Отрезанная ветвь: 70 лет спустя: Часть десятая: Город Республика и его обитатели

Как и всегда, прошу вас оставить лайк и комментарий. Они жизненно важны для дальнейшего улучшения качества произведения.

Большой караван шел по дорогам провинции Гаолинь. Солнце нещадно палило с небес и люди, вместе со зверьми, чувствовали себя, мягко говоря, не очень. Даже ветер, что трепал ткань на накидках, которыми были прикрыты комодоносороги и другие звери, не приносила облегчения, ибо был горячим и сухим. Единственным утешением для всего каравана было то, что идти им оставалось не долго. Скоро перед ними должен был появиться город Гаолинь.

На одной из страусовых лошадей сидела фигура в плаще и широкополой шляпе, прикрывавшей ее от полуденного зноя. Фигур ехала с опущенной головой и любой, увидевшей ее лицо понял бы, что эта девушка сейчас ушла глубоко в себя. Благо, сама лошадь была смирной и вполне самостоятельно шла вместе со всеми остальными животными каравана, не особо обращая внимание на своего ездока.

Корре было плохо. Ее разрывали противоречивые чувства. Печаль, боль, страх… непонимание. Всего несколько дней назад она была уверенной в себе девицей, а теперь… она не была уверенна ни в чем. Ей было настолько плохо, что в первый день после той бойни, свидетелем которой она стала, мастеру Чан Мину пришлось силой вливать в нее воду и еду, чтобы она была способна преодолеть путь до Гаолиня. И хоть потом она оклемалась, но все еще чувствовал себя очень неуютно.

С самого начала этого путешествия… да чего уж там! … с самого начала ее обучения, Корра сталкивалась с ситуациями абсолютно для себя непривычными и непонятными. Учитель словно специально ставил ее в совершенно безвыходные ситуации, чтобы показать ее никчемность и неспособность решать проблемы окружающих. Вот и теперь с ней случилась очередная неудача.

Корра повернула голову в сторону. Два комодоносорога тащили на себе телегу, в которой лежали раненные караванщики и бойцы частной охраны, которые вступили в бой с бандитами из той деревни. Несколько из них погибло и было захоронено там же. Да и большая часть крестьян, в итоге погибла. А ведь она могла все это предотвратить! Могла ведь? Или нет?

Несмотря на жару, Корру охватил нервный озноб. Увы, но бойня, свидетелем которой она оказалась, было еще не самым страшным из того, что ей предстояло.


За несколько дней до этого. Деревня Хубсугул.

— За разбой и убийства! За организацию Банды и сопротивление аресту со стороны уполномоченных лиц, староста деревни Хубсугул Ма Фалунь приговаривается к смерти! — чиновник из Гаолиня, прибывший в деревню через два дня после бойни на дирижабле, зачитал официальное постановление губернатора провинции. Рядом, заключенный в колодки, на коленях стоял тот самый староста деревни. Ему посчастливилось выжить во время бойни, но он был схвачен и теперь, по приказу губернатора, должен был быть казнен. С другой стороны стоял палач с широким да дао, мечом для казней. Он был одет как обычный страж, но на его лице была надета черная маска, традиционный атрибут всех палачей.

— Смилуйтесь! Моего мужа оклеветали! — жена старосты выскочила вперед и упала на колени, прямо перед оцеплением. Лобное место деревни Хубсугул было окружено плотным оцеплением из прибывших из Гаолиня солдат местного гарнизона. А само оцепление окружено угрюмыми и молчаливыми жителями деревни. Ведь если главаря собирались казнить, то схваченных членов банды собирались отправить в тюрьму на том же дирижабле.

— У нас десятки свидетельских показаний от пострадавших! В том числе проданных в бордели Ба Синг Се и Республиканского города девушек и женщин! И ты смеешь говорить, что его оклеветали?! — закричал чиновник, а жена старосты опустила голову словно побитая собака. Как она потом выяснила, эта банда из местных селян была частью организованной преступной группы, что занималась реализацией товаров награбленных караванов по всему континенту.

Частная охранная компания официально, а по сути, отряд охотников за головами, имела мандат от Секретариата Царя Земли и канцелярии Совета Города Республики на арест и, в случае сопротивления, казнь всех причастных к этой схеме бандитов. Но об этом Корра узнала лишь после того, что случилось. Почему мастер умолчал о том, что караван — наживка, она не понимала. Вернее, у нее были догадки о том, что учитель хотел преподать ей урок, но не была уверена в своих предположениях.

Сейчас же Корра, что стояла отдельно от толпы, среди пришедших на казнь караванщиков, видели лица деревенских. Жалость, презрение, злорадство… и это лишь малая часть эмоций, которые она заметила. Что ждет эту женщину и ее детей? Корра не могла этого сказать.

— Смотри внимательно, Корра. Раньше эта женщина была выше всех здесь стоящих, благодаря своему мужу. Люди завидовали и льстили ей. Они хотели найти свое место в ее тени. А теперь ее и ее детей начнут гнобить и избегать лишь потому, что ее муж не уследил за собственным аппетитом и подставил как себя, так и доверившихся ему односельчан, — стоящий рядом учитель скрестил руки на груди, и бесстрастно наблюдал за происходящим.

