Святой грех. Пролог

— Очередной, — вздохнул Лойд, усевшись за свой стол, — Уже пятый…

Бросив взгляд на пожилого детектива, что из-за громадного живота едва умещался на рабочем месте, Гилберт покачал головой. На взгляд молодого мужчины, что меньше года как работал в отделе расследований убийств департамента полиции Чарингтона, это дело следовало отдать в ГБР… Ну или кому-то другому, а не обленившемуся идиоту, привыкшему не искать убийц, а закрывать дела с помощью подходящих для этого бедолаг, не вовремя оказавшихся неподалеку от места преступления. Увы, но парень прекрасно понимал, что его мнение мало кого волнует.

Нет, когда Стиф Лойд хотел, он мог найти кого угодно, распутывая порой весьма изощренные схемы убийц, стремящихся уйти от правосудия. Уж опыта и знаний ему хватало. Мало кто в отделе мог похвастаться настолько острым умом и способностью собрать картину преступления из мелких, порой ничего не значащих по-отдельности деталей. Увы, но желание искать преступников посещало лысую голову далеко не юного детектива лишь тогда, когда родственники жертв наполняли его карманы стопками шелестящих купюр. Как результат, Лойд уже давно превратился из звезды отдела убийств в морального урода, не стремящегося лишний раз пошевелиться. То ли сердце у него очерствело, то ли в целом служба опостылела.

Вообще, в Чарингтоне постоянно кто-то пропадал. Взрослые мужчины и женщины, старики и дети… Кого-то грабили, кого-то убивали, некоторых похищали ради выкупа… Процветала в столице и работорговля. Молодые девушки и девочки из числа мигрантов с Геврии рисковали оказаться пленницами в борделях, откуда у них, как правило, выход был только в виде изуродованного очередным клиентом трупа. Да и быстро охватившие города СШД наркотики вносили свою лепту в и без того сложную обстановку. С каждым месяцем ограблений и убийств на улицах становится всё больше. Наркоманы ради очередной дозы идут на что угодно. И если первое время они ещё обносят дома и квартиры своих родственников, то потом переходят на грабеж. Как правило, их жертвами становятся те, кто не может оказать серьёзного сопротивления — одиноко идущие вечером женщины и девушки да подростки.

К этому стоит добавить беспредел, которые устраивают вернувшиеся с Геврии ветераны Второй Континентальной Войны. Вчерашние герои, орденоносцы, не сумев вернуться в мирной жизни, быстро спиваются, а дальше… Один косой взгляд или неверное слово выводят из себя физически крепких мужчин, привыкших убивать. И, почти всегда, итог один — труп очередного незадачливого собутыльника.

Впрочем, куда хуже, если эти самые ветераны, не сумев найти работу в мирной жизни, идут на поклон к воротилам криминального мира, становясь их боевиками.

Из-за этого у полиции уже начались проблемы. Имеющие не просто хорошую подготовку, но и опыт настоящей войны, вернувшиеся с Геврии демобилизованные мужчины не стесняются в методах и средствах. И если обычные бандиты, воры и насильники, редко сопротивляются полиции, то отставники устраивают перестрелки, не желая отправляться за решетку. Вооружены они, надо сказать, не хуже армии, из-за чего в рядах стражей порядка количество убитых и раненных растет с каждым днём.

На фоне сего кошмара пятый случай исчезновения очередного мальчика из собственной спальни, да ещё и без следов взлома… Сомнительно, что начальство решит уделить этому делу пристальное внимание. Тем более, всегда всё выглядит…

своеобразно. Семьи — верующие, исправно посещающие храмы Ярхе по воскресным дням. Их биографии — самые обычные для СШД. Этакая безликая серая масса обывателей, живущих верой и сегодняшним днём. В первых случаях Гилберт даже был солидарен с Лойдом, считавшим, что излишняя набожность завела родителей исчезнувших мальчиков в некие дебри разума, итогом чего и стала «пропажа», а в действительности несчастные дети попросту убиты фанатичной роднёй.

