Глава 14

Предыдущая глава

Выйдя из арки, что располагалась в комплексе зданий Сената и Синода, которой кончалась улица с посольствами и представительствами разных магических анклавов, Гаррет, Брануэн и Северус оказались на Сенатской площади откуда, следуя руководству туриста посещающего российский Магический Собор, дошли до Исаакиевского собора, который сложно было бы миновать незамеченным. У шестой колонны северного фасада находилась аппарационная площадка, откуда путешественники должны были аппарировать по заданным координатам в забронированный для них отель на Васильевском острове. В листе с бронированием рукой Семюэла было подписано, что этот отель даст им возможность не только комфортно прожить три для в Санкт-Петербурге, но и почувствовать себя на летнем курорте посреди северной столицы. Брануэн не был в курсе того, что имел ввиду его супруг, потому волшебникам оставалось только догадываться, что тот хотел сказать этими словами.

Прибыв на место маги оказались перед совершенно обычным фасадом, а множество вывешенных флагов разных стран над козырьком указало на вход. Поднявшись по ступеням и пройдя через стеклянные двери, гости оказались в довольно занятном разноуровневом пространстве, с подобием внутренних улиц, стороны которых соединялись мостиками.

— Какое интересное архитектурное решение, — негромко проговорил Брануэн.

— Оно обусловлено тем, что два столетия назад на месте отеля находились склады знаменитых купцов Елисеевых. При реконструкции архитекторы сохранили исторический колорит кирпичного строения, соединенного с основной частью отеля изящными мостиками, отель так и называется «Дворцовый мост». Мы же, сотрудники отеля, считаем его настоящим мостом для наших гостей в мир комфортабельного отдыха и необычайных ощущений, — проговорил возникший рядом с Гарретом, Брануэном и Северусом красивый русоволосый и голубоглазый молодой человек на бейджике которого значилось: «Старший менеджер по приему магических туристов Ростислав Олсуфьев».

— Пройдемте в зону оформления гостей отеля, — проговорил Ростислав широко и приветливо улыбнувшись.

Маги предъявили документы о бронировании и отметили свое вселение пасами волшебных палочек над специальным артефактом.

— Ростислав, мой хороший знакомый сказал, что мы сможем почувствовать себя здесь как на летнем курорте, но не уточнил почему. Вы проясните нам этот вопрос? — спросил Гарри.

— О! Это будет для вас сюрпризом. Я лично провожу вас в ваши номера, а потом мы посетим одно место, которое само ответит на ваш вопрос.

Все три номера были выделены волшебникам рядом, а затем Ростислав проводил их в спа— центр, с большим бассейном, где все струилось и булькало под стеклянной прозрачной крышей, имелся большой выбор бань, ледяная пещера и термальные воды.

— Обычно туристы очень устают и время проведенное здесь снимает усталось, возвращает бодрость и, в целом, оздоравливает.

— Вот это да! — проговорил Гаррет, не смотря на летние путешествия все еще не искушенный такими вещами. — Может не пойдем никуда и останемся тут?

— Я тебе не пойду! — шутливо пригрозил воспитаннику Дэрвелл.

— У вас есть конкретные планы на сегодня? — поинтересовался Ростислав.

— Нет, у нас есть только один конкретный план на завтра. У нас билеты в Мариинский театр на постановку балета «Щелкунчик».

— Могу ли я предложить вам гида сопровождающего? Он поможет вам посетить интересные места нашего города с максимальным комфортом. Поверьте, солнце на небе весьма обманчиво. Пешие прогулки по нашему городу в декабре совсем не то, чем вы можете наслаждаться. Гид имеет отлично настроенный коллективный порт-ключ, который будет переносить вас от объекта к объекту с минимумом неприятных ощущений.

Старшие волшебники переглянулись, в то время как Гаррет мечтательно смотрел на голубые воды бассейна, и кивнули.

— В таком случае предлагаю вам привести себя в порядок и выпить горячего чаю с разными русскими закусками в лобби-ресторане, где к вам присоединится наш гид.