«Интересно, сколько человек он отправил на казнь?» — неожиданно промелькнуло в голове у Корры. Впрочем, в его словах был смысл, ибо за приговоренным старостой, под строгой охраной на коленях и в колодках стояли два десятка мужчин. И Корра совершенно не могла представить, что чувствуют стоящие в толпе родственники тех, кого царские чиновники собирались закрыть в тюрьме.

— Это жестоко, — пробормотала она, видя, как со старосты снимают колодку и волокут к плахе.

— Да. Но в таких медвежьих углах закон по другому не работает, — со вздохом сказал мастер, — впрочем, возможно, мы свидетели одной из последних подобных казней, — сказал учитель, а подавленная Корра удивленно посмотрела на него.

— Почему же?

— Потому что времена караванов проходят. Скоро их заменят машины с движителями на механической тяге и тогда подобных банд просто не останется, — сказав это, учитель не отрываясь наблюдал за тем, как старосту пытаются подтащить к плахе, но тот отчаянно сопротивляется, — Этот чиновник прибыл на дирижабле. Всего за два дня. А ведь раньше ему понадобилась бы минимум неделя, — учитель говорил, а Корра понимающе кивала. Действительно, мобильность государственных служащих увеличилась, а значит и государственный контроль усилился. Вопрос времени, когда система будет реформирована таким образом, чтобы наилучшим способом использовать новые возможности.

— Привести казнь в исполнение, — приказал чиновник и Корра увидела, что старосту наконец-то дотащили до плахи, — именем Царя Земли Цзянпина! Да осуществиться правосудие! — возвестил чиновник и палач поднял свой меч.

— Смотри, Корра. Смотри и запоминай. И не вздумай отвести взгляд! — строго сказал ей учитель и Корра смотрела. Смотрела, как кривое лезвие да дао блеснуло под полуденным солнцем. Смотрела, как жена старосты попыталась прорваться к мужу, в надежде спасти его, но была остановлена стражниками. Слышала ее крики и мольбы о снисхождении. И смотрела на то, как лезвие резко упало на шею старосты.


— Мы скоро будем у Гаолиня, — из мыслей ее вырвал голос учителя. Он тоже ехал на страусовой лошади. И тоже был одет в широкий лимао. Вот только в отличии от нее, он совершенно не был подавлен произошедшим. Он явно не в первый раз видел казнь, — Ты как? — неожиданно спросил он, на что Корра пожала плечами, — понимаю. Я тоже был шокирован, когда впервые увидел, как казнят человека. Мне было восемь и мой отец, тогда еще принц Озай считал, что это будет полезным опытом, — неожиданно выдал он, а Корра в шоке посмотрела на учителя.

— В восемь лет?

— Ну да, — как ни в чем не бывало сказал Чан Мин, — это было время, когда подросток 13-14 лет был настолько самостоятелен, что мог убежать из дома в действующую армию и стать полковником самое позднее к тридцати годам. Как мастер Пиандао, если ты о нем слышала, — сказал он, а Корра на автомате закивала. О Пиандао, великом мечнике и члене Белого Лотоса она слышала, но никогда не знала подобных подробностей, — Или как я — быть изгнанным в 14 лет, пройти пешком все Царство Земли, чтобы засесть в Ба Синг Се и основать торговую компанию, — сказал учитель, а Корра еще раз почувствовал, в насколько же иных условиях она росла по сравнению со старшим поколением, — мир — сложен, Корра. И порой простыми уговорами ты ничего не добьешся. Нужен авторитет. Нужна сила. Нужна мудрость, — учитель говорил, а Корра, уставившись вперед, понимала, что у нее нету ничего из того, что учитель перечислил. Авторитет? У нее? После истории с Амоном? Конечно же нет! Сила? Она потеряла большую часть способностей из-за собственной дурости. Мудрость? Этого тоже нет. Иначе бы она смогла спасти этих людей.

— И что же мне делать? — пробормотала Корра.

— Учись, Корра. Учись и развивайся. Например, научись, наконец-то общаться и налаживать связи. А то я только и слышу от караванщиков, что ты какая-то не такая, — попенял ей мастер, на что Корра отвернула голову, не желая признавать свою неправоту. Действительно, после казни Корра не общалась ни с кем из караванщиков. Да и с мастером она говорила очень редко. По правде говоря, этот разговор был первой серьезной беседой с момента той самой казни, — кстати, я не поеду в Гаолинь со всеми.

— Что? Почему? — Корра испугалась. Одна, в незнакомом месте и в таком вот душевном состоянии… меньше всего ей хотелось, чтобы мастер ее покинул, даже при том, что она частенько не понимала его мотивов.

— Я хотел бы заглянуть в одно место. Не волнуйся, к вечеру я буду в Гаолине. Встретимся в гостинице Цветущий лотос. Возьми нам два номера, — дав распоряжения, он подвел лошадь к одному из караванщиков и сообщил, что уезжает.

— Хо… хорошо, — кивнула Корра, на что учитель, повернув голову в ее сторону, улыбнулся.

— Я рассчитываю на тебя, — после чего он пришпорил лошадь и поскакал в сторону от каравана. А Корра, проводив взглядом старика, опустила голову. С одной стороны, подводить мастера не хотелось. Она слышала, что найти гостиницу задача не самая легкая. Но вот с другой… ей, от чего-то, совсем не хотелось оставаться одной. Так что поколебавшись несколько мгновений, Корра пришпорила свою страусовую лошадь и помчалась в сторону далекого облака пыли, что оставил ее мастер, ускакавший галопом в неизвестном для нее направлении.


