Глава 27: Извлеченные уроки

[Дэвид Мартинес]

Узнав, что его бомба на самом деле куда мощнее, чем он думал, и после созвона с Виком и Мастером Дзен, они все уселись на диван. Остаток вечера они решили провести в болтовне и питье алкашки, по второму кругу для девушек. Дэвид же придерживался воды, потому что сомневался, что назначенные Виком лекарства нормально отреагируют на алкоголь.

Однако Дэвид удивил Ребекку, согласившись на её просьбу взять месяц перерыва от работы. Раньше он закрыл бы глаза на боль и отправился бы за хромом, компенсируя жжение, но Дэвид хотел верить, что он усвоил урок. Впрочем, он не станет лгать: рассказ Киви вызвал у него желание выйти на улицу и проложить себе путь через весь Найт-Сити в поисках Фарадея.

К сожалению, пока его дух был полон желания, плоть не могла поддержать его. И это не упоминая того, что от одного только переноса бомбы весом в десять килограмм у него уже скручивало руки! Да, сначала нужно восстановиться и вылечиться. После он свободно может метаться по городу в поисках одного четырехглазого мудака!

–––––––––––––––––

Проснулся Дэвид уже зажатый между телами с мимолетной дрожью, вспомнив, что Люси и Киви решили остаться у него… в основном потому, что они вдвоем изрядно нажрались. Не то чтобы Ребекка чем-то отличалась от них. Дэвид прикрыл рот рукой, подавляя стон, но с его губ всё же сорвалось болезненное мычание. Он ещё не мог нормально соображать, лекарства затуманивали его мысли, вот почему он предпочел бы установку хрома во избежание месяцев простоя, которые обычный раннер не мог себе позволить. Он бы встал, чтобы принять очередную дозу лекарств, но не мог пошевелиться, не разбудив своих соседок по кровати. Поэтому он отдался тихому страданию.

Видимо, вот оно — естественное выздоровление. После столь долгой замены поврежденных частей тела на хром он и забыл, как оно проходит.

— Ммм? — Люси открыла глаза и посмотрела на Дэвида, судя по всему, его шипение смогло потревожить её. — Ой… давай я принесу твои лекарства! — тихо прошептала она, на её лице появилось выражение смертельного смущения, которое Дэвид, в своем затуманенном сознании, посчитал милым.

Она неуклюже скатилась с кровати и едва успела опереться на ноги, потратив несколько секунд на полноценный подъем. Почесывая лоб и приглаживая волосы, если бы не боль, которую испытывал Дэвид, вид её обнаженного тела во всей её растрепанной красе возбудил бы его желание заняться с ней сексом. Покачав головой, она подошла к боксу с лекарствами, который Вик прислал вместе с препаратами, и достала прозрачную оранжевую бутылочку с белой крышкой. Почитав с минуту этикетку, она открыла емкость и вынула оттуда две таблетки, после чего вернулась обратно.

Дэвид даже слышал, как она пробормотала что-то о "гребаной Биотехнике".

— Тебя надо поднять, — сказала Люси. — Я не хочу, чтобы ты подавился ими, — она добавила с небольшой улыбкой, наклоняясь и помогая ему сесть.

Дэвид мычал весь процесс, отчаянно желая закричать, но сдержался, и под конец благодарно улыбнулся Люси, принимая таблетки и глотая их без помощи воды. Крепко зажмурив глаза, он с помощью Люси сумел встать с кровати и перебраться на диван. Осторожно усадив его, она позволила его голове откинуться на спинку.

— Ха-а-а, этот месяц выйдет отстойным, — простонал Дэвид, ведь вопреки предполагаемому времени восстановления, на полное исцеление уйдет больше времени, чем на просто физическое.

Вчера он чуть не лишился рассудка, даже со всеми своими способностями, не позволяющими ему сойти с ума, и вот что пугало его. Что-то в этом не правильно, раньше он мог выдержать гораздо больше хрома с сопутствующей им нагрузкой, чего не скажешь о сейчас. Со всеми его способностями, что повышают его сопротивление, у него не должно возникнуть проблем с киберпсихозом. До конца ли он оправился от киберпсихоза, когда пробудился в прошлом, или с [Системой] что-то было не так? Красная пелена, опустившаяся на его зрение, не говоря уже о визуальных искажениях и глюках, которые он видел… Вчера не было полного киберпсихоза, ведь он знал, как тот по настоящему ощущается. Вопросов было слишком много, а [Система] всё молчала и молчала, что само по себе не назвать необычным, но обычно, когда у него всплывали важные вопросы, она тут же отвечала. Поэтому он решил пока перенаправить свои мысли и энергию в другое русло. Спасибо хоть, что он ничего не сотворил с командой в своем режиме берсерка. Он сомневался, что в случае нападения на кого-либо из них сможет жить с самим собой.