Однако, уже на третьем происшествии стало ясно — всё куда сложнее. Одно дело — единичная ситуация. Максимум — две. Но не третий случай за несколько месяцев. Лойд, к удивлению Гилберта, зашевелился и без «добровольной премии».

Детектив умудрился опросить коллег и соседей подозреваемых, коими считал родителей пропавших мальчиков, а потом взялся за школы где учились дети, пройдясь по педагогам и семьями одноклассников. Увы, но всюду он получал практически идентичные ответы — ничего подозрительного. Объекты интереса Стифа вели скромный образ жизни. За ними не было замечено склонности к домашнему насилию, алкоголю или наркотикам. Отцы — примерные семьянины, а матери — образцы истинных матерей и жен. Почти святые.

Однако, одна зацепка имелась.

Все семьи, у которых были похищены дети, посещали один и тот же храм, на почве чего и были знакомы. Сей факт и заставил Лойда отказаться от первоначальной версии с фанатичностью и детоубийством по религиозным соображениям и начать искать похитителя среди прихожан. Увы, но тут имелись сложности. Главный жрец храма категорически не желал давать полиции списки прихожан. Не помог и уже официальный вызов на допрос. Несмотря на то, что Клавдия Зейга пытались уговорить, а потом и вовсе начали на него давить Лойд, начальник отдела, а потом и заместитель руководителя столичного департамента полиции, представитель культа Ярхе уперся и категорически отказался от любой формы сотрудничества. Естественно, это вызвало недовольство властей. За Клавдием была остановлена слежка, а в телефонную компанию подан запрос на проверку его звонков. Что Стефана, что начальство интересовало не являлся ли Зейг тем самым похитителем.

Однако, не сложилось. Столь удобный кандидат на роль преступника имел алиби. Во всех случаях исчезновения детей он проводил ночные мессы. Распечатки телефонных звонков показали, что общается он исключительно с другими жрецами.

Более того, за пределами храма Зейг так и вовсе с прихожанами контактов не имел. Во всяком случае, в период слежки.

Что хуже всего, четвертое исчезновение произошло в ночь, когда Клавдий вообще находился на собрании Городского Синода, что подтвердили опрошенные жрецы культа, тоже участвовавшие в этом мероприятии.

— Снова ничего, — покачал головой Стиф, принявшись барабанить пальцами по столу, — Ни свидетелей, ни следов взлома… Мальчик снова исчез из собственной комнаты. Родители спали и ничего не слышали… Ну и не видели… Соседи — тоже. Вот скажи, Глиберт, если бы ты был фанатиком, то… Смог бы отдать своего ребенка?

Зная, что его убьют, например.

— Нет, — парень в ответ отрицательно покачал головой, — У меня детей ещё нет, но… Это бесчеловечно. Даже животные своё потомство защищают. А тут такое…

— Вот и я не верю, — хмыкнул Лойд, — Во всяком случае, все семьи, где исчезли дети, не производят впечатление фанатиков. Слегка придурковатые, конечно, но в наше время надо хоть во что-то верить, чтобы не отправиться в лечебницу для тех, у кого с головой не лады…

— К чему ты ведешь?

— Я осмотрел там всё, приятель, — вздохнув, Стиф принялся устало растирать лицо руками, — Никаких следов, понимаешь? Будто бы кто-то спокойно вошел в квартиру, открыв дверь ключом, взял ребенка за руку, не озаботившись его одеждой, и увел, не забыв запереть входную дверь… И всё это не заставило родителей проснуться!

— Снотворное? — задумчиво протянул Гилберт, — У них перед этим были гости? Может, что-то в еду добавили?

— Нет, — хмыкнул Лойд, принявшись крутить головой, — Я сразу об этом спросил. У них не было гостей. Всю еду из их холодильника уже отправили парням из химической лаборатории. Но сразу скажу — сомнительно, что там найдут снотворное.

— Значит, снова будет тупик?

— Возможно, — мрачно кивнул Стиф, — Пока не понятно где и что искать. А проверять биографии всех прихожан этого храма… Там каждое воскресенье собирается больше двух тысяч! Ты себе представляешь сколько времени уйдет на это?

— Годы, — понятливо кивнул Гилберт, сделав глоток уже остывшего кофе, — И что ты будешь делать?