Среди скал и деревьев, в небольшой долине рядом с Гаолинем, стояло старое на вид кладбище. Когда Чан Мин, поздоровавшись со смотрителем и привязав лошадь, пешком вошел в ворота, он увидел перед собой сотни и сотни надгробных плит и стел. Некоторые были совсем новые. Другие хоть и казались старыми, но было видно, что за ними ухаживают и они еще долго не будут заброшены. А третьи… третьи, покрытые мхом и кустарником, грязные и обветшалые… эти могилы были заброшены. Неизвестно, когда в последний раз кто-то сжигал благовонья в честь захороненных там покойников, но ничего кроме жалости и печали подобные надгробья не вызывали.

Впрочем, та могила, к которой направлялся Чан Мин, была в отличном состоянии. За ней ухаживали и чистили. Более того, когда Чан Мин переступил границу явно семейного захоронения, он с улыбкой заметил, что в курильнице недавно кто-то сжигал благовонии.

— Приветствую вас, мастер Лао, — Чан Мин поклонился надгробью с улыбкой, — госпожа Поппи, приветствую и вас, — второй поклон, уже другому надгробью, — давно я к вам не заезжал. Простите меня, — еще один поклон двум надгробьям сразу. Затем, выпрямившись, он раскрыл свой вещевой мешок и начал расставлять на специальной подставке поминальную утварь. После этого, он достал мешочек с благовониями и щедро насыпав их в курильницу, зажег их. Вдыхая пряный аромат благовоний, Чан Мин достал бутылку с любимым фруктовым вином господина Лао и налил ее в две чаши, которые поставил на надгробья Лао и Поппи.

— Учитель? — неожиданно, он услышал голос Корры и, обернувшись, усмехнулся.

— Что за непослушный ребенок, — буркнул Чан Мин и посмотрел на нее с кривой усмешкой, — Я же сказал тебе ехать в Гаолинь, — мягко попенял он ей, но Корра упрямо сжала кулаки, явно показывая, что не собирается никуда ехать.

— Кто здесь похоронен? — спросила она вместо оправданий, а Чан Мин, вздохнув, сказал.

— Это могила Лао и Поппи Бейфонгов. Впрочем, не только их. Это кладбище — место захоронение почти всех Бейфонгов, начиная с тех времен, когда маги земли спустились со спины одной из Великих Черепах, — сообщил Чан Мин, а Корра с новым взглядом осмотрела это кладбище. И действительно, в этой части кладбища не было заброшенных могил. Все они были чистыми и ухоженными, словно кто-то регулярно не только прибирался в этом места, но и реставрировал надгробья.

— Но… почему вы здесь? — спросила она, на что Чан Мин дал знак рукой, чтобы она подошла и села рядом с ним.

— Когда-то давно они приняли меня на службу. Обошлись со мной очень добро. А еще позволили сколотить состояние и вообще помогали по мере своих сил. Я многим обязан семье Бейфонг и это меньшее, что я могу сделать, чтобы почтить их память, — сказал он, когда Корра уселась рядом с ним, вгоняя ее в ступор. Все же Племенах воды было принято хоронить людей в море и она еще ни разу не видела могил. Это был для нее совершенно новый опыт.

— Наверное, они были очень хорошими? — решила уточнить Корра, не очень понимая, как себя вести в подобной ситуации.

— Прекрасные были люди, — печально вздохнув, он достал из вещевого мешка две новые пиалы и налил в них фруктового вина, — выпей со мной. Почтим их память, — сказал он и, подняв пиалу двумя руками, отсалютовал ею надгробьям, после чего залпом выпил все вино в пиале. Корра, чуть помедлив, зеркально повторила все то, что сделал мастер и…

— Кха-кха-кха, — закашлялась с непривычки.

— Да. Пить тебе тоже предстоит научиться, — многозначительно сообщил мастер, похлопав ее по спине, — не вкусно?

— Нет, — хрипло ответила Корра, — но…как-то…горько-сладко, что ли? — сказала Корра, на что Чан Мин закивал.

— Хорошая метафора жизни, кстати, — заметил он и поднялся со своего места, — пойдем, Корра. Нам пора, если хотим успеть в Гаолинь до темноты, — сказав это, учитель подал ей руку, которую Корра, чуть помедлив, приняла, — кстати, ты предупредила старшего караванщика, что уйдешь? — спросил мастер, на что Корра опустила голову, — мнда. Не забудь встретиться с ним и извиниться. Все же, в отличии от меня, ты служащая «Юного дракона», — предупредил ее Чан Мин и, собрав свой скромный скарб, пошел на выход с кладбища.

Они шли под палящими лучами солнца в сторону ворот и Корра, несмотря на то, что все еще чувствовала себя не очень, все же ощутила некое облегчение. Алкоголь ли в этом виновать или заботливость мастера, она не знала. Но теперь жизнь не казалась ей настолько паршивой и насправедливой.


