*От автора*
Новая глава. Писалась трудно, больше потому, что мысли соскакивали на дальнейшие планы. Ну и на работе заебали в мозг.
В общем, приятного чтения.
* * *
Запершись в комнате, она грязно выругалась и подавила желание треснуть кулаком по стене. Вампиры, казавшиеся перспективными союзниками, оказались… просто бестолковыми. В массе своей — клыкастые кровососущие обыватели, среди которых была жалкая горстка тех, кто знал свое дело. И то «свое дело» ограничивалось разве что в стычках в полукриминальной среде да рейдерских операциях.
Никакого понятия о тактике и стратегии конфликтов против магов. Полное отсутствие опорных баз, которые реально можно было использовать. И, конечно же, отсутствие вменяемых средств защиты и нападения в случае открытого конфликта с боевыми магами. Опять же, в массе. Так называемые Старшие редки, и далеко не каждый из них обладал достаточными способностями для открытого противостояния квалифицированному и всесторонне развитому боевому магу.
Не удивительно, что Поттер избивал вампиров, не прилагая к этому заметных усилий. У него были разносторонние специалисты, которые в числе прочего отлично умели воевать против такого полукриминального сброда.
Олаф Кровавый Туман был ее единственной надеждой. Точнее, не он сам, а его вампиры. Женщина не недооценивала магглов. Особенно маггловских военных. Не просто так у ее отца были в подчинении несколько взводов Иностранного Легиона.
Вот кто действительно умел воевать на профессиональном уровне, и дело даже не в магии или ее отсутствии. Дело в ментальности, в принадлежности к псам войны, в готовности просто умереть ради миссии. Так что группа хорошо подготовленных и достаточно защищенных профессиональных военных из магглов на своей территории могла дать прикурить даже аврорам. Прецеденты были. Что могли сделать такие же военные, только вампиры? Элементарные силы крови и планарные способности превращали их в совершенно чудовищных диверсантов.
Вот у них на взгляд леди Гринграсс были все шансы проникнуть в Поттер-мэнор в обход защиты, положившей так называемых коммандос кровососов.
Почему, ну, почему Олаф оказался такой высокомерной задницей? Почему он до последнего отсиживался в своем особняке? Почему набивал цену, как девица? Не только он — все вампиры такие. Даже не Старшие, рангом пониже тоже почти все на редкость заносчивые ублюдки, возомнившие себя солью земли.
Мальчишка Поттер именно тем и опасен, что подобное высокомерие из него вытравили в зародыше. Под его командованием маги воспринимали всерьез даже вампиров, так что у Элизабетты не было шанса сыграть на высокомерии Арчера и его команды снобов. Черт, это даже вызывало уважение к лорду Поттеру!
Во всей этой ситуации вставал один вопрос: почему сам? Достоверно известно — и от этого становилось нехорошо — что Харальд Поттер в одиночку проник на территорию вампиров, затем оградил все это достаточно мощными барьерами… а потом вышел. Один. И не оставил после себя ни одного жизненного присутствия.
Решил поиграть мускулами? Или за этим крылось нечто большее? Это на самом деле не важно. Важно другое: кровососы в своем высокомерном нежелании отдать главенство кому-то или даже разделить обязанности упорно не желали сотрудничать. Кай при всех своих идиотских идеях — единственный, кто это понял.
Женщина вздохнула. Как будто ей было мало того, что вместо попыток возвращения сил, исцеления будущих жертв и подготовки непосредственно к устранению Поттера ей пришлось тратить время на сокрытие и защиту бесполезных кровососов, они оказались настолько тупы и закостенелы, что позволили резать себя поодиночке!
О, Святая Мария, как же ей не хватало людей! Нормальных волшебников, обученных и квалифицированных. От ее свиты остались только Клод и Бастиан. Прочие были убиты боевиками Поттера. Да, эти двое были по-настоящему хороши, но проблема заключалась в том, что Клод специалист во всем понемногу с уклоном в боевую магию, а Бастиан — чистый боевик. И если первый еще мог что-то соображать сам, пусть и был практически бесполезен в ее замыслах, то второй умел только одно: выполнить приказ «иди туда убей того». Да, Бастиан соображал быстро, был отличным тактиком и жестоким противником, но при этом ужасно некомпетентен во всем, что не касалось боестолкновений. Ни один из них не мог помочь ей в создании домена иначе, чем тупо отдав энергию. А это было слишком расточительно: женщина категорически не желала оставаться в этом обществе без охраны. Даже на несколько минут, не говоря уже о сутках на восстановление.
Из плюсов: ей удалось использовать в качестве источника энергии силы крови, но это стоило ей двух недель лежа пластом и четверых более-менее перспективных вампиров, которые вполне неплохо использовали силы крови.
И вот, Элизабетта Гринграсс смогла прийти в себя. Смогла пройтись по базе, чтобы — что? Правильно! Чтобы выяснить, что лорд Харальд Поттер вырезал под ноль гнездо Олафа. Какие ответные меры приняли вампиры? Напали на какую-то соплячку из его окружения, просрали буквально все и едва не были раскрыты! И это при том, что этот дегенерат Бенджамин догадался притащить сюда обломки поттеровых големов! С которыми у мальчишки сохранилась связь!
