Гениальный Гарри. Глава 9

Gienial'nyi Garri. Glava 9 - Arkhont.fb2

Gienial'nyi Garri. Glava 9 - Arkhont.epub

Gienial'nyi Garri. Glava 9 - Arkhont.docx

Слова автора

Вы извините, в телеграмме по этому поводу был пост, суть в том, что Человек-Паук несколько резко дошёл до момента, когда мне надо сильно подумать о нем. Как-то не получается собрать ниточки в эпичный финал и похоже из-за этого фанфик получиться больше, чем я думал… больше на целую "книгу" (ещё одну!) на "author.today", мда.

Глава 9

— Чо? — кажется весь мозг Гарри в этот момент словил ошибку и это единственное на что его хватило.

— Я решила, что буду жить с тобой, — весело ответила Флёр с интонацией из разряда «Прикинь как круто?» — так что давай, размещай гостью.

Гарри на это лишь моргнул медленно, как доисторический компьютер прогружая происходящее.

— Флёр, — с какой-то непонятной интонацией произнес он, — Объясни.

— Что объяснять, — выдохнула Флёр аж плечи опустив, показывая как она недовольна недогадливостью парня, — я хочу жить в древнем замке, а не в маленькой комнатке кареты, где ещё три человечки, — последнее слово возникло от незнания как правильно на английском сказать «люди», но зато достаточно точно передало отношение девушки к оным.

— А я не хочу жить с кем-либо, — сощурив глаза произнес Поттер, — и имею на это право.

— Даже с такой обворожительной девушкой как я? — поправив волосы спросила вейла.

— Ладно, — просто ответил Гарри. Ему пришёл в голову тот факт, что Флёр хотя бы интересна.

Сыграло в этом решении что-то помимо голого расчёта и интереса? Гарри со всей искренностью думал, что нет. Флёр была на сто процентов уверена, что да.

Правда как всегда по середине.

— Спишь на диване, — дополнил Гарри.

— Ты поселишь свою дорогую гостью на диване? — села рядом Флёр, говоря всё ещё неоднозначной интонацией.

— Ага, — просто ответил Гарри, — потому что я не планирую спать на диване в своей же квартире.

— Я не против, чтобы мы спали вместе, — произнесла Флёр.

На это Гарри лишь перевёл взгляд от новой книги на Флёр. Внимательно посмотрел. Перевёл взгляд обратно. Задумался.

Флёр терпеливо стояла в той же позе в корой произнесла свою фразу. Гарри же смотрел в книгу, опять перестав соображать на пару секунд. Потом, конечно, прибуксировав вновь успокоился, поняв, что гормоны начали слишком его прессовать.

— Итак, давай установим некоторые правила, — захлопнув книгу встал Поттер.

* * *

Наконец-то Гарри Поттер вошёл в график, который полностью его устраивает и почти не раздражает. Мозги очень хорошо разминаются с помощью вычисления формул для трансфигурации, так же, наконец-то не было раздражающего рыжего, который очень любил храпеть, раскидывать свои вещи… в общем, наконец-то без лишних существ вокруг.

Правда есть одно «но».

И это «но» отзывается на Флёр Делакур и привносит хаос в жизнь Гарри. Пусть она не так плоха, как все остальные, но тем не менее.

Различные схемы были готовы и в целом испробованы прямо в специальной комнате, где Гарри теперь мог колдовать столько, сколько захочет. Это та самая, в которой он общался второй раз с директором.

Жизнь шла своим чередом, где Гарри вообще не следил за окружением, временем и вообще большинством вещей. Кроме новых трансфигурационных расчётов и их практического использования.

Ровно до того момента, как Дамблдор не появился посреди гостиной в огненной вспышке.

— Гарри, — произнес Дамблдор, — мисс Делакур, — кивнул он обратив внимание на девушку, которая сидела на кресле, — пойдём, тебе надо показать свою…. Мисс Делакур? — дошло до директора, — а… что вы тут делаете?

