С октября мечтал о том моменте, когда мой любимый персонаж наконец доберется до публикации, и вот, это случилось!
— М-м-м, — с явным сомнением во взгляде протянула Перенелль, когда за ужином Поттер решил поделиться кратким пересказом произошедшего за день, — честно говоря, когда я рекомендовала тебе прислушаться к сердцу, я ждала чего-то… иного.
— И чего же?
— Ну, что ты себя порадуешь, купишь булочку с джемом или сходишь погулять куда-нибудь, — вздохнула миссис Фламель. — Просто ты… слегка зациклился, не замечаешь? В таком состоянии можно начать совершать критически важные ошибки. Учитывая положение, в котором ты находишься, совершенные ошибки могут оказаться фатальными.
— Она права, — поддакнул Николас, но тут же переключился на более интересную для него тему, — хотя я рад, что ты навестил Воющие Холмы. Сколько нужно порций, одиннадцать? А ты опять возьмешь свою рецептуру или все же попробуешь чуть более стабильный вариант?
— Хочешь превратить завтрашний день в полевые испытания своего рецепта?
— Это твой рецепт, — пожал плечами Николас, — я его просто слегка доработал. Ну?
— Не в этот раз, извини, — Гарри покачал головой, отставляя в сторону пустой бокал из-под чая, — сейчас не время для таких рисков. Но я договорюсь с Беккером насчет пробы нового варианта, у них все равно достаточно стабильно растет численность населения.
— И они готовы выступить на твоей стороне?
— Старейшина сказал, что согласен с моим предложением, — отвел вопрос Поттер, — но это еще ничего не значит. Мнение переменчиво, а мы с ним никаких клятв не приносили.
— Если ты будешь требовать от каждого союзника клятву, то довольно быстро станешь жить в плену отказов, — пожал плечами Николас, — иногда доверие окупается.
— Иногда — нет, — просто ответил Гарри, вставая из-за стола, — но пока об этом еще рано говорить, время у нас есть. Мне нужно еще собраться, доброй ночи всем. Пенни, спасибо за ужин.
— На здоровье, Гарри, — вздохнула та с печальной улыбкой, — доброй ночи.
* * *
Одиннадцать человек — целая очередь скопилась перед деревянным домом, когда Гарри в образе Дэмиена подошел ближе. С улыбкой он кивнул пришедшим, после чего увидел Джо, который стоял около входной двери.
— Думал, ты будешь чуть раньше, — оборотень пожал руку волшебника.
— Решил все перепроверить прямо под выходом, просто на всякий случай, — Гарри пожал плечами, кивая на очередь. — Их проинструктировали?
— Чуть ли не по каждой минуте, — хмыкнул Холл, — только мы…
— Дэмиен! — раздался звонкий голосок и Гарри охнул, когда бежавшая со всей доступной ей скоростью Сара врезалась в него. — Ты обещал приходить в гости!
— Так я же пришел, — со смешком ответил Гарри. — Ох, как же ты выросла!
— Само собой, — самодовольная улыбка появилась на счастливом лице девочки, — а ты вроде бы почти не изменился, — она прищурилась.
— Чуть-чуть постарел, но в общем и целом да, стараюсь следить за собой, — Гарри закатил глаза. — Так, Сара, мы еще обязательно поболтаем, но сначала надо разобраться с делами, хорошо?
— Я хотела посмотреть… — Сара шаркнула ножкой по крыльцу. — Можно?
Гарри переглянулся с Холлом, после чего пожал плечами:
— Да, без проблем, — пожал он плечами, — пойдем внутрь. Так, Джо, — он снова посмотрел на оборотня, — ты сегодня отвечаешь за пропуск очереди, договорились?
— Для того я и здесь, — ответил тот.
Потребовалось не больше пяти минут, чтобы устроить внутри полноценный врачебный кабинет с несколькими креслами и парочкой столов, после чего Гарри усадил на одно из кресел чересчур активную Сару и приступил к работе.