Через полчаса, пройдя по одному из «горбатых» мостиков, маги оказались в ресторане, где одетый в национальную русскую рубаху-косоворотку официант, поставил им на стол странный красивый прибор с краником, сказав, что это «самовар», в котором горячая вода. Другой официант принес три заварочных чайника с обычным черным чаем, липовым чаем и Иван-чаем, особой травой, которую русские заваривали, согласно летописям, еще с 12 века. К чаю было подано пять сортов «варенья»: крыжовенное, по рецепту няни поэта Александра Пушкина Арины Родионовны, варенье из луговой клубники по рецепту Варвары Тургеневой, варенье из яблок с корицей для Антона Чехова. А также два вида мёда — липовый и гречишный. К этому сладкому великолепию были поданы блины, а также еще теплые бублики, рогалики и калачи.

Разомлев от обилия сладкого и вкусного горячего чая маги не заметили, как у их стола оказалась настоящая сказочная славянская ведунья. Одета она, правда, была по магловски: в джинсы и теплый вязаный свитер, но длинная русая коса, перекинутая на грудь, а также тонкий девичий венчик с позвякивающими височными кольцами, фонящие магией, говорили о том, что девушка — ведьма.

— Пелагея Хилкова, к вашим услугам. Что бы вы хотели посмотреть в нашем городе?

— Я тут уже многое видел, — сказал Брануэн. — Пусть Гаррет решает.

— Я бы хотел для начала посетить музей истории Магической России и что-то интересное в городе. Не дворцы и другие музеи, а какие-нибудь загадочные магические места. Это возможно? — спросил Гаррет.

— Интересный выбор. Думаю, что такая программа возможна.

Музей истории располагался в скрытой части здания Биржи. В нескольких залах была размещена экспозиция, которая условно делилась на три части: Русские маги до появления государственности, Зарождение Русской Магической государственности и современная история Русского Магического Собора.

— Испокон веков на Руси волшебники и безыскусники жили в мире и гармонии. В каждой деревушке была своя «бабка-ведунья», которая и от хвори избавит, и урожай спасёт, и приворожит, если надобно. Были правда и те чародеи, что козни народу строили, но деваться некуда, и средь обычных людей злодеев немало. А уж тварей магических сколько на земле Русской водилось — видано-невиданно… — начала рассказ Пелагея перед картиной «Встреча князя Олега с кудесником (волхвом)». Виктора Михайловича Васнецова.

— Владимир, Крестителем позднее названный, из всех трёх сыновей Святославовичей один горюном оказался, по вашему — сквибом. Потешались над ним всегда братья его, оттого и затаил на весь магический русский мир Владимир обиду лютую. И когда он пришел к власти, то запретил ведовство и обряды, велел всем ересь магическую забыть и стать по примеру его христианами. И полетели клочки по закоулочкам… Полетели идолы тысячелетние, силу волшебную собирающие в реки, чародеев всех мастей от искусства их отвращались, на кострах их не жгли, но жить волшебникам стало в тягость. И решили тогда русские колдуны прибежище для всех магов обездоленных основать, крепость затаённую заложить. Не один год строительство великое длилось. Чародеи со всех концов земли Русской принимали в этом участие. Чары такой силы наложены были, что ни один безыскусник с мечом или крестом обнаружить прибежище не смог бы. Съехались в крепость эту волшебники со всей Руси и и нарекли ее «Колдовстворцем»…

Много рассказывая Пелагея, дошла, наконец, до Петра I.

— Очень заинтересовали Петра перспективы развития России бок о бок с волшебниками. Имея поддержку чародеев претворить в жизнь все его платы было проще. 26 июля 1703 года был подписан «Договор об учреждении Российского Магического Собора», который давал волшебникам реальную власть, признание со стороны официального правителя России, защиту от гонений, а также квоту для волшебников в государственных структурах России. Само собой, с максимально возможным соблюдением Статута о секретности. В свою очередь, Российский Магический Собор вошел в Международную Конфедерацию Магов.

Затем Пелагея поведала о сложных годах Собора во время революций безыскусников и войны с Гриндевальдом.

