Глава 149

— Моя отставка была бы намного слаще, если бы ты просто сдалась и сгнила, Гашадокуро. К сожалению, это маловероятно, так что мне придется постоянно возвращаться из-за тебя… — Юко смеется над его ответом, затем отталкивает и снова несется на меня с клинком, на этот раз перехваченная и моим копьем, и солнечным мечом Хикари.

— Я быстро закончу, и тогда ты уже сможешь вернуться в дом престарелых… — обещает Какузу с "довольной" улыбкой, отступая от столкновения и исчезая слишком быстро для моего взгляда.

Нет. Этого больше не повторится.

Я быстро разворачиваюсь и опускаю копье вниз, чтобы перехватить её удар, встречая удивленный взгляд холодным, незаинтересованным. Она поворачивает ногу, пытаясь уйти, но я уже бью по земле, на которой она стояла, чтоб она потеряла равновесие.

К моему удивлению, она не колеблется, её равновесие идеально, она блокирует удар и отлетает в сторону от силы атаки.

— Ха! У тебя такая же раздражающая чуйка, как у Хьюги. Интригует… и бесит, — она ловит себя на этой мысли, пока из-под земли поднимается столб тьмы и останавливает её полет, позволяя ей отскочить и снова ринуться на меня, при этом смеясь и ухмыляясь.

— Ты когда-нибудь заткнешься? — устало спросил я, блокируя и уклоняясь от сотен атак за несколько секунд, парируя более серьезные удары и уклоняясь от тех, от которых позволяет скорость.

— Так заставь меня, Инумаки Майкл, — отвечает она бесящим тоном, мои брови дергаются, и я издаю звук рвотного позыва, переворачиваясь и отталкивая её от себя.

— Нет уж, спасибо, бабуля. Тебя связывает какая-то история с Какузу, и я уверен, что он тот ещё старый пень, — её лицо подергивается, прежде чем она снова смеется, её атаки становятся более агрессивными.

Задел? Или она наконец-то приняла меня всерьез?

Мы проносимся сквозь лес, и десятки атак сталкиваются друг с другом, растаптывая неприметных солдат как Йоми, так и Королевского двора. Я замечаю знакомый ослепительный свет Хикари, которая отчаянно следует за нами, пытаясь перехватить атаку Юко, несмотря на мои попытки отодвинуться от Хикари, чтобы самому продолжить бой с маньячкой.

Неужели она никогда не сдастся? Не красиво это, вмешиваться в чужие битвы.

Я раздраженно раздуваю ноздри и закрываю глаза, с трудом уворачиваясь от атаки Юко, пока Хаки Наблюдения работает изо всех сил, чтобы не отстать от её скорости.

Я никогда не думал, что мне придется так сильно полагаться на Наблюдение, но на Дальнем Востоке все оказались слишком сильными для обычного времени реакции. Хикари, Какузу, Юко — все они слишком быстрые. Тело едва успевает за их скоростью, что и стало решающим фактором, несмотря на то, что все они превосходят меня по остальным параметрам.

[… Или это просто твоё… высокомерие сказывается…]

Я игнорирую Эдиас, Хикари врывается между мной и Юко, наносит удар в правое плечо старухи и взлетает выше, увлекая её за собой. Тени, удерживающие Юко, потянулись за ней, но Хикари была слишком быстра, и тени рассеялись, пока я остался позади.

В ушах звенело, и я взлетел в воздух, обнаружив под собой сотни, если не тысячи мужчин и женщин, которые сражались и убивали друг друга. Все они подняли головы и заметили темную фигуру, которая противостояла подобию солнцу, и с криками бросились в рассыпную.

— Демон уже вступил в бой со Святым! Братья, отступаем!

— Бежим! Они начали сражаться!

— Осторожно! ОНИ ИДУТ СЮДА!

В ушах продолжает звенеть, вокруг раздаются звуки боя и крики, тело медленно плывет сквозь кровавый туман, а глаза становятся все шире и шире.

Демон? Святой?

Кто?

От кого они бегут?

Кого, по их мнению, они должны бояться?

Почему муравьи бегут от мышей, когда лев стоит прямо перед ними?

*ПШШШШШШШШШШШШ!*

— ВСЁ ВНИМАНИЕ НА МЕНЯ!

[От лица ???]

