— О, понимаю-понимаю, проходите. Я буду здесь, если вам понадобится помощь. — Резко сказал мужчина, отступая назад и давая варлоку возможность осмотреть магазин в свое удовольствие.
И в очередной раз, совет Люциуса пришелся кстати, за что Нобу'тан был весьма ему благодарен. Тот предупредил, что любой из владельцев лавки будет неустанно пытаться втюхать какую-нибудь бесполезную вещь, если его не запугать. Назвать Люциуса доверенным лицом — равносильно запугиванию.
Обойдя те предметы, которые были совсем бесполезны или опасны, Нобу'тан левитировал к себе несколько мелких и броских безделушек, которые могли бы пригодиться в его стремлении зачаровать, или как-то иначе украсить свое новое одеяние. В качестве доминанты, он выбрал особенно большой гримуар по темной магии, снабженный цепочками для подвешивания к поясу. Ещё прихватил три маленьких черепа, — потом придумает, куда пристроить, — кольцо и несколько темных кристаллов.
Нобутану хватило всего одного взгляда на хозяина лавки чтобы понять, что тот уже прикидывает, за сколько он может попытаться продать ему этот «мусор». Бессмысленные надежды на наживу. Колдун отчётливо видел магическую ценность выбранных предметов, даже если сам продавец — нет. Этот же факт сводил на ноль шансы убедить Нобутана отдать больше монет, чем требуется. Иными словами, он заплатит справедливую цену, но она не будет столь высокой, как та, о которой сейчас думал Боргин. Или Беркс.
Когда он, наконец, закончил осмотр темного и пыльного магазина, он подошел к прилавку и небольшой куче товаров, которые собирался взять. Глаза старика практически сияли.
— Прекрасный выбор, сэр. Я взял на себя смелость процитировать красивую…
— Половина. — Нобу'тан прервал его, прервав начатую им речь.
— Прошу прощения? — Переспросил мужчина, прищурившись. Он прекрасно понимал, что имел в виду Нобутан, просто пытался выдать это за недоразумение.
— Какую бы смехотворную цену вы ни назвали, я заплачу вам только половину, и это всё равно даст вам бо́льшую выгоду по сравнению с тем, сколько они стоят на самом деле. — Повторил Нобутан, взмахнув рукой над прилавком.
— А теперь посмотрите сюда! — Запротестовал мужчина. — Я точно знаю, что эти предметы…
— Молчать! — Прогремел варлок, ещё сильнее опуская тембр голоса — Ты ничего не знаешь о собственном товаре, кроме того, сколько в теории золота они могут принести твоей никчемной душе. Твои попытки повысить цену очевидны и нелепы. Половина; или я заставлю тебя пожалеть о том, что ты перешел мне дорогу, и всё равно заберу то, что посчитаю нужным.
Угроза подействовала, и хозяин лавки с презрением в глазах кивнул, назвав значительно меньшую сумму, чем хотел. Нобу'тан пересчитал золото и небрежно швырнул плату на прилавок, тщательно следя за тем, чтобы каждый купленный предмет покоился там, где он хотел: на его теле, в глубоких карманах и мешочках его мантии или плаща для последующего использования.
Не хватало только зачарований, которые он еще должен был наложить на свои основные приобретения, в чем весьма помогут безделушки, которые он подвергнет безжалостному распылению на составляющие. Нобу'тан был почти уверен, что это умение, можно сказать, профессия, была уникальной для Азерота. Возможно, причиной тому эльфы. Настоящие эльфы, что живут в Азероте, а не эти странные существа, которых местные называют эльфами.
Покинув магазин до того, как продавец наберётся смелости и вновь вступит в торги, Нобутан направился к укромному месту, из которого он сможет телепортироваться обратно в Малфой-мэнор. Большинство людей расступались, а то и убегали, едва завидев его — настолько внушительным получился образ могущественной и одновременно устрашающей фигуры. Собственно, это именно то, на что и рассчитывал варлок, создавая образ жуткого старика.
Однако нашлись и те, кого темная личность не оттолкнула, а привлекла.
За углом главного переулка показалась троица магов в ярко-красных одеждах, на груди которых поблескивали символы Министерства. Они говорили громко, с ленцой, пересекая улицы. Так продолжалось до тех пор, пока они не заметили Нобу'тана.
