Ван Пис: Эффект Массы. 51 глава

51 - Тонна легенд.docx

51 - Тонна легенд.fb2

51 - Тонна легенд.epub

<50 - глава

. На главную . 52 - глава>

* * *

— Как же я ненавижу девок с такими неудобными способностями! — Морадор мчался сквозь лес пеньков, каждый его шаг оставлял за собой воронки, будто земля сама пыталась удержать эту неудержимую массу. Его тело, обтянутое сухой, потрескавшейся кожей, наливалось мышечной силой, как будто сама смерть пыталась компенсировать утрату жизни безумной мощью.

Земля за его спиной превращал в пустыню, пеньки осушались на глазах, а в небеса поднималась песчаная буря, заполоняющая собой весь горизонт.

— Что б эту песчаную бабу, она меня догоняет, — в этот момент Морадор выбежал на большую и пустующую поляну. Вокруг было только множество разрезанных на части людей, и мраморные постаменты, на которых должно было что-то стоять. И внимательно осмотревшись, он заметил несколько сундучков, награды, которые разыгрывались Тенрьюбито. — О-о-о… я посмотрю туда только из праведных соображений, может, где-то лежит ключ от… рабов. Да, точно, рабы с ошейниками!

Оглянувшись и убедившись, что безумная девка его ещё не догнала, Морадор протянул свои болотные щупальца к сундукам. Открыть те оказалось несложно, разорвав всё пополам и достав призы, он изогнул губы в похабной улыбке.

— Дорого-богато~

Перед ним развалились неизвестные дьявольские фрукты, намётанный взгляд вора уже подметил в них несколько сотен миллионов белли. Ко всему прочему, в некоторых лежали инкрустированные пистолеты, производством каких-то влиятельных оружейных компаний. Где-то были талоны на особенных рабов разных наций или даже сокровища тех пиратов, которые были уничтожены недалеко от острова.

— А теперь живо положи всё это на месте и дай мне отрубить твои грязные, воровские руки, — но в момент наибольшей концентрации, со стороны снова раздался голос безумной бабы в чёрном кожаном костюме.

Морадор встретил её разгневанный взгляд, но немного подумав, прямо на её глазах погрузил всё внутрь пространства собственного фрукта.

— Слушай, ваши и так почти все мертвы, так зачем вам эти награды?

— Да как ты смеешь говорить такое вслух? — резко осушив болото под Морадором и превратив обычный торф в песок, девушка моментально сковала его по самую шею в песчаный гроб. Оторвав тот земли, стала со всей силы сдавливать, слыша характерный трескающийся звук. — Такие ничтожества, как ты, никогда не узнают, как надо править людьми. Твой Капитан столько раз останавливал охоту, но неужели он не понимает, что ничтожества, которые занимают собой важные места, просто не дают более влиятельным людям обрабатывать огромное количество ресурсов? Осмотрись, вокруг тебя золотая жила, которой никто не пользуется.

— У тебя… чёрствое сердце.

— Я смотрю на мир трезво. Есть люди, которые развивают цивилизацию, а есть выносливые рабы, вроде тебя, которые работают на плантациях, чтобы остальным жилось хорошо, — возбуждённый от пыток взгляд начал пылать. — Но знаешь, что я люблю больше всего? Когда мои непослушные рабы начинают усыхать от жажды, когда их горло превращается в пустыню, а язык, вся ротовая полость начинает распадаться на части. Вот почему я так люблю рыболюдей! Вы, мои сладенькие, так мило копошитесь, когда лишаетесь своей дорогой воды!

— Вот только я слышал, что логия песка имеет одну из самых смешных слабостей… — усыхающая на глазах жаба мгновенно вытянула свои губы в тонкую трубку. Он скопил последний кусочек влаги, который у него остался, и пожертвовал им, чтобы выстрелить аккурат в голову дамочки. Напитанная лишь небольшим количеством хаки, она прорвала звуковой барьер и заставила девушку тут же отшатнуться с откинутой головой.

Песчаный гроб быстро осыпался, а упавший на песок Морадор сразу превратил окружение в болото. Стремительный удар ногой, и защищающуюся девушку тут же сбило с ног, распасться на частички песка было попросту невозможно, их все тут же заковывало вязкой жидкостью. Но покрытые хаки песчинки напоминали лишь острый и твёрдый кварц.

— Так что сундучки я заберу себе, окей? — Морадор улыбнулся, увидев сжимающую зубы девушку. Но на грани хаки наблюдения сразу же увидел сближающееся тело. Он тут же отпрыгнул в сторону, и на место, где стоял недавно, с грохотом приземлилась крайне высокая женщина с горящими волосами, и покрытыми грозовыми облаками ногами.

— Прости, милый, но я бы забрала все те награды, которые ты украл у правительства, — с лёгкой усмешкой подняла голову девушка. Её глаза сверкнули холодным блеском. Это была Шарлота Линлин. — Давай их сюда.

— Ну почему меня окружает столько милых девушек, но каждую мне приходится избивать? — вздохнул рыбочеловек с напускной печалью в голосе.

