Глава 132
— Захватить город не так уж и сложно. Вот решить, что с ним потом делать — это сплошная морока. — доверительно сообщаю я-Тейлор 145 тете Саре, которая уже справилась со своими эмоциями и сейчас — висит в воздухе рядом со мной, наблюдая за тем, как на окраине Бостона из-под земли вспухают коричневые купола огромных, грибообразных сооружений.
— Что это такое? — спрашивает она 145-ю меня. Тетя Сара — молодец. Она сумела собрать себя в кучу, убедившись, что с Кристал все в порядке. Несмотря на яростные протесты последней — отослала ее в Броктон Бей вместе с эвакуационной командой, вместе с Кэролл и Викторией Даллон, вместе с Софией Хесс и Мэдисон Клементс. Никогда не забуду взгляд, которым Крис одарила меня на прощанье. Она была искренне уверена, что я ее подставила и специально отправила назад в Броктон Бей, в то время как сама тут веселиться буду. А мне вот совсем не было весело. Ну разве что чуть-чуть, и то только от осознания того факта, что я буду рядом, когда Валефор наконец очнется в мягких и ласковых ручках девочки Райли — и смогу во всех подробностях рассмотреть выражение его лица. Когда он поймет, что с ним стало. И что его ожидает. Все-таки я — злопамятная сучка… нужно работать над собой. Вот была бы я святой — я бы все ему простила. Но … не повезло Валефору с выбором врага, я не святая. И это он еще Сплетницу не видел.
— О чем это вы? — не понимаю я, оглядываясь. На окраине Бостона много чего происходит прямо сейчас. В воздух вздымаются коричневые купола, снизу пробиваются высокие стебли гигантских растений, распускаясь в воздухе зонтичными соцветиями. Между ними туда и сюда снуют мои «Валькирии», жизнь внизу кипит.
— Обо всем! — хмурится Леди Фотон: — что это такое… все вот это вот?!
— Купола — это продовольственные реакторы. — поясняю я: — высококачественное продовольствие, мясистая плоть вырастает сама собой, используя принцип синтеза с использованием энергии… практически любой. Солнечный свет вполне пойдет. Суточная потребность среднего человека в калориях, жирах, белках и углеводах, а также витаминах и прочем — всего четыреста грамм этого вещества. Уже сейчас можно сказать, что в Бостоне больше нет продовольственного кризиса. Высокие растения — мои ретрансляторы и улья. Вон та штуковина — реактор. Основа — бомба Бакуды. Вырабатывает электричество для обеспечения нужд города. Да, энергетический кризис тоже преодолен. Кстати, корни продовольственного реактора — в канализации Бостона. Так что никакая органика не пропадает зря, все идет на переработку. Бостон отныне — один из самых экологичных городов страны. Если не считать Броктон Бей, конечно.
— Боже… Тейлор, — качает головой Леди Фотон: — ты … а ты оказывается умеешь удивлять. Я думала, что меня ничем не удивить, но ты… — она вздыхает и подается вперед: — извини, что я на тебя накинулась вначале.
— Не стоит извинений. Я вас понимаю, тетя Сара. — отвечаю я. Да, в самом начале кризиса в Бостоне — она действительно набросилась на меня и почти обвинила в том, что это я увела ее дочку и подвергла опасности. Ее можно понять — бедная женщина уже успела пережить потерю мужа и сына, а потом — чудесным образом пережить их воскрешение. И … не успела она еще оправиться от таких вот переживаний, как я — забираю Кристал в Бостон, а потом выясняется, что ее дочка попала в лапы Валефору! А я — вот тут, планирую захват города. Тут у любой матери бы катушечка съехала… понятно, что она меня должна была обвинить… но она сдержалась. Чего ей стоило сдержаться и не закатить мне истерики с обвинениями и угрозами — я даже не представляю. Она просто вела себя эмоционально, слишком эмоционально… но могу ли я ее в этом обвинять? Ни в коем случае. Я действительно ее понимаю. И … да, если так рассуждать, то действительно в случившемся есть и моя вина. Решила тут расслабиться, поехала в Бостон развеяться, тоже мне светская львица. Ладно бы еще в Броктон Бей, у себя дома я всем могу безопасность обеспечить, но в Бостоне…
— Это действительно моя вина. — каюсь я, поворачиваясь к Леди Фотон: — извините. Могу ли я по-прежнему называть вас — тетей Сарой? Я пойму если вы …
— Что ты! Что ты, Тейлор! — мотает она головой: — ты ни в чем не виновата! Кристал… я же знаю ее, она вечно сама себе на голову приключения находит! Все что ты сделала — это спасла мою дочь! И… наверное я теперь перед тобой в неоплатном долгу, Тейлор! Ты можешь называть меня как ты захочешь, дорогая.