— В настоящий момент мы практически полностью обособлены от России безыскусников экономически, а политически поддерживаем связь с руководством государством и имеем совете министров своего представителя, кого именно — это тайна.

— Почти все как у нас, только более масштабно, — подытожил Гаррет.

— Можно и так сказать, — улыбнулась Пелагея. — Но все же у нас свой путь в Истории Магии, так как наша территория так велика, что на ней смешивается магия Запада и магия Востока. Поэтому на многие вещи вы и мы смотрим по разному. Вы еще не проголодались?

— О — нет! Мне кажется что последний рогалик с медом у меня еще даже не начал перевариваться, — пошутил Дэрвелл.

— Тогда окунемся в мир магических загадок? — предложила Пелагея.

— Да, мисс Хилкова, напугайте нас посильнее, — ухмыльнулся скептически Северус.

— Далеко перемещаться не будем. здесь же на васильевском острове, на Кожевенной линии 27 находится особняк Брусницыных, куда мы сейчас переместимся, и там я расскажу вам одну примечательную историю.

Особняк Брусницыных снаружи выглядел заброшенным и полуразрушенным, однако внутри сохранилась отделка стен и даже висели запыленные и затянутые паутиной люстры, тускло освещающее помещение. Гости оказались в полумраке, так как на улице было уже совсем темно, несмотря на еще не поздний час. Сказывалась близость к северу и его полярной ночи.

— Жители столицы Магической России привыкли к тому, что как и в шикарных дворцах, так и за стенами совершенно невзрачных зданий можно обнаружить прекрасные интерьеры, созданные для вельмож и просто влиятельных граждан города. Мы с вами находимся в особняке Брусницына и проходим по его парадным комнатам. Это белый зал, столовая и гостиная. Просто так сюда не попасть. Хотя вы, вероятно и не заметили, но особняк хорошо охраняется. Тем не менее волшебникам время от времени удается пробраться внутрь. И влекут их сюда отнюдь красоты интерьеров. Они ищут таинственное зеркало. Его называют зеркалом Дракулы и говорят, что каждого, чьё отражение промелькнёт на его глади, будут преследовать неудачи и беды.

— И что, это зеркало существует в реальности? — усомнился Северус.

— В начале прошлого столетья в этот особняк действительно из Италии доставили гигантское зеркало. Оно хранилось в одном итальянского палаццо, где один из поклонников графа Дракулы хранил урну с частью его праха, взятого из его могилы в Комане, близ Бухареста. Тот кто продал его в Санкт-Петербург говорил о том, что люди, смотревшие на своё отражение в этом зеркале, испытывали неприятные ощущения: какое-то странное чувство, будто это не ты смотришь на себя в зеркало, а из него кто-то смотрит на тебя. Но Николай Брусницын отмахнулся от этих слухов и установил это зеркало в гостиной. Первое подтверждение легенде дала смерть внучки купца. Люди, что бывали в гостях у Брусницыных и смотрелись в это зеркало, стали часто попадать в беду. Мало того, самих владельцев особняка стали донимать тяжёлые болезни. Тогда Брусницыны спешно спрятали зеркало в кладовую завесив его плотной тканью. Когда произошла революция, многие особняки были разграблены безыскусниками, которые не могли отличить просто дорогие предметы от темных артефактов. Так зеркало оказалось во Дворце Культуры имени Кирова. В особняке же Брусницыных обустроили заводоуправление, куда скоро вернулось и зеркало. Один из сотрудников Дворца Культуры, которых всех поголовно стали преследовать беды и неудачи, оказался горюном и сказал, что зеркало нужно вернуть туда, откуда его взяли. В заводоуправлении о зеркале ничего не знали и повесили его в кабинете директора завода. После этого события директор, не успев даже толком обжиться в кабинете, бесследно исчез. Та же участь постигла и рабочего, который зеркало то вешал. Было принято комнату заколотить и замаскировать так, чтобы ее больше никто не нашел, а заводоуправление переселить в новое здание.

— И что? Не нашел никто ту комнату с зеркалом? — нетерпеливо спросил Гаррет, которого, как будущего артефактора очень заинтересовала эта история.