— Эй, ты! — Произнес один из тройки голосом раздраженным, и вместе с тем, обеспокоенным.
Колдун даже не подумал убегать. С чего бы? У этих глупцов нет против него ни единого шанса, если дойдет до драки. Он, в свою очередь, склонен дать им возможность уйди до того, как они его разозлят.
Расправив плечи, воспитанник Гул’Дана встал во весь рост, что пусть и не впечатлило взрослых волшебников, но всё же удивило — они-то ожидали встретить старика.
— Мы вынуждены проверить вас на наличие темных артефактов, сэр. Пожалуйста, сдайте вашу палочку. — Приказал один из авроров, ожидающе протянув руку, словно предполагая, что Нобу'тан вмиг подчинится.
Используя тот же голос, что и в антикварной лавке, Нобутан ответил, ударив ладонь аврора:
— Вы не осмелитесь.
Мужчины оцепенели. Логично, учитывая, что они не привыкли к прямым отказам и тому, что их авторитету бросают вызов. Нобутан воспользовался этим промедлением и сразу же направил внушительный объём маны с окрасом пламени в посох, который держал.
Один из авроров было открыл рот и собирался что-то рявкнуть, но варлок его опередил, продолжая накапливать силу:
— Оставьте меня в покое, если вам дороги ваши жизни…
— Или что, старик? — Усмехнулся один из младших офицеров. Явно новичок в группе.
— Один… — Односложно ответил Нобу'тан, слегка отступая назад и принимая идеальную боевую стойку, которая осталась в подкорке памяти ещё с тех давних времен, когда он дрался на спаррингах с другими детьми орков.
— Пытаетесь запугать нас? Это лишнее, сэр, уверяю вас. Мы находимся под юрисдикцией Министерства Магии и выполняем свой долг. Просто сделайте то, что мы просим и, если не обнаружатся правонарушения — мы принесем свои извинения и уйдем.
Нобутан отметил вежливость и тон самого старшего и опытного аврора. Сложись всё иначе, и он, пожалуй, даже пошёл бы на уступки… к несчастью для стража порядка, в данной ситуации, для варлока это был неприемлемый сценарий.
— Два… — Нобу'тан незаметно отвёл руку назад, так, чтобы проще было направить заклинание.
— Сэр, протяните ваши руки; вы арестованы по подозрению в хранении темных артефактов.
Всё, достигнута точка невозврата.
— Три! — Прорычал Нобутан и дёрнулся всем телом вперёд, так, чтобы физически коснуться ладонью лица младшего аврора; из ладони чернокнижника вырвался поток огня.
Молодой человек, вероятно, едва вышедший из подросткового возраста, закричал в агонии от повреждения мягких тканей и глаз, после чего рухнул на землю.
Разумеется, его более опытные товарищи тут же отреагировали:
Самый старший, — и самый расторопный, — выхватил свою палочку и уже было начал плести вязь заклинания, но получил в грудь поток незримой энергии, что выстрелил из посоха чернокнижника. Удар был достаточной силы, чтобы невезучий аврор с сокрушительным треском врезался в стену здания.
Третий, самый болтливый, всё же успел выпустить заклинание — алая стрела ударила о щит, который Нобутан воздвиг одним лишь усилием мысли. Человеку, взращённому величайшим чернокнижником расы орков, потребовалось не более мгновения, чтобы придумать достойное наказание этому непочтительному, наглому и откровенно тупому индивиду.
Не удавшийся страж правопорядка сначала оцепенел от столь скорой расправы над своими собратьями, а затем — от взгляда алых глаз, что мелькнули в глубине капюшона, скрывающего лицо Нобутана. Мужчина застыл на месте, не смея пошевелиться. Это же стало его приговором, ибо на милость чернокнижника рассчитывать на стоило; он уже призывал к себе множество бесов, не связанных договором. Импы появились во всполохах зелёного пламени.
— Разорвите его на части. — Бесы с радостным хихиканьем повиновались безжалостному приказу.
Аллею заполнили чавкающие звуки, крики аврора, хрипы; предсмертные вопли. Небольшая горстка людей, что ранее выглядывала из окон и дверей магазинов, поспешила убраться восвояси.
Два других аврора не заслуживали столь ужасного наказания, а потому умерли быстро — удар недавно приобретённого кинжала под челюсть пронзил их мозг. В виду ограниченного времени, Нобутан отдал импам приказ уходить обратно в Круговерть пустоты, когда закончат веселиться с болтливым, — а ныне не очень аврором, — и, недолго думая, ушёл сам.