— … — я сглатываю непослушный комок в глотке. Я — Королева-Администратор, Бич Губителей, Ниспровергательница, А-Босс, Хозяйка Броктон Бей, Последняя Надежда Человечества, как зовут меня на ПХО. Но почему-то у меня в горле — ком, а на глаза напрашиваются слезы. Леди Фотон, тетя Сара… она доверяет мне. И она — простила меня.
— И… я могу только благодарить Бога за то, что у моей непутевой доченькой появилась такая подружка. — продолжает тетя Сара: — ты просто чудо, дорогая. Еще раз извини меня… ты дважды спасла эту семью от горя и трагедии. Ты всегда будешь желанной гостьей у нас за обеденным столом. Наши двери — всегда открыты для тебя. Наш дом — твой дом. И… если это не будет слишком нахально с моей стороны, то наша семья — это твоя семья.
— Д-да. — я отворачиваюсь в сторону, глядя на то, как из-под земли вверх прорывается очередной коричневый купол продовольственного реактора. Потому что тете Саре совсем ни к чему видеть, как Бич Губителей — украдкой смахивает слезу.
Неожиданно — я словно оказываюсь в мягком коконе. Руки Леди Фотон — обхватывают меня сзади и привлекают к ней. Я чувствую, как моей спине становится очень мягко. Ах, да, думаю я… потому ее в свое время и прозвали Мамочка Фотон — за ее большие груди, которые как пуховые подушки. Так мягко…
— Еще раз извини меня Тейлор. — горячее дыхание, шепот Леди Фотон щекочет мне затылок, моя спина тут же покрывается мурашками. Как? Как она смогла меня обнять, у меня сзади — стрекозиные крылья! И как мы не падаем вниз? Но это не так важно… важно то, что когда она меня обнимает вот так… я чувствую совсем не дочерние чувства по отношению к маме своей подруги. Черт!
— Боже мой. — насмешливо говорит Сплетница, которая уже вернулась в Броктон Бей и сейчас вытягивает уставшие ноги прямо на панели управления в нашем бункере: — а эта Мамочка Фотон — горячая штучка, а? Знаешь, мне кажется, что она совсем не будет возражать, если ты ее сейчас потащишь в один из отелей, что остались на окраинах Бостона. У тебя когда-нибудь были женщины старше тебя?
— Что? Лиза!
— Я предприняла меры, Тейлор. Видишь? — она поворачивается ко мне-Эми и улыбается. На ее лице — что-то вроде фаты, прозрачная ткань ниже глаз, закрывающая нос и рот.
— А ты думала, что сможешь до бесконечности меня мухами кормить? — она наклоняет голову: — действие равно противодействию, дорогуша. Ваши попытки ограничить свободу слова в этой стране будут встречены возмущением простых кейпов! Долой тиранию Тейлор!
— Можно подумать я собиралась тебя мухами кормить. — ворчу я, пряча большую коричневую муху за ее креслом: — вовсе не собиралась…
— Меня не проведешь. — качает головой Сплетница: — возвращаясь к горячей милфе Мамочке Фотон — знаешь сколько с ней фанфиков на ПХО? Даже больше, чем с Александрией! Она почти так же популярна как Нарвал.
— Я… я не могу! Она же мама Крис!
— Ой, господи. Подумаешь. Это же круто — и маму и дочку соблазнить. А если одновременно… ммм… Тьфу! Тейлор! Да как… тьфу! Отвратительно!
— На каждое действие найдется противодействие. Будешь еще похабщину нести — полный рот мух напихаю. А потом заставлю вымыть. С мылом.