Юко оскаливается, вынужденная отразить еще один взрывной выпад Хикари, и, переместившись в темноту, появляется позади сияющей Хикари с клинком в руке.

Ей едва удается приблизиться к Хикари на расстояние сантиметра, прежде чем ослепительная волна вырывается из тела противницы и отбрасывает Юко в сторону. Жар от атаки обжигает её тело, и она, цокнув языком, выпивает еще один эликсир сопротивления огню.

Она не могла больше продолжать. Если так пойдет и дальше, то скоро все закончится вничью, как обычно, и она не сможет выполнить задачу по уничтожению Инумаки Майкла до того, как он успеет сбежать.

Так не пойдет.

Оттолкнув старую рухлядь Какузу, когда он снова столкнулся с ней, она подняла руки в воздух, чтобы накрыться тенью и…

*ПШШШШШШШШШШШШ!*

На поле боя опускается давящее присутствие, глаза Юко расширяются, ноги на мгновение подкашиваются, когда она вспоминает о страшном существе, которое видела раньше. Вытерев пот, она быстро взяла себя в руки и повернулась к небу, обнаружив парящую над деревьями фигуру с пугающим взглядом, которая смотрела на поле боя.

Инумаки Майкл? Он не убегает?

С трепетом и ужасом она замечает, как его аура распространяется по всему полю битву, её солдаты падают без сознания за следующие несколько секунд — уцелели лишь те, кто оказался вне зоны действия его ауры. Как ни странно, все без исключения войска Королевского двора тоже упали.

— Кого вы все боитесь? Когда стоите на этом поле боя, кого, по вашему мнению, вы должны бояться больше всего? — его голос был тихим, едва доносимым ветром. Однако он таил в себе столько скрытых эмоций, что настороженность Юко возросла в несколько раз.

— Утреннюю звезду? Якшу ужаса? Или может быть, эту Гашадокуро? — его слова сопровождаются внезапным землетрясением, местность изменяется: деревья и валуны поднимаются вверх, а земля раскалывается и опасно дрожит.

— Нет, — выдохнул он, его руки выскользнули из плаща и поднялись в воздух. — Бояться следует не того, кто принадлежит к врагу, а того, кто не принадлежит ни к одной из сторон… и разгневан.

— Шинра Тенсей.

А теперь то чт…

*ВЗРЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫЫВ*

Лучи раннего солнца бьют в лицо, когда я иду по разрушенному лесу, за мной следует измученная Хикари, а позади нее — потрясенная, но испуганная Мию.

Юко Джигоку была поражена моей последней атакой, но её тело не нашли. Я очень сомневаюсь, что такая простая атака могла убить её, поэтому все считают, что она сбежала.

Как только я успокоился, оставшиеся члены Королевского двора бросились собирать потерявших сознание бойцов Йоми, а также своих подчиненных, павших от моего давления. Когда стало известно, что это я перевернул лес вверх дном, поднялся большой шум, но все быстро замолчали, стоило Хикари произнести несколько гневных слов.

Забавно было наблюдать, как Хикари виновато смотрела на меня, как и её подчиненные. Не помогло и то, что Мия бросилась извиняться, как только заметила меня, ведь именно она отвечала за мою безопасность. Она попала в засаду, устроенную Юко и небольшим отрядом сильных бойцов, которых Юко оставила, чтобы они сдерживали Мию.

— … Так ли необходимо уничтожать лес? — прошептала Мия, выглядывая из-за спины Хикари и с грустью глядя на поваленные деревья. Словно ураган пронесся по лесу и снес все деревья, после чего исчез.

Хикари остановилась и обернулась, чтобы посмотреть на Мию с неодобрительным взглядом, явно недовольная тем, что та снова затронула эту тему.

— Уничтожил или нет, не имеет значения, Мия. Разве ты не помнишь, как я разрушила гору Хаку несколько лет назад? Та битва привела лишь к временной ничьей, но атаки Инумаки не только отбросили врага, но и обезвредили десятки, если не сотни мужчин и женщин Йоми, — Хикари тихо укорила Мию, поглядывая на солдат, которые поднимали несколько кучек обломков и складывали их в кучу для последующего терраформирования. — Сегодня одна из самых значительных побед с тех пор, как много лет назад Змей погиб от руки господина Какузу.