Быстро добравшись к тупиковой части боковой улицы, где количество потенциальных наблюдателей было сведено к минимуму, он проделал уже ставшие привычные пасы руками для создания портала в Малфой-мэно.
Вероятно, Люциус будет недоволен произошедшим насилием, особенно из-за того, что Нобутана в это время не было дома… впрочем, с каким пор чернокнижник подчинялся этому чистокровному? Не подчинялся. Следовательно, нет причин для конфликта. К тому же, это событие отчасти им на руку — отвлечёт от них Департамент, тем самым облегчив проникновение в Министерство.
Пройдя в прохладный, тихий вестибюль поместья, Нобу'тан позволил закрыться порталу за своей спиной и откинул капюшон. Выпрямившись во весь рост, он продолжил идти своим обычным шагом, без лёгких дефектов, которые вплёл в образ могущественного мага древности.
Здесь, в магическом эквиваленте крепости, нет необходимости в маскировке. Не только потому, что поместье само по себе безопасно, но и благодаря новым стражам — демонам, которые он не только призвал, но и привязал к внешнему периметру. Они выполняли свою работу весьма эффективно, и, что не могло не радовать, быстро усвоили, где проходит граница дозволенного. Что самое забавное, не Нобутан и даже не старший Малфой вбили это в головы демонов, а домовой эльф.
Один нерадивый, огромный демон, почему-то решил изменить маршрут патруля и срезать через сад, тем самым растоптав несколько кустов роз, оказавшихся на его пути… внезапно появившийся домовой эльф быстро объяснил, где он не прав, щелчком пальцев отправив в полёт через всю территорию.
Помимо демонов, поместье полнилось варлоками, которые неустанно трудились над тем, чтобы стать сильнее на избранном ими пути. Нобу'тана весьма позабавил их выбор. Из двенадцати человек, составлявших группу чернокнижников, только треть решила изучать искусство наведения порчи: Драко, его отец Люциус, один из бывших Пожирателей смерти по имени Атонин Долохов и Блейз Забини.
Еще четверо, — Крэбб и Гойл, как старший, так и младший, — всем своим естеством тяготели к сырому хаосу, к Разрушению, подчиняя адское пламя и создавая разрушительные взрывы Скверны.
Среди оставшихся четверых, один смог выделиться.
Эти четверо, — Уолден Макнейр, Яксли, Теодор и его отец, — решили сосредоточиться на изучении природы демонов, но только трое из них остановились на искусстве вызывать демонов и подчинять их своей воле. Яксли же продвинулся еще дальше, вплоть до того, что стал на время превращаться в демона, как это несколько раз делал Нобу'тан, и использовать ужасающую во многих смыслах силу, которая с этим связана.
Они неплохо прогрессировали, даже без постоянного наставничества со стороны Нобутана. Сам Нобутан, в свою очередь, многое узнал о нынешних и бывших Слизеринцах.
Крэбб и Гойл оказались гораздо умнее, чем можно было предположить по их поведению в школе. Да, умом не блещут, это так, но и не тупые, а просто… просто сильные, молчаливые парни, которые при необходимости прибегали к физической демонстрации силы. Им было легко зацепиться за сильного лидера, как Драко, как их отцы в своё время зацепились за Люциуса.
По оценкам Нобутана, членов этих семей нельзя было назвать друзьями, но близкими товарищами по оружию — вполне. И это правильные, разумные отношения. Нечто подобное было между Гул’Даном и Чо'галлом: огромный огр не нуждался в опеке или постоянном одобрении своих действий Гул'даном, но зачастую снимал с себя командование, позволяя хитрому колдуну-орку брать на себя инициативу и просто следовал за ним. Впрочем, во время тайных собраний Совета Теней, на которых Нобутану довелось присутствовать всего один раз, всё сильно менялось.
Чувство власти, которое он испытал там в юном возрасте, осталось с ним на всю жизнь. Он жаждал вновь ощутить… это. Связь между вождем и его подчиненными. Каждый член совета в полной мере осознавал, что Гул'дан — главный, и его воля — абсолютна. Однако после того, как великий чернокнижник излагал свои мысли, он давал всем возможность высказаться, тем самым направляя в продуктивное русло, в котором они вместе работали над проработкой планов.