Им крупно повезло, что это были простые, как дубина, големы-снаряды с двумя функциями: навестись и сильно разогнаться с минимальной коррекцией траектории. По этим обломкам Поттер не имел шанса понять ничего — пространственный сдвиг выдавливал невеликое излучение големов.
Элизабетта Гринграсс выдохнула сквозь стиснутые зубы. Нет, последние полтора месяца — это, простите за грубость, откровенное блядство! У вампиров была прекраснейшая стратегическая инициатива. И что же? И ничего! Вместо того, чтобы решительно атаковать всеми силами, эти дегенераты выясняли, у кого клыки длиннее. Был бы с ними Олаф даже не с самого начала, а хотя бы пару недель как… а, если бы да кабы.
Все делать самой. Эти твари годятся лишь в качестве мяса, не более. Еще и человеческих жертв нет. Точнее, они есть, но кровососы наотрез отказались выделить ей хотя бы двоих магглов, что уже могло дать толчок к восстановлению сил. А вампиры в качестве жертвы не годились… только на поддержание доменов.
Сделанный на коленке ритуал предсказуемо оказался сырым, ведь у нее не было времени на пару перекрестных проверок и проведение анализа в условиях пристойной лаборатории. Более того: у нее не было даже нормального места силы! Результат предсказуем до банальности: домен вышел не самым стабильным. Приходилось прикладывать бешеные усилия, чтобы скрывать проблемы. Гринграсс полагала, что Арчер уже обнаружил оба домена. Когда он это сделал? Неизвестно. Какие меры предпринимались? По данным вампиров, после нападения на Олафа и ответного удара по некой Лавгуд семья Поттер притихла, что местный главарь Кай с гордостью приписывал своему «тактическому гению». Лучше бы вынул голову из задницы.
Банальная математика войны. Семья Поттер сидела в старом, проверенном, стабильном домене с мощной защитой и развитой системой автономности. Домене, привязанном к довольно мощному месту силы. У вампиров два домена, но это как раз тот случай, когда лучше бы был один.
Элизабетта полагала, что их пока что не локализовали. В противном случае уничтожить эти домены несложно. И вот тут вступило бы в игру то, что она нашла гениальным решением: выброс содержимого в тени. Да, они потеряли бы часть ресурсов, но вампиры уцелели бы и смогли бы перегруппироваться. Ей и ее людям падение в План Теней также не навредит: меры приняты.
Будет куда неприятнее, если Арчер их обнаружил и догадался о такой подлянке, что, в сущности, несложно. Нет. Отсутствие ответного удара — не более чем затишье перед бурей. Женщина уже вступала в бой с его вассалами. Уж чего-чего, а решительности у них достаточно, не говоря уже о молодом и резком Поттере с его горящими глазами и бесконечной уверенностью в своих силах, наверняка лишь возросшей после уничтожения Кровавого Тумана.
На ее взгляд, вампиры обречены. Поттер едва взял в руки палочку, а уже ликвидировал четверых Старших, один из которых печально известный Ингвар Каннибал. С тех пор прошел год, в течение которого мальчишка прилагал все силы, чтобы сосредоточить как можно больше сил и средств в одном месте — в собственном домене. Раньше Гринграсс презрительно фыркала, когда слышала, что лорд Поттер допустил сервь и сброд в фамильный домен.
Теперь ней было не до смеха. На практике такая централизация оказалась большой занозой в заднице. Вампиры просто не могли добраться до его людей, их семей, до баз и складов. Объем домена позволил упростить логистику в реальности, что позволило сделать ее куда надежнее. А после рождественской бойни у него появилось немало серьезных партнеров.
Из малолетнего выскочки он быстро и незаметно превратился в силу, с которой были вынуждены считаться. Хвати ему выдержки не ставить себя в открытую оппозицию министерству, у вампиров не было бы даже шанса к нему подобраться. А так Поттер был вынужден вести дела подчеркнуто прозрачно и законно, ведь слишком многие законники только и ждали, чтобы вцепиться в него.
И вцепились. Массовый побег из Азкабана дал повод обвинить во всем Поттера, дескать, это он перебил квалифицированных кадров и спровоцировал ослабление защиты, что привело к отвлечению Арчера на очередной виток конфликта.
Строго говоря, вампирам не выпендриваться бы и действовать медленнее и тише, а после нападения на Олафа — и вовсе стоило залечь на дно. Тогда у них был бы шанс… не на победу, конечно же. На выживание. Темные твари против магов — исход очевиден любому. В противном случае вампиры не отсиживались бы в подполье и не занимались бы полулегальным и нелегальным бизнесом. Она пыталась донести это, мотивированная сохранением как можно большего количества клыкастых между собой и гневом семьи Поттер.
