Бастардорождённый: Глава 84

— Отличная работа, мой защитник, — обратившийся к Джону женский голос был наполнен нотками триумфальной радости. — Когда ты отказался выполнять поручение, я уж было подумала, что ты дерзнул пойти против моей воли, и начала раздумывать, как же тебя наказать. Но сейчас… Сейчас я вынуждена признать, что ты превзошёл все мои ожидания.

— Я старался? — озвучил предположительно правильный ответ Джон, всё ещё не понимая, о чём именно идёт речь. Женщина звонко рассмеялась.

— Ещё как старался. Убить брата сможет далеко не каждый. Твой скоропостижно скончавшийся родич выглядит немного не так, как я помню, — усмешка принца источала лукавство. — Но задание выполнено. Ты вновь заслужил моё признание и уважение.

— Эйгон пал не от моей руки, — ответил Дейн, наконец поняв, о чём речь.

— Верно, не твой клинок вонзился в его сердце, но именно ты принёс ему погибель. Мефала и я были просто в восторге.

«Разумеется, были», пронеслось у Довакина в мыслях. Боэтия покровительствовала сфере обманов, тайных сговоров и интриг, планов убийства, покушений, предательств и, что особенно интересно, свержения власти. А в Вестеросе нет власти выше королевской, особенно если это король на Железном троне.

Что же до Мефалы, то её сферой было искусство. Искусство секретов и убийств. Даже не стоит удивляется, что, наблюдая за похождениями Довакина в этом мире, эти два принца спелись. Боэтия тем временем продолжила свой монолог.

— Убить дракона — самый главный козырь Эйгона, затем внести разлад в ряды его сторонников, довести до безумия, медленно заставив когда-то подающего надежды врага падать всё ниже и ниже, чтобы, оказавшись на самом дне, тот лишился даже остатков собственной человечности и пал от рук соратников.

— Убить тело — ремесло, убить разум — уже профессионализм, но убить душу… Убить душу — это бесценное искусство.

Раздался новый голос. Этот принадлежал уже другой данмерке, из тьмы на свет явился ещё один даэдрический принц. Внешне она отличалась от Боэтии. Вместо латного доспеха на ней было изящное платье, украшенное ожерельем и браслетами из черепов. Длинные тёмные волосы собраны в высокую причёску, но самой примечательной и запоминающейся чертой, несомненно, являлись её руки, вернее тот факт, что их было четыре.

— У меня много опыта в обращении с душами, — отметил рыцарь с толикой иронии в голосе. — Правда в основном с драконьими.

— Поздравляю, Довакин. Ты смог превзойти не только наши ожидания, но и самого себя.

— Моя награда? — насмешливо уточнил Джон.

— Наглец! — засмеялись женщины.

— Можешь считать свой долг нам уплаченным, — произнесла Мефала, подойдя к Дейну и по-матерински потрепав того по голове. После чего силуэты принцев начали тускнеть и растворяться.

— И помни, мой защитник, — произнесла на прощание Боэтия. — Всё будет так, как ты того пожелаешь!

Пелена сна начала спадать, на краю создания Джон услышал низкий девичий голос.

— Леди Маргери, гости ждут не дождутся вашего появления.

— Хорошо, скажи им, что мы скоро спустимся.

* * *

Ров Кейлин, Север

Лорд Эддард Старк проснулся ближе к полудню. Проснулся не столько из-за того, что выспался, сколько из-за безжалостных солнечных лучей, бесцеремонно прервавших его покой. Голова мужчины резко заболела, ведь к слепящему свету прибавилось последовавшее за праздником похмелье и звенящая боль в голове.

Северянину понадобилось несколько минут, чтобы собраться с мыслями и осмотреться. Покои, в которых он проснулся, на первый взгляд были ему совершенно не знакомы. Они были обставлены лучше прочих в замке, но не так хорошо и богато, как гостевые. В мелочах же отчетливо виднелась приложенная женская рука. Всё же Старк прожил в браке долгие годы и мог отличить комнату леди от всех прочих.

Нед встал с кровати и, наспех одевшись, уставился на собственное отражение в зеркале. Выглядел он явно не так, как подобает благородному. Растрёпанные каштановые волосы, синяки… Эддард коснулся пятен на груди, шее и плече. «Не болят, вернее болят не так», понял он… «засосы», заключил лорд, продолжив осматривать свой внешний вид. Затем он повернулся к зеркалу спиной и рассмотрел оставленные на ней узоры, выполненные изящными «коготками».

Да и пахло от него не только алкоголем, но и женщиной, а в комнате всё ещё витал запах ночных страстей. Только сейчас к лорду пришло осознание, что помимо плохих последствий свадебного дня он чувствует и хорошие. К которым можно причислить хотя бы сброшенное напряжение в чреслах.

Натянув на себя камзол и сапоги, немолодой лорд поспешил покинуть комнаты, чтобы выяснить, что же случилось прошлой ночью. Пройдя дальше по коридору, Старк наткнулся на старшую дочь, прогуливавшуюся по замку в компании малышки Кейтилин, которую та несла на руках, и племянниц.

