Вальс втроём: Глава 28

Гарри в очередной раз прошёлся глазами по давно прочитанным страницам, должно быть, он пропустил что-то важное, раз ему не даются некоторые из заклинаний фамильной библиотеки дома Блэк. Чистокровные фанатики оказались не так просты, как он мог подумать. В это же время снизу вверх на него глядели две пары больших карих глаз.

Тесно граничащие с порнографическими причмокивания, милые постанывания и девичьи мычания, такие, будто те попробовали самую вкусную в мире вещь, раздавались из области его паха. Так тихо, что даже никаких заглушающих чар не требовалось.

Поттер опустил взгляд под стол, с изумрудными глазами встретились потемневшие от похоти почти до черноты омуты Парвати, которая нежно оставляла по всему члену подростка поцелуи со следами губной помады. Напротив неё сидела обладательница точно таких же глаз, которая в этот момент нежно проходила языком по всей длине тёплого, пульсирующего кожаного стержня.

— М-м-м… — словно наслаждаясь вкусом, Парвати обхватила член Гарри ладошкой и направила к себе, чтобы поцеловать и обхватить губами головку.

Падме ничего не оставалось, кроме как, блаженно зажмурив глаза, прильнуть щекой к стержню, вдыхая развратный запах своего парня. Запах, заставляющий её тело гореть, а лоно трепетать.

Парвати тоже завелась не на шутку и принялась, мерно двигая головой, куда активнее посасывать член Поттера, стараясь с каждой фрикцией заглотить тот чуть глубже. Теперь уже Падма с трепетом принялась целовать член. Синие следы от помады начали всё чаще соседствовать с красными.

— Пять… пять очков рэйвенкло и гриффиндору, мисс Патил, — зажмурив глаза от удовольствия, простонал Поттер, положив ладони поверх их голов.

— Спасибо, профессор, — ответила Парвати, с причмокиванием выпуская головку парня из хватки своих нежных губ, только для того, чтобы пустить на своё место сестру.

Гарри откинул голову назад, всё ещё жмурясь от удовольствия, юноша слегка двинул тазом вперёд, вгоняя свой член чуть глубже, от чего глаза Падмы слегка расширились, а лицо покраснело. Ладони парня тем временем снова опустились на две черноволосых макушки и принялись поглаживать их. Две пары карих глаз, одна раздражённая, а вторая лукавая, поднялись вверх в ответ на это действие. Ощутив усилившуюся пульсацию, рэйвенкловка поняла, что избранный близок к пику, и на радостях убрала с собственного лица недовольное выражение.

— О, кажется, твоя прилежность начала приносить плоды, — оставляя на тёплом стержне очередной поцелуй, отметила Парвати, на что Падма недовольно изогнула бровь.

Отличница сильнее всосалась в член. Мерные покачивания головой стали куда быстрее, а щеки девушки заметно впали, придав её лицу ещё более похотливый вид. Парвати лишь весело закатила глаза, глядя на подобное ребячество, а вот изо рта Гарри вырвался протяжный стон удовольствия.

— Парвати, не дразни сестру, — попросил Гарри, опустив ладонь с макушки девушки на её щеку, чтобы погладить ту тыльной стороной ладони. Прикрыв глаза, Патил прильнула к ней, словно просящий ласки котёнок. — Вы же хотели проверить, получится ли у вас работать в команде.

— Хорошо, — томно прошептала гриффиндорка.

— Вот и поработай.

Падма с причмокиванием выпустила головку брюнета из своего рта и бросила на сестру многозначительный глаз. «Ладно», глазами ответила ей Парвати, придвигаясь ещё ближе. В этот же момент две пары нежных губ обхватили головку Гарри с двух сторон, так, словно сестры хотели поцеловаться, а та была единственной помехой этому.

Падма положила ладони сестре на плечи, а Парвати нежно обхватила щеки Падмы собственными. Руки Гарри опять оказались на их макушках, чтобы задать темп. Не разрывая зрительного контакта, близняшки начали синхронно двигаться вдоль всего эрегированного органа.

— Модред, как это горячо! — начав двигать тазом, отметил Поттер, доселе не видевший подобного даже в порнухе.

Вверх-вниз, вверх-вниз, губы сестёр двигались от начала стержня и до головки, то и дело задерживаясь там, чтобы уделить ей особое внимание. Их язычки и губы плясали на ней, иногда даже касаясь друг друга. В эти моменты смущённые личики близняшек были особенно очаровательны.

Язычок гриффиндорки двигался быстро и уверенно, смело и раскрепощённо. Девушка явно не стыдилась собственной страсти, как и того, что сейчас она вполне может выглядеть как шлюха. Пусть даже её изобилующие слюнями ласки и выглядели более чем похотливо, но зеркалом души были именно глаза, а глаза Парвати сейчас выражали не низменную похоть, а чистую любовь вкупе с искренним желанием угодить.

Падма же имела другой подход. Театральности сестры она предпочитала решительность и энтузиазм. Девушка сосредоточилась на одном месте, и прерывалась лишь на то, чтобы слизать с члена Поттера слюни сестры и предэякулят. Её ласки выглядели не так развратно и откровенно, но рвение, чистый взгляд и образ сексуальной отличницы, которая старается угодить своему парню это вполне компенсировали.