Элизабетта ничего здесь не решала, будучи то ли пленницей, то ли инструментом, то ли союзником. Кай сам сделал выбор, ограничив ее свободу действий своими хотелками. Значит, его она подставит первым.
* * *
Присутствие дементоров в поезде не могло пройти незамеченным. Хорошо, что к моменту прибытия на станцию Гарри более-менее пришел в себя, чему немало способствовала забота Дафны.
Профессор де Монфор права по всем статьям. То, что он сделал — глупость и безрассудство, иначе не назвать. Позволить им кормиться собой вот так, бесконтрольно, только ради прикрытия, в сущности, постороннего человека? Ну, что сказать. На то он и лорд, мать его это лордство…
Сам виноват. Не воспринял кукареканье Фаджа о дементорах всерьез и не проявил бдительность. Позволил себе слабость рядом с Дафной. Астральная травма и неизбежные репутационные потери станут ему уроком.
Впрочем, эмоции студентов… отсутствовали. Опустошенность, страх, отчаяние, усталость. Злорадство и беспокойство при виде пострадавших недругов и друзей — тех, кто не мог сам идти вплоть до того, что нескольких второкурсников выводили под руки. Причем минимум у двоих достаточно серьезная астральная травма.
Если кто-то и знал, что Харальд довольно серьезно пострадал, на данный момент мало кто об этом задумывался. Это хорошо. Дафна держала его за руку, легко и ненавязчиво, и вела себя так, словно ничего не произошло, что породило редкие завистливые взгляды.
«Ты в порядке?» — снова повторила девушка у него в сознании.
«Да», — терпеливо ответил Гарри, искренне считая, что одного «да» было вполне достаточно. Пусть это раздражало и утомляло, особенно на фоне сильного психомагического опустошения, ему не хотелось обижать девушку.
Искренняя забота — слишком непривычное чувство. А отношения с кем-то в такие — трудные для обоих — моменты превращались в испытание терпения.
— Первокурсники — сюда, — против обыкновения, Хагрид не кричал и выглядел подавленным. Вот уж кому не позавидуешь — жил-то лесник в хижине у леса, и у него нет сколько-то представительной защиты.
Нужно решить этот вопрос немедленно. Вот только Харальд уже повел себя абсолютно безответственно и около недели не сможет использовать магию в достаточном объеме.
Прикрыл одного — пострадал другой. Проклятье, как, ну, как делать правильный выбор? И есть ли он вообще?
Тонкие пальцы сжали его ладонь. Дафна легко улыбнулась, словно знала о его тревогах, и коротко, с благодарностью глянула в сторону своей подруги.
«Мы справимся», — единственное, что она ему сказала. Этого было достаточно, чтобы вдохнуть свежий прохладный воздух и обратить взгляд к звездам.
Карета. К ним подсела Луна, выглядевшая совершенно как обычно, но более бледный оттенок кожи и мерцание ауры показывали, что ей тоже пришлось несладко. Дафна взяла ее в оборот, тихо-тихо о чем-то разговаривая, а Трейси, воспользовавшись моментом, окликнула его:
— Эм… лорд Поттер…
Еще никогда титул не звучал так раздражающе.
— Обращайся ко мне по имени, — пробормотал Харальд, вдруг поняв, как тяжело ему проталкивать слова сквозь горло.
— Я… спасибо тебе. Ты сделал такое ради меня, а ведь я… я у тебя в долгу.
Короткий взгляд на Девис, которая выглядела… пристыженно. Боже, она всерьез стыдилась своей реакции? Считала себя слабой? Дементор — это такая тварь, с которой один на один даже опытному взрослому магу непросто сладить!
— Ты очень хорошо держалась, — чуть улыбнулся Гарри. — И не отрицай: я знаю, о чем говорю.
Хреново она держалась, но чего ожидать от ребенка, которая не проходила специальных тренировок? Зато своей цели он добился — неуверенная улыбка коснулась губ, и девочка немного поверила в себя.
Это хорошо. Теплые эмоции помогут ей справиться быстрее. Так, Дафна ему очень помогла. И все же… дементоры испортили возвращение в Хогвартс — место, которое он считал своим домом в большей степени, чем Поттер-мэнор.
Большой Зал. Ожидание первокурсников. Непривычная тишина. Пара приветствий с приятелями, которыми все и ограничилось. Немного шепотков — слухи о нападении на него все же поползли, но терялись на фоне слухов о других нападениях. Восемь пустых мест — те, кого госпитализировали.
И горячие напитки с шоколадом, появившиеся несколько минут спустя.
Вскоре дверь открылась, и профессор Флитвик ввел в зал жавшуюся друг к дружке группу малышни, смотревшуюся откровенно забавно в форменных мантиях и остроконечных шляпах. Сразу было видно тех, кто жил в нормальном мире — мантии на них сидели неловко. И безо всякого сканирования видно горстку чистокровных по их заносчивому поведению.
«Оцениваешь?» — снова заговорила Дафна. Поттер ответил согласием.