— Деда! — первой его заметила малышка Бетани. Крик даже тоненьким детским голоском отдавал в страдающей от похмелья голове жуткой болью.

— Деда, что случилось, ты не заболел? — с участием спросила уже Дианна.

— Заболел! — испуганно вторила ей Бетани, указав маленьким пальчиком ему на шею. — Вон, пятно какое! У папы тоже такие бывают!

Старк неловко прикрыл след от засоса рукой и натянул выше воротник камзола в тщетной попытке его скрыть. На лице Сансы в этот момент отразилась странная смесь из эмоций. Презрение и отвращение за то, что он взял в свою постель женщину «вскоре» после смерти леди Старк, да ещё и не женившись. Но одновременно с этим был и стыд за себя, ведь она сама испытала к отцу столь отвратительные эмоции.

В любом случае леди Хайгардена не испытывала сомнений касательно того, чем прошлой ночью занимался лорд Эддард и откуда могло взяться подобное пятно.

— Что ты, малышка, — поспешила успокоить Бетани Санса. — Разве твой папа чувствует себя плохо?

— Нет, — покачала головой девочка.

— Значит и с дедушкой всё будет в порядке, — улыбнулась ей Тирелл, погладив по голове. — Эта «болезнь» быстро пройдёт. А теперь пойдём, вы ведь хотели поиграть с остальными?

— Да! — радостно закричали Дианна с Бетани. Девочки подбежали к деду и обняли его за ноги перед тем как уйти.

Стоящая в коридоре стража из числа синих плащей давилась от сдерживаемого смеха и едва держала рты закрытыми. Эддард выглядел смущённым, на его лице так и читался вопрос: «Что вчера случилось?».

— В последний раз я видела вас в компании лорда Амбера, он зазывал поучаствовать в соревновании, кто кого перепьёт, — отвечая на неозвученный вопрос, прошептала ему Санса.

«С этого и начну», подумал Эддард, кивая дочери на прощанье.

Спустившись в большой зал, Эддард услышал одобрительный гул со стороны клановых вождей. Тех из них, кто был достаточно трезв и вменяем, чтобы сидеть за столом и вести около светские беседы, вместо того, чтобы возмущаться, что виновники торжества до сих пор к ним не спустились.

Бородачи в лохматых плащах радостно приветствовали сюзерена, уважительно кланялись и дружелюбно похлопывали того по плечу. В их глазах виднелся восторг и лояльность. Спустя некоторое потраченное на вассалов время удивлённый Эддард занял место рядом со старым другом.

— Чего это они? — спросил тот.

— А ты что, не помнишь? — лукаво уточнил Хоуленд, глаза болотника хитро заблестели.

— Вчерашний вечер? — уточнил Эддард. Рид кивнул. — Совершенно.

— Чтобы выяснить, кто из гостей больше северянин, Амбер начал соревнование кто кого перепьёт. Хотя не он сам, его подначивал один из гостей, странный тип в чёрном балахоне, такой забавный и довольно дружелюбный, даже потешный.

— Начинаю припоминать, — пробормотал Старк.

Большой Джон действительно смог зазвать его поучаствовать. Мало кто мог бы перепить упрямого великана, но Амбер не считал бы свою победу полноценной, не одолев в противостоянии самого Хранителя Севера.

— И что было потом?

— Вы начали с дорнийского красного, потом перешли на арборское золотое, затем на эль и мормонтовский мёд, а в завершение, чтобы определить победителя, выклянчили у меня болотной настойки на грибах, мхе и больших озёрных цветах.

— Блядь, — простонал Эддард, хватаясь за болящую от похмелья голову.

— Зато ты победил.

— Победил? — хрипло уточнил лорд, с трудом складывая обрывки информации в паззл.

— Ага, — кивнул Хауленд. — Однако Амбер не унялся и начал спорить да соревноваться с остальными, у кого красивей жена.

Эддард поморщился, леди Последнего Очага не была эталоном привлекательности, да и возраст уже не позволял тягаться с молодыми пигалицами. Видимо, её благоверному просто хотелось посоревноваться ради соревнований.

— Всяко лучше пьяного дебоша, — отметил Старк, Хоуленд в ответ лишь улыбнулся. Задорно и лучезарно, как мальчишка. Эддард снова поморщился и потёр висок ладонью. — Говори.

— Вероятно, радость победы опьянила тебя сильнее мёда, и тебе захотелось ещё. Вот только жены у тебя больше не было, а победить хотелось… Ты выбежал из зала, распихивая в сторону всех, кто попадался под руку.

— А ты не помнишь, куда я побежал?

— Искать священнослужительницу, которая тебя поженит, — пожал плечами Рид. Пристыжённый Старк опустил голову на стол. Из горла мужчины вырвался протяжный стон, смешавший в себе разочарование и стыд.

Прогуливаясь по замковым коридорам, Эддард наткнулся на молодую светловолосую женщину в зелёном платье, ту самую, которая руководила вчерашней брачной церемонией. Мужчина понял, что снова запутался, когда та задала ему вопрос.