— Слушай… это нормально — просить помощи, — сказала Люси, садясь рядом с синтетическим кофе в руке. — Не нужно строить из себя крутого. Нам и Мейна в этом плане хватает, — она пошутила, отчего Дэвид усмехнулся с небольшой болью.

— Знаю, — ответил Дэвид, пытаясь расслабиться. — Но я неосознанно это делаю. Мама всегда старалась вести себя так, словно всё в порядке, когда я будил её спящей на диване.

— А какой она была? — с любопытством спросила Люси. — Я знала её лишь вскользь. Правда, как-то мы встретились вне работы, и она купила мне готовую лапшу с говядиной, советуя кушать больше мяса для костей, — добавила она со слабым румянцем.

— Да. Похоже на нее, — улыбнулся Дэвид, взяв в руку амулет с её прахом на шее. — Если не считать сомнительных поступков, мама была… щедрой. Помогала любому нуждающемуся, но при этом не делала это бездумно. Она чувствовала, когда людям и правда нужна помощь, так и когда её просто пытались обмануть. Она называла это "Уроками улиц".

— Похоже, она была замечательной женщиной, — улыбнулась Люси, глядя на его ожерелье. — Когда тебе полегчает, не хочешь поехать в Пустоши? Я хочу кое-что показать тебе… и я думаю, это будет хорошее место для покоя твоей мамы.

— Я… не против, — ответил Дэвид с грустной, но благодарной улыбкой. — Ты собираешься поехать домой, как все проснутся?

— Нет, когда ты вчера заснул, мы пришли к одному решению, — сказала Люси. — Мы с Киви будем меняться каждые два дня, помогая Бекке держать нашего дурачка в узде, — она игриво усмехнулась.

— Это ранило меня, — с наигранным разочарованием сказал Дэвид. — Я не так глуп, как думает Бекка. Ну, в основном, — признал он, ведь болезненное воспоминание о том, как он утащил её за собой в прошлой жизни, мучило его и по сей день.

Временами он совершал глупые поступки. Ну хоть в этот раз он избежал ошейника со стороны Арасаки, не трогая дерьмо в лице Кацуо. О, и не разъезжая на койке по трассе из-за чрезмерного использования Сэнди, как в первую встречу с Люси, когда они закончили обворовывать чипы пиджаков. Это было неловко, и, вспоминая то время с ностальгией и сожалением, он почувствовал некую грусть, потому что в этот раз такого же не произошло!

"Хм, не то чтобы мы не можем повторить…"

Дэвид начал было говорить, что им не нужно за ним присматривать, как тут его отвлек шаркающий звук. Обернувшись, он увидел, как голая Ребекка потирает глаза, проходит в гостиную и садится на диван рядом с ним.

— Если честно, Дэвид, мы не верим, что ты будешь отдыхать, если за тобой не будет постоянного присмотра, — сказала Люси без малейшего намека на озорство. — Бекка будет только помогать тебе во всех шалостях, а не заставлять отдыхать.

— … Она не ошибается, — сонно пробормотала Ребекка.

— … Я всё равно планирую брать заказы на оружие, — сказал Дэвид, не желая отступать от своего решения. — Мне ведь нужно чем-то обеспечивать нас.

— Мы и это можем взять на себя, — сказала Люси с улыбкой. — Если что, то ты можешь использовать это время на придумывание… уникального образа.

— Хм? — от них он впервые услышал что-то на эту тему. — Типа как Морган Блэкхенд со своей черной рукой?

— Да, — сказала Люси. — Над своим стилем мало кто всерьез задумывается, но я думаю, что это убережет тебя от мелких неприятностей.

— Хммм… — в его голове начали появляться идеи, вспоминая слова Мейна… честно, казалось, будто это произошло несколько месяцев назад!

"Кто сказал, что Эйджраннера не могут носить костюмы?"

— Хм, я уже узнавал у Фалько, где он берет свои костюмы… — Дэвид задумчиво пробормотал. — Что скажешь, Люси? Думаешь, я смогу воплотить образ "Ловкого преступника"? — добавил он с игривой ухмылкой, лишь слабо дернувшись от боли.