Но прежде чем слова успели остыть в воздухе, его инстинкты взяли верх. В следующую долю секунды его тело исказилось, словно само пространство вокруг него потеряло устойчивость. Мышцы и кости растеклись в тёмной жиже, изогнувшись под неестественным углом. А попытавшись контратаковать, влив в удар всю силу рюю, он лишь наткнулся на непробиваемую броню.

Огненный столб, разъярённый и жадный, пронёсся мимо, лишь едва лизнув края расползшегося тела. Пламя рвануло ввысь, не встретив сопротивления, оставив за собой только жаркий след и вихри дыма. Рыбочеловек же, собрав своё искажённое тело обратно, выпрямился, словно ничего не произошло, лениво стряхнув с плеч остатки сажи.

— Получай от этого удовольствие, — с усмешкой произнесла Шарлота, лениво стукнув каблуком о землю. Зевс, обвивающий её бедро, вспыхнул искрами, словно нетерпеливо подогревая её боевой запал. В мгновение ока Линлин исчезла с места, оставив после себя лишь вихрь пыли. Она возникла перед рыбочеловеком, словно сама молния, и, вложив в удар всю тяжесть своей массивной ноги, с размаху опустила её на голову.

Но нога встретила лишь воздух — тело противника рассыпалось в густую болотную жижу, сливаясь с землёй, как будто он никогда и не стоял там. Из тёмной вязкой лужи показались глаза, затем лицо, наполовину выступающее из грязи. Он склонил голову набок и присвистнул.

Перед ним открылась весьма занятная картина: Шарлота стояла с высоко задранной ногой, её боевой выпад замер в замешательстве. Подол платья слегка задрался, открывая вид на крепкие, массивные бёдра, обтянутые плотной тканью, сияющей на свету подобно шёлку, с прядями золотистых узоров. Искры от Зевса, словно небольшие молнии, танцевали по коже, подчёркивая её силу и дикость.

— Ну… вот это уже поинтереснее, — хмыкнул он, не торопясь возвращать своё тело в привычную форму.

— Да вы там совсем офигели! — взвизгнула Святая Эскарно, её голос дрожал от возмущения и страха. — Это сокровища правительства! Как вы вообще смеете делить их между собой?!

Гнев охватил её с такой силой, что кожа покрылась испариной, словно сама атмосфера не выдерживала накала её эмоций. В ладонях она сжала пригоршни песка, и те начали вращаться с бешеной скоростью, превращаясь в плотные сгустки, опоясанные молниями. Разряд, бросок — и вот уже две смертоносные массы устремились к противникам, сопровождаемые гулом разрываемого воздуха.

Но всё пошло не так. Шарлота Линлин даже не шелохнулась. Ударная волна от вспышки молнии разбежалась по земле, разметав камни и пыль, но сама императрица стояла, как вкопанная. Её грудь вздымалась при каждом ленивом вдохе, а тяжёлый взгляд, полный скуки и раздражения, скользнул по противнице.

— К-как так?.. — прошептала Эскарно, отступая на шаг.

Шарлота лениво провела пальцем по щеке, стряхнув невидимую пылинку.

— Мой милый Зефф хорошо меня сегодня откормил. У меня куда больше сил, чем раньше, так что можете нападать вдвоём. Мне плевать.

Из тени, словно отклик на её слова, выдвинулся Морадор. Его тело начало деформироваться. Он шагнул вперёд, и его кулак растянулся на добрые двадцать метров, разрывая пространство подобно гигантскому молотку.

Шарлота легко уклонилась, сместившись на полшага.

Эскарно не теряла времени. Она раскинула руки, и в воздухе завибрировала странная сухость. Сам воздух словно вытягивал жизнь из всего, к чему прикасался. Линлин медленно повернула голову и посмотрела на это представление, как на комара, пытающегося укусить слона.

— Ты что, правда думаешь, что можешь меня осушить? — голос её стал тяжёлым, словно гудящий колокол. — Да мне всё равно. Прометей!

И действительно — её кожа не трескалась, мышцы не теряли упругости. Наоборот, она сделала шаг вперёд, и с каждым движением Эскарно казалась всё меньшей, словно рядом с ней росла гора. А когда Шарлота призвала к огненному шару, то он единолично сосредоточился на Святой Эскарно.

Но даже оставшись с одним Зевсом, она давала стойкий отпор болотной жабе. Вплоть до момента, пока на лице Морадора не проявилась ухмылка.

Вокруг из земли стали вырываться странные, будто бы призрачные огоньки. Синие, белые, зеленые, выглядящие крайне мистическим образом, оттого заинтересовавшие Шарлотту.

— Ты знала, что возникающие на ночном болоте огоньки — это простой метан, который разлагается в болотной среде? И кроме сохранения внутри себя всяких вещей, я могу ещё и заняться их расщеплением.

Шарлота дёрнула носом, пока не ощутила странный запах. Кислород вокруг оказался вытеснен странными облачками синего или даже зеленного цвета. Миг, и те резко воспламенились, накрыв большим взрывом не только пространство, но и внутренности Шарлоты, в которые успел попасть болотный газ. Кожа её при всём этом уцелела, давно привыкнув даже к жару Прометея.

Но внутренности были не столь прочны.

— Мама! — воскликнул Зевс.