Город Республика. Второй по величине и населению город мира, после Ба Синг Се. По признанию его жителей — этот город никогда не спит и многочисленные приезжие могли довольно легко согласиться с этим утверждением. И если день был временем законопослушных граждан и честных работяг, то вот ночь… ночь было временем, когда на улицы выходил городской криминал и разные другие асоциальные личности.

— Мако? Маако? МАКО?! — назойливый голос одного из коллег вырвал молодого черноволосого парня из сна. Протерев глаза, Мако посмотрел на своего напарника.

— Чего тебе? — недовольно буркнул он на своего напарника. Они сидели в конспиративной квартире, откуда открывался отличный вид на то место, за которым они следили.

Прошло уже три месяца, как Корра отправилась в Хира’а и их команда, по сути, распалась. Асами взяла на себя управление семейным бизнесом, пытаясь вытянуть его из кризиса, в который он попал после раскрытия махинаций ее отца, Хироши Сато. Болин остался в Турнире Магов, но не был так успешен, как раньше, то и дело пытаясь вернуть его, Мако, в спорт. А он сам, немного подумав, пошел в полицию.

Кроме хорошей зарплаты (особенно на фоне нехватки кадров) служба в полиции удовлетворяла его, Мако, тягу к справедливости. Ведь несмотря на то, что принцесса Тай Ли вернула им всем способности, ситуация в городе все равно оставалась крайне напряженной. Настолько, что лишь месяц назад из него были выведены Объединенные силы. Да и про остатки Уравнителей забывать не приходилось. Они то и дело устраивали вылазки, нападая на покорителей и постоянно напоминая об Амоне и его идеях, персона которого, как ни прискорбно, уже обросла множеством легенд.

— Чего-чего! Смотри, это не наш клиент? — спросил напарник, а Мако, проморгавшись, встал со стула и обратил внимание на человека средних лет, который явно что-то нес.

— Он самый! — Мако смотрел на вставшего в проулке человека. Если верить агентуре, сегодня он должен был передать партию каких-то запчастей посреднику, который, в свою очеред, должен был вывести их на одну из оставшихся ячеек Уравнителей, — только я не вижу посредника.

— Да, это странно, — напарник тоже всмотрелся в темноту, — по данным агента, встреча должна была уже начаться, — сказал напараник и тут…

БАХ!!!

— Кха-кха! Что за…? — всю округу заволокло каким-то едким дымом, — ничего не вижу, кха! — кашлянул напарник, а Мако пытался разглядеть происходящее на улице. Дыма было так много, что он стал проникать к ним в квартиру.

— Я пойду посмотрю, — бросил Мако напарнику и, не дожидаясь ответа, бросился из окна на четвертом этаже. Благо, покорение огня, которым он владел, смягчило его падение и вот Мако, задыхаясь от дыма, бежал в ту сторону, где, по его мнению, должен был стоят их «клиент». И хоть он соориентировался правильно, но никого не смог застать.

— Кох бы их побрал! — выругался напарник, который нагнал Мако, — шеф Бейфонг будет недовольна, — сказал он голосом, полностью передававшим его отчаянное состояние. А сам Мако, пускай ничего и не сказал, но с горечью был вынужден признать, что и эта ниточка сорвалась.


Следующий день

— Хотите сказать, что он ушел, — шеф Бейфонг смотрела на Мако суровым взглядом. На следующий день начальница полиции, Лин Бейфонг, вызвала к себе Мако и его напарника. И, судя по тому, каким бледным тот вышел от нее, Мако не ждало ничего хорошего. Во всяком случае, он так подумал.

— Да, мэм. К сожалению, дымовая завеса оказалась слишком плотной. Словно они прекрасно знали о том, что за ними следят, — оттарабанил Мако, стоя по стойке смирно и ожидая, когда же шеф Бейфонг взорвется. Вот только та, видимо, выпустив пар на его напарнике, не собиралась слишком сильно третировать Мако.

— Понятно. В последнее время Уравнители стали очень хитрыми. И это, — шеф Бейфонг постучала пальцем по кипе бумаг, в которых Мако узнал составленный ими двоими отчеты о вчерашнем происшествии, — не первый такой случай. Так что советую в следующий раз быть повнимательнее, — сказала она пускай и спокойно, но по ее напряженной позе Мако явно ощутил, что шеф — крайне зла.

— Да, мэм, — сказал он и, отдав честь, хотел было выйти, но Лин его остановила.

— Есть новости от Корры? — спросила она с искренней обеспокоенностью в голосе.

— В последнем письме она сообщала, что отправиться в путешествие вместе со своим учителем. Куда она поедет, Корра не знает, — сказал он и впервые за сегодня заметил кривую ухмылку на губах шефа.

— Старик себе не изменяет. И плевать, что сам скоро уйдет в мир духов, а все равно, любит обучать именно в пути, — выдала она не очень понятную Мако фразу, — свободен. Сегодня можешь отдыхать.

— Но… мэм? — Мако удивился. Ни взыскания, ни наказания? Почему?

— Я сказала — отдыхать, — повторила шеф более строгим голосом и Мако не оставалось ничего иного, как отдать честь и покинуть кабинет начальника полиции.