— Дурак, — Люси надулась. — Отложим древние музыкальные отсылки в сторону, но я считаю, что сможешь. Хотя не знаю, удастся ли тебе носить фетровую шляпу с твоими-то волосами, и при этом не выглядеть как недотёпа.

(Отсылка к песне/мини-фильму Майкла Джексона "Ловкий преступник")

Ребекка хихикнула с представленного образа, засыпая рядом с ним, она реально не любила утренние часы. Закатив глаза с улыбкой, он схватил одеяло на конце дивана, и с помощью Люси им удалось накинуть его на голую Гремлинку.

— Она всегда такая по утрам? — спросила Люси со слабой улыбкой.

— Да. Её не оживить без нескольких кружек кофе, — с усмешкой сказал Дэвид.

— Повезло, что и сонной ей удается оставаться такой милой, — прокомментировала Люси, получив от Дэвида пожатие плечами.

— Ага. Кстати, а во сколько вообще открывается Посмертие? — спросил Дэвид. — Хочу позвонить Бестии и выпросить больничный на месяц.

— Ну, Посмертие так-то не "закрывается", но оно замедляется днем, — ответила Люси. — Лучше всего сходить сегодня вечером. Это при условии, что она ещё не знает о вчерашнем и уже не отстранила. У неё же везде глаза и уши.

Дэвид задумчиво хмыкнул, вспомнив все камеры на базе риперов. — Ладно… хочешь, я приготовлю тебе что-нибудь простое на завтрак? — предложил он. — Не могу же я весь день сидеть на жопе ровно.

— Только если осторожно, — нахмурилась Люси. — Не хочу тащить тебя обратно к Вику, лишь потому что ты как-то неправильно двинулся.

Дэвид хмыкнул со слабой улыбкой, прежде чем встал, медленно, со стоном, и начал пробираться к недавно построенной маленькой кухоньке. Не забывая, сколько способна Ребекка в себя уместить, он начал собирать ингредиенты для панкейков так пятнадцати. Он, конечно, может приготовить ещё что-нибудь, но у него сложилось впечатление, что [Системе] нужны углеводы и прочие нутриенты, чтобы помочь ему в восстановлении, так что пусть это будут панкейки.

(П.п.: раньше он тоже готовил панкейки вместо блинов, мой проёб)

— Вот это задница… — услышал он бормотание Люси.

Дэвид усмехнулся, начав замешивать тесто.

Сгенерирован квест!

• Счастливый конец — Все кусочки на своих местах, сцена подготовлена, но главный вопрос в том, сможете ли вы прийти к счастливому концу, которого желаете больше всего на свете?

Задачи: Обеспечить свой выживание и счастье, а также Киви, Люси и Ребекки.

Доп. задачи: Обеспечить выживание в полной сохранности всей команды.

Время завершения квеста: до 2077 года

Награды: Счастливый конец, ???, ???, ???, ???

Доп. награды: ???, ???, ???, ???

"Никакого давления, да?" — с иронией подумал Дэвид, глядя на время и гадая, что же такого значительного произойдет именно в этот год. "Может, в знак того, что я прожил так долго? Не могу вспомнить точную дату, когда напал на башню Арасаки…"

[Люси]

Наблюдая за своим любимым с улыбкой на лице, Люси не могла не задуматься о своем везении, хотя она все еще нервничала из-за всего. Странное дежавю, которое она испытывала всякий раз, когда находилась рядом с Дэвидом, повышало ее осторожность, пока параноидальная часть её думала, что всё это какая-то тщательно продуманная ловушка, устроенная "ими" с целью вернуть сбежавшего Нетраннера.

И не важно, что там за странный сон приснился ей прошлой ночью! Хотя он и был странным, но также приятным. А снилось ей, как они с Дэвидом танцуют на луне, пока черное небо освещено звездами! Но… они — Дэвид и она — словно состояли из света, и было странное ощущение… трагедии, которому она не могла найти объяснения. Люси конечно списала всё на то, что сон — это сон, но он до сих пор не давал ей покоя, хотя обычно она забывала свои сны чуть ли не сразу после пробуждения.

Тряхнув головой, она встала и пошла будить Киви. Старшая раннерша казалась больше совой и, как ни странно, ненавидела спать. Люси решила, что в ней есть какой-то имплант или экзотическая биомодификация, помогающая справиться с недостатком сна, или что-то типа того. Подойдя к спальной, она увидела, что Киви уже успела завернуться в одеяло.