— Не знаю, — покачал головой Лойд, — Но если этот урод Зейг не согласится дать списки прихожан, то я сам запихну его в камеру и буду макать рожей в унитаз, пока ублюдок дерьма не нажрется.

— Культ поднимет вой, — фыркнул Гилберт, — Сам же знаешь.

— Кто им скажет, — пожал плечами Стиф, — Потом… Ну, ты понял что можно сделать потом.

На это парень уже не нашел ответа, хотя и понял к чему вел его старший коллега. Порой департамент полиции прибегал к не самым законным методам получения информации. Официально об этом, понятно, никто не заявлял, но… Очень часто подследственные и свидетели давали показания сморкаясь кровью. И адвокаты, равно как и судьи, на подобные вещи закрывали глаза. Почему? Юридический факультет в городе один. Чтобы стать судьёй, необходимо иметь не менее семи лет стажа работы в… правоохранительных органах. Аналогичные требования и к лицензированию адвокатской деятельности. Потому юристы столицы, включая офицеров полиции, судей и адвокатов, если не напрямую, то через кого-то знакомы и всегда находят общий язык. В одних случаях это даёт возможность людям избежать тюрьмы, а в других… попасть туда как можно быстрее. Этакая круговая порука.

— В любом случае, с Культом связываться… как бы потом проблем не возникло, — решил напомнить старшему коллеге Гилберт, — Всё же, это не абы кто.

Здесь не Геврия, конечно, но жрецы могут и подбить людей на митинги.

— Посмотрим, — досадливо кивнул Стиф, — Пока я ещё не решил как быть.

— И не придётся, — раздался за спинами мужчин женский голос.

Обернувшись, детективы увидели невысокую девушку с медной шевелюрой, серыми глазами и невероятно тяжелым взглядом. Неожиданная гостья стояла между их столами, уперев руки в бока.

— А вы кто, милочка? — мгновенно растянул губы в слащавой улыбке Лойд.

— Агент Джилс. ГБР, — представилась гостья, бросив на стол Стифа планшет с наполовину заполненными бланками, — Бюро забирает это дело. Подписывайте акт передачи и готовьте «сопроводиловку» по материалам.

— Да нет ничего толком, — пожал плечами Лойд, принявшись изучать брошенные на его стол документы, — Стенограммы и записи опросов родителей исчезнувших детей, соседей, школьных учителей и этого жреца — Зейга. Урод, как вы явно слышали, не хочет давать списки прихожан. А похититель, полагаю, кто-то из них.

— Мы разберемся с этим, — криво усмехнулась агент, — Возможно, с нами он будет вести себя куда более сговорчиво.

— Я бы на это не надеялся, — фыркнул Стиф, — Паршивец больно наглый. Знает, что за его спиной Культ и толпа верующих. Потому и позволяет себе… разное.

— Например? — Джилс удивленно уставилась на детектива.

— На последнем допросе он имел наглость плюнуть в лицо заместителя начальника департамента полиции города.

— Вы вызывали Клавдия Зейга на допрос? Оригинально… — протянула агент.

— Мы подозреваем его в причастности к исчезновениям детей, — пожал плечами Лойд.

— Почему?

— Он отказался нам давать списки прихожан. Учитывая довольно тесное общение всех, кто посещает его храм… Полагаю, среди них и есть виновник исчезновений, — вздохнул Стиф, — Только так можно объяснить отсутствие следов борьбы и взлома.

У паршивца был ключ или дубликат, а дети его знали. Потому и пошли с ним. Тихо.

Не разбудив родителей криками, как было бы в случае именно похищения…

Сомневаюсь, что ребенок будет молчать, если кто-то незнакомый вздумает забрать его силой. Да ещё и ночью, из собственной комнаты.

— Логичная версия, — кивнула Джилс, — И вы считаете, что во всех случаях, детей похищал человек, что знаком с семьями жертв?

— Это главная версия. Была ещё одна… Но у Зейга всегда есть алиби. Во всех случаях, когда ночью исчезали дети, он был на мессах или собраниях, что подтверждают десятки свидетелей. Всех не купишь и не запугаешь, — покачал головой Стиф, — Но паршивец точно знает кто похищает мальчиков.

