руками солдат, — но я не могу идти против воли короля.
— Тварь ты Ханитьюз, всё решаешь деньгами! — прошипел бледный барон.
— Да ладно, — я сделал вид, что обиделся, — не всё. Иной раз не деньгами, а просто грубой силой. Итак, раз уж речь зашла о деньгах, где долг?
— Их нет! — взвизгнул Валленберг.
— Значит, — я перешёл на официальный тон, — вы, барон, признаёте, что не в силах погасить вексель?
— Будь ты проклят! — взвыл несчастный.
— Я так понимаю, это утвердительный ответ, — кивнул я. — Милорд нотариус?
Нотариус кивнул, и печать на векселе окрасилась в чёрный.
— Отныне, — провозгласил королевский стряпчий, — замок «Неясыть» и все земли вокруг, входящие в кадастр, принадлежат вам, милорд Ханитьюз. Поздравляю с баронским титулом.
— Спасибо, — поклонился я. — И да, я снимаю с баронства статус Родовых Земель. Отныне никакой экстерриториальности. Я признаю над ними власть Его Величества Зеда Кроссмана.
Печать на векселе из чёрной стала золотой.
— Позаботься о замке, — понурив голову выдавил барон.
— Разумеется, — кивнул я. — Я переделаю его в храм Мирэны. А теперь — проваливайте.
Бывший барон с супругой, совершенно одни, побрели прочь.
— И ты что, — из невидимости вышел Иосиф, — его просто так отпустишь? После всего, что он натворил?
— Пойдёмте в замок, милорды, — я сделал приглашающий жест, — милорду нотариусу надо сделать опись, солдатам для поднятия боевого духа выпить по чарочке, а нам — пошушукаться.
Я, Розалин, милорд Феликс и Иосиф, заперлись в бывших баронских покоях.
— Итак, — я развалился в кресле, — отвечаю на твой вопрос, Иосиф. Нет, не просто так. За бароном тянется целый шлейф грехов. Его, конечно, можно взять и сейчас, но лучше проследить все его будущие перемещения. Надо выяснить, через кого он сподобился выйти на демонологов. Это крайне серьёзное преступление, за такое можно и дворянства лишиться. Надо выкорчевать эту заразу с корнем.
— Может лучше подвал? — предложил кровожадный Иосиф.
— Успеется, — махнул рукой глава Тайной канцелярии. — Расслабься, клиент сейчас в оперативной разработке. Отомстишь ещё.
— Вот и Гоб мне примерно то же самое сказал, — вздохнул повзрослевший дракон.
— Кто? — не понял я.
— Гоб Мертис, мой наставник на пути героя, — пояснил Иосиф. — Да, кстати, он просил сказать, что ты его должник. Именно он помог мне повзрослеть.
— Ну раз помог, то ладно, — кивнул я и осёкся.
— Что такое, Кайл? — удивилась Розалин.
— Тебе не кажется странным это имя? — спросил жену я.
— Ну да, странное, и что? — не поняла она.
— Это анаграмма, — медленно произнёс я. — Если поменять местами пару букв, получится «Бог Смерти».
— Это такая шутка, да? — выдавил кислую улыбку Иосиф.
— А вот сейчас и проверим, — я достал из «инвентаря» божественный артефакт, том бога смерти и открыл.
Книга сразу же захлопнулось, и перед моим лицом нарисовался призрачный кукиш.
— Вот паразит! — выругался я. — Иосиф, открой.
Тот открыл книгу и с удивлением уставился на страницы.
— Наставление для Героя, — начал читать он. — Следопытская мудрость номер один: больше воды — больше еды. Следопытская мудрость номер два: вода не жарится.
— Ну вот тебе и ответ, — я откинулся на спинку кресла. — Твой наставник и правда Бог смерти. Что ж, эта книга — твоя. Надо состряпать тебе такое же кольцо, как и у меня. Негоже таскать божественные артефакты в котомке.
— Назревает вопрос, а сколько у тебя божественных артефактов? — заинтересовался Феликс Айрон.
— Да совсем мало, — отмахнулся я. — Ну так что, отдохнём пару деньков и возвращаемся к делам насущным на другом континенте?