— Надеюсь, вы счастливы в браке, лорд Эддард?

— Браке?

— С вашей возлюбленной, — пояснила женщина. Расширившиеся от удивления глаза северянина начали походить на блюдца.

— Прошу меня простить, но я не совсем хорошо помню то, что случилось вчера.

— О, — удивленно нахмурилась женщина. — Вчера вы поведали мне удивительную и трогательную историю.

— Я не сильно хорош в историях, — фыркнул Старк, перебивая. Женщина всё равно продолжила.

— Историю о том, как в свете полной луны, в сени деревьев богорощи Харренхолла вы признались в чувствах женщине невиданной красоты, которая, к вашему восторгу, полюбила вас в ответ и отдала вам свою невинность.

Эддард впервые за долгие годы залился краской от осознания того, что напился настолько, что поведал совершенно незнакомому человеку об Эшаре.

— Ваша история растрогала меня, лорд Эддард, и я согласилась задержаться на празднике и обвенчать вас.

— С кем?! — чуть ли не в панике выдал Старк. Женщина удивлённо изогнула брови, мол: «Вы что, совсем дурак и не слушаете?»

Балкон одной из замковых башен утопал в лучах солнечного света. Сидевшая в кресле женщина с улыбкой наблюдала, как во внутреннем дворе замка леди Санса играет с её внуками и остальными детьми, которые радостно резвятся, весело проводя время.

Позади раздался звук отпираемой двери и тяжёлых мужских шагов. Женщине даже не пришлось поворачиваться, чтобы видеть, кто именно вошёл в её кабинет.

— Здравствуй, Нед, — поздоровалась она.

— Нед? — Старк не был против подобной «фамьярности» от Леморы, скорее просто был удивлён ей.

— Ты просил называть тебя Недом, после того как мы повенчались, — пояснила она.

— Повенчались?

— Да. Когда по ночному замку прошёл слух, ищущего жену лорда Старка пытались заарканить все находящиеся поблизости незамужние пигалицы, но безрезультатно. В поисках меня ты упрямо проверял кабинет за кабинетом.

— Значит я предложил нам… брачный союз, — заключил Эддард.

— А я согласилась, — кивнула ему Лемора, после чего смущенно потупила взгляд в пол. — Не сразу, но после долгих уговоров, зачитанных стихов и ряда обещаний я растаяла. Ещё никто не звал меня под венец столь настойчиво.

— А потом…

— Одна из Дочерей Мары обвенчала нас и мы… — Лемора опять отвела взгляд. — Консумировали наш союз. Ещё раз.

— Больше никогда не буду пить.

Старку казалось, что он таки вспомнил всё, что произошло с ним вчера, но в следующий миг леди Лемора опустила капюшон, после чего на Эддарда нахлынула новая порция воспоминаний.

— Надеюсь на это, муженёк, — лукаво улыбается женщина.

* * *

От злости Эшара схватила стоящую рядом вазу и метнула её в сторону нерадивого возлюбленного. Та с грохотом разлетелась на десятки осколков, так и не угодив в цель.

— Ты потащил нашего сына на войну! — закричала дорнийка, тяжело дыша. Наконец можно было снять маску и не сдерживаясь поговорить со Старком по существу обо всём накипевшем за эти годы. — Восьмилетнего мальчика!

— По крайней мере, я находился рядом с сыном, — спокойно парировал Старк. — А не пропадал невесть где всё это время.

Алкоголь придал Эддарду смелости встретиться с угрозой лицом к лицу и пробудил в нём способность мыслить больше рационально, чем благородно.

— Рядом?! — возмущенно воскликнула Дейн. — Это когда мальчик спал в холодной каморке Винтерфелла, или когда отбивался от наёмных убийц и абордажа?! Может, когда ты сослал его на Медвежий остров?!

— Я отправил его туда, чтобы защитить!

— На далёкий остров в сотнях километров от дома? — фыркнула женщина. — Мог бы просто выбить всё дерьмо из Хостера.

— Ты рассуждаешь так, будто я совершенно бесполезен.

— Я рассуждаю так, будто я защитила нашего сына и внуков от ебучего Паука и его не менее ебучих агентов.

— А я привёл к этим стенам всё войско Севера, когда ублюдок Уотерс потребовал голову Джона! — не остался в долгу Эддард.

Спор, кто из них хуже, быстро перешёл в спор о том, кто сделал для сына больше.

— Я даровал ему земли, узаконил и сделал лордом!

— «Сделал лордом»! — передразнила его Эшара. — Только благодаря мне!

— Благородный лорд не станет лишать леди приятных илюзий, — не остался в долгу северянин.

— Боги, Старк! Ты действительно думаешь, что письмо с просьбой узаконить мальчика нашли случайно, или что я написала его той похотливой свинье?

— Не забывайся, Дейн. Ты говоришь о моём лучшем друге!

— О как? Мне казалось, мы говорим о нашем сыне.

Внутри леди Звездопада вновь закипает гнев, лиловые глаза темнеют до тёмно-фиолетового цвета, а дыхание становится тяжёлым. «Как же прекрасны дорнийки в гневе», ловит себя на мысли Эддард. «Прекрасна и опасна, даже двадцать лет спустя».