— Только мальчиков?

— Да, — кивнул детектив, — Всем было по восемь лет. Школьники. Мы опрашивали их учителей и семьи одноклассников. Никто ничего не смог сказать. Во всяком случае, никаких подозрительных моментов ни дети, ни их родители, ни педагоги не замечали.

— А родители? — нахмурилась Джилс, — Их проверяли? Может, они по воскресеньям ходят в храм Ярхе, а по пятницам на собрания какого-нибудь культа, где детей приносят в жертву? Такой вариант рассматривали?

— Да, — кивнул Стиф, продолжая заполнять документы, — Рассматривали. Но тут тоже всё глухо. Соседи ничего не видели и не слышали. Дети вечером гуляли, потом пошли домой, а ночью исчезли. И никто ничего не слышал. Ни подъезжавших машин с подозрительными личностями, либо чего-то ещё…

Спустя десяток минут, за которые Гилберт успел оценить фигуру агента Джилс, а потом наткнуться на её холодный взгляд и отвернуться, передача материалов дела была завершена. Когда искомая дамочка исчезла, Стиф покачал головой.

— Стерва.

— Сука, — согласился с ним Гилберт.

Переглянувшись, детективы рассмеялись. Однако, очень быстро усмешки исчезли с их лиц.

— Значит, делом занялись федералы… — протянул Лойд, — Ну, пускай мучаются.

Не нам влезать в разборки с Культом. Эти жрецы… Зачем их только в страну пустили? Сидели бы у себя, выносили мозги в Геврии… Нет же, понаехали…

— Судя по всему, дело в кризисе…

— Да брось ты, — фыркнул Стиф, — Отгремело это дерьмо. Больше с окон банкиры не выпрыгивают, а заводы за мешок сухарей не продают.

— Зато безработных сколько, — вздохнул Гилберт, вспомнив собственного брата, — Да и тех, кто с войны вернулся… Эй!  А вы кто такой?

Вошедший в помещение рослый мужчина покосился на следователей и достал карточку лицензии и значок.

— Частный детектив Сол Пульвис. Меня наняли для поиска пропавшего ребенка.

— Кто? — нахмурился Стиф, протянув руку к лицензии и значку, — И дайте ваши документы. Мне надо удостовериться… Как вы вообще сюда попали? Кто вас пустил?

Добраться до кабинетов сотрудников отдела расследований убийств — дело непростое.

Сюда не каждый сотрудник полиции может войти, не говоря уже о каком-то частном детективе.

— Бенджамин Фьюз, — спокойно ответил Пульвис, передав Лойду документы и значок, — Племянник его жены пропал…

— Я помню, — перебил его Стиф, демонстративно скривившись и возвращая карточку лицензии, — Первая жертва. Мы работаем… Работали по этому делу. Теперь им занимается ГБР. Вы опоздали.

— И как давно дело забрали в ГБР? — теперь нахмурился уже Пульвис.

— Вы разминулись с их агентом. Она вышла отсюда за пару минут до вашего появления, детектив, — оскалился Лойд, — Впрочем, вы можете попытаться догнать её и уговорить… На что-нибудь.

— Её? — вздохнул Пульвис, — Это будет сложнее.

— Ну да. С женщинами всегда всё… непросто, — кивнул Стиф, — Так как вы сюда попали? Без особого разрешения в наш отдел никого не пускают. И вашей лицензии для этого мало.

— Я умею быть убедительным, — улыбнулся детектив, — Как вы говорите зовут агента, что забрал дело?

— Забрала, — поправил его Лойд, — Рыжая такая стерва… Сейчас посмотрю как её фамилия… Рыжая такая. Невысокая, но стервозная и ядовитая, что моя бывшая теща…

Гилберт прекрасно понимал, что Стиф помнит кто тут был совсем недавно, но специально тянет время.

— Агент Джилс?

Вопрос Пульвиса заставил Стифа замереть, а затем повернуться к частному детективу.

— Вы с ней знакомы?

— Довелось работать вместе, — пожал тот плечами, — По сложным делам.