Собрав свои вещи, Мако пошел на выход из здания. Напарника своего, как и ожидалось, он не нашел. За эти месяцы в Управлении полиции Мако пока еще не обзавелся ни друзьями, ни даже приятелями. Виной ли тому колючий характер Мако или же то, что к нему было несколько иное отношение со стороны руководства из-за его близости к Корре, он не знал. Так что единственное, что ему оставалось — проявить себя на настоящем деле, чтобы добиться уважение со стороны новых коллег.

— Все ловишь преступников? — неожиданно, перешагнув порог Управления, Мако услышал знакомый женский голос.

— Асами? Что ты здесь забыла? — удивленно спросил он поймавшую его на выходе из здания Асами Сато. Асами… девушка прекрасная во всех смыслах этого слова. Умная, красивая, смелая… несмотря на богатство, она не была похожа на тех пустоголовых великосвестских дур, которых Мако видел.

— Пришла повидаться с другом. Или ты занят? — кокетливо стрельнув глазками, спросила она. Асами была одета в свой обычный костюм для быстрой езды. Кожаная куртка, шарф, узкие штаны, ботинки… вместе с распущенными черными как смоль волосами и бледной кожей, это делало ее красоту… завораживающей.

— Мы могли бы встретиться как обычно, на гоночной трассе или в кафе. Я бы и Болина позвал, — пожал плечами Мако, давая понять, что Асами вряд ли пришла бы к Управлению Полицией Города Республика, чтобы просто повидаться.

— Да. Но сегодня особенный день. Президент Райко будет приносит присягу. И мы в троем — особые гости, — сообщила она, а до Мако наконец-то дошло, с чего это шеф Бейфонг решила быть милостивой. Действительно, после истории с Уравнителями, было решено сменить форму правления. Вместо Совета из представителей всех народов, проживающих в Республике, было решено провести полноценные выборы главы государства, которые бы решили проблему с тем, что непокорители считали себя обделенными политическим представительством. В результате выборов, в которых Мако не участвовал по причине занятости, президентом Республики был избран не-покоритель Кобо Райко, — так что я приехала за тобой, — сказав это, она кивнула в сторону припаркованного в сторонке сатомобиля, — хотели и Корру позвать, но… — Асами не договорила, но Мако знал, что она имеет ввиду. Увы или к счастью, но найти Корру было решительно невозможно. Они просто не знали, где искать!

— Ладно. Заедем ко мне домой, я возьму костюм, — сказал он и они вместе пошли в сторону машины, — Как дела в компании? — спросил он, когда они сели в машину и она тронулась в сторону квартиры Мако.

— Не очень, на самом деле. Многие акционеры нас покинули после того, как узнали о роли отца в деле Уравнителей. Да и доверие к нашей продукции упало. Спасает то, что у нас нету серьезных конкурентов, но если все так продолжиться, то я даже не знаю, что делать, — честно призналась она, на что Мако лишь кивнул. Он не разбирался в «больших деньгах», и искренне восхищался тем, как Асами справляется с совершенно непонятной для него сферой деятельности.

— Могу только поддержать морально, — честно признался он, на что Асами мило улыбнулась.

— Я и не прошу помощи. Но… хорошо, когда есть уши, в которые можно сказать о наболевшем, — призналась она, а Мако от чего-то стало тяжело на сердце. Асами ему нравилась. Это нужно было признать. Но и чувств к Корре ведь никуда не делись. Так как же ему быть? — а ты как? Слышала, тебя назначили гоняться за оставшимися уравнителями?

— Не совсем. Я один из тех, кто занимается этой проблемой… — Мако, не особо вдаваясь в детали, начал рассказывать Асами о произошедшем. За обсуждением проблемы уравнителей, они не заметили, как добрались до квартиры Мако где их, неожиданно, встретил… Болин?

— Ребята! А я уже готов! — Болин, младший брат Мако, был уже одет в довольно представительный костюм и сидел на диване Мако, словно он собирается на банкет по случаю победы в Турнире магов.

— А кто тебе сказал? — спросила Асами, а Мако решил не терять времени и пошел в спальню за костюмом.

— Директор арены «лично» пришел ко мне и сообщил о приглашении на присягу, — несколько самодовольно заявил Болин, вызвав у Асами усмешку.

— Вот как? Весьма впечатляет, — саркастично протянула она, представляя, «какими» словами этот склочный тип сообщил об этом ее другу, на что Болин закатил глаза.

— Смейся-смейся. Если что, это действительно впечатляет! Знай ты больше о нашей внутренней кухне, не прикалывалась бы надо мной, — немного надулся Болин, но Асами не собиралась с ними ссориться.

— Ладно, как скажешь. Лучше покажи, где я могу переодется? — сказав это, она приподняла взятый с собой пакет, — а то не очень хочется ехать домой только ради этого.

— А! Можешь прямо здесь. Я выйду! — с готовностью сообщил Болин и встал с дивана.

— Спасибо, — поблагодарила она его и, как только тот вышел, сразу же начала раздеваться. Зная, что она в чужой квартире и рядом переодевается Мако, Асами довольно быстро справилась с платьем и приступила к макияжу. Благо, небольшое зеркальце в серебренной оправе с драгоценными камнями, подарок отца на совершеннолетие, было всегда при ней, — и почему так все сложилось? — спросила она, разглядывая себя в зеркальце, обновляя стрелки на бровях.