Даже стимуляция рукой при достижении третьей базы уже разительно отличалась в плане ощущений и удовольствия от банальной мастурбации, что уж говорить об оральных ласках. Они были неописуемо хороши и от одной из девушек, а командная работа близняшек позволила Поттеру ощутить квинтэссенцию удовольствия. Удовольствия, которое просто не позволило подростку продолжать сдерживаться.

Гарри кончил, излившись прямо на личики красоток-индианок. Светлая тёплая жидкость запачкала близняшкам лица, одежду и даже волосы. Поттер даже не ожидал, что способен выдать так много.

Левая часть лица Падмы была покрыта семенем. Сперма попала девушке на щёки, губы и даже в глаз, который пришлось зажмурить. Однако брюнетка не спешила ни жаловаться на это, ни приводить себя в порядок, предпочтя закрыть второй глаз и немного насладиться моментом.

Парвати же предпочла всосаться в не успевший опасть член, желая высосать из уретры всё, что ей не досталось. Так, словно правой стороны покрытого спермой лица ей было недостаточно. Гриффиндорке повезло чуть больше, семя парня попало ей не в глаз, а на веко. С другой стороны, оттуда его было не так просто собрать ладонями и проглотить.

Выпустив изо рта член, девушка быстро слизала с собственного лица всё, что могла, но, казалось, даже так она не смогла насытиться. Благо любимая сестра всегда придёт на помощь. Из страны грёз Падму вырвал не нежный голос Гарри, а губы сестры, которая, воспользовавшись моментом, собрала языком почти всю покрывшую её лицо сперму.

— Эй! — возмутилась Падма. — Могла бы и мне оставить!

— В следующий раз будешь расторопней! — надменно вздёрнула носик Парвати.

— Нет, — Гарри снова опустил ладонь, чтобы провести тыльной её стороной по щеке гриффиндорки, и снова та прильнула к ней, блаженно прикрыв глаза и начав тереться, словно кошка. — В следующий раз всё достанется Падме. Если она захочет.

— Ладно… — немного нехотя согласилась Патил. Казалось, в такие моменты Поттер может потребовать всё что угодно и получить положительный ответ.

— Я с тобой поделюсь, — тут же начала остывать Падма. — Я успела слизать немного.

— Спасибо, сестрёнка, — улыбнулась Парвати. — Ты самая лучшая.

Девушки переглянулись, они обе прекрасно понимали, что это маленькое пререкание не имеет особого смысла. Близняшки просто хотели угодить своему парню, ведь парням больше нравится, когда девушки глотают. Такие мальчишки. Так что совершенно без разницы, поделятся они или все достанется лишь одной из них.

Снова подняв взгляды вверх, девушки синхронно произнесли.

— С днём рождения, Гарри.

* * *

Избранный сидел в столовой, наблюдая за тем, как через входную дверь в штаб-квартиру прибывают члены Ордена Феникса. Однако направляются все они не в конец коридора, а сворачивают в одну из боковых дверей, к гостиной. Именно там сегодня и пройдёт собрание.

Чета Патилов прибыла ещё утром, пару часов спустя через камин в дом попал и Амос Диггори вместе с сыном. Гарри был рад вновь увидеть школьного знакомого и соперника по турниру, но ещё больше он был рад от мысли, что Орден всё же занимается чем-то помимо бесконечных заседаний. Хотя вербовку хорошего друга Артура Уизли в подполье было трудно считать сколь бы то ни было стоящим достижением. С другой стороны, силам света не помешает ещё один вхожий в министерство волшебник.

Другие подростки ещё не начали спускаться в столовую, когда дверь дома открылась в очередной раз. Нимфадора провела внутрь Невилла и его бабушку, Гарри встал из-за стола, чтобы поприветствовать сокурсника и старую волшебницу.

Леди Августа предстала перед избранным могучего вида старухой в видавшем лучшее время длинном зелёном платье с изъеденным молью лисим палантином и в остроконечной шляпе, украшенной не чем иным, как чучелом стервятника. В руках женщина держала большую красную сумку.

Судя по её виду, можно было сказать, что если финансовое положение Лонгботтомов и лучше, чем у Уизли, то не особо сильно. Однако нужно отдать матриарху семейства должное, леди Августа внушала: властная, гордая, строгая, но справедливая, имеющая собственное мнение. Одним словом, стальная ведьма. «Да и ей эта одежда идёт куда больше, чем Снейпу», подумал про себя избранный.

— Леди Логботтом, — Гарри протянул женщине руку.

— Мистер Поттер, — пожала её женщина. — Приятно лично с вами познакомиться.

— Невилл, — Поттер поприветствовал друга кивком.

— Гарри.

— Похоже, мне нужно отблагодарить вас, мистер Поттер. Успеваемость моего внука в этом году заметно улучшилась.

— Не стоит, ведь он тоже помог мне с некоторыми предметами.

Бровь женщины вопросительно изогнулась. Вскоре она перевела взгляд на внука. Новый, оценивающий, но одновременно с этим наполненный толикой гордости. Видимо, Невилл ей про это не рассказывал.

— Невилл всегда был силён в Гербологии. Это у него от матери. Но всё же, мистер Поттер, если наш дом может что-нибудь для вас сделать…

— Насколько вы знаете, скоро в министерстве пройдёт слушание, — начал было Гарри.