Фыркнув, Лойд решил таки дать ответ на вопрос детектива:

— Да. Это была агент Джилс. Полагаю, раз вы с ней знакомы и вместе работали, то проблем с получением информации у вас не возникнет.

— Удачного вечера, господа, — улыбнулся Пульвис, направившись к выходу из кабинета.

— Эй! Так как вы сюда попали?

*   *   *

— Тебя заставили взять это дело? — фыркнул Альберт, глядя на вошедшую в кабинет Даяну.

Девушка несла коробку с катушками магнитофонных лент и папками стенограмм допросов.

— Какой ты догадливый… Лучше помоги, чем языком ворочать!

Альберт, спохватившись, поставил чашку с кофе на стол и взял из рук своей соседки по кабинету достаточно тяжелую коробку из плотного желтоватого картона.

— Увесистая, — фыркнул агент, — И что собираешься делать? Будешь опрашивать всех тех, кого уже успели допечь полицейские?

— С чего-то же надо начинать, — кивнула девушка, — Но… Думаю, надо направить в Актин запрос на этого жреца. Уж очень он подозрительно себя ведет, если верить детективам из отдела убийств.

Альберт, покосившись на коллегу, только пожал плечами.

— Вряд ли они дадут ответ. Жрецы не любят сотрудничать со светскими властями. У них, видите ли, принципы… Вера… Они даже налоговый номер и паспорт считают грехом.

— Зато не стесняются обращаться к врачам, — фыркнула Даяна, принявшись распаковывать принесенные материалы дела, — Тут у них всё хорошо…

— Полагаю, в этот раз ты своего ручного детектива не будешь подключать? — не удержался от ехидства Альберт, — Всё же, речь о жрецах. А у твоего любимчика с ними, как говорят, сложности.

— Посмотрим… возможно, он будет идеальным вариантом, — пожала плечами Джилс, — Или ты завидуешь?

— Знаешь, мы, вроде как, работаем вместе. Напарники и всё такое… Но по итогу мне приходится заниматься одними делами, а тебе — другими. И ты со своим Пульвисом уж очень тесно общаешься. Я бы сказал… Подозрительно тесно. А он, между прочим, не святой. Я тут узнал, что с его домашнего телефона системой идут звонки на номер некоего Дескиноса. А это…

— С ним я тоже знакома, — перебил Альберта Джилс, — Он давал показания по убийствам в Тайко. Этим делом, к слову, занимался Пульвис. Его наняли для расследования в частном порядке, но он не успел добраться до убийц… И с Афарном я тоже иногда созваниваюсь. Периодически мы даже собираемся у Пульвиса и пьем пиво.

Альберт Уолс, скрестив руки на груди, демонстративно нахмурился.

— Вот как… То есть, ты даже не скрываешь, что у тебя имеются тесные связи с подозрительным частным детективом и откровенным криминалом… Дескинос в Тайко был вожаком целой банды мигрантов. А здесь, в столице, занялся почти тем же…

Взялся за старое и…

— Сухой закон отменили, — перебила напарника Джилс, — Теперь его бизнес легален. А так называемые боевики — частные детективы, которых он нанял для охраны бара и гостиницы.

— Ты хотела сказать — для охраны подпольного казино, контрабанды алкоголя и борделя с толпой малолетних проституток!

— О проститутках откуда знаешь? — усмехнулась Даяна, заканчивая раскладывать папки с материала дела.

— Я там был. Своими глазами видел.

— То есть, ты занимался сексом с малолетними девочками, не забыв заплатить их сутенерам… — улыбнулась своему напарнику Джилс, усевшись за стол, — Я правильно тебя поняла?

— Ну…

Нет! — опешил Уолс, — Ты что несёшь?

— Тогда откуда тебе известно, что речь о проститутках, а не о горничных?

По закону в нашей стране можно работать с четырнадцати лет. А Дескинос устраивает на работу малолетних сирот, если ты не в курсе. Они в той же гостинице и живут, к слову.

— Подожди!

Ты…

— У Афарна всё законно, — пожала плечами Джилс, — Иначе бы я не пила с ним пиво по выходным, а отправила в камеру. Тебе же стоит следить за языком.