Симбиоз из власти, подчинения, свободы; в разных пропорциях, где власть и подчинения выступали доминантой, а свободы было ровно столько, чтобы не превращать полезных слуг в бесполезных рабов.
Нобутан всегда хотел иметь нечто похожее. Отсюда и его желание сформировать из нынешних, а также будущих колдунов и магов новый орден, который будет служить ему лично, а он, в свою очередь — Совету Теней.
Разумеется, у юного варлока была возможность сосредоточиться исключительно на своем развитии, вообще не отвлекаясь на посторонних. Да, скорее всего, он смог бы в таком случае достичь немного бо́льших результатов. Его имя шептали бы в ужасе. Прямо как сейчас шепчут имя Воландеморта. Однако Нобутан был мудрее этого.
Что такое страх перед одним человеком? Он существует лишь до тех пор, пока оный человек представляет угрозу. Рано или поздно он умрет, и страх исчезнет вместе с ним. В то же время имя коллектива будет жить вечно, поскольку никогда нельзя быть уверенным в том, сколько в нем членов, и даже если попытаться его уничтожить — не факт, что не останется наследия, фолиантов и сокрытых знаний, которые возродят орден, пусть и с другим составом.
Нобутан уже определился с основной структурой командования: он возглавит совет из шести человек, лидеров и наиболее сведущих в искусстве магии Северны; их руками он будет обучать остальных последователей и искать тех, кто тоже достоен познать силу Пылающего Легиона.
Из нынешнего состава Нобу'тан уже знал, кого он хочет видеть в совете. Разумеется, кто-то может не согласиться подняться выше своего положения, и в таком случае глава ещё не сформированного ордена не будет настаивать или наказывать, а найдет другого кандидата.
Нобутан вошел в дуэльной зал Малфоев. Все находящиеся там замерли и уставились на него, очевидно, переваривая новый образ из мантии и посоха. Судя по отсутствию бормотания или каких-либо комментариев, встретили образ благосклонно, однако же не имело большого значения, удовлетворяет ли их эстетика. Всё это — не более чем инструменты и атрибуты власти, которые можно в мгновение ока отбросить, если найдется что-то более могущественное или подходящее к ситуации.
Большинство присутствующих кивнули в знак приветствия, — только Нотт-старший, Макнейр и Блейз Забини отсутствовали, — как и сам Нобутан, после чего последний направился в дальний конец комнаты, где для его пользования было накрыто несколько больших столов.
После экстренного отбытия из Хогвартса, юному чернокнижнику пришлось практически с нуля начинать свои практики, привнесённые из Азерота. К счастью, с помощью различных чистокровных представителей Маг. Британии, на которых он вышел по связям колдунов, он смог собрать даже больше запасов, чем когда-либо в Хогвартсе.
Само-собой, не бесплатно. И Нобутану очень не хотелось платить, ибо речь шла о знаниях, а если конкретней — о самих профессиях, которыми он обладал. Частично поделившись ими, он по итогу получил учеников сразу в трех аспектах: профессиях Азерота, Тайной Магии и Скверне.
Подойдя ближе и откинув магическую маскировку, оставив посох и одеяния рядом с палочками Теодора и Долохова, Нобутан почувствовал на себе благоговейные взгляды двух магов, которым предстояло сделать нечто большее, чем просто распылить магические побрякушки на составляющие материалы. Новая ступень и новая задача станет для них хорошим уроком, позволив применить все накопленные знания, заработанные тяжким трудом. Не без помощи самого Нобутана, разумеется.
— Надеюсь, ваше путешествия в Косой Переулок и Ноктюрн прошло успешно, Нобу’тан.
Нейтральный голос и такое же нейтральное выражение лица старшего Малфоя намекало, что он хотел бы услышать ответ.
— В целом, да. Гоблины обсудят мое предложение о союзе, когда наши планы осуществятся. Я уверен, что они присоединятся к нам. По моим примерным расчётам, их сил хватит, чтобы сделать большой шаг вперед в поисках последних артефактов.
— Простите, но вы сказали «в целом»… следовательно, что-то всё же пошло не так?