Эшара толкает возлюбленного и бьёт руками в грудь, прижимая того к двери. Серые глаза расширяются от шока, когда Дейн продолжает кричать.

— О нашем сыне, Нед! А! Не твоём! Ебучем! Друге! Роберт мёртв, твоя жена — тоже, а наш сын и ты — живы, и вы есть у меня. Я не хочу обсуждать Баратеона в те короткие минуты покоя, пока вы оба не отправились на Стену, где можете умереть!

Шок проходит, ему на смену приходят воспоминания о тех тёплых, но коротких моментах счастья, что были у Неда с этой женщиной. Холодная маска на его лице трескается, а серые глаза теплеют. Старк смыкает руки вокруг запястий Эшары и наклоняется, чтобы найти её уста своими.

Теперь же шокированной выглядит уже дорнийка. Женщина замирает, прежде чем отреагировать и вернуть поцелуй. Тонкие руки смыкаются вокруг шеи северянина, когда тот вытаскивает из её волос заколку, чтобы те распустились по её спине чёрным водопадом.

Их близость происходит прямо на полу и больше напоминает противостояние, чем утехи. Разбросанная одежда, крепкие объятия, томные вздохи, стоны, исцарапанная спина Эддарда, засосы на крупной женской груди и синяки на теле от сильных мужских рук.

Спустя час, усталые и обнаженные, они лежат на шкуре около очага. Закинув ногу на любимого, Эшара собственнически прижимает его руками к себе.

— Что же нам делать теперь? — шепчет она ему в губы, когда их лбы соприкасаются.

— Поженимся? — легкомысленно спрашивает Эддард, пожимая плечами. В комнате раздается звонкий женский смех.

— Ты ведь не серьезно? — спрашивает Эшара, отсмеявшись. — Не серьезно, верно? — Уточняет она уже с нервным смешком.

— Просто скажи «да», — отвечает ей Старк. — И нас обручат.

Эддард руками раздвигает её бедра и наклоняется вниз, чтобы убедить согласиться на его предложение.

* * *

Ров Кейлин

Эдрик и Арья Дейны спустились в главный зал немногим раньше Джона с Маргери. К слову, леди Арья выглядела почти так же, как и её невестка. Джон оглядел зал.

Джорель Мормонт веселилась в компании других воительниц. Теон Грейджой взял её с собой на переговоры в Десять Башен, когда пытался убедить Чтеца стать посредником в заключении сепаратного мира с Севером, предлагая освободить девушку в качестве жеста доброй воли и первого шага к примирению. Кальмар ещё не знал, что у Харлоу был свой план на мир с материком. В тот день Теон стал заложником, а Джорель — почётной гостьей.

Когда кампания короля Эдрика против Островов завершилась, девушка отправилась в Ров, где и коротала недели до свадьбы Кошмарного Волка. Не желая злоупотреблять гостеприимством, она раздумывала о своих дальнейших перспективах. Мормонт могла вернуться на Медвежий остров и продолжить заниматься торговлей, ожидая пока кузен подберёт для неё подходящую партию, ещё можно было поступить на службу к Дейнам Заката, напроситься в любовницы к Эдрику и уехать в Дорн, или, самое авантюрное, попытать удачи в формируемом рыцарском ордене, который уже был у всех на устах.

Дейн улыбнулся, девушка могла не спешить и оставаться во Рву сколько пожелает. Вряд ли он когда-то сможет отплатить медведям за всё, что они для него сделали. Рыцарь перевёл взгляд на соседний стол.

Среди проснувшихся благородных особенно выделялся Смеющийся Лев. Так гости успели прозвать сира Давена Ланнистера, троюродного брата Тириона и Джейме, мужчину с густой гривой скорее жёлтых, чем золотых, волос на голове и живыми ореховыми глазами, облачённого в камзол и плащ из лисьего меха. Именно он представлял Запад на празднике.

Поначалу к рыцарю отнеслись с предвзятым подозрением и настороженностью, но тот довольно быстро влился в компанию лордов Ковенанта и лоялистов короля Эдрика. Давен мало напоминал хрестоматийного рыцаря-семибожника, был простоват в манерах и не высокомерен, чем выделялся среди прочей родни, любил выпить да подраться. Среди гостей даже ходила молва, что рыцарь ищет себе знатную невесту среди леди Севера и Долины.

Представитель молодого поколения, не имеющий кровной вражды с северянами, близкий к главной ветви дома, чтобы не оскорбить Дейнов своей незначительностью, и достаточно благоразумный, чтобы не только не нарушить шаткий мир, но и начать налаживать добрососедские отношения с другими регионами.

На смену Старому пришёл Маленький Лев и он явно знал, кого следует отправить на праздник.

— Поздно легли спать? — улыбнулась племянникам леди Аллирия. Арья залилась краской, Маргери выдержала вопрос более стойко, но тень румянца появилась и на её щеках.