Да. Оценивал. Хогвартс для него в первую очередь — кузница кадров. Знания, навыки, площадка для экспериментов — все это вторично. Можно нанять репетиторов и заниматься в Поттер-мэноре, достаточное количество средств позволяло ему парировать недостатки такого метода обучения, не теряя во времени и даже кое-что приобретая.
Конечно, с первого взгляда он мог бы кое-что выделить, но более-менее явно сильные и слабые стороны проявятся через месяц-другой обучения. И тут Харальд планировал утвердить официально собрания, которые проводил ранее.
А заодно привлечь к ним приятелей, использовать клуб как прикрытие для их игр во взрослых, сколотить банду и создать из этой банды барьер между собой и внешними раздражителями. Идея свиты, конечно, раздражала, но терять время на бесполезную болтовню или бегать ото всех с хроноворотом ему, честно говоря, надоело.
Пусть приносят пользу. Пусть используют клуб для саморазвития. Дафна поможет ему, в дополнение к общей идее Арчера уже накидав массу занимательных идей. Конечно, ее брат, злобно зыркавший со слизеринского стола, может стать помехой. Увы, разобраться с ним привычными радикальными методами не выйдет — Дамблдор не одобрит. А от одобрения директора школы зависело слишком многое.
По сути, без содействия директора, его заместителя и декана ему тут делать нечего. Речь Дамблдора в немалой степени коснулась дементоров, но основной акцент был сделан именно на беглых Пожирателях Смерти, что вызвало всплеск тихого недовольства за столом Слизерина, оставшегося по большому счету затертым попытками держать себя в руках.
— Наконец-то можно поужинать, — пробормотал рядом Корнер. За лето одноклассник вытянулся, избавился от пухлости и, судя по блеску в глазах, его возросший аппетит не могли выбить даже дементоры.
В одном Майкл прав: поужинать не просто можно, а очень даже нужно. Даже если кусок в горло не лез.
— Лорд Поттер, — рядом оказалась Пенни и передала записку. — Директор желает вас видеть после ужина.
Быстрый взгляд на Дамблдора — и голос директора возник в сознании:
«Это важно, Харальд».
О как… если Архимаг так говорит — значит, Поттер будет в кабинете, несмотря ни на что. Мысленно сформулировав согласие, парень глянул на мявшуюся Клиуотер.
— Спасибо, Пенни, — прилюдное обращение по сокращенному имени и не приветствовалось, но Клиуотер, как один знакомый метаморф, недолюбливала свое полное имя.
— Ты в порядке? — в голосе девушки неожиданно прозвучала забота. — Я слышала… в общем, как ты?
Стол притих. Многих волновал этот вопрос. Удивительно, заметная часть искренне беспокоилась.
— Ну, у меня уже есть опыт, — неловко попытался отшутиться Харальд и ответил серьезнее. — Нормально. Лучше, чем многие. Не волнуйся, я загляну к мадам Помфри.
Пенни чего-то от него хотела. Что-то личное. Парень дал понять, что понял ее посыл. Отталкивать старосту школы, когда можно использовать ее в своих целях, по меньшей мере неразумно. Да и девчонка она хорошая, если так подумать. Не без недостатков, но не гнилая.
Ужин закончился на ожидаемо подавленной ноте. Каждый студент и, наверное, каждый преподаватель спешил поскорее оказаться в кровати. Харальду и самому зверски хотелось спать, но необходимость диалога с директором вынуждала его держать сознание в тонусе. Да, это не здорово, но его мозги после дементора и так всмятку. Хуже не станет.
— Лакричные палочки, — назвал пароль Харальд под пристальным взглядом горгульи.
Страж кабинета поднял винтовую лестницу, и очень скоро стук в двустворчатые двери породил отклик:
— Входи, Гарри.
Первое, что бросилось в глаза — усталость. Директор выглядел измотанным.
— Прошу меня извинить за то, что так внезапно, — заговорил Дамблдор, даже не скрывая своего состояния. — Присядь. Как ты себя чувствуешь?
— Бывало и хуже, — парень уселся в кресло. — Хороший сон решит большую часть моих проблем.
— Хорошо, — усталый кивок. — Я хотел поговорить с тобой о беглых Пожирателях Смерти. У меня есть основания утверждать, что цель этой команды — возродить Волдеморта.
Харальд кивнул. Хорошо, когда самый простой мотив оказывается самым верным.
— Пусть пытаются. Четыре хоркрукса уничтожено, два осталось, из них один — в Гринготтсе, а о местонахождении второго никто не знает. Или…
Директор кивнул:
— Медальон Слизерина.
— Сэр, если вы об ущелье…
— Я знаю, что ты отыскал одну из обманок Тома, — перебил Дамблдор. — Одну из многих подделок медальона Слизерина. Точно так же ты получил неверную информацию о Кольце Гонтов и Диадеме Рейвенкло.
— Проклятье… — вырвалось у парня. Да, это было предсказуемо, и все же обидно.