— Но ко всему прочему говорят, что болотные огоньки — это проклятия. И если кто-то хочет помародерствовать на утопленных в болоте людях, они нагрянут на себя великую беду, — Морадор вырос в размерах, и, укутав всю окружающую землю метановыми облаками, раскрыл улыбку. — Хочешь забрать болотные сокровища? Придётся навлечь на себя беду!

* * *

— Мамочки, какие же ужасы тут происходят, — стоящая на корабельной ден-ден муши СиДи взволновано смотрела на быстроразрушающийся остров. — Будь я там, меня бы сразу же убили. Но рабов тенрьюбито же должен кто-то спасти из этого ада…

— Давай, — стоящий рядом Ферум хлопнул её по плечу. — Капитан не просто так забрал украденный у Гэрри фрукт и отдал его тебе. Вечно ноешь о своей выживаемости, так что теперь, когда она у тебя возросла, помогай команде. Мы долго обучали тебя быстрому перемещению, так что показывай новую силу.

— И зачем я только на это согласилась, — СиДи опустила взгляд к одетым на руках перчаткам, и тихонько их сняв, явила подушечки на своих тоненьких ладошках. — Ладненько. Отправить всех рабов на созданный тобой корабль? Так и быть!

И коснувшись себя, СиДи резко окутала тело некой сферой, похожей на лапку медведя, которая “толкнула” её к центру острова на гигантской скорости, переместив аккурат к каким-то рабам.

— Ох, фух, — она улыбнулась шокированным людям и подняла руки. — А теперь я вам помогу!

СиДи стала стремительно перемещаться по острову и спасать людей, которые могли бы вскоре пойти на дно вместе с самим островом. В один такой момент, оказавшись перед кучкой каких-то детишек, каким-то образом сумевших снять с себя кандалы, они все удивлённо переглянулись.

— Вау, у тебя реально большая голова, — СиДи оценила парнишку с небольшим телом, и непропорционально большой головой, а потом остановила взгляд на ребёнке с действительно чадовским лицом. — А ты выглядишь, как Буканьер. Что ж, я тут, чтобы вам помочь!

Девушка спокойно коснулась парочки окружающих людей, и, окутав тех в сферы, отправила в полёт куда-то в море. Не испугавшиеся дети сразу раскрыли глаза.

— Вау! Ты без шлема и выглядишь бедно, ты что, успела украсть фрукты раньше нас? — большеголовый моментально заулыбался, и подбежав к СиДи, посмотрел на ее руки. — Невероятно! Это настоящие руки Освобождения!

— Хе-хе, да, я не бесполезная, — СиДи гордо выпятила грудь, но смутилась от фразы про бедность. — А теперь давайте отсюда уходить. Я не хочу оставаться на острове, который скоро пойдёт на дно.

Не спрашивая разрешения, СиДи коснулась всех ручкой и отправила в полёт. А когда, в следующий раз снова переместила себя, она, совершено того не ожидая, резко встретила на своём пути палку, которая лопнула её пузырь и выбила из стремительного перемещения.

— Ау… что… — он протерев лоб и раскрыв глаза, вся кровь в жилах СиДи тут же сжалась. Она заметила над собой человека, старика с тростью в руках, который смотрел в неё с леденящим взглядом.

— Что за ничтожество ещё смеет красть наших рабов? — мужчина занёс палку, и, приложив её по голове, отправил в ближайшее дерево. От её тела сразу раздался хруст, девушка скривилась от сильнейшей боли, и с трудом задышала.

— Больно… как же больно.

— Так и должно быть. Вы сполна поплатитесь за все те разы, когда прерывали охоту. Ты сама станешь рабыней, которая будет отрабатывать смерти наших людей на протяжении всей своей жизни! Может быть, тогда, наконец, задумаешься, стоило ли покидать тёплые края ради присоединения к пиратам?!

— К-кто ты?

— Тот, кто проводит охоты, чтобы цивилизация развивалась!

И, словно желая наказать ничтожную смертную ещё сильнее, старый мужчина выплюнул несколько кислотных шариков — едкое вещество, что стремительно преодолело расстояние, и уже должно было упасть на девушку, как прямо из далёкого горизонта выпрыгнул мужчина, принявший каждый плевок в своё лицо.

— Эх, надо было внимательнее следить за окружением, — он спокойно вытер яд, который на него даже не повлиял и протянул руку к СиДи. — Ты в порядке? Поднимайся, всё будет хорошо.

Подняв голову, девушка увидела лицо Прокруста. Заботливое, но такое хмурое.

— Открой рот. Этот мутаген немного тебя подправит, хотя потом будешь долго сидеть на унитазе и отходить от интоксикации, — влив в рот девушки какое-то вещество, чем заставил её сразу подняться на ноги, Прокруст хлопнул её по плечу и заставил телепортироваться отсюда подальше.

А обернувшись, застал недовольного мужчину.

— Тенрьюбито? Дай угадаю, Божественный Рыцарь. Или, может, даже кто-то повыше статусом? — приготовив клинок, Прокруст хищно прищурился.

— А ты предатель Дозора собственной персоной. Славно, один ушел, а на его место пришёл другой — впрочем, не важно. Думаешь свергнуть власть такими смешными поступками? Ты просто ребёнок, который не выдержал давления ответственности!