— На котором я поддержу вас, мистер Поттер, — перебила его волшебница. — Фадж вообще из ума вышел со своей паранойей и интригами. Мне даже пришлось отменить подписку на "Пророк". Если министру так нравится изливать желчь, то пусть делает это в унитаз, а не газету.

Гарри понял, что ему определённо импонирует её прямолинейность и нетерпимость ко лжи и интригам. А если всё, что он слышал о ней, правда, то сегодня Орден может обрести ещё одного могучего союзника.

— Тогда я могу лишь попросить вас насладиться праздником и задержаться на разговор, после чая.

— Если ваши желания так скромны, — кивнула женщина. Избранный жестом направил её в гостиную.

* * *

Параллельно тому, как заполнялась взрослыми волшебниками гостиная на площади Гриммо 12, более людно становилось и в столовой. Во главе ломившегося от яств стола сидел Гарри, слева от него удобно устроилась Парвати, за ней Падма и Гермиона. Невилл с Роном сидели справа от Поттера, а напротив него, на другом конце, о чём-то весело ворковали Луна, Сьюзен и Джинни.

Турнир, противостояние Тёмному лорду и министерству, отсутствие гиперопеки со стороны лучшей подруги. Всё это помогло Гарри раскрыть свой потенциал, в том числе и интеллектуальный. Зачем обходить потенциальных союзников лично, если можно собрать их всех в одном месте?

Так Гарри не будет подвергать себя опасности, покидая надёжное убежище больше раз, чем требуется. Взрослые не вызывая подозрений смогут приобщиться к делам Ордена, подростки — к планам самого Гарри. И те и другие, если того пожелают. Помимо этого, студенты смогут вместе повеселиться и развеяться, а Поттер впервые за долгое время хорошо отметит собственные именины. Все в выигрыше.

— С днём рождения, Гарри! — из размышлений о коварных планах брюнета вырвал нежный голос Парвати.

Девушка протянула своему парню обтянутый подарочной лентой бумажный свёрток. Ловец принялся аккуратно открывать его, чтобы явить группе подростков комплект одежды. Белые штаны, тёмно-серую толстовку с белой буквой «Н» на груди, чёрную спортивную мантию, такого же цвета перчатки с прорезями для пальцев и защитные наручи.

— Ты купила мне форму для квиддича? — удивлённо уточнил подросток. Удивлённо, из-за того, что справедливо полагал, что свой подарок он уже получил.

— Ты же не думал, что утренние шалости были твоим единственным подарком? — томно промурлыкала ему на ушко индианка. Поттер с трудом подавил смущение.

— Мы думали сложиться и вместе подарить тебе новую метлу, — не отвлекаясь от книжки, подала голос Падма.

— Слишком дорого? — без обиняков уточнила Джинни.

— Нет, — покачала головой Патил. — Просто чего-то лучше «Молнии» на рынке пока нет в принципе, а вышедшие за последний год модификации не сильно превосходят по характеристикам то, что у Гарри уже есть.

— Спасибо. — поблагодарил подружку ловец.

— Теперь я! Теперь я!

Вставшая из-за стола Луна припрыгивая подбежала к имениннику, чтобы заключить того в объятия. По завершении которых на шее парня красовалось новенькое ожерелье из ракушек, пробок из-под сливочного пива и крышек от маггловских алюминиевых банок.

— О, — улыбнулся Гарри, погладив миниатюрную блондинку по голове. — Ожерелье, спасибо. Буду носить не снимая.

— Носи. Оно защищает от нарглов, некоторых вредоносных чар и негативной энергии, — Лавгуд начала вводить избранного в курс дела, чем заставила Гермиону болезненно поморщиться. — Это пригодится тебе, особенно сейчас. Даже не представляю, как тебе удается так хорошо держаться.

— О, это всё Парвати, — отмахнулся зеленоглазый. — Помогает поддерживать моё ментальное здоровье в норме.

— Она просто дала тебе пососать свою грудь, — перелистывая страницу, закатила глаза Падма. Женская часть присутствующих, за исключением близняшек, синхронно покраснела.

— Я так и сказал, — покачал головой избранный. — «Помогает поддерживать моё ментальное здоровье в норме».

— Если тебе нужна будет такая помощь, а Парвати не будет рядом, то можешь обратиться ко мне, — беззаботно выдала Луна. — Я с радостью помогу. Для этого ведь и нужны друзья, верно?

Девушки покраснели пуще прежнего, особенно Сьюзен с Джинни, чей цвет волос сейчас не сильно отличался от цвета лица.

— Луна, — Гермиона обратилась к рэйвенкловке наполненным менторской снисходительностью академическим тоном. — Тебе не следует предлагать подобное всем подряд. Только тем, кого любишь, ну или хотя бы тем, кому полностью доверяешь.

— Я знаю об этом, Гермиона Грейнджер, — словно констатируя всем известный факт, ответила блондинка. — Оттого и предлагаю подобное Гарри, а не тебе.

Шатенка так и замерла с открытым ртом. Парвати прыснула в ладонь, Рон с Невилом тоже едва сдерживали смешки.

— Так, кто следующий? Ну раз так, то давайте я, — ситуацию спасла протянувшая Гарри небольшую коробочку Сьюзен.