В этот раз все оказалось чуть проще, чем в прошлый, ведь все одиннадцать человек оказались магами, благодаря чему от Гарри требовалось лишь правильно наносить мазь, повторять инструкции на немецком, английском или французском языке, а потом отпускать благодарных пациентов на свободу. Наиболее проблемным оказался восьмилетний мальчик — он был укушен две недели назад и уже на следующий день пережил свое первое полнолуние, что сказалось на состоянии ран, которые зажили в волчьей форме.
Мальчик оказался магом-полукровкой, отец-маггл которого пришел на процедуру вместе с сыном, поэтому коммуникацию удалось наладить довольно быстро.
— Ну, как ты? — спросил Гарри маленького мальчика, который слегка испуганным взглядом смотрел то на Сару, то на Поттера, то на своего отца, который стоял рядом и держал сына за руку. — Чувствуешь что-нибудь необычное?
Укус пришелся чуть ниже плечевого сустава, но когти оборотня задели грудь и ключицу, из-за чего получившиеся раны были, мягко говоря, кошмарными. Несмотря на то, что перевоплощение в волчью форму стянуло ткани воедино, едва ли он смог бы полноценно пользоваться левой рукой, если бы не мазь.
— Немножечко… — мальчик задумался, — щиплет. Но совсем чуть-чуть! — добавил он.
— Это хорошо, — кивнул Поттер, переводя взгляд на отца, — все будет в порядке. Еще часов десять-двенадцать могут быть пощипывания, потом все должно пройти.
— Спасибо вам, — уставший мужчина попытался улыбнуться, но улыбка вышла нервной и измученной, — а я хотел бы узнать еще насчет этого зелья, которое тут все принимают…
— Ему можно пока пить половинку, если речь о размере порции, — задумчиво ответил Гарри, — в остальном все должно быть хорошо.
— Спасибо еще раз, — вздохнул мужчина, — я уж думал, что все, — добавил он шепотом, пока мальчик спрыгивал с кресла.
Поттер ободряюще улыбнулся и протянул мужчине флакон с мутноватой жидкостью с фиолетовым отливом:
— Придаст немного бодрости, — объяснил он, — для вас тоже подходит, да. Все будет хорошо.
Выпроводив последнего пациента восвояси, Гарри начал убирать импровизированный кабинет, собирая вещи, но был прерван Сарой.
— Хочу стать колдомедиком, — мечтательно произнесла она, — хочу тоже лечить людей.
— Я могу принести тебе книги для ознакомления, если хочешь? — предложил Гарри.
— А под «принести» ты подразумеваешь, что опять придешь в случайный день через несколько месяцев? — невинно уточнила Сара.
— Слушай, я ведь извинился, — Поттер вздохнул, присаживаясь перед девочкой. — Почему мне тут говорят, что ты ходишь в лес одна, а?
— Я случайно, — потупила взгляд девочка, вновь шаркнув ножкой по деревянному полу.
— Ага, как же, — хмыкнул Гарри, — через несколько дней навещу, честно. И если я услышу, что ты не слушаешься Джо и опять ходишь в лес одна, то…
— Я поняла-а-а, — протянула Сара, закатив глаза, — вы все сговорились, чтобы подавить во мне дух исследовательницы.
— Ага, конечно, все ради этого, — со смешком проворчал Гарри, поднимаясь на ноги. — Ладно, пойдем.
* * *
Не считая полутора часов, что Гарри провел в Воющих Холмах, помогая оборотням, весь остальной день у него был посвящен знакомству с племянницей Синграха. Банкир рано утром прислал письмо с адресом и временем, поэтому без пятнадцати час Гарри прибыл в Париж. Из всех возможных городов на свете Валье почему-то выбрал именно столицу Франции, но Гарри это устраивало. Строго говоря, его вообще устраивало все, что угодно, лишь бы это была не Британия.
Практически центр и без того людного города, да еще и в разгар жаркого июльского дня — что может быть хуже? Если бы не окклюменция и способность подстраиваться под температуру, полученная после серии ритуалов, Гарри непременно взмок бы, несмотря на легкий ветерок.