— И не мы одни, я полагаю, — усмехнулся старший Дейн в ответ. — Я слышал, как малышка Эшара просила лорда Берика подарить ей братика. Неужели вы поленились и не пожелали обрадовать дочурку?

— Засранец, — ответила Дондаррион, смутившись. Две четы Дейнов засмеялись.

Тем временем лидеры горных кланов продолжали вчерашний спор «У кого красивей жена?». Судя по медленно утихающим возгласам, шуткам и панибратским похлопываниям по плечу, которыми в знак утешения награждались вдовцы, победитель начал определяться. Казалось, лорды вот-вот затихнут, но тут Большой Джон, отхлёбывая из кубка эль, закричал:

— Так что со Старком?!

В следующий миг произошло это . В зал вошёл Эддард Старк в компании женщины невиданной красоты. Она шла… нет, плыла, идя под руку с Хранителем Севера. Распущенные чёрные как смоль волосы обрамляла серебряная диадема. Тяжёлые серьги, ожерелье, перстни, она несомненно умела носить украшения, но те служили лишь жалким дополнением к её вызывающему платью.

Плотная синяя ткань подчёркивала все прелести отличной женской фигуры. Глубокое, притягивающее взгляды декольте, открытая спина, боковой разрез до бедра, демонстрирующий красоту стройных длинных ног, и тугой пояс. Если бы не возраст, женщина с лёгкостью затмила бы даже таких красоток, как Вель или Маргери.

— Да ну блядь! — в сердцах закричал несостоявшийся победитель. Видимо, Старк снова взял верх.

Прошла минута, прежде чем впавшие в ступор горцы начали перешёптываться. Лорды всё это время недоуменно глазели на Эддарда и его спутницу расширившимися глазами, взгляды других были наполнены изумлением, брови третьих поползли вверх, а четвёртые так и не смогли поднять с пола челюсти.

Лишь полдюжины человек не выглядели удивлёнными. Вель, Дейси, Хоуленд Рид, да Эдрик с Джоном. Арья же смотрела на спутницу отца с явным интересом. Многое начало проясняться.

* * *

К глубокому разочарованию Арьи Старк, ей не позволили отправиться на войну вместе с войском северян. Даже в качестве маркитантки в обозе. Против выступили все, не только её лорд-отец с тогда ещё наречённым, но и любимый брат. Разница была лишь в том, что последний объяснил маленькой сестрице, что от её, без сомнений, высоких дуэльных навыков в боях плотным строем толку не будет, а пара лишних рук в обозе не стоит риска для жизни дочери самого Хранителя Севера.

Арье удалось лишь убедить Эдрика взять с собой Нимерию. Так Старк смогла бы не только защищать любимого с её помощью, но и лично увидеть все события кампании. Вскоре после этого войско северян двинулось на юг, а Старк осталась во Рву. Коротать время в компании племянников и их нянек.

Волчица была достаточно умна и сообразительна, чтобы понять, что с "учителем эссосских диалектов" всё не так просто, как может показаться на первый взгляд. Леди Лемора обладала в замке куда большим влиянием, чем Уэймар, Великан Том и прочие приближённые Кошмарного Волка.

Джон нередко совещался с ней за закрытой дверью, прислушивался к её советам и даже вполне спокойно доверял той заботу над собственными детьми. Что уж говорить, если в дни, когда в резиденции Дейнов Заката не гостили благородные из прочих домов, у женщины было своё место за фамильным столом.

Подобное положение в замке было только у одного человека, дорнийки Виллы, которая была одной из ближайших людей Меча Зари. Но тут для Арьи не было никакой тайны. Простолюдинка Вилла обрела свой высокий статус потому, что Эдрик относился к бывшей кормилице, заменившей мальчику мать, как к родной, да собственно и потому, что считал её оной.

И если Старк было ясно, что, несмотря на близкие и доверительные отношения, Вилла не приходится Эдрику кровной роднёй, то с леди Леморой и Джоном всё так однозначно не было. Особенно после того, как та вошла в главный зал Рва под руку с Эддардом Старком.

— Своей выходкой вы разочаровали десятки лордов с дочерьми на выданье, лорд Старк, — усмехнулся Джон, когда Эддард с Эшарой подсаживались за их стол.

— Попутно сделав леди Лемору врагом всех незамужних женщин, — весело вторила брату Арья.

— Не бойся, — успокоил дочь Эддард. — Леди Лемора может постоять за себя.

— К тому же, — дипломатично добавила Маргери. — Личность спутницы Хранителя Севера должна волновать лордов многим меньше угрозы из Застенья.

— Благодарю за ваши слова, леди Дейн, — ответил ей Старк.

— Прошу, просто Маргери. — улыбнулась женщина.

— Маргери, — согласился Старк. — Я второй раз довёл до конца военную кампанию, по итогу которой усадил на трон Баратеона. — В нарочито хвалебном, чопорном тоне мужчины были слышны озорные игривые нотки, он явно решил подыграть Арье с Джоном. — С недовольными лордами как-то уж справлюсь.