Вручение подарков, как ни странно, разрядило ситуацию и отвлекло подростков от явно зашедшего не туда разговора. Как и ожидалось, Гермиона подарила другу книгу, книга ведь лучший подарок. Падма, к слову, тоже, попросив открыть её подарок позже. Вот только индианка преподнесла в дар последнее издание магической камасутры. С красивыми двигающимися иллюстрациями. «Знаешь, там есть разделы, посвящённые любви втроём», Гарри услышал у себя в голове голос Падмы, стоило ему только словить на себе хитрый взгляд карих очей.

Джинни же связала для Гарри шарф и тёплые варежки. Подарком Сьюзен оказались запонки для рубашки в форме львиных голов. Рон подарил другу деревянную фигурку одной из звезд квиддича прошлых лет, явно не дорогую, но сделанную с душой. После последнего подарка Гарри стал обладателем годовой подписки на пару магических спортивных журналов. Спасибо Невиллу.

— Итак, какие планы дальше? — уточнил Рон, накладывая себе большой кусок торта.

— Чай, торт, свечи. Потом можно будет выйти погулять по Лондону. Кино, каток, боулинг, аквапарк, — произнеся последнее слово, избранный бросил сальной взгляд в сторону близняшек. Те переглянулись, захихикали и о чём-то зашептались между собой. Да, он снова хотел увидеть их в купальниках.

Лицо Гермионы приняло откровенно недовольный вид.

— Гарри, это слишком опасно!

— Да, да, — проворчал избранный. — Прихвостни Волан-де-Морта могут напасть в любой момент. Но сама подумай, это живущие в девятнадцатом веке чистокровные фанатики. Они не найдут искомую цель даже держа в руках телефонную книгу. К тому же я обо всём договорился. У нас будут няньки.

— Няньки? — не понял Невилл.

— Ага, — кивнул ловец. — Неподражаемая Нимфадора Тонкс, в роли давно утерянной и признанной только по родимому пятну третьей близняшки Патил.

Сестрички синхронно показали Гарри язык.

— Затаится среди нас, — продолжил Поттер. — А Билл с Флёр будут наблюдать издалека. Один из лучших разрушителей проклятий во всей магической Британии и лучшая ведьма Шармбаттона 94-го года.

— Ага, — фыркнула Джинни. — У пожирателей просто нет шансов. Они отупеют от одного только нахождения рядом с этой «типичной блондинкой». Да и вообще, какое у этой Флегмы есть дело до Ордена?

— У неё есть дело до твоего старшего брата, — весело ответил Гарри, Джиневра изобразила рвотный позыв.

— Дело до тела, — усмехнулась Сьюзен, подростки захихикали.

— Ну так что? — ловец посмотрел на лучшую подругу, как только все отсмеялись. Остальные были за, дело оставалось за Гермионой.

— Я даже не знаю.

— Если хочешь, можем просто посидеть здесь все вместе. Пообщаемся, поиграем в настольные игры, притащим задание на лето, чтобы ты всем проверила…

— Только не это! — умоляющим тоном запротестовал Рон, чем вызвал новую волну смеха. Гермиона надулась как недовольный хомячок.

— Знаешь, — попытался заступиться за шатенку Невилл. — А Падма ведь не сильно отличается от Гермионы… Ну, в смысле, обе отличницы, обе везде ходят со своими книжками, обе не так сильны в социальных взаимодействиях и иногда поучают других.

«Иногда», — вопросительно посмотрели на Лонгботтома почти все присутствующие.

— Так почему на тему страсти к учёбе мы шутим только про Гермиону?

— Потому, что у меня есть сестра-сплетница, которая превратит твою школьную жизнь в ад, если попробуешь, Лонгботтом, — спокойно и без угрозы ответила Падма. Хотя её слова всё равно заставили отважного гриффиндорца вздрогнуть.

— О, ты ценишь меня, сестрёнка! — Парвати заключила Падму в костедробильные объятия. — Это так мило!

— Ага, спасибо тебе за всё, — улыбнулась Падма, чмокнув сестру в щёку. — Люблю тебя.

* * *

Пару дней спустя Гарри с Падмой коротали время в фамильной библиотеке дома Блэк. Загоревшийся идеей найти в древних манускриптах что-то полезное, подросток изучал книгу за книгой. Можно было попросить Сириуса раскрыть любимому крестнику несколько фамильных секретов, но Гарри и без того уже выклянчил у мужчины уроки аппарации, да и члены Ордена могут не оценить внезапный интерес избранного к тёмным искусствам.

Падма тоже сидела обложившись книжками. Причём даже теми, которые Поттер не мог прочесть. Девушка сказала, что они нужны для её текущего проекта, и больше в подробности не вдавалась. «Не конфликтует с Гермионой в борьбе за книжки, уже хорошо», думал про себя избранный.

Учебное свидание шло своим чередом. Время от времени Гарри отвлекался от пожелтевших от времени страниц, чтобы насладиться красотой своей девушки. Загипнотизированно посмотреть, как та заправляет за ухо выбившуюся из причёски прядь, или, задумавшись над чем-то, прикусывает нижнюю губу. «Ещё бы очки, и было бы идеально. С такой узкой прямоугольной оправой», подумал Гарри.

— И как успехи? — тяжело вздохнув и отложив в сторону толстенную книжку, поинтересовался у своей девушки Поттер.

— Справляюсь понемногу. Тут ничего сложного.

— А с виду и не скажешь.