Она хоть и вела себя бодро, но на душе у Асами скребли кошки. Участие отца в Революции Уравнителей выбило Асами из колеи и она до сих пор ловила себя на мысли, что постоянно пытается найти ему оправдание. Ведь это отец! Ее любимый папочка! Он не мог пойти на это просто из мести! Не мог и все! И да, это не делало его поступок оправданным, но месть за случайную смерть мамы не казалась ей достаточной причиной для его действий. Во всяком случае Асами пыталась убедить себя именно в этом. Речь не шла о том, чтобы оправдать, но хотя бы понять его действия, которые развалили ее внутренний мир на множество мелких кусочков.

— Асами? — голос Мако вырвал ее из мыслей. Он стоял в дверях и смотрел на нее… странным взглядом.

— Мако? — спросила она, встав с дивана, — неплохо выглядишь, — сделала она вполне заслуженный комплимент другу. Высокий и стройный, костюм сидел на Мако как полицейская форма и Асами легко могла представить, из-за чего Корра обратила внимание именно на Мако.

— Эм… ты тоже… неплохо выглядишь, — сказал Мако немного неловко, — кхм-кхм, ну что, пойдем? — спросил он, а Асами с удивлением поняла, что ледяной Мако… смутился?

— Да, пойдем, — кивнув, она сунула ноги в туфли на невысоком каблуке и выжидательно уставилась на Мако. Тот, после недолгого ступора, подал ей руку и они вместе покинули его квартиру.


— … Я приношу присягу этому городу и Республике. Обязуюсь чтить ее законы и обычаи всех народов населяющих ее. Быть карающим мечом и надежным щитом ее жителям и всем тем, кто попросит помощи. Да помогут мне духи, — сказал новоназначенный президент и большой зал здания Правительства Республики разразился бурными аплодисментами. Команде Аватар выделили место недалеко от первых лиц города, но достаточно далеко, чтобы можно было спокойно посплетничать.

— Никогда бы не подумал, что все это будет так круто! — Болин постоянно вертел головой, рассматривая роскошное убранство зала и собравшихся здесь людей.

— Веди себя поскромнее, — усталым голосом сказал Мако, обратив внимание, что шеф Бейфонг стоит в первом ряду.

— Ты не нахдоишь, что это какая-то… странная формулировка? — заметила Асами, когда аплодисменты закончились

— Это все Тензин. Он — автор присяги, так что не мог не внести гуманистического посыла, — неожиданно, сзади троицы послышался немного насмешливый голос.

— Коммандер Буми? — удивленно воскликнула Асами, заметив человека в красно-золотой форме Объединенных сил. Старший сын Аватара Аанга, Буми славился как храбрый офицер и очень деятельный человек с «милыми» странностями.

— К вашим услугам! — широко уыбнулся он, — простите, что вот так встрял в ваш разговор, но мне так и не удалось толком познакомиться с вами тремя.

— Что вы?! Я сам хотел с вами познакомиться, коммандер! — Болин был в восторге. Как же! Сам Буми «лично» подошел к ним. САМ!

— И я, — Мако хоть и был сдержаннее, но тоже был рад такой компании.

— Но, что вы здесь делаете? — спросила Асами, с улыбкой наблюдая за друзьями.

— Я здесь представляю командования Обьединенными силами. Генерал Айро не смог присутствовать, так что я за него, — Буми не изменял себе. Он вел себя немного эксцентрично и плевать хотел на этикет, но никто не хотел упрекать его в этом. С виду балогур и повеса, Буми имел вполне определенные заслуги в деле подавления пиратства в Великом море и борьбы с иными угрозами, — кстати, в соседнем зале начинается банкет. Преглашаю вас присоединится ко мне в поедании вкусностей! Заодно и поболтаем! Мне ужасно интересно посушать о ваших приключениях! — с вполне искренним энтузиазмом заявил Буми и новообразованная четверка прошла в соседний зал.

— О! Как много вкусноты! — эмоционально заметил Болин, когда они подошли к одному из столиков.

— А ты, как я вижу, знаешь толк, парень! — Буми поддержал энтузиазм Болина, — лучшее, что есть на этих скучных сборищах — это много вкусной и бесплатной еды! — со знанием дела заявил он и очень скоро вместе с Болином был потерян для общества.

— Я рад, что Болин нашел друга, — наблюдавший за ними Мако с кривой усмешкой смотрел на то, как его брат весело болтает с Буми, краем глаза заметив, что Асами чувствует себя… не в своей тарелке, — Асами?

— М? Что, Мако? — она попыталась изобразить улыбку, но именно что попыталась.

— Ты как?

— Ну… не так плохо, если подумать. Но… нет, забудь, — покачала она головой.

— Ты можешь сказать, — Мако не понимал, почему Асами в таком взввинченном состоянии.

— Ничего такого. Просто мои домыслы, — Асами улыбнулась милой, но абсолютно фальшивой улыбкой, а Мако осмотревшись, кажется, понял, что ее беспокоит. Они вчетвером стояли у столика, но никто более не подходил к ним. Вокруг них словно образовалось пускай и не такое большое, но пустое пространство. Видимо, именно это беспокоило Асами.

— Ладно. Как скажешь, — пожал плечами Мако.

— Простите. Это вы, Мако? — неожиданно, он услышал незнакомый голос. Повернув голову, он увидел одного из официантов.

— Да?