Эддард нежно взял Лемору за руку, погладив её ладонь большим пальцем. Женщина прильнула к его плечу, блаженно прикрыв глаза. Арья с Эдриком переглянулись, их глаза просто источали детское озорство. В ответ на телячьи нежности старших чета Дейнов Рассвета театрально поморщилась.

Благородные засмеялись. Арья улыбалась шире прочих. В последние годы её лорд-отец редко улыбался, а смеялся он ещё реже. Неужто эта женщина делает его столь счастливым?

Пусть его брак с Кейтилин и был политическим, они сумели полюбить друг друга и подарить жизнь пяти прекрасным детям. Эддард же оставался верен этому браку до самого конца. Он не завёл любовницу ни во время военных кампаний, ни даже после размолвки с супругой. Единственным его грехом было рождение Джона, но и тот, по словам благородных, был зачат ещё до смерти дяди Брандона, а следовательно, и их с Кейтилин свадьбы.

Ныне же леди Кейтилин была мертва. Мертва и отмщена, а лорд Эддард вдовствовал, и как всем было известно, ему не были свойственны любвеобильность, гедонизм или ведомые низменными мотивами поступки.

— Хорошо тебе с ней? — обратилась к отцу Арья.

— Арья! — прошипел Эдрик, подумав не о том.

— Что?! — искренне возмутилась девушка. Арья любила отца и просто хотела, чтобы тот был счастлив.

— Да, — ответил Эддард. — Я больше не ведомый долгом.

Лицо Эддарда вновь стало угрюмым и холодным. Все эти годы, глубоко внутри, мужчину подтачивали горечь и обида. Большую часть своей жизни он прожил за погибшего старшего брата, истинного наследника. Всё ради долга перед домом Старк и братьями по оружию. Он ведь даже погоревать о потерянной возлюбленной не успел, как пришлось ступать под венец с совершенно незнакомой женщиной, которую унаследовал вместе с Севером.

— Не знаю, чем закончится война за Царство людей, но до её начала я хочу пожить для себя. Хоть немного.

— Тогда я не имею ничего против, — дала своё «благословение» отношениям отца Арья.

— Спасибо, — улыбнулся Старк и потянулся к кубку с мёдом.

— Но меня кое-что интересует, — сузив глаза, Арья перевела взгляд на Лемору.

— И что же? — спросила та, искренне улыбнувшись.

— Ты мать Джона? — спросила Дейн. Эддард поперхнулся.

* * *

Не только Маргери, но и её благоверный не мог не воспользоваться тем, что в его резиденции было так много влиятельных лордов. Собрать в одном месте для разговора Вимана Мандерли, Давена Ланнистера, Барбри Дастин и группу представляющих Железный банк почётных гостей из Браавоса особого труда не составило. Нужно было лишь подождать, пока все достаточно протрезвеют. Всё ради блага дома Дейн.

Владыка Рва предложил сильным мира сего вложиться в совместное предприятие, а именно прокладку ста шестидесяти километров добротной дороги от Белой Гавани к Королевскому тракту, с дальнейшим налаживанием нового торгового пути в Западные Земли.

Подобный маршрут избавит торговцев из Браавоса и Лората от необходимости делать крюк через весь материк и даже позволит им выиграть около двух недель пути в одну сторону, равно как и сотрудничающим с ними торговым домам Запада. Это сулило выгоду для всех. Эссосцы смогут за год пускать больше караванов в богатый Ланниспорт. Белая Гавань и Серое Древо начнут получать дополнительные выгоды от торговых путей, что позволит им быстрее расти и развиваться.

Выгода Дома Дастин от этого предприятия была кратно меньше, чем у прочих домов Севера, и наиболее далёкой, даже при самой благоприятной перспективе. Когда дорога будет достроена, а торговля заработает, на порт Древа возрастёт нагрузка, так как Горячка не сможет пропускать большое количество крупных торговых судов.

В этот момент часть путей можно будет пустить через Барроутон, построив почти четыре сотни километров дороги уже к нему. Таким образом, торговля поможет и вотчине Дастинов, а на перекрёстке, в землях Дейнов Заката, в будущем возникнет ещё один крупный город. Если леди Барбри согласится внести в общее дело хотя бы три процента от необходимой суммы, Джон посчитает это за успех.

Дейси с Вель, в свою очередь, развлекали гостей. Обычно большая пышная свадьба сопровождалась рыцарским турниром с баснословными призами, вот только это забавы мирного времени, в которых прошедшие военную кампанию ветераны увидят лишь пустую трату денег и потеху для зелёных юнцов.

По просьбе гостей, леди Уайтлинг отвела их на окраину города, в чардревные сады её клана. Молодые деревья, даже скорее их ростки, пока не внушали привычного благоговейного трепета, но это были первые насаждения белого дерева к югу от Стены за последние сотни лет.

Из Чёрных книг Довакин узнал об акавирской технике заготовки древесины без необходимости валить само дерево. Основной ствол дерева срубали, после чего из поросли на пне формировалось множество прямых стволов, растущих вертикально вверх, которые затем срубали по достижении нужной толщины, не уничтожая дерево целиком; впоследствии то выпускало другие побеги от сохранившейся корневой системы. Именно так будут работать эти сады.