— Латынь, хинди, староскандинавский. Ничего, с чем бы я не справилась.

— Легко, но не быстро, — заключил парень. — Может, позвать Парвати помочь?

— Помочь тем, что вы будете тут сосаться? — уточнила Падма.

— Справедливо, — не стал спорить Гарри.

— Кстати, я её с полудня не видела.

— Думаю, она беседует с портретом сумасшедшей матери Сириуса. И, судя по отсутствию криков, её даже не оскорбляют.

— А с чего её оскорблять? Парвати же чистокровная.

— Эм-м… за то что она индианка? — уточнил избранный, Падма бросила на него непонимающий взгляд. — Ну, не британка. — Немного замялся подросток. — В смысле не белая.

— Так для фанатиков чистоты крови это и не имеет значения.

— Серьезно?

— Ну да. Просто представь, что на одном из светских раутов в свет впервые вышли две ведьмы. Первая интеллигентного вида англичанка в красивом вечернем платье. Она образованна, умеет играть на скрипке и рисовать, сочиняет стихи, много читает, цитирует писателей современности и легко может поддержать беседу. Магглорождённая. Вторая чернокожая африканка из маленького племени, под метр восемьдесят ростом, с копьем в руках, а из одежды на ней одна лишь набедренная повязка. Дочь шамана, чистокровная. Как думаешь, кому из этих двоих будет принадлежать внимание кавалеров, а от кого все будут воротить нос?

— Ты ведь не серьезно? — уточнил Гарри, Падма бросила на него весьма красноречивый взгляд. — Мордред, ты серьезно! Хотя… — парень задумался. — Если на второй одна лишь набедренная повязка и есть на что посмотреть…

Падма ткнула парня локотком по рёбрам, подростки весело рассмеялись.

— Так, значит, у магов нет предубеждений касательно цвета кожи?

— Не совсем. К примеру, наш дедушка был бы крайне недоволен, если бы одна из его внучек привела в дом бледнолицего. Но это скорее связанно с британской колонизацией, чем с предубеждениями.

— Стоит запомнить, — отметил Поттер.

Про себя парень радовался факту, что общественность Альбиона не будет недовольна, если её герой, победитель Тёмного лорда, избранный, лорд Поттер, победитель Турнира трёх волшебников, член Визенгамота и прочее-прочее решит связать своё будущее с красавицей-индианкой. А в его случае, с красавицами.

— Мы сошли с темы, — напомнила о себе Падма. — С чего моей сестре болтать с портретом этой суки?

— Она любит болтать? — пожал плечами ловец.

— Гарри.

— Мы заключили пари, — всё-таки признался брюнет. — На тему, сможет ли Парвати своей болтовнёй заставить Вальбургу молить о пощаде, ну или хотя бы убежать и спрятаться на другую картину.

— Предмет торга, должно быть, внушающий.

— Я пообещал, что она выберет день, и я буду ублажать её языком столько, сколько она захочет, если она выиграет.

— С парселтангом? — томно прикусила губу Падма. Ей определённо нравилось, куда зашёл этот разговор.

— С парселтангом, — подтвердил зеленоглазый. — А если выиграю я, она сделает мне шикарнейший минет, нарядившись принцессой Жасмин и встав на шпагат.

— Мне тоже нужно что-то сделать, чтобы ты поработал языком там внизу, — прошептала Падма, опустив взгляд и затрепетав ресницами.

— Эм-м… просто попросить? — Гарри положил руку ей на колено и заглянул прямо в большие карие омуты. Девушка нервно сглотнула и поспешила кивнуть.

Друг от друга подростков отвлекла вошедшая в библиотеку малышка Пратима. Третья база временно отменялась. Видимо, понянчить девочку было некому, либо ей просто стало скучно. Маленькая индианка забралась на соседнее кресло и протянула Поттеру книжку. Рассудив, что дело Падмы важнее и в нём куда вероятнее наметится продвижение, избранный взял в руки протянутый предмет.

Поначалу парню было немного неловко, но всё, что ему нужно было сделать, так это позволить поттеровскому обаянию взять верх. Совсем скоро Пратима увлечённо слушала сказку, послушно сидела на коленях у Гарри, когда тот заплетал ей косу, водила карандашом по раскраске и рисовала.

Изредка Падма поглядывала на них, пряча улыбку за книжкой. «Из него получится отличный отец», подумала Патил, когда Поттер нёс уснувшую от усталости малышку в выделенную сёстрам комнату. После чего её щеки накрыл предательский румянец.

Возвращаясь обратно в библиотеку, Гарри наткнулся на близнецов Уизли.

— Фред, Джордж, — поздоровался он.

— О, это же Гарри!

— Наши любимый пятикурсник!

— И не только наш! — намекая на сестру дурачились братья.

— Помнишь наш подарок на твои именины? — спросил один из близнецов.

— Ну да, — несколько неоднозначно пожал плечами избранный, вспомнив про тот набор для розыгрышей, который близнецы сделали для него собственными руками.

— Понравился? — уточнил другой.

— Эм-м… не знаю. Ещё не было возможности его протестировать, — ответил Поттер.

— Знаешь, ты очень удачливый человек, Гарри.

— Судя по последнему году, не сказал бы.

— Потому, что тот набор не единственный наш подарок, — проигнорировав слова ловца, продолжил говорить другой близнец.