Разместившись в уголке веранды необходимого кафе, Гарри заказал Спрайт со льдом и молча сидел, потягивая газировку, пока не увидел, как к нему направляется… девушка весьма приятной наружности. Что ж, это было преуменьшением — она выглядела просто потрясающе. Брюнетка с карими глазами и идеальным слабым макияжем, чуть ниже его самого, в легкой майке, поверх которой была практически невесомая куртка или что-то похожее. В названиях подобных предметов гардероба Гарри не разбирался, но зато сумочка с логотипом Металлики сразу привлекла его внимание.
Подойдя к столику, девушка остановилась и окинула Поттера таким странным взглядом, что ему тут же захотелось засмеяться. Видимо, губы все же слегка дрогнули, потому что девушка расслабилась и протянула руку:
— Эмма.
— Гарри, — юноша встал и попытался было аккуратно ответить на рукопожатие, но Эмма схватила его ладонь своей миниатюрной ладошкой, сдавила и затрясла.
— И давно ты тут сидишь? — спросила она, присаживаясь на стул напротив и замечая почти пустой бокал, в котором остался один только лед.
— Решил прийти пораньше, все равно был свободен, — неопределенно протянул Гарри. — Честно говоря, я не ожидал, что ты окажешься… э-э-э, ладно, извини, не суть.
— Думал, что раз моему дяде две сотни лет, то я должна выглядеть как минимум на сотню? — приподняла бровь Эмма и мелодичный смех пронесся по веранде. — Ну, извини, что разочаровала. Ты меня тоже удивил, кстати.
— Вот как?
— Ну, я видела твои колдографии в газетах, — пожала плечами вампирша, снимая куртку и обнажая слегка загорелую кожу рук. — В жизни ты отличаешься. И вроде как в лучшую сторону, кстати.
— Не думал, что вампиры умеют загорать, — задумчиво брякнул Поттер, но тут же понял, что зря сделал это. — Извини, мысли вслух.
— Высшие умеют, — махнув рукой, произнесла Эмма. — Так вот ты какой, Гарри Поттер… Интересно, интересно.
— Слушай, — Гарри вздохнул, но в этот момент к столику подошла официантка, — ты будешь что-то? — спросил он, посмотрев на вампиршу, но та как раз раскрыла меню и начала на идеальном французском перечислять свои пожелания работнице заведения.
Дополнив заказ девушки еще одним бокалом газировки, Гарри выдохнул и решил наконец перейти к делу, но был прерван еще до того, как успел начать:
— Должна сразу сказать! — произнесла девушка, подняв руку. — Я обычно работаю одна. Поэтому для меня работа в паре — это неизведанная территория, особенно если учесть, что в пару мне попался… ты.
— Я? — поднял брови Гарри.
— Ну, ты же школьник, — скривившись, пожала плечами она. — Я читала статейку Скитер про твое детство, было очень-очень грустно, почти всплакнула, но решила, что оно того не стоит. И все же ты просто школьник.
— М-м-м, — протянул Поттер, — я вообще-то был заинтересован в сотрудничестве с твоим дядей, — вздохнув, произнес он, — а не с тобой. Тебе хоть сражаться-то приходилось? Выглядишь так, словно провела последние пять лет в салоне красоты.
— Я даже не знаю, оскорбиться или умилиться, — фыркнула Эмма, — но я рада, что общаешься ты не как школьник, хоть это успокаивает. Признаться, я опасалась, что ты и впрямь подросток. Ну, колись, в чем дело? Пользовался маховиком? Обучался в ментальном пространстве?
— Ч-чего?
— Да ладно тебе, — Эмма махнула рукой, — ты вообще когда в последний раз слышал о четырнадцатилетних школьниках, которые становятся главами родов, тайно открывают счета в иностранных банках, ходят на закрытые мероприятия, которые устраивает чертов Фелицио Борра? Это же нонсенс даже по меркам сумасшедшей Британии, так что колись, в чем твой секрет?
— Ни в чем? — вопросом на вопрос ответил Поттер. — Тебе не кажется, что мое детство и дальнейшая жизнь в Хогвартсе буквально вынудили меня повзрослеть быстрее, чем требовалось?