Вель прожила среди поклонщиков много лет, но до сих пор не переставала удивляться тому, как много людей предложили ей деньги сейчас в обмен на чардревные луки, которые её клан изготовит для них потом.

Вдохновившись дивным зрелищем и щедростью дома Уайтлинг, гости попросили леди Мормонт показать им стекольные цехи. Той пришлось вежливо отказать, сославшись на сложность и секретность производства, куда в принципе допускается мало кто. Дабы не печалить гостей, Дейси предложила им мирийские трубы и излишки листового стекла всего за три четверти их цены.

* * *

Спустя пару дней гости начали разъезжаться. Большая часть возвращалась домой, чтобы закончить приготовления к последней войне, другие отправлялись прямо на Стену. В основном это были межевые рыцари с их копьями да всадники-владетели, имеющие в вотчине лишь хутор или деревню и способные собрать лишь десяток воинов. Словом, те, кому не нужно долго собираться и готовиться.

Джон Дейн, пока ещё мог, продолжал наслаждаться обществом молодой супруги. Первые ночи празднеств молодожены провели трахаясь пока не кончатся силы. Жадно и страстно, пытаясь насытиться и утолить похоть, вместе с переполняющей их страстью.

На четвёртый день пыл молодых немного утих, и они начали предаваться нежной высокой любви. Неторопливо, лицом к лицу, награждая друг друга взглядами, полными обожания, переплетя пальцы и не отпуская рук. Наконец перестав спешить и начав наслаждаться самим моментом.

Аккуратно выбравшись из собственнических объятий любимого, совершенно нагая Маргери на цыпочках зашагала к ростовому зеркалу. Девушка оглядела свои манящие формы и великолепные волосы, улыбнулась, найдя очередной оставленный Джоном засос.

Ладони леди Дейн огладили плечи, опустились к груди и медленно прошли по тонкому животу. В этот момент Маргери повернулась боком, набрала в грудь воздух, после чего медленно выдохнула. Дворянка повторяла этот ритуал каждое утро, словно это поможет найти разницу с не втянутым животом и разглядеть начавшую появляться на нём выпуклость, хотя бы малейшую.

В своём умилительно незрелом, «девчачьем» желании Маргери хотела первой узнать и сообщить мужу радостную весть о беременности и их будущем наследнике. Джон знал об этом, и пусть заклинания диагностики могли определить беременность с первых недель, Дейн не спешил использовать их и подыгрывал, оставляя жене возможность воплотить своё желание в жизнь. А Маргери знала, что благоверный оставляет ей подобную возможность, и нарочно остаётся в неведении. В такую глупую, но милую игру они и играли.

— Джон, — обратилась к мужу Маргери, когда тот встал с постели.

— Моя леди? — уточнил он. Аристократка уже оделась и заканчивала заплетать волосы.

— Ты так и не рассказал, как лорды отреагировали на твою идею с дорогой.

— А, ты об этом. В основном положительно, мы думаем вернуться к её обсуждению, когда всё закончится.

— Мужчины, — театрально вздохнула Маргери. — Строят далеко идущие планы, хотя и сами не уверены в том, что будет завтра.

Джон нежно приобнял жену за талию. Медленно вдохнул аромат её волос, после чего оставил на её щеке невинный поцелуй.

— Дело не в дороге, — ответил рыцарь, его жена повернула голову, чтобы подарить аналогичный поцелуй. В её глазах так и читался живой интерес к «мужским делам». — Построим мы её или нет в итоге, сейчас не так важно, как то, что обсуждая её с ними я, Кошмарный Волк, Меч Сумрака, Глас богов и прочее-прочее, показываю браавосийцам, северянам, Ланнистерам и всем, кто о ней прослышит, свою уверенность в успехе битвы за Царство людей.

— О как, — Маргери выглядела немного удивленной, но одновременно и довольной тем, что Джон поделился с ней подробностями.

— Всё не так просто, как кажется на первый взгляд, — улыбнулся Джон. — А какие "гнусные" планы и интриги строит моя леди-жена?

— Я думала навестить несколько мест в городе, рынки, свою академию, ну и пару окрестных деревень. Могу взять с собой Дианну с Родриком.

— Хорошо. Вилле и остальным не помешает немного отдыха, — согласился Джон. — Да и ты прекрасно ладишь с нашими детьми. Из тебя получается отличная мать.

От слов Джона щёки Маргери тронул румянец, совершенно не напускной. Южанка вновь ощутила себя четырнадцатилетней влюблённой девицей. Джон сказал «нашими детьми», а не «моими детьми».

* * *

Деревня встретила Маргери округлившимися глазами крестьян, брови которых стремительно ползли вверх, да радостными криками местной детворы, бегающей рядом с всадниками в красивой броне. Сопровождавшие благородных гвардейцы проехали по грунтовой дороге и остановились около колодца в центре поселения.

Из открывшейся двери кареты выглянула молодая, укутанная в синий обшитый мехом плащ женщина, явно высокого происхождения. Спустившись по ступеням она подала руки двум ребятишкам шести лет.