— Два подарка от близнецов всего за один день! Ты даже не представляешь, насколько это хорошо!

— Представляю, — вспомнив о командной работе индианок, хмыкнул Поттер, одновременно с эти надеясь, что в магическом мире парам близнецов одни и те же мысли в голову не приходят.

— Что?

— Что? — синхронно уточнили братья, увидев, как их друг вздрогнул.

— Неважно, — отмахнулся гриффиндорец. — Так о чём мы говорили?

— Так вот, Гарри. Мы решили подарить тебе уникальную возможность сделать одно из наиболее выгодных капиталовложений в твоей жизни.

— О как, — отметил брюнет.

— Один небольшой взнос и ты станешь совладельцем успешного бизнеса.

— Будущего монополиста, который вытеснит с рынка даже Зонко!

— И цена вопроса совершенно смешная. Какие-то несколько сот галеонов!

— Как удобно, что совсем недавно я получил призовые за турнир, который едва меня не убил, — фыркнул Поттер.

— Хм-м… — почесал подбородок один из братьев. — Действительно удобно. Ты знал об этом, Дред.

— Нет, Фордж, а ты?

— И я не знал.

— Сиськи Морганы, кажется, нам всем благоволит сама магия!

— Ладно-ладно, — засмеялся подросток, эти двое всегда ему нравились. — Я готов выслушать вас и, возможно, даже вложиться в вашу идею. Но сначала позвольте мне позвать своего юриста.

— Юриста? — переглянулись между собой рыжие.

— Итак, — подвела итог явно недовольная Падма, как только обсуждение и уточнение деталей подошло к концу. Девушка словно пыталась прожечь в близнецах дыру.

Рядом с рэйвенкловкой клацали магические счёты и бегало по листу пергамента прыткопишущее перо.

— Беспроцентный заём в размере полутора тысяч галеонов в обмен на третью часть акций совместного предприятия. Помимо этого мистер Поттер обязуется прорекламировать магазин через «Придиру» и оказывать посильную поддержку. В дальнейшем, когда доход выйдет в плюс, а долг будет погашен, он уйдёт в тень, оставшись равноправным партнёром, получающим пассивный доход, который будет перечисляться в один из его сейфов ежеквартально, — закончив, девушка протянула близнецам договор.

Однако братья так и остались стоять на месте как вкопанные, даже не моргая. Патил пришлось щелкнуть пальцами прямо перед лицом дуэта.

— Мордред, брат. Падма страшная, — прошептав, отметил Фред, оставляя на бумаге подпись.

— Ага, — согласился с ним Джордж. — Чего она вдруг?

— Ты же не думаешь?

— Нет. Не может такого быть.

* * *

— Волнуешься? — уточнила у своего парня Парвати, когда поправляла ему галстук.

— Будто ты нет, — фыркнул подросток.

— Ну, ты это от предвкушения, а я от переживаний. Сегодня ты впервые предстанешь перед Визенгамотом. Предстанешь, чтобы оправдать своё доброе имя.

— Чтобы попытаться выхватить штурвал у ведущего корабль ко дну Фаджа, — поправил девушку избранный.

— Твои люди помогут тебе, — напоминая Гарри о небольшой сколоченной им фракции, подбодрила парня индианка. — Сплоти их и попытайся спасти положение. Ты хотел этого весь последний учебный год.

— Раньше. Будь в Англии всё в порядке, школьнику не приходилось бы год к году разгребать дерьмо.

— Удачи, — Парвати оставила на щеке Поттера лёгкий поцелуй. — Пусть Визенгамот осознает вопиющую некомпетентность действующей администрации.

— И признает, что школьник может справляться с их работой лучше них самих. Вот уж не думаю.

Дверь в комнату Гарри открылась, впуская внутрь Падму, держащую в руках трость и пару черных кожаных перчаток.

— Вот, — протянула она.

— И зачем мне это?

— Ты же ведь не преступник, а лорд благородного дома. Пусть и они это поймут.

Мальчик-который-выжил не видел смысла не соглашаться. Он уже надел на себя свой костюм из шкуры василиска. Если тёмные маги не хотят воспринимать его всерьез, то пусть хотя бы боятся.

— Дисциплинарное слушание от двенадцатого августа о нарушении Гарри Джеймсом Поттером статута…

— Лордом Поттером, — перебил министра избранный.

— Простите?

— Как последний представитель дома Поттер и официально эмансипированный волшебник, я являюсь лордом Поттером, министр. Избежав данного упоминания, вы нарушаете протокол.

— Дисциплинарное слушание от двенадцатого августа о нарушении Гарри Джеймсом Поттером, лордом Поттером, статута секретности. Допрашивающий Корнелиус Освальд Фадж, Министр магии Великобритании, — объявил мужчина.

— Я требую слова! — воскликнул Поттер, стоило только Фаджу закончить.

— Мистер Поттер…

— Лорд Поттер.

— Гарри…

— Лорд Поттер, — продолжил настаивать на своём избранный.

— Лорд Поттер, — признал первое поражение Фадж. — Если вы хотите официально обратиться к Визенгамоту, то тот обязательно вас выслушает, когда слушание подойдёт к концу.

— То есть Визенгамот официально отказывает лорду в его законном праве обратиться к суду? — невинно уточнил брюнет. — Прошу официально задокументировать это в протоколе судебного заседания.