— Хорошо, — фыркнул Альберт, — Но эта парочка тебя доведет до камеры быстрее, чем ты сама это осознаешь!

— Конечно, папочка, — отмахнулась Даяна, — Лучше бы за кофе сходил, умник.

— Уже бегу, — махнул рукой Альберт.

Оказавшись в коридоре он тихо фыркнул:

— Стерва.

— Я всё слышу!

Оставшись одна, Джилс хмуро уставилась на первую папку в деле, что ей пришлось забрать у полиции. Увы, но тут от неё самой ничего не зависело. Явившийся в кабинет Спинер положил на стол приказ и заявил, что к вечеру она уже должна начать разбираться с этим дерьмом. К тому же настроение портил Уолс. Молодой напарник, что сразу же попытался познакомиться с Даяной ближе, чем это подразумевают исключительно рабочие отношения, откровенно ревновал девушку к Пульвису. Несмотря на тяжелый характер и вспыльчивость, Альберт обладал неплохими аналитическими способностями, наблюдательностью и умением делать правильные выводы.

Собственно, потому он достаточно быстро понял, что Даяну и Сола связывают не только деловые отношения. Сей факт откровенно выводил Альберта из себя, что приводила к этаким сценам ревности, хоть и «замазанным» беспокойством о напарнице. Впрочем, сама Джилс тоже в число дур не входила и прекрасно понимала истинную подоплеку происходящего.

— Альберт, — прикрыв лицо руками, вздохнула Даяна, — Не повторяй судьбу Сурена. Не будь идиотом. Второго напарника мне Бюро точно не простит.

Вообще, если трезво смотреть на Уолса, то как мужчина он сильно уступал Пульвису. Молодой агент был ниже ростом, не имел столь развитой мускулатуры и… Джилс, сравнивая Сола и Альберта осознавала, что напарник частному детективу проигрывал во всём. Этакий домашний котенок, вздумавший тягаться с лесным хищником и не осознающий насколько смешно выглядит.

Нет, будь на месте Уолса кто-то более выдающийся, Даяна ещё задумалась бы. Возможно, даже побывала у потенциального любовника в постели, дабы сравнить. Но только не в случае с Альбертом. Максимум, но что он мог рассчитывать — милые улыбки и совместные перекуры в зоне отдыха. Не более.

— Тебя сложно догнать.

Тихий голос Сола заставил Даяна вздрогнуть и выхватить револьвер, направив его на дверной проём.

— Спокойно! — поднял руки частный детектив, — Это я.

Сделав глубокий вдох, Джилс опустила оружие, а затем кивнула на стул для посетителей.

— Садись. Ты, как всегда вовремя. Мой напарник только что распинался о том, насколько ты плох и куда можешь меня завести.

— Дай угадаю — в камеру, — покачал головой Пульвис.

— В точку, — фыркнула Даяна, — Ладно… Ты зачем вообще пришел? Да ещё и сюда…

— По поводу дела об исчезновении детей, — пожал плечами Сол, — Бенджамин Фьюз хочет, чтобы я нашел одного из них.

— Так… — нахмурилась Джилс, — Фьюз… Это же совладелец обувной фабрики «Фьюз.Корп.»…

У него нет сыновей… Тридцать два года…

— Исчез племянник его очередной жены, — пожал плечами Пульвис, — Адвокат Фьюза обратился ко мне, а потом привел своего нанимателя.

— А ты действуешь как обычно или официально?

— Мы заключили контракт, — кивнул Сол, — Потому я тут официально. Если нужно — могу организовать доверенность с нотариальным заверением.

— Позже, — кивнула Даяна, — Я сама только приехала и не успела ознакомиться с делом.

— Хорошо. Когда мне зайти? И какие нужны документы?

— Заверенные дубликаты контракта, лицензии и доверенности, — развела руками Джилс, — Без них я не могу дать тебе доступ к материалам.

— Хорошо. Когда?

Даяна хмуро уставилась на папку, лежащую перед ней, а затем, тяжело вздохнув, произнесла:

— Завтра. После обеда. Во всяком случае, не раньше.