— Свергать? Упаси. Нас не заботят ваши правила и рабство. У нашего Капитан план куда более масштабный и занимающий куда меньше сил. А у меня самого даже более простой приказ — поубивать всю шваль ради прикола.

— Да как ты смее… — но не успел высокопоставленный Тенрьюбито договорить, его с головой накрыло большими гидрами, свитыми из ядовитых веществ.

Его тело начало разлагаться под мощными токсинами, но несмотря на это, кожа и плоть быстро восстанавливалась, удивляя Прокруста. Яд полностью стёк с его тела, мужчина выпрямил спину и уже было приготовился наказать наглеца… как взгляд нахмурился, а брови обрели холмистое положение.

— Очень жаль, я бы потратил время, чтобы тебя убить. Но этому острову, видимо, уже конец, и нет никакого смысла держаться за местные ресурсы, — под телом мужчины сформировалась черная пентаграмма, и в следующий же момент он исчез в ней в каком-то непонятном направлении. Видимо, этому острову уже ничего не поможет, и оставаться тут — смысла нет.

Прокруст только через пару секунд понял смысл слов и напрягся.

— Какого… — Прокруст ушёл в тень. — Что ж… Чуется мне, остров сравняется с землёй куда раньше, чем я ожидал.

* * *

Члены команды Рокса стремительно распределялись по острову в поисках своих собственных противников. Чем они были сильнее, чем их было больше, тем радостнее становилось ожидаемое сражение.

Шики замедлил шаг, оглядываясь на хаос, что царил вокруг. Воздух был пропитан криками, звоном стали и гулом взрывов. Но всё это было для него не более чем фоновым шумом, не стоящим внимания. Ему было нужно нечто иное — уничтожение, полное и абсолютное.

Он подошёл к завалу из поваленных деревьев, и его взгляд вспыхнул холодным огнём. Кончики пальцев едва коснулись коры старого ствола — в следующий момент гравитация потеряла над ними власть, сотни, тысячи обломков вздрогнули, замирая в воздухе на долю секунды, прежде чем подчиниться силе Шики. Деревья, коряги, сучья — всё взлетело вверх, словно оторванное от реальности. Они поднимались каскадом, как водопад в обратном потоке, стволы вращались вокруг своей оси, сталкиваясь и рассыпаясь на мелкие обломки, прежде чем снова слипнуться в гигантские спирали. Воздух наполнился сухим треском ломающейся древесины и гулом растущей массы.

— Пираты Чаек… — прохрипел он, голос его напоминал скрежет стали. — Это за флот, который вы у меня забрали!

Словно в ответ на его слова, лесная корона начала падать, обрушиваясь на остров с яростью, сравнимой с местью божества.

Но успев только вонзиться в остров и вызвать такое землетрясение, что все люди мигом попадали, как со стороны моря, в его красивое оружие, прилетел разрушительны луч, расщепивший всё в малейшую пыль. На горизонте показался боевой корабль Ферума, грозно возвышаясь над волнами.

— Думаешь, спрячешься за железом? — рыкнул Шики, поднимая в воздух огромные глыбы земли и обломки острова.

С грохотом он швырнул первый кусок, но Ферум ответил мгновенно — луч энергии пробил скалу, разметав её в пыль. Шики не замедлился: каменный дождь обрушился на корабль, пока он сам парил в небе, словно дирижируя хаосом.

Ферум держал оборону, пушки корабля ревели, уничтожая один снаряд за другим, укрывая небо то лазерными лучами, то пороховыми зарядами. Но Шики смеялся, бросая всё больше и больше, пока сам не полетел в атаку, размахивая мечами.

И если раньше о таком противостоянии можно было не мечтать — Шики никогда не уступал в дальних битвах, то сейчас, сила хаки и мощь фрукта Ферума буквально рвала и не подпускала Золотого Льва ближе к себе, заняв совершенно всё пространство боя над небом и в море.

Попытки поднять голову или вмешаться заканчивались моментальным отлётом — что Кайдо проверил на себе, попытавшись подобраться ближе к Феруму. Его тело улетело так далеко и так быстро, что он обиженно приземлился в отдалении острова, где не было никаких сражений, и просто обидчиво ударил по камню.

— И что, я останусь один?

— Здравствуйте, мистер Кайдо, — но голос небольшого парня в сером плаще и большой шляпе с полями, крайне быстро привлёк к себе унывающего Кайдо. Тот быстро обернулся и понял, что паренек высадился с какого-то недавно приплывшего корабля дозора. Он выглядел немощно, плащ казался даже велик ему размером, но руки злобного Они с большой радостью хрустнули.

— Убью хоть кого-нибудь! — резко сорвавшись с места, он протянул руку к мужчине, и только было сжал на нем пальцы, как неизвестный попросту пропал. И в следующий момент голову Кайдо вбило в землю, а над ним показался мужчина со слетевшей с головы шляпой. Богарт, чьи мышцы так сильно надулись, что Кайдо начал даже тихо выть.

— Я освободил вам дорогу, Вице-Адмирал Гарп.

— Спасибо, помощничек, — в этот момент мимо них, с тихой и размеренной походкой, вышел мужчина с крайне скверным лицом. Одно его присутствие заставило Кайдо замереть, ибо инстинкты, а также увиденная на уровне хаки аура, заставила его сознание взвыть. — …Эй, новичок.