— Гарри, — строгий взгляд. — Выбирай выражения. И не кори себя. Определение сущности хоркруксов — достижение само по себе. Даже из этих обманов можно извлечь крупицы сведений. Я полагаю, что кольцо Гонтов находилось в доме его предков, и не сомневаюсь, что диадема Рейвенкло была спрятана в Хогвартсе. Исходя из этого я предположил, что медальон Слизерина также находится в месте, имевшем для Тома большое значение. Этим летом я собрал несколько воспоминаний о нем. Надеюсь, это позволит нам сузить круг поиска.
— Нам?
— Я старею, — без обиняков произнес директор. — Скоро начну слабеть, если уже не начал.
— Но сэр, вам ведь… — Поттер осекся.
Хроноворот.
— Мне триста девяносто два. В молодости я настолько увлекся хроноворотом, что за пятьдесят календарных лет дошел до предела своего жизненного срока. И еще двенадцать лет я избавлялся от зависимости. Сейчас я почти на столетие старше того, что должен был прожить. Николас предлагал мне начать принимать эликсир, но я отказался. Возможно, зря. Хогвартс поддерживает во мне жизнь, я принимаю зелья и провожу ритуалы, но эти меры дадут мне в лучшем случае десять лет активной жизни.
Теперь, когда Дамблдор не скрывал ауры, Харальд видел . Не десять лет. Семь в лучшем случае, а то и меньше. Через два-три года его силы начнут иссякать. К окончанию школы при таких же темпах роста Харальд уже будет сильнее директора.
Через семь лет Дамблдор будет почти сквибом и в течение недель скончается от энергетического истощения.
— И вы хотите, чтобы я наследовал вашу борьбу.
— Да, — кивок. — Только ты можешь мне наследовать, Гарри. И дело не в твоем потенциале, не в пророчестве и не в заинтересованности тобой Волдеморта. Ты обладаешь редким даром вести за собой других… и на редкость трезво оцениваешь собственные силы. Черта, которой не хватает многим. Прости, что утомляю тебя старческим ворчанием, но мне хотелось бы обсудить некоторые организационные и бытовые моменты. Надеюсь, ты не против нескольких частных уроков в неделю?
* * *
К счастью, мадам Помфри отпустила его быстро. Только покачала грустно головой и напутствовала универсальное: «больше отдыха, меньше нагрузок» с видом «я знаю, что вы меня не послушаете».
Он бы с радостью, да дел невпроворот. И все же, первое в списке дел — хорошенько выспаться. Соседи, наверное, уже видели десятый сон…
Войдя в комнату, Гарри понял: это не так. Парни его ждали, плохо скрывая любопытство.
— Чего хотел директор? — без прелюдий осведомился Терри.
Напускать туману — не лучшая политика, а потому Харальд ограничился той правдой, которая вполне очевидна:
— Поговорили о беглецах, дементорах и учебе. Если бы я знал, где хоть один беглый, этот беглый давно был бы мертв.
— А если они в особняке Лестрейнджей? — подал голос Корнер. — Разнес бы, как Малфоев?
— Лестрейндж-мэнор пасут авроры, — дернул плечом Харальд. — Да и директор запретил мне вмешиваться. Мол, это слишком опасно.
— А что с дементорами? Ты можешь что-то сделать? — Томпсон глядел с надеждой, которую суждено было разрушить.
— Нет. Совет Попечителей принял решение десятью голосами против одного, и мой голос ничего бы не изменил. То же самое в Визенгамоте — восемьдесят два процента голосов «за». Все, что я могу — инициировать пересмотр вопроса и раздувать скандал.
— Скандал? — наморщил лоб Корнер.
— Восемь человек в больничном крыле, — закатил глаза Бут. — Если среди них хоть один чистокровный — вони будет до небес. И на этом можно выехать, так ведь?
Поттер кивнул.
— Дамблдор созовет внеочередную сессию Визенгамота в полном составе через две недели, я же созову попечителей в Хогвартс. Если за это время пострадает кто-то еще — будет повод созывать экстренное заседание.
— Погоди, — вмешался Дэвид. — Ты вообще был на собрании попечителей?
Поттер хмуро глянул на приятеля.
— А ты как думаешь?
Думал он правильно. Все думали правильно.
— Ты вообще знал о собрании? — задал правильный вопрос Бут.
— Как всегда, приглашение с повесткой собрания потерялось в круговороте бумаг, — саркастично усмехнулся Харальд. — И было перенесено на три дня раньше запланированного. Дементоров держали в секрете до сих пор.
— Ага, иначе хер бы я сюда сунулся, — кисло заметил Корнер. — Да больше половины осталось бы дома!
— И школа потеряла бы неебическую гору золота, — добавил Бут. — Что никому из этих ублюдков не надо. А на нас всем насрать.
Скрестившиеся на Терри взгляды дали ему понять, что он сказал о попечителях в присутствии одного из них. Парень смутился, но Харальд хорошо знал, что Бут имел ввиду, а потому спокойно ответил:
— Чертовски верно, Терри. Чертовски верно.