— Тьфу! Шуточек не понимаешь! — она вытирает рот и оборачивается в поисках освежителя рта: — как мне теперь с тобой целоваться? И потом — ты же сама об этом подумала, а? Она тебе нравится, а я просто помогаю тебе избавиться от предрассудков в голове. Ну, подумаешь, мама Крис… она же взрослая женщина и ей не нужно спрашивать разрешения у дочери. — Лиза прыскает освежителем в рот, закидывает туда парочку мятных шариков жевательной резинки и прищуривается на меня.
— У нее же муж есть. Дядя Нил…
— А еще сын Эрик и маленький комок йоркширского терьера по имени Квик. Ну и что?
— Это же измена…
— Если ты никому не скажешь — не измена. Кроме того, помнишь — она сама намекала. Помнишь? Дескать «если это будет девушка, то мой муж не будет против».
— Да она просто шутила!
— В каждой шутке есть доля истины.
— Знаешь что меня поражает? — я-Эми поворачиваюсь к Лизе, разворачивая свое кресло.
— …? — вопросительно поднимает брови она, в свою очередь разворачиваясь ко мне.
— Да то, что мы с тобой сидим и обсуждаем мой вероятный адюльтер с Леди Фотон в то время, как у нас забот полон рот! Гуманитарная катастрофа в Бостоне, постоянная истерика Центрального Офиса СКП, протест федерального правительства по поводу Канарейки, которую ты похитила из камеры предварительного заключения при Уголовном Суде Бостона, у нас в лабораториях на минус тридцатом — пять злодеев-кейпов отданы под опыты Райли, у нас на носу новое нападение Губителя, а мы тут…
— Ну… это потому что в первую очередь мы должны заниматься самыми важными делами. — улыбается Сплетница: — а самое важное — это сплетни про твою личную жизнь! Я же все знаю!
— Что ты еще знаешь?
— Что у тебя сейчас … дай-ка посчитать… активно около восьми тел и одним из них ты в Бостоне флиртуешь с Мамочкой Фотон…
— Неправда!
— А еще одним — флиртуешь с этой новенькой в Стражах… как там ее? Флешеттой!
— Неправда! Я просто…
— А ты знаешь, что в случае с Флешеттой — тебе и усилий прикладывать не нужно? Она уже в тебя втюрилась. И она — по девочкам, так что полный вперед! Ах да, я должна тебя кое о чем предупредить. — она ловко отмахивается рукой от моей мухи, ловит ее на лету и выбрасывает в угол.
— И о чем же?
— Флешетте еще нравится Парайя. Ну… Кукла. Кейп-бродяга, которая костюмы всем шьет, она еще управляла большими тряпичными куклами во время вторжения Левиафана. У нее магазинчик на набережной.
— Боже, Лиза, и зачем мне об этом знать?
— Ну так у тебя на счетчике может сразу плюс два выстрелить. Юная, невинная Страж и опытная Бродяга — взболтать, но не смешивать. Или смешать, но не взбалтывать.
— Ты можешь думать что угодно, но я просто… 226-я просто пролетала над городом, а Флешетте нужна была помощь в патруле, вот я и …
— Помощь в патруле? В Броктон Бей? В городе, в котором даже мышь без твоего ведома проскользнуть не может? — насмешливо поднимает бровь Сплетница и откуда-то достает штуковину, похожу на теннисную ракетку. Взмахивает ей в воздухе и вниз падает обугленная тушка моей мухи. Все ясно, это — электрическая мухобойка.
— Если хочешь заткнуть мне рот, то мухи будет недостаточно. — мурлычет она, потягиваясь и я — машинально отслеживаю все изгибы ее совершенного тела. Сглатываю. Нельзя давать ей повод для доминации и манипуляции… она и так имеет слишком много влияния. Она фактически управляет мной… чертова Сплетница!
— Надо было тебя сразу в том переулке сожрать. — говорю я вслух: — от тебя столько проблем.
— Ты лучше не отвлекайся. — советует мне она: — следи за ситуацией. Сожрать меня ты всегда успеешь… Пожирательница.