Гарп повернулся к лежащему Кайдо.

— Убежал бы ты подальше. Скоро от этого острова не останется ничего.

* * *

Восемнадцать уровней изнурительных тренировок были всего лишь прелюдией к этому дню. Но где-то на грани сознания, словно едкая заноза, зарождалось чувство бесполезности моего билда. То ли это ядовитый привкус насмешек Рокса, чьё мастерство казалось недосягаемым, то ли я действительно столкнулся с рейд-боссом такого масштаба, для которого нужно было полностью переиграть эту настолку и собрать свой билд по-новому.

— И всё? — усмехнулся Рокс, когда я сжал клетки его тела гравитацией, превращая пространство вокруг в тиски, готовые раздавить даже саму суть бытия.

Мгновение. Я разогнался, превращая своё тело в снаряд. Масса возросла до невообразимых пятидесяти тонн, каждая капля плоти и мышцы наливалась тяжестью. Скорость — три Маха, звуковой барьер не выдержал и рухнул с треском, словно стеклянная преграда, не способная сдержать истинную ярость.

И вот — удар, но только с ноги, ибо я собирался вызвать в теле Рокса землетрясение.

Вспышка слепящего света разорвала горизонт взрывной волной, способной разметать армии и стирать города с карты мира. Земля под нами не выдержала и раскололась, как скорлупа, выбрасывая в воздух гигантские обломки скал. Ударная волна пронеслась по острову, вырывая с корнями леса, опрокидывая здания, испепеляя всё на своём пути. Небо померкло, затянутое пылью и обломками, словно само солнце отвернулось, не в силах наблюдать за этим актом разрушения.

Но в ответ — не стоны, не треск костей, а безжалостный слеш, линии, разрезающие всё на своём пути. Его тело, словно сгусток хаоса, мелькало то слева, то справа, то прямо над головой. Каждый его взмах создавал порез, не ограниченный физическими законами: они рассекали ударную волну, будто та была сделана из тончайшего шёлка, а не из чистой кинетической ярости.

Мои атаки, в которые я вложил невообразимую силу, растворялись в этих всеразрезающих линиях. Взрывная волна, ещё недавно казавшаяся мне воплощением разрушения, раскалывалась на аккуратные секторы, словно нож разрезал фрукт. Земля, не успев осесть, взмывала вновь, расщеплённая на геометрически идеальные куски, как будто сама природа подчинялась его клинку.

Каждое движение Рокса было хореографией аннигиляции. Эти порезы не просто проверяли мою прочность, над которой я так упорно работал. Они испытывали всё: мою выносливость, ловкость, силу и, чёрт возьми, даже ум. И, если быть честным, у меня не было ни малейшего представления, что нужно было делать.

— Мышонок стал таким сильным, но он всё ещё живёт в своей норке, — посмеялся Рокс. Вот так и выглядело моё "великое противостояние" — серия болезненных столкновений с невидимыми клинками, которые разрывали не только моё тело, но и мою гордость.

Я пытался угадать, откуда придёт следующий удар, полагаясь на рефлексы, но этого было катастрофически недостаточно. Рокс двигался быстрее, чем я мог реагировать, его атаки били в самые неожиданные точки, как будто он видел не только моё тело, но и все мои намерения.

Моя хаки наблюдения и правда была слаба — продвинутая версия пыталась развиться, начиная с первой встречи с Роксом и заканчивая последним боем с Гарпом, но даже если она раскроется — о нормальном уровне никакой речи идти не могло. Я надеялся её пробудить, но никогда не собирался полагаться только на неё. Вместо этого я шёл от обратного — и низводил до своего уровня хаки других людей.

Черта убийцы воли наблюдения и правда отключала возможность видеть будущее, но если же враг защищался своей хаки в ответ — например, как Роджер, то заблокировать её полностью было просто невозможно. Поэтому я полагался на черту “Королевский гнев”, наносящий больше урон с атак королевской хаки. Если я смогу нанести ещё и критический удар…

«Вы попали под действие: Прорыв флангов(+5% к шансу критического удара(Благодаря стратегическому преимуществу и помощи Драгона, вы чаще наносите Истинный урон)»

Как только ветер стал для меня попутным, а силы Рокса, наоборот, замедлились мощными смерчами, я впервые сумел грамотно его обойти, и собрав части его тела своим притяжением, со всей силы вбил пальцы прямо в тело.

— Агх, — Рокс даже раскрыл от удивления глаза. Посмотрел на свою шею, куда смазалась рука, и кашлянул кровью.

Стремительно адаптировавшись, я начал ускорять атаки, чтобы даже пять процентов истинного урона проходили намного чаще. Вбивал в землю, держал его за руки и вбивал кулаки в рожу, а в ответ только истошный смех, сопровождаемый идущей из носа крови.

И вот, как только меня резко снесло с ног, оставив на груди большую и рваную рану, я увидел заветную надпись.

«Поздравляем, вы получили 19 уровень»

Прямо посреди боя, чего раньше особо не происходило. Видимо, помог опыт, полученный от драки с Гарпом. В отличие от остальных уровней этот не давал ультимативных особенностей. Только подкласс для моего Титана.

