Глава 9
Напоив Люциуса зельем, целитель забрал у него образцы обезболивающих таблеток вместе с инструкцией к ним, в которой он надеялся найти состав, и попросил воздержаться от их употребления хотя бы один день, пока не будет проведена проверка на несовместимость с Костеростом. Люциус не стал возмущаться, так как прекрасно понимал, что целитель таким образом заботится о его безопасности, хотя ощущения от практически сразу начавшего действовать зелья были малоприятные.
— Мистер Кросс, я вам хотел сообщить ещё об одном результате диагностики, — закончив возиться с зельем и таблетками, колдомедик отослал свою ассистентку и с очень серьёзным видом присел на кресло, стоящее рядом с кроватью Люциуса. — Чем меньше людей об том будут знать, тем лучше, поэтому я не рискнул озвучивать это в присутствии своей помощницы.
— Вы уже напугали меня, — хмыкнул Люциус. — Так что не стоит продолжать наводить таинственность, рассказывайте.
— Во время диагностики я обнаружил следы недавно сорванной печати для блокировки магии, — вздохнул целитель. — Подобная печать ставится преступникам, но, судя по остаточным следам, её поставили вам сразу после рождения, а значит тот, кто это сделал — преступник. Если бы в вашей стране существовало своё министерство Магии, я был бы обязан сообщить о подобном нарушении, но сейчас я в растерянности. Но вы в любом случае должны знать, что ваша неспособность колдовать в прошлом была вызвана чьим-то преступным вмешательством в вашу жизнь.
— А угроза моей жизни печать разрушила, — понимающе кивнул Люциус, прекрасно осознававший, что на самом деле печать спала из-за гибели предыдущего хозяина тела.
— Обычно подобного с такими печатями не происходит, и они выдерживают даже попытки магии спасти жизнь своего носителя, но их ставят только взрослым волшебникам, — развёл руками целитель. — А как должна была бы вести себя печать, полученная ещё до первых магических выбросов, никто не проверял, так что слететь она могла и от более простого магического потока. Я выпишу вам зелья, стабилизирующие магию, их пьют после сильного магического истощения. Пока не пропьёте весь курс, не рекомендую пытаться колдовать. А потом можно будет поискать учителей и начать с самых основ для детей.
— Так как для колдовства мне потребуются руки, то я всё равно не начну его изучать раньше, чем вылечусь, — усмехнулся Люциус, который конечно же не планировал приглашать учителей, уверенный, что и сам справится с освоением магии в новом теле. — Не думаю, что курс стабилизирующих зелий окажется намного дольше, чем у меня будут срастаться кости.
— Да, вы правы, стабилизирующие зелья вам необходимо будет пить всего три дня, — кивнул целитель.
— Скажите, а можно как-то определить, кто именно поставил эту ограничивающую печать? — поинтересовался Люциус. — Если вы говорите, что от неё остались следы, то, наверное, по ним можно установить автора?
— Увы, если бы всё было так просто, и на каждом заклинании оставалось имя мага, написанное понятными нам буквами, магических преступлений не существовало бы, — грустно улыбнулся целитель. — Я мог бы опознать магию печати, если бы её наложил близко знакомый мне человек, но с этим магом я раньше не встречался. Или, в идеале — если бы маг, сотворивший с вами это, находился бы рядом, и, желательно, с той же самой палочкой, которой колдовал при наложении печати. Сейчас же — увы, искать преступника придётся другими методами. Максимум, чем я смогу вам помочь — если вы столкнётесь с подобной печатью на ком-то ещё, то я смогу установить, тот же человек её накладывал, или кто-то другой.
— Спасибо и на этом, — кивнул Люциус. — Я обязательно обращусь к вам, если вдруг опять столкнусь с подобным.
Оставив Люциусу пергамент с диагнозом и назначениями, официальное заключение по поводу блокирующей печати, и пообещав вскоре прислать сову с запасом нужных зелий, целитель откланялся, оставив своего пациента в раздумьях. Вопросы, слишком серьёзные, чтобы отложить их, помогали отвлечься от болезненных ощущений, которые пока не блокировали магловские лекарства.
Кто наложил печать и была ли подобная на Розе и их детях, или они, в отличие от Уильяма, действительно родились сквибами? Была ли преступная халатность в действиях магловских врачей, или его целенаправленно пытались сделать инвалидом, если уж убить не вышло? С чьей подачи Эндрю Кросс покушался на отца? В то, что это была идиотская шутка, Люциус больше не верил. Так же, как и в бескорыстную помощь Джека, который и привёз его в ту больницу. Хотя и обвинять Джека вот так сразу он не планировал.
Без возможности полноценно использовать магию было чуть ли не тяжелее, чем в Азкабане — там он уже ни на что не надеялся, почти смиренно ожидая приговора, а сейчас Люциусу казалось, что потерянные на восстановление дни враги Уильяма Кросса успеют использовать против него. Хотелось прямо сейчас куда-то бежать, купить палочку, допросить Эндрю и Джека, а также весь персонал той больницы, которая так халатно отнеслась к его здоровью, но приходилось лежать, пить зелья и терпеть боль. А учитывая, что как минимум один из его неведомых противников точно маг — использовать при расследовании исключительно магловские методы было не просто бессмысленно, но ещё и опасно, так что этот вариант тоже отпадал.
Но долго сидеть и страдать по недоступному Люциус не привык и не собирался привыкать, тем более хватало вопросов, которые не требовали вмешательства магии. И главный из них — Кроссген. Разобраться в работе магловского предприятия нужно было как можно скорее, оставлять его на откуп управляющим Люциус не собирался, привыкший всегда всё контролировать самостоятельно. Тем более были в памяти Уильяма какие-то напрягающие его моменты, слишком похожие на государственную измену.
Вызвав дежурящего сейчас медбрата и новую горничную, уже успевшую приступить к работе, Люциус приказал отвезти себя в кабинет, и подать туда же сэндвичи и кофе — для полноценного обеда аппетита не было, но он прекрасно понимал, что совсем отказываться от еды нельзя, так как организму необходимо откуда-то брать энергию для восстановления.
В том, что у маглов есть достойные внимания изобретения, Люциус и раньше не сомневался, но сейчас он всерьёз радовался тому, насколько эти не магические вещи упрощают жизнь — кресло-каталка и гипс идеально дополняли лечащие зелья, а компьютер с доступом ко всей документации оказался даже удобным, чем стопка свитков, даже вкупе с библиотечным артефактом для поиска нужной информации.
Люциус Малфой был зол, раздражён и настроен найти того, на ком можно выместить плохое настроение, не идя против закона и справедливости. Тех, кто привык, что Уильям Кросс не замечает мелкие нарушения в работе своего предприятия, слишком увлечённый игрой в политику, ожидал весьма неприятный сюрприз.
_____