Тем временем на окраине Бостона, прямо над разворачивающимся внизу комплексом по обеспечению города продовольствием, энергией и чистой водой, прямо в воздухе — висим мы. Я и Леди Фотон. Она обнимает меня со спины, а я — замерла, боясь спугнуть это чудное мгновение.
— Я все знаю. — говорит она и ее горячий шепот мне в затылок посылает целую армию мурашек маршировать по моей спине: — ты выросла без мамы и тебе было очень одиноко. Я не подвергаю сомнению способность Дэнни быть отцом… но для девочек этого недостаточно. И я понимаю, что я могу звучать высокомерно или эгоистично, но… я всегда относилась к тебе как к собственной дочери. Ты можешь относиться ко мне как сама захочешь. Но я горжусь тобой и переживаю за тебя так же, как и за Кристал. Как за Эрика. С того самого момента, как на пороге моего дома появились… — она запинается. Сглатывает. Переводит дыхание.
— Не надо. — говорю я: — не стоит вспоминать. Вам же нелегко.
— Хватит обращаться ко мне так официально. И что это за «тетя Сара»? Я все еще молода. Просто — Сара. — горячее дыхание на моем затылке продолжает посылать новые армии мурашек вдоль позвоночника. Я бросаю взгляд на свои руки. Так и есть… они покрылись гусиной кожей. Я невольно сглатываю. Просто — Сара? Как я могу так к ней обращаться? Она же — героиня Новой Волны, она же фактически лидер Новой Волны! Это ее плакат висит на моей стене рядом с плакатом Александрии и Нарвал! Я всегда смотрела на эту стену как на свой иконостас, как на алтарь, а люди, чьи плакаты висели на этой стене — были для меня Богинями, недосягаемыми и яркими словно звезды в далекой вышине. И вот эти звезды оказываются совсем рядом, только протяни руку…
— Спасибо тебе, Тейлор. За Нила и Эрика. За Кристал. За все, что ты сделала. Если бы не ты, сейчас от этой семьи осталась бы… только я одна. — с трудом произносит она: — а я не смогла бы жить вот так — одна. Значит ты спасла и меня. От участи, что горше чем смерть. Матери не должны переживать своих детей, Тейлор. Однажды ты это поймешь.
Мы вместе с Леди Фотон — опускаемся вниз, прямо на гладкий купол растущего продовольственного реактора. Она выпускает меня из своих объятий и я — расправляю свои крылья за спиной и поворачиваюсь к ней лицом.
В эту самую минуту у меня полно дел. Кроме того, что я стою на гладкой, подрагивающей поверхности «мясного гриба» — я-Тейлор вытаскивает Флешетту из какой-то ямы, куда та попала совершенно случайно, пытаясь спасти какого-то котенка. Еще я-Тейлор прямо сейчас распоряжается операторами Администрации, которые организуют доставку и раздачу продовольствия в Бостон, одна из нас — стоит над спящей Цитрин, размышляя как бы так ее разбудить, чтобы не получить в лицо луч измененной материи или что-то в этом роде. Я-Эми в далеком бункере под Броктон Бей, вместе со Сплетницей — изучает материалы по Котлу, имеющиеся в распоряжении Аккорда, трофеи, доставшиеся нам вместе с Бостоном. Я-Тейлор — ведет агрессивные переговоры с Центральным Офисом СКП, с директором Таггом, который продолжает брызгать слюной прямо на экран видео-конференц связи. Директор Коста-Браун — не участвует в перепалке, она отводит взгляд в сторону. У нас с ней взаимная идиосинкразия и в отличие от директора Тагга — она прекрасно понимает, что ничего не может со мной сделать. И пока директор Тагг требует вернуть Канарейку на место, в камеру предварительного заключения Бостонского Уголовного Суда, а также — убраться из города в свой паршивый Броктон Бей и не отсвечивать — она просто смотрит в сторону. Одна из нас — стоит на холодном бетонном полу, на полу в центре которого — есть сток для жидкостей, в той самой бывшей пыточной камере Выверта на минус тридцатом уровне нашей базы. Бывшей пыточной, а ныне — лаборатории Райли, девочки Элли. Она — весело напевает что-то себе под нос, раскладывая свои инструменты по металлическому подносу. Золотые кудри рассыпаются по ее плечам, она машинально гладит ткнувшегося под руку металлического паука-бота, который подает ей дрель для высверливания черепной кости. На столе перед ней — ворочается Валефор, который приходит в себя и видит Райли. Видит? О да, — видит. Но… уже не своими глазами. Его глаза — бережно извлечены девочкой Элли и помещены в баночку с консервирующим раствором, а в его глазницах — вживлены сенсоры от Ампутации. Она считает, что вселить настоящий ужас в сердце без зрения не получится. И, хотя я против того, чтобы она играла с едой дольше необходимого… но в конце концов я же обещала. Сила Валефора работает когда он — видит своими глазами. Но у него больше нет глаз. Есть только сенсоры Ампутации, такие, которыми оборудованы ее пауки-боты.