«Морской Титан:

Море учит не сопротивляться волнам, а двигаться вместе с ними. Управляй своей инерцией — и ты станешь силой, которую невозможно остановить.

Вы настолько привыкли к влиянию волн и чужих атак, что способны использовать их на свою пользу:

Вас больше невозможно сбить с пути, поскольку вы несётесь сквозь любую бурю, оборачивая любую инерцию в пользу. Если вас сбили на один шаг — вы можете использовать инерцию, чтобы вернуться обратно с большим ускорением. Ни одна волна, будь даже метафорическая, больше не может вас сдержать».

Пожалуй, одно описание говорило больше любых слов. Я выпрямился, чувствуя, как сила удара Рокса всё ещё вибрирует в костях. Я изменил угол приложения силы, используя сопротивление воздуха и сцепление с поверхностью, словно крылья, перехватывающие воздушный поток.

Мои мышцы сжались, тело подалось вперёд — и я взорвался в атаку с удвоенной яростью. Он успел только раскрыть глаза, как я ворвался в него с недостижимой ранее скоростью. Удар — и Рокс отлетел, словно пушечное ядро, пробив груду обломков. В ответ прямо по лицу пришёл разрез, острота которого заставила меня оступиться.

Используя разницу в импульсах, я перенаправил силу удара, словно пружина, сжимающаяся и взрывающаяся вновь. Кровь хлестала по щекам, но я уже мчался вперёд, будто мои раны лишь ускоряли меня.

Секунда — и я снова рядом. Удар локтем, толчок, Рокс отлетает, оставляя за собой вихрь пыли и осколков. Он едва успевает стабилизироваться, как новая волна ярости накрывает его. Его клинок рассек воздух, а я с радостью его принял. Ведь это именно то, чего не хватало моей прочности всё это время — возможность преобразовывать урон в новую силу!

Мысли уступили место чистой механике: сила удара, угол отклонения, расчёт импульса — всё слилось в ритм.

Когда дыхание Рокса сбилось, он посмотрел на меня даже с каким-то удивлением.

— Ладно, признаю. Ты силён. Но всё ещё на голову слабее меня!

— Хм?

Но в эту секунду мы вдвоём всё же отвлеклись на кое-что ещё. В воздухе запахло давлением. Не прошло и секунды, как ретивая тушка только что прибывшего дозорного — Гарпа, пронеслась между нами, вжарив по каждому с дистанционной хаки вооружения.

Гарп создал целых две вспышки своей ослепительной техники, по одному на каждого — о чём я, наверное, мог даже не мечтать.

— Две крупнейшие проблемы моря в одном месте, хорошо, что на этот я неплохо размялся! — он остановился недалеко, смотря на наши обезображенные, но быстро восстанавливающийся тела, тихонько подпрыгивая на месте, словно разминаясь.

— А вот и собачка Правительства! Что ж, теперь тут действительно будет интересно! — усмехнулся Рокс, напрягая мышцы и готовясь к бою.

Но Гарп, чьё тело источало спокойную, но неоспоримую мощь, даже не утруждал себя пафосными позами. Он просто сделал шаг вперёд, словно прогуливаясь по рынку, и без лишних слов схватил Рокса за лицо, его пальцы вонзились в плоть, как стальные крюки. В одно небрежное движение голова Рокса была оторвана от шеи с мерзким влажным хрустом, словно он отрывал спелый плод от ветки.

— Вот так удобнее, — буркнул Гарп, как если бы это было делом обыденным.

Не теряя времени, он швырнул оторванную голову, как пушечное ядро, прямо в меня. Удар был настолько мощным, что я не успел уклониться — голова Рокса врезалась мне в грудь, сбивая с ног. Я рухнул на землю, чувствуя, как воздух вырывается из лёгких.

— Эй, не честно! — возмутилась голова, оказавшись в моих руках. Я зажал её пальцами, а она всё ещё продолжала говорить, моргая и корча рожицы.

— Тебе бы самому правила сначала выучить, — хрипло усмехнулся я, сжимая её крепче.

Рокс попытался распасться на маленькие частицы, но обернувшись на месте, чтобы использовать импульс, я отправил его голову в ответный полет, предварительно сжав силой гравитации. Орущая головешка Рокса наткнулась на кулак Гарпа и сполна получила чудовищный по своему давлению удар.

— Я сказал — отпусти! — однако тело действовало отдельно от головы. Мгновенно взмахнул клинком, он оставил целую рану на руке Гарпа в качестве назидания. Притянул голову к руке, и держа её на приподнятой ладони, недовольно посмотрел на меня. — Хотите поиграть? Давайте поиграем!

Мир вокруг взорвался. Остров разрезали гигантские, зигзагообразные линии — рассечённые скалы и валуны падали, словно карточные домики. Земля трещала и ломалась под невообразимым натиском. Каждый порез оставлял зияющие раны на поверхности острова, словно сам воздух был тканью, раздираемой невидимыми когтями.

Мы с Гарпом лавировали между этими смертоносными прорезями, ведь влитая в эти удары сила была предельной силой Рокса. Однако Гарп ухватил меня за грудь, бросив сквозь хаотичный лабиринт из разрезов, по пути словив пару ударов на свою грудь. Резко сбив Рокса, я тут же прекратил его буйство, после чего, использовав неимоверную силу броска, использовал инерцию, чтобы, как маятник, развернуться в воздухе и с удвоенной скоростью рвануть обратно.