— Ну, я допускаю и такой вариант тоже, да, — неопределенно произнесла Эмма, лучезарно улыбаясь официантке, которая поставила на стол две порции мороженого. — Можешь угощаться, Поттер, я не жадная.
Закатив глаза, Гарри поднял ложку и потянулся было к вишневому мороженому, но Эмма тут же забрала себе креманку и оставила собеседнику шоколадное. Покачав головой, Гарри смирился с суровой долей и попробовал десерт.
— Неплохо, — дождавшись, пока мороженое растает на языке, произнес он, — почти съедобное.
— Привереда, — сморщила носик Эмма, — шикарное мороженое.
— Ну да, у тебя же с вишней, — Гарри пожал плечами, — вот если бы у меня мороженое с вишней было, я бы сейчас был…
— Кто успел, — заключила Эмма, запихивая в рот еще ложку десерта, — тот и съел.
— Ты же вампир… — прищурился Поттер. — Разве у вас нет проблем из-за человеческой еды?
— Человеческой еды? — удивленно распахнула глаза Эмма. — Я человек, просто… с особенностями. Поменьше читай газетных историй, Поттер.
— Я не виноват, что особенности высших вампиров подробно описаны примерно нигде, — защитился Гарри. — А если и описаны, то противоречат друг другу, что добавляет проблем. К тебе инструкция прилагается?
— Незнание не освобождает от ответственности, — с кивком произнесла Эмма, — но я сегодня добрая, так что отвечу. Нет, у меня нет проблем с человеческой, как ты выразился, едой. Мне она просто не нужна. Это приятное дополнение к унылой жизни, но не более того. Кровь же… кровь — это совсем другой разговор.
— Понял, — откликнулся Поттер, но Эмма уже заинтересованно посмотрела на него.
— Я бы попробовала твою кровь, — вдохнула она воздух носом, — ты пахнешь вишней.
— Это твое мороженое пахнет вишней, оно ведь вишневое.
— А, ну да, — Эмма хихикнула, — у моей тетушки Ирен очень развита способность чувствовать кровь людей, не пробуя ее. Честно говоря, последние лет десять пытаюсь развить в себе нечто похожее, но пока не очень получается.
— Лет десять? — переспросил Гарри. — Сколько же тебе лет?
— А выгляжу на сколько?
Поттер окинул ее задумчивым взглядом и откинулся на спинку стула, оставляя ложку в креманке с мороженым. Поразмыслив секунд десять, он решил уточнить:
— За неправильный ответ бить будут?
— Только если он будет неправильный в ту сторону, которая мне не понравится, — хмыкнула Эмма.
— Тогда я сказал бы, что двадцать… два? Три? Ай! Ты же сказала, что не будешь бить!
— Извини, захотелось тебя пнуть, — улыбнулась девушка, обнажая удлиненные клыки, — просто мы не уточнили, о чем идет речь. О том, на каком возрастном рубеже я нахожусь физически или о записях в семейных документах?
— О том и другом, полагаю… — ответил Гарри, потирая ушибленную голень.
— Физически мне… двадцать пять, наверное, — с сомнением протянула Эмма, — или даже чуть-чуть меньше. А вот мой настоящий возраст, — она облизнула губы, вновь обнажая клыки, — пусть пока побудет в тайне.
— Застала изобретение кинематографа? Или Первую Мировую? — спросил Поттер с ехидной улыбкой. — Ау!
— Имей в виду, что у меня нет проблем с применением физической силы, — назидательно произнесла вампирша. — И не только физической, кстати.
— Почему ты выбрала это место? — поморщившись, Гарри отвлекся от голени и вновь посмотрел на собеседницу. — Почему маггловское кафе?
— Потому что я просто… захотела, — недоуменно ответила та. — Или ты уже достиг того уровня паранойи, при котором даже такие вещи начинают казаться подставой?
— Достиг, да.
— Соболезную, — хихикнула Эмма, — ой, спасибочки, — улыбнулась она официантке, принесшей ледяной кофе.