— Нет, иначе бы не искали по сей день, — ответила слегка улыбаясь энтузиазму молодого английского мага, Пелагея.

— А про зеркало больше не было информации? — уточнил юноша.

— Вот! Вы попали самую точку. Один историк нашел документ, где говорилось, что тот венецианский вельможа, что хранил у себя прах Дракулы и зелкало то вывез из Замка Поенарь в Румынии в жудеце Арджеш, что на южных отрогах Трансильванских Альп. А это и есть замок Влада III Цепеша Дракулы. Вероятно, он при жизни много смотрелся в него, а потом кто-то над ним поколдовал. Но поскольку зеркало не найдено, экспертизы не было и природа этого артефакта нами не изучена.

— Это ведь не российская реликвия? Если кто-то бы нашел это зеркало, мог бы он выкупить его у Магического Собора?

— Вы собираетесь найти зеркало, лорд Поттер-Блэк? — проявила свою осведомлённость о статусе гостя Пелагея Хилкова.

— А если бы и так? — озорно улыбнулся Гаррет ведунье, чем вызвал у Северуса приступ спонтанной ревности и большое желание срочно закончить эту экскурсию.

— В эту поездку вам вряд ли удастся заняться его поисками. Для таких изысканий нужно получить несколько разрешений от разных ведомств, а это непросто и очень долго, — покачала головой Пелагея.

— Значит не судьба, вернемся в отель, пообедаем и покупаемся? — подозрительно быстро отказался от своей идеи Гаррет.

— Хорошо. На завтра я запланировала еще посещение Михайловского замка, где в собственной спальне убили царя Павла I, чей дух до сих пор живет в замке, а так же рядового дома на углу Гороховой и Фонтанки, где, как утверждают, находится выход за грань представляющий из себя Ротонду, галерею из шести бирюзовых колонн. Больше в этот день мы не успеем, так как вечером у вас основное мероприятие — Мариинский театр.

По возвращению в отель маги решили сначала посетить спа-центр, а затем неспешно поесть в ресторане отеля. Гаррет вел себя как ребенок, плескаясь в большом бассейне, болтаясь в бурлящей воде и залезая под бьющие сверху струи воды. Северус спасался от явного проявления симпатии к молодому магу то в ледяной пещере, то падая в купель с холодной водой, даже перед этим не посетив бани. Затем он залег в термальный бассейн спиной к виду на бассейн, но неугомонный Гаррет настиг его и там, тоже решив прогреться. Брануэн смотрел на веселого и расслабленного подопечного с улыбкой, а на Северуса с сочувствием, сразу разгадав его проблему.

После вкусного ужина Гаррет спустился вниз, нашел там Ростислава Олсуфьева и спросил нет ли у них в отеле библиотеки.

— Небольшая библиотека есть. За лифтами поверните налево и там будет дверь.

Большую часть библиотеки занимали книги на русском языке, которого Гаррет не знал абсолютно. Но было несколько полок с книгами на английском языке, где к своему удивлению волшебник обнаружил роман ирландского писателя Брэма Стокера «Дракула». Решив, что половина батона лучше чем совсем без хлеба, он взял эту книгу и отправился в номер читать.

Завтрашнее утро волшебники по вчерашней договоренности начали с водных процедур и лишь потом отправились на завтрак. Заметив у Гаррета под мышкой книгу с магловским романом о Дракуле, Северус понял, что тот в серьез заинтересовался тем зеркалом.

— В магловском художественном произведении вряд ли можно найти какую-то полезную информацию, — осторожно заметил Северус.

— Это понятно, но роман довольно занятный, а вампиры они реально существуют? — поинтересовался Гаррет.

— Безусловно. Возможно их раса даже древнее магов. Упоминания о вампирах есть в древнейших исторических хрониках. Причем есть высшие вампиры, те самые, которые живут столетиями и внешне ничем не отличаются от магов, если специально не присматриваться. И есть всякая нежить, вроде адзе, брукс и упырей-кровососов, — ответил Брануэн.