— Живу, — просто ответила девушка, перелистнув страницу книги. Она сидела поджав ноги под себя, кружка с кофе стояла на столике рядом, а волосы были распущены полностью, создавая ощущение «дама изволила отдохнуть дома».

— А… почему тут? — Дамблдор соизволил растеряться.

— Давайте по делу, — перебил диалог Гарри, — и не делайте вид, что не знали. Тут на двери чары, плюс гостиная чем-то отдаёт.

— Тем не менее я без понятия, что мисс Делакур тут живёт, — хмыкнул Дамблдор, — главное, чтобы никто против не был.

— Я против, — тут же произнес Поттер, — но мое мнение не учитывают.

— Это он сейчас так говорит, — улыбнулась Флёр, — без меня ему было бы скучно.

— Ладно, в любом случае вам надо явиться на церемонию проверки палочек, — выдохнул Дамблдор, — Это необходимое требование. Вас там уже ждут, пойдёмте проведу.

— Интересно, насколько зла на меня будет Мадам Максим? — риторически спросила Флёр, палочкой собирая волосы и трансфигурируя на себе элементы одежды.

— Ты что, никого не предупредила, где ты? — спросил Поттер.

— Нет, конечно, — фыркнула девушка, — мне что, делать было нечего, кроме как всем всё рассказывать? Кому надо — догадаются, кому — не надо, тем и мои слова не нужны.

— Отлично, — закатил глаза Поттер, следом меняя на себе одежду на обычный костюм, — идёмте. Зачем вообще нужна эта процедура? У кого-то могут быть проблемы с палочкой?

— Как минимум, — пожал плечами директор, — в целом это такая перестраховка, что с палочками всё нормально, они не сломаются посреди испытания и тому подобное. Заодно сие позволяет слегка узнать о характере соперников.

— Как? — спросил Поттер, не забыв хмыкнуть. — Конечно, я могу сделать выводы постояв с ними с десяток минут в одной комнате. Но для остальных?

— Мастера палочек не зря едят свой хлеб, — ответил директор и был таков.

Место проведения проверки палочек было не так далеко, всего пять минут пути, если следовать за Дамблдором и они оказались на месте, хотя на самом деле комната располагалась в честных пятнадцати минутах ходьбы.

Видимо у Хогвартса слегка больше тайн, чем предполагал Гарри. Ну или у директора полномочий.

Встретила их как ни странно бальзаковского возраста женщина, которую Поттер до этого в глаза не видел. Выделялась она вызывающим макияжем, а так же аляповатым выбором одежды.

Это была своеобразная психологическая защита, как понял Гарри, попытка спрятать настоящего человека под вызывающим образом.

— Нельзя ли до начала церемонии взять у Гарри коротенькое интервью? — обратилась она к Бэгмену стоящему рядом и тоже встречающему гостей. — Самый юный чемпион, несомненно, прибавит статье живости.

— Разумеется! Гарри, ты не возражаешь?

Дамблдор лишь взглянул слегка вопросительно на Поттера, имея ввиду, что он может спокойно отказаться.

Гарри же лишь молча продолжил рассматривать Риту Скитер собственной персоной. Он уже видел это имя пару раз на карте, что было достаточно интересно. Вряд ли директор разрешал ей появляться в школе.

Но нужен какой-то другой материал, чтобы её прижать. Иначе, зная всю подноготную стандартных статей этой женщины, давать ей интервью опасно… ну, как, скорее больше неприятно, чем действительно опасно.

— Вот и отлично, — не дождавшись ответа, Рита железной хваткой впилась ногтями в руку Гарри выше локтя.

— Я не согласился, — ответил Поттер вырывая руку, — обойдусь без ваших фантазий про меня. Хотя бы до завтрашнего выпуска.

— Но нашим читателям…

— Иногда полезно почитать и правду, для разнообразия, — перебил её Поттер, — директор, мы вроде спешили?

— Да, — кивнул Дамблдор, — мы спешим.

— Дамблдор, — воскликнула Рита, — как поживаете? Надеюсь, вы видели летнюю статью о Международной конференции колдунов?

