Глава 26

— Мерда. — вырвалось у меня, когда я прищурил глаза, ожидая неизбежного столкновения дубины с моей бренной тушкой. И дождался.

Страшной силы удар врезался в моё тельце, буквально сдувая оное с места. Вот только самого удара и даже боли от него я не почувствовал. Только мягкий толчок, которой всё же откинул меня метров на десять, прямиком за барьер.

— Мерлин и Моргана… — было первым, что я услышал, когда более-менее пришёл в себя и наконец открыл глаза. Я лежал на земле, животом вниз, сразу за входом в лабиринт, а троица участников Чемпионата стояли прямо передо мной пялясь в то место, где находился тролль, отчего и я невольно обратил на него внимание, подмечая краем сознания затухающую вокруг тела дымку магического выброса.

Здоровенная туша лежала там же, где я видел её в последний раз с единственным отличием от себя прежнего. Рядом с его пробитой головой валялась его же собственная дубина, которую он не так давно метнул в меня.

— У меня в детстве таких выбросов точно не было. — пробормотала девушка, — Только каша взрывалась.

— Не сравнивай себя с чистокровными волшебниками, — высокомерно заявил единственный слизеринец в компании, цедя сквозь зубы, — Благодари судьбу, что тебе вообще довелось увидеть нечто подобное. Верно я говорю, мистер Забини?

Я на его выпад не ответил, медленно вставая на ноги, придерживая одну руку на груди, где протянулся длинный глубокий порез от ключицы и до левого соска. Правая же рука в это время шныряла в импровизированной котомке, пытаясь отыскать что-то, что поможет остановить кровотечение.

Что вообще произошло, спросите вы? Всё до банального просто. Моя магия отозвалась на всплеск эмоций с изрядной долей адреналина и попыталась всеми силами защитить. Так что пока я стоял с закрытыми глазами, вокруг меня появился барьер достаточно мощности, чтобы уберечь от травм и, тем более, смерти, которые я бы мог получить от удара дубиной. Вот только меня всё равно откинуло прочь, как собственно и дубину, которая вернулась к отправителю, что так и не успел подняться с обледенелой земли. Ну а рану я получил при не самом удачном приземлении о острый камешек.

— Эй, ты ранен? — единственная девушка в трио взволнованно посмотрела на меня, начав рыться в карманах. Причём недавный выпад слизеринца был благополучно проигнорирован, — У меня есть экстракт бадьяна…

— Оставь себе. — отмахнулся я, вытащив наконец из котомки травку, которую закинул в рот и принялся остервенело жевать, морщась от появившейся во рту горечи.

— Эй! Ты чего делаешь?

— Кровь останавливаю. — ответил я ей спустя несколько секунд, когда под шокированными взглядами всех присутствующих сплюнул на ладонь полученную кашицу и принялся втирать в рану, шипя от боли, — Это тот самый бадьян, зелье из которого ты мне только что предлагала. Вам оно больше пригодится в дальнейших испытаниях. А я сейчас покину это место, если конечно, вы мне поможете.

— Поможем? — парень из Рейвенкло озадаченно потёр затылок, прежде чем его осенило, — Экстренный порт-ключ!

— Ага. — кивнул я, — Поделитесь? Как только выберусь отсюда, то попрошу организаторов прислать вам новый.

— Для меня будет честью. — кивнул Слизеринец, слегка кивнув головой, после чего наконец представился, — Эдмунд Бёрк. К вашим услугам.

Парень засунул руку в карман мантии и достал из него металлический кругляш с эмблемой Чемпионата — пузатым флаконом какого-то зелья, заключенного в квадрат, на фоне растительного орнамента.

— Благодарю, мистер Бёрк. — я ответил ему таким же кивком, протягивая руку, когда до меня дошёл один любопытный факт, — Подождите. Если я не называл своего имени, то откуда вы меня знаете?

В следующее мгновение произошло то, что несколько сбило меня с толку. Этот самый Бёрк сжал медальон в кулаке, после чего буквально всучил его мне, злорадно ухмыляясь при этом, пока у меня в голове звенели тревожные звоночки. А спустя секунду я почувствовал как невидимый крюк дёргает меня за живот и утягивает в пространственную трубу, перенося куда-то в неизвестное место.

* * *

— Живой… — когда все беды для её племянника закончились, Аврора наконец смогла расслабиться. Она разжала сжатые до побелевших костяшек кулаки, мысленно прикидывая список вопросов и нотаций, которые обрушит на Бьёджа, как только тот вернётся.

Из наконец расслабившихся ладоней на пол посыпались мелкие обломки некогда красивого кресла под её удивленным взглядом. Правда рассматривать последствия своего волнения она не стала, решив для начала связаться со своим мужем с помощью сквозного зеркала, надеясь, что авантюризма в племяннике меньше чем в ней самой и он не станет продолжать путь с бриташками, а воспользуется случаем и попросит у них экстренный порт-ключ.

— Бёдвар. — назвала она имя, держа за ручку средство связи, не отрывая при этом взгляда от Блейза на экране.

— Да, милая. — спустя пару секунд отозвался её муж, — Что-то случилось? — вот только вместо ожидаемого рассказа на него вылился целый град многоэтажных яростных ругательств, — Аврора! Что происходит?

— Бёдвар! — женщина едва ли не рычала, — Иди к лабиринту и приведи мне некого Эдмунда Бёрка. Мне надо срочно с ним поговорить!

— Что…

— Этот ублюдок дал Бьяджо портал, который ведёт хрен знает куда! — рявкнула она, — И я хочу знать куда и кому мне придётся мстить, если с моим племянником что-то случится! Быстро! Иначе я сама пойду за ним!

— Понял. — хмуро отозвался здоровяк, повернувшись к своему сопровождающему, одному из организаторов, что отлично ориентировался в Таинственном Саду и выступал в качестве проводника, — Ты слышал? Веди.