* * *
Оставшись после прощального ужина на собрании факультета, Дафна Гринграсс с внутренней улыбкой и бесстрастным лицом левитировала перед собой открытую книгу и сквозь изучение очередного труда об окклюменции внимательно следила за факультетом.
И если в книге была написала банальщина (пара новых для нее идей о взломе защиты не в счет), да и атаки магического гримуара были скучными до зевоты, то факультет напоминал кипящий котел.
Так было всегда. После праздничного ужина избранные члены факультета собирались для обсуждения связи внешней политики и ее отражения на жизни в Хогвартсе. Только на этот раз Дафна не стала игнорировать собрание и осталась, в то время как старшекурсники разогнали младших по кроватям.
Многие на нее косились, но прогонять никто не посмел. Даже брат — и тот лишь буркнул что-то недовольно. Статус девушки лорда Поттера не был тем, что легко проигнорировать. Особенно в свете его действий, которые и служили одной из главных тем разговора.
Лорд Харальд Поттер многим отдавил больные мозоли, вел весьма радикальную риторику относительно Вальпургиевых Рыцарей, всадил кинжал в мягкое подбрюшье министерства и ворочал лезвием, не спеша вынимать.
Выступать против него также не спешили, ведь каждое действие лорда Поттера, даже самое, на первый взгляд, безрассудное, жестокое и нелогичное, с позиции негласных правил было оправданным. Так, он имел полное право защищать себя от любого агрессора. Лорд Люциус Малфой и министр Корнелиус Фадж устраивали многих, но лорды, главы кланов и боссы были и оставались магами. Право силы всегда было на первом месте.
Теперь всех устраивал лорд Харальд Поттер. То есть, не всех, а тех, кто выжил и сохранил влияние… или приумножил его на фоне устроенной им Ночи Длинных Ножей. Признаться, Дафна с тревогой ожидала, что парня воспримут бешеным грифоном, которого лучше усыпить, но лорд Поттер показал возможность договариваться, и его оставили в покое.
Точнее, делали вид, что оставили. Дафна Гринграсс крепко подозревала, что нездоровые движения вампиров, вынудившие Гарри нанести превентивный удар по крупнейшему и одному из сильнейших гнезд в Британии, являлись плодом интриг тех самых новых бизнес-партнеров, стремившихся если не вывести Поттера из игры, то ослабить и взять под контроль.
Это видели все, у кого есть глаза, и понимали все, у кого есть мозги. Не удивительно, что Гарри стал главной темой для разговора.
Открытое обсуждение ее парня велось с двух ключевых моментов: низвержение семьи Малфой и связь резни среди тюремной охраны и побега из Азкабана. По поводу первого Драко Малфою устроили форменный допрос.
Ее сокурсник больше не напоминал заносчивого высокомерного засранца. Драко выглядел полностью сломленным и сидел в дальнем углу, свесив голову, вздрагивая от обращения к нему и отвечая тихо и обтекаемо. Что примечательно, он был на собрании один, с ним никто не разговаривал, а когда обсуждение закончилось, Малфой встал и, не поднимая головы, ушел прочь.
— Видели его руку? — заговорил Раймон Паркинсон. — Протез.
— Очевидное невероятное, — не понижая голоса бросил Бернард.
Пренебрежения брата не разделял никто.
— Если счета Люциуса арестованы, а Нарцисса распродала драгоценности ради лечения Драко в Мунго — откуда протез? — рассудительно заметил Пьюси. — Тем более, анатомический, да еще и с такой точностью движений. Если бы я не знал, что он потерял руку, решил бы, что Малфой с какого-то перепугу надел перчатку.
Бернард зло глянул на Эдриана, но прочие только кивали.
— Известно, откуда, — продолжал Пьюси. — Поттер. Ставлю двадцать галлеонов, что его нога ничуть не хуже. Малфой даже не хромает.
Снова кивки и глухие шепотки. Обсуждались способности ее парня, позволявшие делать протезы. Тем более такие протезы. Признаться, это было приятно и выгодно. Гарри не нужно их признание? Ну и пусть. Достаточно, что Дафна здраво оценивала школьные связи и поработает с ними для семьи. У парня достаточно своих дел.
— Подведем итог, — староста поднялся и поднял руку, привлекая внимание. — То, что произошло между Поттером и Малфоем — это их дело. Не Слизерина. И Слизерин не будет вмешиваться.
Бернард хохотнул.
— Что смешного, Гринграсс? — набычился староста.
— Боишься его, Блетчли? — криво ухмыльнулся брат.
— Да, — ни капли не смутился староста. — Боюсь. И тебе бы советовал.
Мудро.
— Дела Поттера вне Хогвартса не касаются Слизерина, — произнес Паркинсон, не дав Бернарду вставить свои пять кнатов. — Если в Хогвартсе он не будет проявлять враждебности к Слизерину — Слизерин не вмешается.
— А что насчет прошлого учебного семестра? — подал голос Монтегю.
Повисла тишина. Грэхэм дал осмыслить сказанное и продолжил:
— Неужели мы это спустим?