— Госпожа Бейфонг просила передать вам, чтобы вы подошли к ней, — сказал он и Мако увидел, что шеф смотрит прямо на него.

— Хорошо… но, — Мако посмотрел на Асами, явно не желая оставлять ее одну.

— Ты иди. Я не пропаду, ты знаешь, — сказала она, на что Мако, еще немного поколебавшись, пошел в сторону шефа. А сама Асами, бросив взгляд на беседующих Буми и Болина, решила выйти на один из балконов. Благо, в банкетном зале их было предостаточно и Асами очень быстро направилась к самому дальнему из них, про себя досадуя и удивляясь глазастости Мако, которого шеф Бейфонг прямо сейчас представляла президенту Райко.

Выйдя на балкон, она сделала глубокий вдох. Мако может и не из ее круга, но парень умный и наблюдательный. Понятно, почему шеф Бейфонг настолько лояльно к нему настроена. Да и сама Асами вполне искренне уважала его, понимая, что несмотря на молодость, он весьма перспективен. Асами Сато, которую он знает почти всегда окружена толпою прихлебателей. И конечно же ему показалось странным, что она от чего-то сегодня стояла лишь в компании друзей, да коммандера Буми, который, строго говоря, был редким гостем в городе. Увы, но история с Уравнителями сильно ударила по престижу семьи и Асами от чего-то была уверена в том, что не будь она в «Команде Аватара», ее бы не пригласили на инаугурацию президента. Высшее общество города таким образом показывало свое отношение к ней и ее семье.

Легкий ветерок коснулся ее открытых плеч и Асами ощутила озноб. Она обхватила себя за плечи и посмотрела на открывающий перед ней пейзаж. Бухта полумесяца и огни города Республика сплетались вместе в прекрасном ансамбле, где отражение почти что полной луны сливалось с желтоватым светом от уличного освещения.

Она любила этот город. Любила его энергетику, его улицы и парки. А еще она обожала технику. Машины, самолеты, трамваи… это было то, что она считала лекарством от всех бед. Новые технологии помогут победить бедность и голод. Помогут сделать мир настоящим раем, оставив в прошлом беды и несчастья. Так Асами думала до истории с Уравнителями. Теперь же… она по прежнему верила в технологии, но ее отец сам показал, какими опасными они могут быть, если попадут не в те руки. И от этого Асами становилось очень и очень горько.

— О! А я думал это место не занято, — голос незнакомого мужчины вырвал Асами из размышлений. Она резко развернулась и посмотрела на стоящего в дверях мужчину большими от испуга вместе с удивлением глазами. Чуть выше ее, с ранней сединой и широкими плечами. Этот мужчина не был молод, но в нем чувствовалась сила и опыт, да и вообще выглядел он весьма внушительно, — обычно, здесь никого не бывает, — пояснил он, видимо, заметив удивление на ее лице, — я Шан. Шан Ли, — представился он, кивнув Асами, а та, взяв себя в руки, представились сама.

— Асами Сато.

— Приятно познакомиться, госпожа Сато, — кивнул он ей, после чего посмотрел в зал, а затем на Асами, — вы от кого-то прячетесь?

— Нет, что вы, — Асами «надела» на себя дежурную улыбку, — просто хотелось подышать свежим воздухом.

— Понимаю. Я тоже не люблю такие сборища, так что предпочитаю убивать время в таких местах как это, — пробурчал господин Шан, — впрочем, здесь, порой, можно встретить интересных людей, — сказал он это более жизнерадностно, а Асами прищурилась.

— Простите. Скажите пожалуйста, не вы ли владелец компании «Перевозки Шана»? — спросила она, пытаясь разобраться, как правильно вести себя в этой ситуации.

— Грешен, — чуть смущенно улыбнулся он, а Асами удивленно уставилась на неожиданного визитера.

— Вот это да! Я слышала, что вас называют «Богатейшим затворником города»! — воскликнула она, но тут же себя одернула, — простите, это прозвучало грубо.

— Не стоит, госпожа Сато. Я действительно затворник. Но… сегодня уникальный день. Грех не выбраться на свет, — улыбнулся он вполне искренней улыбкой, — раз уж мы встретились, позвольте угостить вас выпивкой? Честно говоря, в этом зале есть не так уж и много тех, с кем я бы хотел пообщаться, — сказал он, а Асами, чуть помедлив, ответила.

— Буду рада, господин Шан, — кивнула она и они вместе покинули балкон. А в зале, тем временем, произошли некоторые изменения. Всеобщее внимание-ка себе начал привлекать молодой и явно крайне активный мужчина со смешными усиками и смуглой кожей. Не распознать в нем выходца из Племен Воды было очень сложно, особенно учитывая то, что одет он был в характерные сине-бело-голубые цвета.

— Снова Варик играется, — вздохнул Шан, а Асами хмыкнула.

— Вы не любите Варика? — спросила она, когда они подошли к одному из столиков, а Шан передал ей бокал с шампанским.

— Кто сказал? Но… его манера поведения слишком экстравогантна, даже учитывая то, каким состоянием он владеет. Хотя стоит признать, что он по своему талантлив, — заметил Шан и, приподняв бокал, сказал, — за нашу встречу.