Люси хихикнула, увидев свою наставницу такой расслабленной, ведь обычно она тот еще замкнутый ящик, и только после этого принялась будить её.

— Вставай давай, Киви, ты же не хочешь пропустить завтрак? — спросила она с забавной улыбкой, когда Киви застонала и начала сражаться с ней за одеяло.

— Я проснулась… — послышалось из импровизированного домика. — Дай мне несколько… стоп. Люси? Ты опять пробралась в мою квартиру?

Люси рассмеялась. — Нет! Не удивлена, что ты не можешь вспомнить. После своей истории ты так накидалась, — напомнила Люси. — Вот мы и остались у Дэвида с Ребеккой. Тебе чем-нибудь помочь?

— Дай… лишь несколько минут, — простонала Киви, звуча несвойственно ей уязвимой. — Но я… и правда рассказала всем?

— Угу, — улыбнулась Люси. — И как Дэвид поправится, готова поспорить на все эдди города — он будет жаждать крови.

— Думаешь? — Люси нахмурилась, ведь Киви говорила так, словно не могла в это поверить.

Присев рядом с клубочком, Люси собралась с мыслями. За все проведенное с ней время она хорошо изучила характер своей наставницы, поэтому не потребовалось долгих размышлений, чтобы понять, почему она такая. С того самого дня, как Киви нашла её и приютила, она всё твердила, что в Найт-Сити никому нельзя доверять, в том числе и ей. По правде, из-за этого она считала Киви параноиком, но теперь, узнав кое-что из ее истории, она поняла, почему Киви так предпочитала держать всех на расстоянии.

Никогда не знаешь, от кого ждать нож в спину.

Это также объясняло, почему Киви позаботилась о Люси, вопреки своим проблемам с доверием, — её нереализованные материнские инстинкты. Инстинкты, от которых она отказалась из-за Фарадея, что использовал её дочь как инструмент давления на неё. И ещё оно отвечало на вопрос, почему Киви колебалась между наставничеством и материнством.

— Нет, я не думаю. Я знаю, — твердо сказала Люси. — Киви, ты видела, что он сделал. Тогда почему же ты думаешь, что он не сделает того же и для тебя? Или для меня? Или для кого-нибудь ещё из команды? — спрашивала она. — Я знаю, тебе не легко довериться им, но мне-то, поверишь? Мы найдем твоего ребенка, и Фарадей жестоко умрет.

Люси услышала сокрушенный вздох Киви, — Я попробую, — пробормотала она.

Зная, что она добилась максимума, Люси остановилась.

— Хорошо. Я не буду мешать тебе разбираться с собой, — сказала Люси, а после усмехнулась. — Хотя… мне интересно, как отреагирует Дэвид, если ты войдешь только в маске? — добавила она задумчиво с кокетливым выражением на лице.

Это вызвало смех у её наставницы, и она поняла, что с ней все будет хорошо, но прежде, чем Люси успела встать и вернуться в гостиную, Киви осторожно протянула руку из-под одеяла, ухватываясь Люси. Очевидно, что старшая раннерша нуждалась в заверении подруги, и Люси сжала её руку, давая ей это успокоение.

Дэвид повернулся к Люси, что улыбнулась ему в ответ, и тупо моргнул. — Ха, до этого момента я… не замечал, насколько ты прекрасна обнаженной, — пробормотал он, покраснев, но не отвел взгляда.

Люси слегка вздрогнула, она никогда не понимала, почему так реагирует, когда Дэвид обращает на неё свой взгляд. Несмотря на свои переживания, она наслаждалась этим, зная, что кто-то жаждет её, кто-то, кто ценит не только её тело! Этот взгляд… преданности, которым он смотрел на неё, всегда вызывал у нее дрожь в коленях.

— Ну, тебе было тяжело из-за боли, — возмутилась Люси. — Так что на этот раз я тебя прощаю.

— С-спасибо, — Люси ухмыльнулась как довольная кошка, ей нравилось, с какой легкостью он иногда смущался. — В о-общем, после завтрака я свяжусь со Сьюзи Кью и скажу ей, что свободен на месяц, и смогу поработать над их оружием. После наберу Мастера Дзен, чтобы договориться о встрече.

— У тебя впереди насыщенный день, — прокомментировала Люси. — Ты точно не хочешь расслабиться? Я к тому… что ты чуть не сжег всю свою нервную систему.

