— Мицио, тебе мало итальянских романов, решил переключиться на англичан? Похоже, в прошлый раз я недостаточно хорошо объяснил тебе, насколько мы разные!
— «Мицио»? — переспросил любопытный Гарри, выглядывая из-за плеча знойного итальянца. — Профессор, вы знакомы с анцьяно Атцори?
— Да, Северус, мы знакомы? — иронично поддержал вопрос Маурицио.
— Мы были подмастерьями у одного мастера в Риме, только недолго. Я уже заканчивал обучение и уходил на защиту мастерства, когда Мицио только поступил на учебу. С тех пор мы не встречались.
— Как это мило! Получается, вы встретились из-за меня? — всхлипнул Гарри и добавил, доставая из кармана кристально-белый платок с вышитыми на нем гербами Поттеров и Блэков (Кричер, зная особую трепетность глазурри,
раскладывал платки по всем его карманам): — Не могу удержаться от слез. Это так трогательно!
— Абсолютно ничего трогательного. Мы даже не друзья, — проговорил профессор с таким видом и взглядом, что если бы глазами можно было стрелять, итальянец был бы уже весь изрешечен. — Гарри, вы, надеюсь, позаботились об артефакте, который будет скрывать в Хогвартсе ваши изумительные глаза и изменившуюся внешность?
— У меня есть скрывающие очки, — сказал юноша.
— Отлично, — мурлыкнул Снейп. — А к школе вы уже все купили?
— К сожалению, нет. Мне так и не пришли результаты СОВ и список литературы для шестого курса, — грустно проговорил юный глазурри, и его дивные глаза стали стремительно темнеть, напоминая малахит со всеми его оттенками зелени, до самого мрачного, почти черного.
— О, не расстраивайтесь так, Гарри! — воскликнул профессор, глаза его блеснули перламутровым переливом и стали похожи на редкий и драгоценный черный жемчуг. — Я не очень-то похож на министерскую сову, но принес вам ваше письмо.
Гарри потянулся к конверту, быстро вскрыл его и прочел.
— Семь O.W.L.s. Защита от темных искусств — «Превосходно», Трансфигурация, Уход за магическими существами, Зельеварение, Заклинания и Травология — «Выше ожидаемого», Астрономия — «Удовлетворительно». Завалил Историю магии и Прорицания, — вздохнул Гарри и виновато посмотрел на Снейпа. — Я теперь не смогу заниматься зельеварением?
— Это еще почему? — пальнул в сторону Снейпа фиолетовым огнем своих потемневших глаз Маурицио, который жаждал видеть Гарри на своих уроках в Хогвартсе.
— У меня по зельеварению «Выше ожидаемого», а профессор принимает на курс Высших зелий только тех, у кого «Превосходно», — ответил Гарри и снова вздохнул. Он сам не мог понять своё меланхоличное настроение. То ли ему вообще не хотелось в Хогвартс, впервые за все годы учёбы, то ли просто не хотелось узнать, что Сириус оказался прав и все его друзья таковыми на деле не являлись.
— Гарри, вы зря расстраиваетесь, — широко улыбнулся юноше Маурицио и обласкал его фигуру россыпью аметистовых искр. — В этом году Высшие зелья в вашей школе буду преподавать я. Мне достаточно уровня «Выше ожидаемого», чтобы принять вас на курс. Я не так строг, как Северус.
— Профессор, вы что — уходите из Хогвартса? — вскрикнул юный глазурри, неожиданно для самого себя схватив Снейпа за руки и глядя тревожно в непроглядную ночь его глаз своими, которые сейчас больше всего походили на зеленые алмазы, так ярко они искрились и переливались. Алмазы такого цвета очень редки и дороги. Некоторые оцениваются в миллионы за один карат. Северус был готов заплатить любую цену, лишь бы эти глаза смотрели только на него.
— Нет, я буду преподавать ЗоТИ, ваш любимый предмет, Гарри. Теперь мы будем видеться чаще, и я надеюсь, у нас не будет причин для конфликтов.
— Правда? — засиял Поттер-Блэк. — Это замечательно! Нужно срочно отправляться в Лондон, на Диагон-аллею, чтобы…
Оба глазальдо, судя по их виду, были решительно против этого.
— Нет, Гарри. Давайте купим вам всё для школы, кроме учебников, здесь, в Италии. Английские портные понятия не имеют, что существует такая вещь, как мода. То, что вы называете мантиями, здесь именуют хозяйственными робами. Я лично буду вас сопровождать, и когда мы закончим, вы не узнаете себя, — гордо произнес итальянский глазальдо.
— Ваши слова звучат очень заманчиво, анцьяно Атцори!
— Маурицио, я же просил вас, Гарри…
— А вы, профессор, тоже пойдёте с нами? — невинно спросил Гарри, и Северус едва не застонал от того, что глазурри объединил в «мы» себя и этого итальянского прощелыгу.
— Я был бы счастлив, но предпочту вернуться на короткое время в Лондон, за вашими учебниками. А поскольку вас ищут…
— Кто именно и зачем?
— Директор и его люди. Напишите, пожалуйста, еще раз записку, в которой подтвердите, что вы до первого сентября путешествуете где-нибудь далеко от Англии и от этого места. Сообщите, что у вас все в порядке, беспокоиться не нужно, вы поедете в школу не заезжая домой. Адресуйте письмо своим родственникам. Я покажу его всем, чтобы ваши розыски прекратились, — серьезно проговорил английский глазальдо, скрывая свой яркий внутренний огонь за черным пламенем глаз, в которых можно было сгореть без следа. Гарри быстро набросал на пергаменте несколько строк и передал листок Снейпу
. — Но вы же вернетесь, профессор? — с надеждой спросил он.