Началось шушуканье, и Дафна услышала немало шепотков согласия. Девушка подобралась, но староста поднялся:
— Вы все знаете, с чего все началось и чем закончилось. Поттер был в своем праве.
— Он не был в своем праве! — повысил голос Монтегю и отмахнулся от Уоррингтона, попытавшегося его успокоить. — Какое к Мордреду право калечить нас? Это дело было между ним и Малфоем! И должно было закончиться между ним и Малфоем!
— Это дело и закончилось бы, если бы твой любимый Новый Внутренний Круг не замазался в дерьме, — обрубил Блетчли. — Незнание не освобождает от ответственности. Ваши действия едва не привели к гибели ученицы.
— Полоумной, — выплюнул Монтегю.
— Ученицы, — с нажимом повторил староста. — Не какой-то там магглокровки — чистокровной! Из старой и уважаемой семьи!
Согласное шушуканье было заметно громче отрицательного. Какой бы ни была Лавгуд, она родилась чистокровной, в старой семье. С позиции Наследника Слизерина ее принесение в жертву было весьма жесткой провокацией.
Теперь Луна Лавгуд была кровной сестрой Гарри. Никто не знал, как так получилось (даже Гарри), но это — факт, который очевиден каждому, кто хоть немного видел .
— Было и прошло, — подал голос Паркинсон. — Важнее другое: побег из Азкабана. Вот что настоящая проблема.
Бернард было недоволен, но угрюмо кивнул.
— Пока они на свободе, мы в опасности, — продолжил Раймон. — Не столько из-за кучки безумных последователей Темного Лорда, сколько из-за дементоров.
Впервые за весь вечер слизеринцы были на одной стороне. И Дафна их поддерживала. Дементоры — то самое зло, которое могло сплотить всех. И этим можно воспользоваться.
А потом взгляды скрестились на ней.
— Что произошло в купе? — потребовал ответа староста.
— Это личное, — Дафна не оторвала взгляда от страниц, показывая, насколько ей безразличен этот разговор.
Ей удалось скрыть страх и нервозность, но перед глазами снова всплыла та сцена. Покрытая струпьями рука оттянула его голову, круглый пропал приближался ко рту. И вспышка багрового пламени, не похожего ни на что, известное Дафне.
— Гринграсс… — сжал челюсти Блетчли. — Мы должны знать. Дементор вломился к вам в купе и сбежал оттуда, причем отнюдь не от Патронуса. Если Поттер знает, как защититься…
— Конечно, знает, — Гринграсс со вздохом закрыла книгу. — Чего вы хотите?
— Я хочу… нет, я прошу тебя поговорить с ним, — проглотил гордость староста. — Мы хотим с ним встретиться и обсудить, как нам защищаться. Даже те, кто умеет вызывать Патронуса… сделать это в присутствии дементора получилось только у профессоров.
— Я передам вашу просьбу, — Гринграсс не удержалась и сделала легкий акцент на последнем, но староста проглотил и это.
— Хорошо. Теперь настало время избрать того, кто будет следить за исполнением Завета Слизерина.
Дафна подавила зевок и с безразличным видом открыла книгу. Можно не слушать — она и без того знала результат.
* * *
Выслушав Поттера, декан некоторое время молчал, сверля его темными глазками и отстукивая когтями по столу. Гарри поймал себя на мысли, что сейчас профессор гораздо больше походил на гоблина, чем на мага.
Не сказать, чтобы Поттер недолюбливал гоблинов. Скорее, относился к ним с предосторожностями. Облапошить волшебника для гоблина — дело чести, но вести дела с ними можно. Только, как говорится, очень и очень осторожно, внимательно и с оглядкой.
Профессор Флитвик, конечно, всегда тепло к нему относился, но гоблинскую кровь пальцем не задушишь. Да и приключения в гильдии артефакторов Франции приоткрыли истинные мотивы декана в помощи Поттеру. Вполне очевидные, к слову.
— Так, значит, вы решили организовать собственный клуб, — улыбка профессора Флитвика обнажила мелкие острые зубы и оказалась неожиданно довольной и теплой. — Что ж, Гарри, я рад, что вы пришли к этому. Меня как учителя расстраивает тот факт, что подобные клубы все время являлись закрытыми группами, куда допускали только, кхм, «избранных».
Поттер невесело хмыкнул. К так называемым «избранным» таких закрытых групп рейвенкловец относился довольно скептически. Да и держались подобные клубы от силы пару семестров, а иногда и меньше месяца.
— Вы возложили на себя благородную миссию, — продолжил декан. — Я горжусь вами, Гарри. Даже если вы желаете использовать клуб в качестве ширмы и кузницы кадров.
Ничего удивительного, что Флитвик догадался. Очевидная и прозрачная задумка, на самом-то деле. Гарри и не скрывал, что хотел воздвигнуть буфер между собой и остальными студентами, чтобы спокойно проводить время в Хогвартсе.
— Полагаю, вопрос самоуправления вы решили.