— Отменно омерзительна, — блеснул очкам директор, — Особенно меня потешил мой собственный образ выжившего из ума болтуна.

Рита Скиттер ни капли не смутилась.

— Я только хотела подчеркнуть старомодность некоторых ваших идей и то, что многие простые волшебники…

— Был бы счастлив узнать подоплёку ваших инсинуаций, Рита, — сказал Дамблдор, — но боюсь, придётся перенести нашу беседу на другое время. Гарри, Флёр, пройдёмте.

Впрочем, приглашения им не требовалось. Хотя оба с немалым уважением взглянули на эту акулу пера. Рисковать писать о Дамблдоре как о полоумном… ну, что же, яйца у неё есть.

Правда заметив эти два брошенных на неё взгляда, Рита несколько сбилась с мысли, задумавшись о вечном.

— Позвольте представить вам мистера Олливандера, — обратился к чемпионам Дамблдор, заняв место за столом судей. — Он проверит ваши палочки, дабы убедиться в их готовности к турнирным сражениям.

Олливандер на это лишь слегка в пижонской манере обозначил поклон, а выпрямившись продолжил разглядывать чемпионов своими светло-серыми глазами. Которые взывают ощущения, что тебя прямо наизнанку видят.

— Мадемуазель Делакур, начнём с вас, если не возражаете. — Мистер Олливандер вышел на середину класса.

Флёр, которая старательно игнорировала страшные взгляды Мадам Максим на неё, легко вышла и отдала мастеру палочку.

— Хм-м, — протянул Олливандер, повертел её в длинных пальцах как дирижёрскую палочку. Из палочки посыпался сноп розовых и золотых искр. Мастер поднёс её к глазам и внимательно рассмотрел. — Ясно, — сказал он спокойно. — Двадцать сантиметров, не гнётся, розовое дерево. Боже милостивый! Содержит…

— Волос с головы вейлы, моей грант-маман.

Она явно знает слово «бабушка», чуть закатив глаза подумал Гарри, просто ей так кажется, что она сексуальнее.

— Да… да, — сказал Олливандер. — Я никогда не использовал для палочек её волос. Слишком уж они получаются темпераментные. Но каждому своё, и если она вам подходит…

Был момент, когда Гарри искренне начал потихоньку собирать информацию о палочках. Это же явно невероятное преимущество, взглянув на палочку понять, что за человек перед тобой. Вот только как ни старался и не систематизировал Поттер, это не поддавалось никакой систематизации.

То есть тот факт, что палочка длинная и тонкая для одного волшебника может значить одно, для другого — другое. И так со всем — нет вообще никакой системы.

Нет, Гарри допускал, что система таки есть, просто она такая сложная, что нужна огромная выборка, для того, чтобы понять её. Вот только у него этой выборки не было, максимум десяток-другой человек, которые пересказали слова Олливандера.

Впрочем, прямо сейчас Олливандер явно делал какие-то выводы про незнакомые ему палочки и даже Дамблдор не прозрачно намекнул, что это не баловство.

Может быть ещё не поздно вернуться к исследованиям? Как минимум всегда можно спросить самого директора.

Но на самом деле Гарри не думает, что продолжит копать в эту сторону. Просто потому что, есть тонкое ощущение, что не зря Олливандер берёт палочки в руки. Только в таких условиях можно понять что-то о них и сделать вывод. И то скорее о магии человека, которая там клубится.

Пока Поттер думал о вечном, как обычно выпав из мира, Крам и Диггори уже показали свои палочки, доброму дяде доктору и позвали самого Гарри.

Который пропустил это мимо ушей.

Олливандер позвал его ещё раз.

Гарри всё ещё задумчиво смотрел в одну точку, вернувшись в мысли о том, что если палочки состоят из древесины, то можно как-то от этого отталкиваться. Может быть создать заклинание, которое отслеживает дерево?

— Арри, — толкнула его стоящая рядом Флёр, наконец-то вырвав его из мыслей и заставив обратить внимание на себя, — твоя очередь.