Масштаб разрушений был колоссальным: остров начал сминаться, словно огромный лист бумаги, теряя форму под натиском силы. Горы превращались в пыль, пеньки — в щепки. Каждая атака оставляла после себя зияющую пустоту. И посреди этого апокалипсиса мы продолжали сражаться, игнорируя сам факт, что земля под нами больше не могла считаться твёрдой опорой.

А потом раздался громкий треск. Мы отвлеклись лишь на краткий миг, а Рокс резко засмеялся, как не в себя.

— Славный-славный Ньюгейт. Люблю, когда хаос вношу не только я! — он раскинул руки, и море за его спиной начало странным образом пучить. Две гигантские стены воды, каждая высотой с горный хребет, надвигались с противоположных сторон, нависая над островом с неумолимой мощью.

Земля трескалась, кроша скалы в пыль, а воздух заполнился солёной влажностью, насыщенной предчувствием гибели. Казалось, эту силу нельзя было даже остановить… пока перед источником этого самого цунами не возник молодой минк.

— Привет! А как ты собираешься защищать себя от такого наводнения? — раздался насмешливый голос из ниоткуда.

Минк, словно материализовавшийся из самой реальности, выскочил из воздуха, его силуэт колебался под покровом нарисованного плаща-хамелеона. Его глаза сверкали озорным огоньком, будто он не стоял перед апокалипсисом, а разыгрывал старый трюк на ярмарке.

— Должно быть, ты создашь ещё одну ударную волну, чтобы вода не настигла тебя? Позволь помочь! — с ухмылкой добавил он, едва касаясь земли.

— Не лезь, мелкий! — рявкнул Белоус, на чьих плечах беззаботно балансировала недовольная Амазонка. Его лицо оставалось суровым и непоколебимым, словно высеченное из гранита. Он поднял руки, готовясь нанести свой фирменный удар, чтобы отразить натиск водной стихии вокруг себя.

Но минк не собирался просто наблюдать. Одним движением он коснулся Белоуса, словно добавляя последние штрихи к незавершённой картине. По телу великана мгновенно пробежали пульсирующие узоры, окрашенные в яркие, немыслимые цвета — как будто сам хаос решил внести коррективы.

В этот момент Белоус, охваченный новым импульсом, уже не мог сдерживать свою силу. Его сдержанный удар превратился в разрушительную волну мощи. Воздух дрогнул от невообразимого давления, и цунами, которое ещё мгновение назад казалось неодолимым, разлетелось в стороны, словно великан с размаху разбил фарфоровую чашу. Вода взвилась в небо, расплескавшись по сторонам чудовищными потоками, создавая водяные занавесы, которые обрушились обратно в океан с грохотом, способным заглушить сам гром.

Белоус тяжело выдохнул, хмуро глядя на минка:

— Ты совсем спятил?! Я собирался утопить всё при помощи цунами!

— Ну а че? Какая польза от силы, если не использовать её на полную?

— Не стоило тебе опять ко мне лезть…

Остров содрогался под грохотом ударов Белоуса, чьи кулаки, словно олицетворение самой ярости моря, дробили землю на гигантские обломки. Каждый его замах вызывал сейсмические волны, трещины расползались по поверхности, словно паутина, разламывая массивные скалы и превращая твердыню в хаотичный архипелаг обломков.

Он буквально одним своим ударом разделил остров на секции, на которых стали сражаться отдельные группы пиратов.

— Вау, чувак, удобно. Теперь нам никто не помешает, — окутавший себя синими молниями минк похлопал в ладошки, при этом оставив под ногами гипнотические рисунки, которые не только ослабляли силу ударов Белоуса, но и искажали восприятие пространства. Он попросту запутался координацией, и когда захотел ударить по минку — кулак полетел в сторону острова, где находилась Большая Мамочка.

Со звуком кряхтящего ужаса этот маленький островок с ресурсами снова поделился на много крошечных кусочков.

— Куда это ты целишься? — ничего не понял минк, пока по его лицу резко не прилетел удар ноги Королевы Амазонки.

— Да как ты смеешь обижать моего лапусика?

Минк коснулся своей окровавленной щеки и тихонько убрал руку за спину.

— Твой милый лапусик? — повторил он, склонив голову набок, будто смакуя эти слова. У каждого члена команды Рокса была свобода, и минк вдоволь насобирал информации о своей цели. — Ты про того самого Белоуса, что «защищает» города от своего капитана, пока ему платят золотом и страхом? Про того, кто «обеспечивал безопасность» торговых путей, обложив их таким налогом, что дешевле было потерять корабль в шторме, чем платить тебе?

— А тебе то какое дело, малец? — Белоус гордо поднял спину. — Если бы не я, они все пали. Чем моя защита отличается от той, которую предлагает дозор?

— Да ничем, — улыбнулся Ягнёнок. — Есть такие же дозорные, которые обирают свои территории, чтобы направить средства на тиранию, или, в твоём случае, на усиление пиратского флота и создание своей семьи. А есть нормальные. Угадай, каких мы привыкли убивать просто потому, что это весело?