— Да, сэр. Если желаете подробностей…
— Нет необходимости, — Флитвик мягко отверг предложение и перешел к более насущному вопросу. — Кто будет вашим куратором среди преподавателей? Полагаю, профессор Хокинс изъявил желание помочь вам.
Гарри улыбнулся намеку на отсутствие для Флитвика тайны в связи Мартина Хокинса и семьи Поттер. Видимо, декан не раскопал, что сутью этой связи являлась пара разовых контрактов в соответствии с талантами мистера Хокинса, которые по степени важности были далеки от личного внимания лорда Поттера.
— Напротив, сэр, профессор Франкенштейн решил, что клуб такого рода должен быть под надзором заместителя директора.
Ничто не выдало того, как плохо воспринял эту новость декан. Гарри не знал, какие трения были между Флитвиком и Франкенштейном. Честно говоря, ему было положить на эти трения. Что один, что второй не позволяли личному влиять на качество обучения, а капля здоровой конкуренции за возможность обучать лорда Поттера выливалась в некие приятные бонусы.
Результат становился только лучше.
— Что ж, Гарри, — взял себя в руки декан и даже улыбнулся. — Вы сделали хороший выбор.
А вот тут намек улетел вхолостую. Поттер не предлагал Франкенштейну быть его куратором, не просил и не намекал. Вообще. Наоборот: замдиректора поставил парня перед фактом. Харальду, честно говоря, было без разницы, кто будет курировать клуб. Главное, что ширма будет работать, а подпольная деятельность клуба ничем не будет отличаться от скучной школьной банды.
Пусть ребята выпускают пар, надувают щеки от осознания собственной важности и складывают в карманы свои смешные кнатики. Главное, чтобы каждый из них понимал: их привилегии и возможности зависят от прихоти лорда Поттера. Он же постарается направить их в нужное русло, окажет необременительную помощь и взрастит в них преданность.
— Итак, я одобряю выбранные вами помещения, — декан снова пробежался взглядом по заявлению. — Ремонт и оборудование за свой счет…
— Хочу начать работу как можно раньше, — пояснил вопросительный взгляд Харальд.
Все необходимое уже припасено на школьном складе.
— Похвально, похвально. Что ж, если вам будет нужна любая помощь — мои двери открыты для вас.
— Благодарю, сэр.
— Хорошего вечера, Гарри, — лукаво подмигнул Флитвик. — Ваши друзья уже заждались.
— До свидания, сэр.
Гарри закрыл дверь кабинета Флитвика. Терри и Гермиона прекратили подпирать дверь.
— Ну? — подскочил Бут.
— Все вопросы утрясены.
— Когда приступаем?
— В субботу после занятий. Ну, мне пора.
— Увидимся, — помахал рукой Бут и начал что-то обсуждать с Гермионой. Гарри уловил обрывки фраз про самоорганизацию и зарождавшийся спор на тему «у кого извилины толще».
Впрочем, у него было гораздо более важное дело, чем разговор приятеля и вассала. Пожалуй, даже самое важное дело в Хогвартсе. И для этого Поттер направился прямиком к завхозу.
Аргус Филч, сквиб, потерявший силы из-за астральной травмы, встретил его обычным угрюмым взглядом:
— А-а-а-а, Поттер. Заходи, коль пришел.
От Гарри не скрылось, как старик бросил пару быстрых взглядом по сторонам прежде, чем закрыть дверь.
— Чаю?
— Не откажусь. Я принес печенье.
Взгляд завхоза потеплел. Филч вообще нормальный мужик, свой в доску, как Хагрид. Только обида у него крепкая. И желание, чтобы его труд ценили.
Гарри ценил: слишком хорошо он знал, как трудно вести хозяйство. А у Филча не было штата подчиненных, он один на огромный замок.
Под чай с печеньем домашнего производства (Гермиона постаралась, о чем Гарри вскользь упомянул), они поговорили про всякое хозяйственное, утрясли пару мелких бумажных вопросов, на что Филч аж прослезился (а Поттер пообещал себе на следующем собрании попечителей поставить всех раком), поболтали о всяком и просто хорошо провели время.
Да уж, показательный факт: пить чай с завхозом в подсобке гораздо приятнее и продуктивнее, чем общаться с однокурсниками. Можно много полезного узнать, поговорить за жизнь, послушать интересные истории и как попечителю узнать о проблемах школы и попытаться их решить.
— Дядя Аргус, как смотришь на помощников?
— А, — отмахнулся Филч, не сдержав улыбки от такого обращения. — Бестолочи они все. Да и кто станет работать со сквибом? Разве что другой сквиб.
— Кстати об этом… — Поттер сунул руку во внутренний карман мантии. — Вот. Это вам.
Стоило ему отпустить уменьшенную шкатулку, как та стала втрое больше и раскрылась перед завхозом.
— Что это? — Филч подозрительно уставился на блестяшку.
— Подарок, дядя Аргус, — тонкая улыбка. — Вы ведь не потеряли свою палочку?