Фадж поморщился так, словно укусил лимон.

— В этом нет необходимости, — выдавил из себя министр.

— В таком случае поддерживаю ходатайство в пользу мистера Поттера! — слово взяла Августа Лонгботтом. — Говорить и быть услышанным его неотъемлемое право, как мага и как лорда Визенгамота.

— Ваше право, — скривился министр. — Ходатайство выдвинуто. Кто за то, чтобы перенести вступительное слово мистера Поттеру на конец заседания? — в зале поднялось с полторы дюжины рук, в основном приближённые министра и бывшие Пожиратели из фракции тёмных радикалов.

— Кто против? — уточнила Мадам Боунс. Руки подняли все остальные.

— Мистер… — начал Фадж, но тут же осёкся. — Лорд Поттер, можете обратиться к суду.

Избранный едва сдержал желание закатить глаза. Этот идиот с упорством осла будет мешать не то что его защите, а даже обращению к суду. Значит, и «щадить» его явно не стоит.

— Маги и волшебницы Альбиона, члены судебной коллегии. Я стою перед вами как победитель Тёмного лорда, человек, на сказках о котором уже успело вырасти целое поколение юных волшебников. Вы все наслышаны обо мне, вы знаете меня, возможно, даже лучше меня самого. Я хочу официально заявить, что это дело — наглая фальсификация, основанная на желании министра и избежавших справедливости преступников заткнуть мне рот. Поняв, что сделать это путём очередного покушения невозможно, они решили отыграться «исключив» меня из школы путём обхода всех бюрократических процедур. Возможно, в сговоре, возможно, нет, этого я знать не могу.

— Вы закончили, лорд Поттер? — выплюнул Фадж.

— Да, министр. Видите, я потратил на вступительное слово даже меньше времени, чем вы на споры со мной и голосования за ходатайство. Я новичок в суде, но неужели при вас он стал настолько неэффективен? — Поттер бросил в сторону министра очередную шпильку.

— Настоящим объявляю о начале слушания! — проигнорировал его слова министр. — Подсудимому вменяется в вину следующее, то, что он сознательно и с полным пониманием последствий и незаконности своих действий нарушил статут секретности, произнеся заклинание Патронуса в присутствии нескольких десятков магглов. Вы отрицаете тот факт, что вызвали Патронуса?

— А вы отрицаете неотъемлемое право волшебника на самооборону?

— Отвечайте на вопрос, лорд Поттер.

— Я уже это сделал. Было ли мной использовано это заклинание? Да, было, по назначению.

— Назначению? — лживо-елейным тоном уточнила у подсудимого низкорослая, похожая на жабу толстая женщина.

— Уточнить? — изогнул бровь брюнет. — Мне казалось, что кому-кому, а члену коллегии известно назначение этого заклинания. Но если вы не знаете, я с радостью вас просвещу, мадам…

— Амбридж.

— Дементоры, в центре Лондона? — засмеялся лорд Яксли, не дав Гарри даже начать.

— Очень удобно для вас, мистер Поттер, — нагло ухмыльнулся министр. — Магглы не могут их видеть.

— Зато могут волшебники, — Гарри достал два оформленных в аврорате листка с показаниями. — И защита готова предоставить отчёт с показаниями свидетелей. Мисс Падмы и Парвати Патил, если быть точным. Прошу приобщить эти документы к делу.

— Отклонено! — застучал молотком Фадж. — Мисс Парвати Патил состоит с вами в близких отношениях, а мисс Падма её родная сестра. Что одна, что другая ведьма лица явно заинтересованные в вашей невиновности, а оттого и предвзяты, — Амелия Боунс и ряд магов посмотрели на Фаджа, как на полного идиота.

— Прошу зафиксировать отказ министра в протоколе, — на удивление спокойно выдал Поттер. — Благо аврорат располагает рапортом аврора Тонкс, находившейся в тот день неподалеку. Прошу приобщить этот документ к делу.

— Отклонено! — снова застучал молотком министр. — Вы с аврором Тонкс находитесь в близких родственных отношениях.

— Двоюродная племянница моего крестного, который приходился моему отцу троюродным или четвероюродным братом, это ныне близкое кровное родство? Прошу зафиксировать отказ министра в протоколе.

Если раньше мадам Боунс смотрела на Фаджа как на идиота, то теперь просто прожигала в нём дыру. Вопиющим превышением собственных полномочий он дискредитировал не только себя и собственную администрацию, а весь суд в целом. Какой от него толк, если там нельзя добиться правосудия?

— Может ли подсудимый предоставить в свою защиту что-то ещё? — триумфально улыбнулся Фадж.

— К счастью, могу, — Поттер достал из внутреннего кармана пальто небольшую колбу с воспоминаниями. — Прошу внести в зал омут памяти.

Последовавший за просмотром его воспоминаний хаос Гарри даже пересказать близняшкам не смог. Члены коллегии кричали друг на друга, спорили, где-то чуть было не доходило до рукоприкладства и аврорам приходилось вмешиваться. Прошло около десяти минут, прежде чем маги начали затихать.

— Дюжина дементоров в центре Лондона, кто бы мог подумать, — побледнев, нервно хихикнул Корнелиус.