— Вернусь, обязательно вернусь. Но не думаю, что Мицио даст вам заскучать.
Последние дни перед отбытием в Хогвартс (после долгой дискуссии решили добираться туда, как всегда, Хогвартс-экспрессом) пролетели очень быстро. Благодаря братьям Атцори Гарри был экипирован, как юный итальянский князь. Абсолютно на всё, начиная с нового элегантного саквояжа и заканчивая перьями для письма, была наложена его магическая метка. По ней домовики будут отличать его вещи от вещей других владельцев, а если у юноши что-то пропадет, он всегда сможет призвать утраченное.
Вечером перед отъездом Гарри и Северус остались вдвоем. Маурицио еще рано утром отправился в Хогвартс, чтобы там познакомиться со своим рабочим местом и с коллективом. Юноша дал прочитать письмо Сириуса Северусу, чтобы тот знал о его настоящих родителях и истинном статусе. От того, что юноша не сын Лили, профессор испытал значительное облегчение, а то, что Блэк — второй родитель Гарри, не сильно его удивило. Еще будучи учеником Хогвартса он подозревал, что между этими двумя Мародерами было явно нечисто.
— Никому больше это письмо не показывайте. А еще лучше — не берите его с собой, оставьте здесь, — посоветовал Северус.
— Вы согласны, как я вижу, с моим отцом, что у меня нет настоящих друзей? — всхлипнул Гарри, сидя уже с платком в руке.
— Нет же, нет! Вам просто нужно осмотреться. Те, что сейчас рядом с вами, многое закрывают от вас, — ободряюще улыбнулся глазальдо.
Утром первого сентября Снейп проводил Гарри прямо до платформы 9¾. Они появились там пораньше, чтобы было много пустых купе, в одном из которых в одиночестве и поедет пока еще свободный глазурри. По закону он имел право вообще закрыться в начале дороги и открыть дверь уже после того, как поезд остановится на станции Хогсмид. Глазурри не был уверен, что сделает все именно так, но до того, как тронется поезд, он точно не собирался никому показываться.
Устав есть, пить и читать, немного поспав, Гарри все же выглянул за дверь. В коридоре никого не было, и ему безумно захотелось пройтись и размяться, что молодой глазурри и сделал. За окном начинались сумерки, небо темнело, как глаза профессора Снейпа. Замечтавшись, глядя в окно, юноша пропустил тихое появление недавно инициированного глазальдо. Тот нервно повел шеей, вглядываясь в образ тонкого и красивого юноши, о чем-то грезившего у окна в коридоре, а когда тот немного повернул голову, глазальдо заметил на нем очки. «Неужели Поттер стал…» — крамольно-изумленная мысль мелькнула, как молния, в голове аристократа, а это был блистательный Драко Малфой, истинный аристократ Волшебного мира.
— Пооотти, — протянул он презрительно, скрывая за полуопущенными ресницами внимательный взгляд серебристо-стальных глаз, наполненных тягучим живым металлом, подобным ртути.
— Драко? — удивленно произнес… восхитительный чистый серебряный голос, и его звучание отдалось приятной негой в каждой клетке тела. Поттер никогда не называл его Драко, а при повороте головы на долю секунды образовалась смазанная зона пространства, что бывает, если использованы чары иллюзии.
— Мр… Гаррии — сними очки! — промурлыкал, словно большой сытый белый кот, наследник Малфой.
— Может, и трусики сразу стянуть? — весело переспросил юный глазурри, а то, что это был именно он, молодой глазальдо не сомневался, даже не заглянув под иллюзию.
— С этим мы подождем до свадьбы, — добавил, подходя максимально близко к Гарри и шепча ему практически в ухо, Драко.
— Малфой! Сдай назад! У тебя слишком обнимательный взгляд! — проворчал Поттер-Блэк, когда молодой глазальдо оказался близок настолько, что еще полшага, и его заинтересованное естество соприкоснулось бы с чужим, таким же бодрым.
— К Мордреду объятья! — промурлыкал Драко и неожиданно снял с героя очки. В этот момент он понял, что никогда не видел настоящего сияния драгоценных камней. Так горели изумрудные глаза юноши, искрясь, озаряя его лицо, мгновенно проникая в сердце и душу. Сразу захотелось присвоить себе это сокровище, спрятать в башне Малфой-мэнора и никогда никого туда не пускать!
— Эй! Драко! Ты стоишь на моей правой ноге и пускаешь слюни прямо на новенькую мантию. Верни мои очки на место! И прекрати предаваться непотребным мечтам! — раздался возмущенный голосок СОКРОВИЩА. — Я, между прочим, Лорд, а не какой-нибудь…
Гарри сделал неопределенный жест кистью руки. Аристократ медленно выплыл из мира грез и с трудом оторвал свое тело от Лорда. Неконтролируемое слюнотечение оконфузило неопытного глазальдо, но быстрое Тергео решило проблему.
— Я… Ты…
— Я пока в поиске. Если хочешь, то готов рассматривать и твою кандидатуру. Но на твоем месте для начала сообщил бы о своих намерениях профессору Снейпу.
— Крестному? А он тут при чем? — искренне удивился Драко.
— Он… как бы… первый претендент, — серьезно проговорил Гарри и едва удержался от хохота, такое забавное выражение приобрело лицо Малфоя.