Он открывает рот и выдавливает из себя проклятье, ворочаясь в креплениях, которые удерживают его на столе.
— О! Он очнулся! Тейлор! Он очнулся!
— Так это все-таки он. — складываю я-Тейлор руки на груди: — ты смотри-ка. Валефор, скажи мне, зачем ты переодевался в женское платье? Мне кажется это что-то нездоровое.
— Да пошла ты! — выплевывает он: — что со мной произошло? Где все?! Почему …
— Почему ты не можешь влиять на нас? Почему ты больше не чувствуешь своих последователей? Почему ты привязан к столу, а милая девочка Райли — раскладывает инструменты? Вот почему… — я поднимаю банку с двумя плавающими там сферами, которые когда-то были его глазами и качаю эту банку прямо перед его сенсорами. Уверена, что, если бы вместо сенсоров у него были бы глаза — они бы сейчас расширились от осознания происходящего. Но… у него нет глаз. Они в банке.
— Проклятье! Проклятье! Отпустите меня!
— О, нет. Помнишь, я же предупреждала тебя, Валефор. Я и правда просто хотела потанцевать в клубе Аккорда с девчонками. Но ты сам постелил себе постель, теперь тебе в ней и спать.
— Тебе конец! Конец! Падшие никогда не сдадутся! Мама придет за мной и ты — пожалеешь!
— Знал бы ты как часто мне приходится это слышать. Может быть. Может быть, я и пожалею об этом. Но пока — твоя очередь сожалеть. Истово сожалеть. О том, что ты не оставил меня в покое. О том, что ты посмел — угрожать моим друзьям. О каждом слове, которое вылетело из твоего грязного рта. — я ставлю банку с его глазами на стол. Поворачиваюсь к Райли, которая поднимает дрель и нажимает на кнопку, проверяя ее работоспособность. Дрель противно взвизгивает. Валефор — кричит что-то нечленораздельное.
Райли морщится, откладывает дрель в сторону и аккуратно затыкает его нелепо распяленный рот специальным кляпом. Пожимает плечами, встретившись со мной взглядом.
— Терпеть не могу все эти крики. — говорит она: — мешают сосредоточиться. И потом это невежливо. Ты же с ним разговариваешь, а он — орет.
— Ну… оставляю его в твоих надежных руках. Надеюсь, что все что тут происходит — будет происходить не ради мучений и пыток, а в научных целях. Не просто так.
— Конечно же в научных целях! — сияет улыбкой Райли: — еще как в научных! Я же и пылесосы с собой из Бостона привезла! У меня столько идей!
— Мда… не бывает глупых гипотез, а? Ладно, развлекайся. — я-Тейлор разворачиваюсь к выходу, но Райли — окликает меня.
— Тейлор! Ты же слышала, что он сказал? Что Мама Мазерс — придет за ним? Ты же в курсе что эту ветвь Падших возглавляет именно она, а не Валефор?
— Да? — я останавливаюсь и смотрю на нее: — ну и что? Слышала я что она — еще более крутой Властелин и у нее собственная армия фанатиков. Ну и что?
— Ээ… — девочка с золотыми кудрями и милым, кукольным личиком — застенчиво ковыряет носком туфли бетонный пол: — а можно мне и Маму Мазерс? У меня столько идей!