— Мам, можно поиграть с остальными? — спросил мальчик.

— Конечно, — улыбнулась женщина, погладив того по голове.

Радостно крича, сорванцы побежали знакомиться, да так быстро, что двум фрейлинам пришлось задирать юбки, чтобы поспеть вслед. Робко жавшиеся друг к другу крестьяне сперва восприняли гостей с опаской, но дружелюбный взгляд и лучезарная улыбка аристократки творили самые настоящие чудеса.

— Крыша в доме течёт, миледи, да изгородь изломана, — уже делились с ней тревогами женщины. — Куры постоянно разбегаются и гоняйся за ними потом. Уже договорились, с кем зимовать будем. А так, не жалуемся. Детки не голодают, и это главное.

— Сир Донаван, — повернулась к одному из своих охранником Маргери.

— Миледи?

— Вы ведь выходец из крестьянства, верно? — уточнила леди Дейн.

— Верно, — подтвердил просторец, будто был пристыжён низким происхождением.

— Тогда вся моя надежда лишь на вас! — восторженно ответила Маргери, указывая на крестьянку. — Вы ведь сможете ей помочь?

— Думаю, да, — ответил мужчина. — Если инструменты найдутся.

— Найдутся-найдутся, не переживайте, — добавила другая крестьянка. Остальные женщины игриво захихикали.

Сняв с себя кирасы и убрав в стороны оружие, полдюжины воинов взялись за инструменты и принялись чинить изгородь. Дерева в округе было много, всё остальное привезли с собой.

Детвора тем временем развлекалась, прятки, салки, игры сменялись одна за другой. Они были в том замечательном возрасте, когда происхождение ещё не имело такого большого значения. Да и унаследованная от отца харизма Кошмарных Волчат подкупала.

Маргери гуляла по деревне, беседовала с женщинами, выслушивала об их невзгодах и помогала по мере сил. По сути большая часть проблем и не требовала её внимания, и их мог решить десяток крепких мужчин. Но, с другой стороны, так подданные хотя бы узнают, как выглядит их леди.

— Так странно, — задумчиво отметила Дейн, оглядывая округу. — Из мужчин только старики да дети.

— Отца убили железнорождённые, — ответила ей одна из крестьянок. — Брата забрали в ополчение, но мне повезло больше прочих. У меня хотя бы муж остался.

— Один узурпатор хотел подчинить себе Север, другой все Семь Королевств, но лорд Дейн остановил их, а ваш брат помог ему в этом.

— Сравнили, — печально улыбнулась женщина. — Благородный лорд и крестьянин, о котором никто и не вспомнит. — Маргери взяла женщину за руки.

— Вы будете помнить, — серьёзно сказала она. — Ваш лорд защищал слабых, ваш брат тоже. Гордитесь им.

Растроганная женщина крепче сжала ладони Дейн в своих и опустила вниз взгляд увлажнившихся глаз.

— О нет! — ужаснулась она, увидев наряд леди, полы которого были испачканы в грязи. — Ваше платье!

— Не переживайте, — поспешила успокоить женщину Маргери. — Я всегда могу купить ещё одно. Вам не стоит волноваться по таким пустякам, особенно сейчас.

Леди Дейн перевела взгляд на округлившийся живот крестьянки. Муж которой явно держал благоверную занятой.

— Если вам что-то понадобится, что угодно, пища, одежда, кров или даже помощь с родами, обращайтесь ко мне. С прошением в замок или через Дочерей Мары. Я не оставлю подданных мужа без помощи и внимания.

Закончив беседу, Маргери попрощалась с крестьянкой и поспешила вернуться к детям. Эта была последней. Уже было за полдень, когда леди Дейн вела Кошмарных Волчат обратно в карету. Активно жестикулируя, дети делились впечатлениями. Солдаты заканчивали ставить изгородь и менять подгнившие доски на крышах.

— Вас не обижали? — осторожно уточнила Маргери.

Большая часть её внимания была сосредоточена на крестьянах, что не помешало карим глазам леди Дейн зацепиться за то, что ей не понравилось. Не понравилось, и заставило проснуться болезненные детские воспоминания.

— Нет! — тут же ответил Родрик, словно испугавшись, что его больше не привезут сюда играть.

— Просто я заметила, во время игры в прятки водили только вы с Дианной.

— Мы считали! — с детской непосредственностью прояснила ситуация девочка. — Для себя и для других. Нужно же обязательно считать, пока другие прячутся, и только потом искать.

— А почему только вы считали? — всё ещё не понимала Маргери, полагая, что её детей обманули какие-то крестьянские, так и не приняв в свой круг по-настоящему.

— Но ведь они не умеют считать, — ответила Дианна.

— Никто не умеет, — кивнул Родрик.

Леди Дейн резко остановилась. Её глаза расширились от осознания. Истина была столь очевидна, что на первых порах даже не пришла в голову.

— Джон, — обратилась она к мужу этим же вечером, когда они вместе готовились ко "сну". — Я знаю, на что потратить часть денег с приданого.

— И это?

— Я хочу открыть несколько школ для детей крестьян.