После завтрака, как и обещала, магов забрала для дальнейшей экскурсии Пелагея. Места ею выбранные были интересны, но призрак Павла I им не встретился, а проход за грань не открылся. Впрочем, всем увиденным и услышанным маги были довольны и поблагодарили мисс Хилкову за два интересно проведенных дня.

И вот настал вечер, ради которого волшебники, собственно, прибыли в Санкт-Петербург. Волшебники облачились в парадные мантии, приличествующие данному случаю, под которыми у всех были сюртуки, брюки, и начищенные до блеска туфли. Наряд Гаррета дополняли украшения главы родов и вышивка гербов Поттеров и Блэков. Под мантией юноша спрятал недочитанный роман, чтобы почитать в перерыве.

Для волшебников в театре был отдельный вход, лестница которого сразу вела на магический ярус. Хоть у Северуса было свое место, Гаррет и Брануэн настояли, чтобы он занял кресло отсутствующего Семюэла в их ложе. Интерьер впечатлял! Отделка стен под цвет морской волны дополнялась синим бархатом и серебряной парчой кресел. Всюду были лепные украшения, скульптуры. Зал освещался трехъярусной люстрой с живописным плафоном и даже богатый занавес смотрелся как предмет искусства. Как не странно, но Брануэна и Северуса заметили в театре знакомые и они отправились немного пообщаться, так как до начала спектакля было еще почти почти полчаса. Гаррет же остался в ложе с бокалом шампанского, которое милостиво разрешили ему выпить наставник и мастер, а также своей книгой.

— О, юноша интересуется историей Дракулы? — прозвучал красивый баритон из соседней ложи.

Гаррет повернулся на звук голоса и увидел очень красивого черноволосого мужчину, похожего на итальянца или испанца.

— Хотел что-то почитать о вампирах, но в отеле оказалась только эта книга. Вернусь домой поищу серьезную литературу.

— Разрешите полюбопытствовать, а чем вызван такой неожиданный интерес к вампирам?

Гаррет кратко рассказал о зеркале Дракулы и его интересе к нему, как артефактора.

— Надо же, а я такой легенды не слышал. Вы сказали, что убываете завтра вечером? а если я получил бы разрешение на осмотр особняка, вы бы согласились составить мне компанию?

— Как-то это неудобно. Мы даже не представлены…

— Это все такая ерунда. Позвольте представиться, граф Андраш Гюла Боршод-Земплен, к вашим услугам.

— Лорд Гаррет Таурус Поттер-Блэк, к вашим услугам.

— Мой юный лорд, поговорим с вами еще в перерыве, вот-вот начнется спектакль.

И действительно, прозвучал третий звонок, в ложу вернулись Северус и Брануэн, свет погас и зазвучали аккорды увертюры знаменитого «Щелкунчика».

Крыжовенное варенье по рецепту няни поэта Александра Пушкина Арины Родионовны — Один из любимых десертов поэта. В летнюю жару на письменном столе Пушкина всегда стояли вазочка с этим лакомством и графин холодной воды со льдом.

Варенье из луговой клубники по рецепту Варвары Тургеневой. Имение Спасское-Лутовиново, которое принадлежало матери Ивана Тургенева, было окружено большим садом, теплицами, оранжереями и лугами. Варвара Тургенева руководила заготовкой на зиму ягод и фруктов. В ее записной книжке хранилось множество рецептов варенья.

Варенье из яблок с корицей для Антона Чехова. Мать Антона Чехова, Евгения Чехова, обычно варила варенье не на кухне, а на свежем воздухе, на жаровне в специальном медном тазу. Мать писателя, готовила варенье из вишен, крыжовника, слив. Но самым любимым лакомством Антона Чехова было яблочное варенье с корицей.

… из его могилы в Комане, близ Бухареста. Историки считают, что Влад III Цепеш Дракула был убит «где-то на пути между Бухарестом и Джурджу» во время боя с турками, а тело было погребено в монастыре Комана.

Half a loaf is better than no bread / Половина батона лучше чем совсем без хлеба / Аналог на русском: На безрыбье и рак рыба

Следующая глава