— За встречу, — ответила Асами и они щелкнули бокалами, — кстати вы слышали, что он праспонсировал предвыборную компанию Райко и другого кандидата? — спросила Асами, сделав глоток, на что Шан хмыкнул.

— Да. Мне даже страшно подумать, что он попросит в замен у Райко, — сказал он с кривой усмешкой.

— Вы думаете, он что-то потребует? — Асами была недовольна тем, как повернулся разговор, — Мне наоборот, кажется, что Варик дал денег, осознавая свой гражданский долг перед городом и государством.

— Я не исключаю этого, — кивнул господин Шан, наблюдая за тем, как Варик эмоционально говорит о чем-то, — вот только он кто угодно, но не бессребренник. Варик никогда бы не стал тем, кто он есть, если бы просто так занимался разбрасыванием денег, — ответил он на ее претензию, сделав глоток.

— Вы так думаете? — прищурилась Асами. Что-то было не так с этим человеком. И Асами даже знала, что. После участия ее отца в Революции, высший свет города объявил ее семье бойкот. И судя по тем взглядам, что она ловила на себе, господин Шан только что пошел против всеобщего общественного мнения. Почему?

— Поверьте. То, что может показаться благотворительностью или гражданской сознательностью, частенько оказывается лишь инвестицией, но не в прямой форме, — сказав это, он заметил, как Асами поджала губы.

— Все равно. Не думаю, что Варик настолько меркантилен, — сказала она, отвлекаясь от своих мыслей и наблюдая за тем, как Варик представляет всем собравшимся свою очередную бизнес-идею, — в этом городе хватает честных бизнесменов, которые хотят для него только лучшего, — сказала она с упрямым выражением лица, ожидая новых аргументов, но господин Шан, от чего-то, лишь улыбнулся.

— А кто сказал, что это не так? — спросил он ее с лукавой улыбкой, вгоняя Асами в ступор.

— Но ведь…

— Я верю, что одно без другого не бывает. Все мы хотим или готовы помогать тем, кто нуждается в нас. Но почему бы не делать это с пользой для себя? — спросил он, сделав новый глоток, а Асами поджала губы.

— Это и вас касается? Вы поэтому подошли ко мне? — спросла она прямо, на что тот удивленно приподнял брови.

— Нет. Я подошел к вам, потому что случайно встретил на балконе, — вполне искренне удивился он, а Асами… она сконфуженно прикрыла глаза.

— Простите. Просто в последнее время… ну…

— Не нужно, госпожа Сато. Я знаю о бойкоте, — кивнул он ей, вгоняя Асами в ступор.

— А вы не боитесь что и вас не будут принимать в обществе? — удивилась она, по новому разглядывая этого человека. Он не был похож на других знакомых ей богачей. Большая часть богатых людей города стали таковыми относительно недавно или же, в лучшем случае, были детьми тех, кто смог заработать состояние, как она. Господин Шан же… в нем, вместе с надежностью, чувствовалась странная уверенность в своем превосходстве над всеми теми, кто находился в этом зале. И это… было странно.

— Я же отшельник. Мне не интересна вся эта светская жизнь. А действительно интересные и умные люди, как и мои немногочисленные друзья, плевать хотели на подобные вещи. Так что я рад, что встретил вас, еще одного умного и интересного человека, — неожиданно, он поменял тему и отсалютовал ей бокалом, сбив Асами с толку, — хоть мы и не согласны друг с другом по поводу Варика, но говорить с умным человеком всегда гораздо приятнее, чем спорить с дураком, — улыбнувшись ей, он сделал новый глоток, а Асами от чего-то ощутила, как покраснели ее щеки, — так что… если у вас будет время, я бы хотел встретиться вновь, — сказав это, он достал из кармана картонную карточку, — здесь мои контакты. Звоните в любое удобное вам время, — он протянул Асами визитку и та, чуть помедлив, приняла ее.

— Неужели у вас нет никого, с кем бы вы хотели выпить чаю и обсудить текущую ситуацию? Все же… вы меня несколько переоцениваете, — немного смущенно спросила Асами, на что господин Шан усмехнулся.

— На самом деле у меня не так много друзей. И, если честно, ни один из них не живет в городе Республика, — признался он с вполне отчетливым смущением в своем голосе, а Асами, почему-то, стало жалко этого человека.

— А… семья? — спросил она, уже совершенно не обращая внимание на Варика и его клоунаду.

— Они далеко. Все живы, здоровы… но далеко, — пожал он плечами и, допив напиток до дна, вновь улыбнулся Асами, — я буду с нетерпением ждать вашего звонка, госпожа Сато, — кивнул он ей, — до свидания, — и хотел было уйти, но Асами заговорила.

— Зовите меня Асами. А то… госпожа Сато… это слишком официально, — произнесла она со смущением, на что господин Шан широко улыбнулся.

— Как скажете, Асами. Тогда и вы зовите меня просто Ли, — кивнул он ей и, попрощавшись, удалился. Через мгновение Асами потеряла его из виду и как бы ей не хотелось, но найти его снова она уже не смогла.

Примечания

Большая глава. 12 страниц! Надеюсь, она не слишком душная. Все же одна из проблем сериала по Корру — перегруз с персонажами и я очень надеюсь этого самого перегруза избежать(что вряд ли).

И да, камрады. Я по прежнему рассчитываю на ваши комментарии!