— И ты говоришь, что это я какой-то странный, — Белоус занес кулак, трепещущий силой сдавливаемого пространства.

В какой-то момент минк вытащил руку, явив рисунок на бумаге, напоминающий спираль, чем зафиксировал взгляд Белоуса на одной точке, заставляя того замедлиться на долю секунды. Этого было достаточно, чтобы минк метнулся вперёд, наложив на него "ментальную петлю" — цвет, истощающий волю к сопротивлению. Белоус рыкнул, прорвавшись через иллюзию, и его кулак, сияющий силой дрожащей земли, едва не снёс минка с лица острова.

Но Ягнёнок, извиваясь словно тень, уклонился, раскрасив кулак Белоуса яркими красками — символами, которые временно перенаправили инерцию удара в сторону соседних островов. Один такой улетел в воздух, сбив летающего Шики. Другой — в сторону Кайдо.

Их бой был словно танец хаоса и иллюзий: Белоус разрывал реальность своими ударами, а минк мастерски запутывал его восприятие, заставляя сражаться не только с противником, но и с самим собой.

И если бы сюда не вмешалась ещё одна сторона, сражение, казалось, было бы целиком на стороне пиратов Чаек, завоевавших поле боя хитроумными приёмами. Однако приближающееся к острову судно, как и стоящий на его носу человек, с прищуром оглядывал всё поле боя разом.

— Они вовсю буйствуют и без нас, но я не собираюсь упускать возможность украсть понеглифы с кораблей Чаек, — взбудоражено прошептал Роджер, и, вздохнув, окрасил мир вокруг себя в размытые цвета. Он стал видеть вспышки и события, которые произойдут в будущем.

Через три секунды пара островов снова будет разделена и появится крайне удобный путь прямиком к острову с Кроненом, Роксом и Гарпом.

Через пять: сильнейший Вице-Адмирал оттолкнёт противников в одну удобную зону, где можно будет атаковать всех разом.

Через семь: Гарп нападёт, но промахнётся, противники двигались слишком быстро, а некий человек, по имени Зефф, принесёт еды Шарлоте Линлин, из-за чего она превратит своего Зевса и Прометя в огромные, разрушительные шары, которые испепелят последние растения на каждом ближайшем клочке суши.

…Через десять секунд корабль Ферума совершит сильнейший заряд красной молнии, сумев устранить Шики, но после этого, с каскадом, ещё целых пять секунд все остальные пираты Рокса станут подвергаться большому давлению и Чайки получат огромное преимущество. Однако пираты Рокса начнут убьют пару врагов.

— Понятно. Парни, на вас Шарлота и парень с противными молниями, — усмехнулся Роджер, и в следующий же момент оттолкнулся от носа своего корабля. Его тело стремительно пронеслось через разделившийся перед глазами остров.

Как только Кронен с Роксом оказались друг рядом с другом, они резко замерли, ощутив его приближение. Тогда же Роджер, ярко улыбнувшись, занёс над головой саблю.

— Разлом небес! — и ударом сверху вниз призвал огромную красную молнию, проникнувшую в каждую клеточку тела двух противников.

В эту же секунду Габан оказался на острове с Шарлоттой.

— Отдай это сюда, — мужчина с огромным топором навис над хмурящимся Зефом, и рывком руки отобрал у него большой кусок пирога.

— Чт… как ты смеешь! Это подарок моей любимой!

— Не самую верную женщину ты выбрал, — Габан с ухмылкой откусил кусок, повторив. — Она и мне любовь предлагала. Эх, большие женщины — моя слабость.

На другом конце образовавшегося Архипелага стремительно нёсся сам Тёмный Король. В считаные мгновения он оказался перед огромным кораблём Ферума — массивным, как древний ковчег, что нёс на себе тех, кто выжил в аду рабства.

Его корпус, отполированный идеальным архитектором, был построен с такой тщательностью, что казался незыблемым бастионом на воде.

Но перед клинком Рейли это было временное препятствие.

С лёгким движением руки он обнажил меч, и лезвие, будто напитанное самой сущностью хаки, сверкнуло в воздухе. Рейли сделал один-единственный шаг вперёд — и стальной гигант задрожал. По корпусу, от носа до кормы, разошёлся чистый, ровный разрез, словно сам океан вздохнул и разделил его на две части. Доски треснули, металл застонал, как раненый зверь, но… корабль не пал. Структура выдержала, удерживая равновесие на воде, будто сила воли уцелевших держала его на плаву.

— Поразительно какой крепкий! — воскликнул Рейли. Пока не ощутил, как меч начинает подёргиваться. Из палубы великого судна показался Ферум. Его глаза пылали холодным гневом, а тело, закованное в металл, источало ауру угрозы. — Хех, ну привет, — смущённо поприветствовал его Темный Король. Разобраться за один удар не удалось.

— Привет? — голос Ферума прозвучал, как скрежет металла о металл, глухой и тяжёлый, будто вырывался из самой утробы судна. Он медленно поднялся из пробитой палубы, словно чудовище, вырывающееся из своей темницы. — Ты думаешь, это приветствие уместно… когда стоишь на обломках жизней, которые я защищал?

Прибывший Роджер, Рейли и Габан полностью перевернули ситуацию на острове.

* * *

<50 - глава

. На главную . 52 - глава>