— Наверное, и правда стоит, — признал Дэвид. — Но… я предпочитаю занять себя чем-то. Тем, на чем могу сосредоточиться. Я… не хочу зацикливаться на произошедшем.

Люси кивнула, садясь и наблюдая за его процессом готовки, она прекрасно понимала его. Ей и представить тяжело, что творится в голове у ее парня, перешагнувшего через грань и вошедшего в киберпсихоз. Честно, она даже не верила, что возможно пережить!

Она очень надеялась, что Киви стало лучше после их разговора.

––––––––––––––––

Вскоре Дэвид закончил готовить и начал раскладывать панкейки по четырем тарелкам, причем всё той суматохи хватило, чтобы вывести Ребекку из спячки и даже выманить из спальни голую Киви. Люси хихикнула, заметив, как взгляд Дэвида сразу же задержался на фиолетовых сосках Киви, и она чуть не рассмеялась, когда Киви скрестила руки в неожиданно застенчивом движении.

— Чум! Ты же знаешь, я сама могла заняться завтраком! — воскликнула Ребекка, допивая свою порцию кофе. –Я не просто так провела на кухне пару лет у Шельмах, знаешь ли!

— Бекка, я даже пластиковый нож не доверил бы тебе спросонья, — сказал Дэвид с усмешкой. — Почему ты тогда думаешь, что я подпущу тебя к кухне, когда ты едва в сознании.

— Он тебя раскусил, — фыркнула Киви, садясь и снимая маску.

Дэвид просто сел, вздохнув. — Хех… не хочу, чтобы она была другой, правда. Как и любая из вас, — сказал он, отчего Киви с Люси покраснели, а Ребекка засмеялась.

[Дэвид Мартинес]

Когда все уселись завтракать, Дэвиду позвонила… Бестия?

— Ой-ой… — понимая, что пропустить звонок не вариант, он ответил, и его глаза засветились оранжевым светом.

<Мартинес. Посмертие. Час>, — это всё что он услышал, прежде чем звонок закончился.

— Что-то случилось, Ди? — спросила Ребекка.

— Эм, звонила Бестия. Хочет видеть меня в Посмертии через час, — сказал Дэвид, звуча несколько ошеломленно.

Наступила пауза, которую Киви нарушила хихиканьем. — Кто-то скоро получит нагоняй от Королевы. Правда, не знаю, хорошо это или плохо, что Лучший Фиксер так заинтересовался тобой, — сказала она, надкусывая панкейк.

— Что ж, я могу проехаться на поезде до Уотсона, а там… — Ребекка прервала его.

— Фиг тебе, Чум! — воскликнула она, скрестив руки. — Пора мне показать этим сучкам, что я не всегда безответственна! Так что я за рулем…

— …Ладно, — в конце концов, сдался он. — Только, не могла бы ты показать мне, как регулировать эти гребанные сиденья?

Это сняло напряжение, и все хорошенько посмеялись, только Дэвид покраснел от смущения из-за того, что ему пришлось просить об этом.

— Кушай уже, дурашка, — сказала Ребекка с улыбкой. — Бекка доставит тебя в целости и сохранности!

— Почему от твоих слов я чувствую только беспокойство? — пробормотал Дэвид.

— Это говорит о том, что у тебя есть инстинкт выживания, — отшутилась Киви. — И неважно, насколько ужасно он развит.

— Люси, помоги, они издеваются надо мной… — Дэвид по-детски захныкал.

— Это не издевательство, когда они имеют на то основания, — игриво ответила Люси.

Дэвид заворчал, но в то же время не мог не улыбаться, ему было приятно осознавать, что кому-то не все равно.

––––––––––––––––––––––

Поездка в Посмертие выдалась не такой уж плохой, особенно когда Ребекка показала ему, как регулировать сиденья, попутно поддразнивая его. Но это не значит, что он не был благодарен небесам, когда Ребекка припарковалась, и он вылез из машины. Он любит Ребекку всем сердцем, но, блин, его девушка вела машину так, словно угоняла от перестрелки! Дикая, не обращающая внимания на других машин.

Тем не менее, они оба вышли из машины и направились в Посмертие, к счастью, охраны не было, и они вошли без пропусков. Вход в Посмертии оказался несколько странным, ведь ни один из них не видел это место таким безмятежным. Если не считать нескольких человек, то место можно было назвать практически заброшенным!

— Утром оно выглядит совсем по-другому… — пробормотал Дэвид.

Дальнейшие разговоры прервал голос Бестии, раздавшийся сзади с динамиков. — МАРТИНЕС! КО МНЕ!