— Признаться, я рассчитывал, что на этом суде мне и расскажут, откуда они там взялись. Стоило только появиться разногласиям между мной и министерством, как на меня посреди белого дня напали дементоры… Это… Довольно интересно, знаете ли.

— Кхе-кхе, — откашлялась похожая на жабу женщина. — Простите, мистер Поттер…

— Лорд Поттер.

— Лорд Поттер, — скрипнула зубами она. — Возможно, я вас неправильно поняла. Дементоры, как известно, находятся на службе у министерства. Извините, но мне показалось, всего на секунду, что вы намекаете, что это министерство, возможно, даже кто-то из присутствующих в этом зале, приказал им напасть на вас.

— Намекаю? — изогнул бровь избранный. — Я говорю об этом прямым текстом, лицемерная ты сука! А в момент, когда очередное министерское расследование не даст результата, в этом мнении укрепится и общественность.

Зал снова взорвался.

— Лорд Поттер, лорд Поттер! — призывая к порядку, стучал молотком Корнелиус. — Вы не можете позволять себе оскорблять заместителя министра.

— Значит, эта полукровка может позволять себе так разговаривать с лордом Визенгамота? — лишь уточнил избранный, наслаждающийся воцарившимся в зале хаосом.

Министр выбрал себе в союзники Люциуса Малфоя и его друзей чистокровных фанатиков, его право, вот только им явно не нравится статус крови его заместителя, так что в этом лагере намечалось прекрасное рандеву жабы с гадюкой. Нужно лишь дать им повод.

Положение, в котором оказался Корнелиус Освальд Фадж, было прескверным. С того самого момента, как суд признал Гарри Джеймса Поттера невиновным и обязал министерство выплатить ему моральную компенсацию и возместить все затраченные за судебный процесс издержки.

Что уж говорить о настроении чиновника. Обвинить всенародного любимца в преступлении, которое тот не совершал, и не просто проиграть суд, а выставить себя мелочным мстительным дураком. Поттер сыграл партию как по нотам, очевидно, Фаджу точно не светила следующая каденция, но не это сейчас больше всего пугало немолодого волшебника, а глаза.

Холодные изумрудные глаза, которые неотрывно смотрели на него в момент последнего голосования. Глаза цвета авады, которые заставляли его дрожать и бледнеть, глаза, взгляд которых медленно переходил с одного голосовавшего за признание Поттера виновным на другого. Словно запоминая в каком-то холодном расчёте.

Тяжело вздохнув, он вышел из зала. Незамедлительно засияли вспышки колдокамер, а вездесущие журналисты обступили его, засыпая вопросами. Мужчине ничего не оставалось, кроме как указать, на одного из репортеров на другом конце толпы. Лишь бы не давать слово Рите Скитер или другим лидерам мнений.

— Министр, что вы можете сказать о результате заседания? — спросил журналист.

— Визенгамот в очередной раз показал надёжность своего суда. Невиновный волшебник был полностью оправдан.

— А как вы прокомментируете заявление лорда Поттера о том, что письмо об отчислении ему пришло раньше, чем на месте появились авроры или обливиэйторы? — взял слово другой журналист.

— Ну, мистер Поттер немного лукавит. Как вы можете знать, и как я могу судить по предоставленному воспоминанию, на месте вовремя оказалась аврор Тонкс. Так что его слова правдивы лишь на половину.

— Значит, можно справедливо считать, что жертве нападения раньше придёт штраф за нанесенный ею при самообороне ущерб, чем прибудет реальная помощь? — прозвучал провокационный вопрос.

— В Министерстве Магии множество отделов. Все мы прекрасно понимаем, что у них совершенно разный уровень загруженности. Очевидно, бывают дни, когда один из них реагирует на событие раньше всех прочих, так как те заняты накопившейся работой. Это и есть основная причина, по которой уведомление об «отчислении» прибыло на место раньше обливиэйторов.

— Связываете ли вы это с решением сократить финансирование департамента магического правопорядка?

— Нисколько, — бессовестно солгал министр. — Как вы можете знать, требования для авроров довольно строги, и соответствующих им волшебников у нас не так уж и много. За последние годы у аврората было не так много рекрутов, а старые и опытные авроры выходят на пенсию или погибают, выполняя свой долг. Так служащих становится меньше, а значит и платить им нужно не так много, как раньше. Одновременно с этим в отделе накапливается работа.

Поднялся гомон, слова Фаджа были правдивы лишь отчасти. Сокращение финансировании отдела Амелии Боунс было одним из камней преткновения между министром и Гарри Поттером. Если авроров действительно не хватало и у них накапливалась работа, то оплата сверхурочных могла послужить неплохой мерой для выхода из ситуации. Но провести ее невозможно, когда финансирование в очередной раз сокращают.

— Что вы можете сказать о расследовании покушения на мистера Поттера? Кто-то за это ответит?

— Несомненно. Я поручил это дело ответственному человеку, способности которого не вызывают у меня никаких сомнений.

— Можем ли мы предположить, что этим человеком является мадам Боунс.

— Нет. Решением проблемы займётся мой заместитель.

Вопросы сыпались один за другим. Только когда их количество перевалило за третий десяток, Фадж понял, что не давал никаких пресс-релизов о дате слушания, а значит репортёров сюда пригласил кто-то другой. «Поттер!», понял Корнелиус.

— Пресс-конференция окончена! — объявил волшебник.