Это спросил Яксли, сразу после того, как они с Люциусом обменялись взглядом. Это не укрылось от внимания Нобутана и подсказало, что двое чародеев состоят в глубоком союзе и наблюдают не только за прочими чернокнижниками, но даже и за самим Нобутаном на предмет безрассудства или проявления слабости. В какой-то степени юный варлок одобрял их усердие, но… но по большей части был возмущен тем, что они пытаются контролировать даже своего лидера.
— Меня попытались задержать авроры сразу после того, как я обрел маскировку. — Пожав плечами, Нобутан добавил: — Они мертвы.
Как и ожидалось, группа замерла при мысли о том, что их лидер так легко убил двух или более авроров. Пожиратели смерти и сами были не безобидными овечками, но в отличии от Воландеморта, к высшему насилию прибегать старались редко.
— Всё будет хорошо, — заверил их Нобутан, — все свидетели были жителями Ноктюрна, и вряд ли станут рассказывать о произошедшем. А даже если станут, я был в маскировке; это никак не поможет следствию выяснить мою истинную личность.
— Тем не менее, будет полезно избегать темных переулков в целом, и магического рынка в частности хотя бы некоторое время. Пусть огонь этого события немного поутихнет. Разве что вам не понадобится снова встретиться с гоблинами — тогда риск оправдан.
Все согласно кивнули словам Люциуса.
— Похоже, в этом вопросе вы солидарны… я тоже склонен согласиться. Однако имейте в виду, что наша миссия по проникновению в Министерство идет по плану, и я не позволю страху помешать её выполнению. — Нобу'тан добавил: — Дабы повысить эффективность группы и наши шансы, я решил, что со временем численность будет расширяться, постепенно пополняясь большим количеством чернокнижников. Для этого нам нужна структура командования и официальный титул, вокруг которого мы объединимся.
— Иными словами, орден, подобный тому, который Дамблдор создал для борьбы с Темным Лордом. — Резюмировал Люциус.
— Верно. — Подтвердил Нобу'тан. — Организации варлоков, с которыми я сталкивался в прошлом, выбирали название, которое люди и нелюди боялись произносить вслух, а также вмещали совет из шести человек, который возглавлял его. Я, Нобу'тан, стану первым из совета. Я решил, что Драко Малфой, наиболее сведущий в искусстве Скверны, станет вторым членом совета, за ним последует его отец, Люциус. Теодор — четвертый, Яксли — пятый, а Блейз Забини — шестой.
Четверо присутствующих из пяти объявленных чернокнижников сделали шаг вперед, отделяясь от остальных, когда слышали свое имя. Если кто-то и обиделся на то, что лидерами были выбраны дети, то кандидатура Люциуса и Яксли, похоже, ослабило их беспокойство.
— Если кто-то из вас падет в бою, в результате несчастного случая или по собственной глупости, члены совета займут новые места в порядке старшинства.
Это простое и логичное объяснение оставило лёгкий мрачный шлейф, который не особо понравился присутствующим. Что ж, пусть будут готовы — смерть всегда приходит нежданно и незвано.
— А что насчет названия и символа? — Спросил Гойл-старший.
— Да, это очень важный аспект. У меня уже есть соображение по этому поводу. — Кивнув своим мыслям, Нобутан продолжил: — В этот день мы объединились в одно целое, дабы понять и овладеть силами демонов, а затем обрушить эту силу на наших ничего не подозревающих врагов. Я объявляю, что мы будем называться Орденом Черной Жатвы, а наша эмблема будет такова́…
Нобутан притянул к себе посох и ударил им о пол. В тот же миг, в воздухе появился символ, изображающий череп демона, за которым находилась длинная коса с изогнутым лезвием; из пустых глазник и лезвия косы вырывалось зелёное пламя.
— Все члены совета согласны?
Драко первым взял слово:
— Да.
— За. — Добавили Люциус, Теодор и Яксли по порядку.
— Большинство согласно, — подытожил Нобутан, — теперь мы — Орден Черной Жатвы. Мы подготовим почву для открытия дороги в новый мир, изучим все секреты демонов, а затем подчиним их нашей коллективной воле.
Это предложение не вызвало одобрительного рева, какой издал бы клан орков, вместо этого, коллеги-чернокнижники молча согласились и так же молча вернулись к своим делам.
Не найдя себе другого занятия, Нобу'тан вызвал Теодора с Долоховым и принялся объяснять, чего он хочет добиться с помощью чар, наложенных на его новую маскировку.