— У кого-то неприятности~! — поддразнила Ребекка.

— Да ну тебя, — проворчал Дэвид, когда они направились в кабинку, не обращая внимания на жалостливые взгляды, которые получали от тех немногих, кто все еще присутствовал у стойки.

— Мертвец, — они услышали чье-то бормотание.

— Кто расстраивает Королеву, не уходит на своих двух… — пробормотал другой.

Дэвид запросто проигнорировал их всех и вошел в личную кабинку Бестии.

— Садись, — приказала она.

Они последовали ее словам без вопросов.

Бестия как-то высушила Джонни Сильверхенда, высокомерного ублюдка, которым он, возможно, и являлся… по крайней мере, согласно тому, что Дэвид услышал о печально известном рокере. Она, несомненно, боялась нового пришествия Сильверхэнда. И хотя он держал обиду на Арасаку, Дэвид не собирался подражать мертвому террористу. Созданная им бомба, способная уничтожить целый квартал города, могла бы свидетельствовать об обратном, но он её ведь не использовал!

Она ущипнула себя за переносицу, когда раздался звон. И если Дэвид мог оценить, то услышанное ничуть не обрадовало Королеву Посмертия.

— Ты хоть понимаешь, сколько проблем принес Уотсону? — шикнула она, её тон никогда не повышался, но было очевидно, что это риторический вопрос. — Дошло до того, что ПДНС, Макс-так и гребаные бригады корпов разнюхивают всё вокруг. Так что, Бугимен… объясняй, пока я тебя не пристрелила, — теперь стало очевидно, что Бестия зла.

— … У тебя походу есть ребенок, — глаза Бестии опасно сузились. — Потому что точно такой же тон моя мама использовала всякий раз, когда я совершал какую-нибудь глупость. Честно, я стараюсь не смотреть по сторонам, чтобы не увидеть летящий в голову тапочек.

Бестия тупо моргнула, после чего фыркнула со вздохом. — Дьявольское отродье, — сказала она, массируя лоб.

— Думаю, сейчас самое время упомянуть, что я прошу тебя внести меня в черный список на следующий месяц, чтобы я мог восстановиться и залечь на дно, — Бестия усмехнулась, но всё же кивнула головой.

— Хорошо, значит, ты не полный идиот, — фыркнула Бестия. — А теперь с глаз долой.

— Есть… — Дэвид прервался, прежде чем решить, а почему бы и нет? — Так мне теперь называть тебя тетей?

На его выпад Бестия разразилась хохотом, а Ребекка застыла на месте.

— У тебя стальные яйца, пацан! — сказала Бестию с забавной улыбкой. — А теперь проваливай! Мне нужно поддерживать свою репутацию, и ты мне сегодня в этом не помощник.

Когда двое уходили, напоследок они услышали. — ТЫ ПРОВЕДЕШЬ МНЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ ВСЕГО МОЕГО ИНВЕНТАРЯ! СЛЫШИШЬ МЕНЯ, МАРТИНЕС?! И БУДЕШЬ ДЕЛАТЬ ЭТО БЕЗВОЗМЕЗДНО!!!

— Да! Слышу-слышу! Я вернусь через несколько дней! — ответил Дэвид, пока они выходили.

Только когда они оказались в МайМай, Ребекка снова заговорила. — Чум… ты показал пример самых больших яиц, которые я когда-либо видела.

Дэвид неловко почесал щеку.

— Но ты же знаешь, что это было глупо, — продолжила Ребекка. — Не знаю, что у них в арсенале, но не сомневаюсь, что там один высший сорт. И ты упустил, сколько их.

Дэвид помрачнел на это. — Выигрывать всегда невозможно, — сказал он, пытаясь игнорировать тот факт, что он только что… лишился потенциально огромного заработка, который мог оплатить поездку на Луну для всех четверых плюс ещё… возможно. Но, с другой стороны, теперь он узнает их внутренности, а может получит и их чертежи! Если он правильно разыграет карты, то сможет уйти с большей прибылью, чем получил бы за обычное обслуживание всей этой техники, и приступить к продаже снаряжения более высокого уровня.

По крайней мере, это возвысит его репутацию оружейника, вооооот… и лучик света? Может и нет…

— Ребекка… — начал говорить Дэвид, со стоном вздыхая. — В следующий раз, когда я сделаю что-то настолько глупое, просто пристрели меня…

Предстоит ОЧЕНЬ долгий месяц…