— Так ты…
— Я предпочитаю маггловский мир, — Эмма пригубила кофе и поморщилась, — сахара кладут столько, словно мне марафон бежать. Подстраиваются под американских туристов, точно тебе говорю.
— Маггловский мир? — Гарри пропустил мимо ушей недовольную реплику про сахар. — Это необычно.
— На старости лет захотелось острых ощущений, — фыркнула девушка, — вот я и решила немного развеяться. Как оказалось, у них есть много приятных штук, так что пришлось задержаться, чтобы не пропустить ничего интересного.
— На старости лет, значит… — Гарри улыбнулся. — Ладно, выводы сделаны.
— Выводы сделаны, — скривившись, передразнила его Эмма. — Мне шестьдесят два, Поттер, шестьдесят два. Любопытство удовлетворено?
— Вроде того, — благодарно кивнул юноша. — Ты годишься мне в бабушки… Ай! Хватит драться!
— Тогда лучше сразу забудь обо всех этих дурацких шутках, — предупредила Эмма. — Твои шутки превращают тебя в грустного клоуна, который пытается с помощью юмора маскировать свои тяжелые психологические проблемы.
— Ого, — Гарри приподнял брови, — на удивление точный портрет. Должно быть, с возрастом ты научилась разбираться в людя… Так, ну все!
— Вообще-то я как раз собиралась предложить дружеский… поединок, — Эмма хихикнула, — что скажешь?
— Ты… хочешь подраться? — уточнил Гарри. — Зачем?
— Я имею в виду магический поединок, — закатила глаза девушка. — Проверим, на что ты способен, а еще это поспособствует налаживанию отношению.
— Какое тут налаживание, если ты пинаешься?!
— Ни разу я не пнула тебя без причины, — Эмма пожала плечами и встала из-за стола, продолжая допивать через трубочку ледяной кофе, — ой, просто жидкий сахар, кошмар какой-то. Ну, идешь? Кстати, у меня нет налички.
— Разумеется, забыла на старости лет… — прошептал Гарри себе под нос, прижимая креманкой несколько банкнот.
— У вампиров очень хороший слух, Поттер.
* * *
Увидев первую вспышку, сигнализирующую о костедробящем, Гарри не стал уворачиваться и просто скользнул в сторону, заодно пропуская и летящее вдогонку за первым заклинанием ударное. Сухое дерево позади него разнесло в щепки.
Выпрямившись, он вновь вернулся в стойку и заинтересованно посмотрел на Эмму, которая, слегка прищурившись, наблюдала за ним.
— Мы проверяем магические навыки, — произнесла она, — а не твои акробатические способности.
— Осталась недовольна?
— Способностями? Нет, в тебе и впрямь гибнет танцор, но это мало помогает достижению цели.
Взмах — и в сторону Поттера со свистом летит огненная плеть. Что ж, она решила не церемониться. Не успев даже удивиться, Гарри инстинктивно рассек воздух палочкой, уничтожая магический огонь.
— Неплохо, — хмыкнула Эмма, — еще и невербально. Пятнадцать лет, да?
— Четырнадцать, — Гарри отбил еще одно заклинание, — но да, неплохо, врать не буду.
— Ух, какой ты скромненький, — улыбнулась вампирша, — вот только самодовольная улыбка выдает сразу, уж извини.
— Извиняю, — Гарри закатил глаза и вновь отбил боевое заклинание, посылая в ответ парочку слабеньких Экспеллиармусов.
— Ты можешь колдовать в полную силу, — Эмма, не напрягаясь, заблокировала разоружающие заклинания, — учитывая то, что может ждать нас в будущем, если мы с тобой сработаемся, игра в поддавки выглядит худшей стратегией из возможных.
— Я вообще-то не слишком хотел вступать в открытое противостояние… с кем-либо, — Гарри пожал плечами, отправляя в сторону Эммы сразу несколько дуэльных заклинаний школьной программы, включая Таранталлегру, которую вампирша просто пропустила мимо себя.
— Как будто Волдеморта будут интересовать твои желания, учитывая его одержимость твоей персоной.
— Ты понятия не имеешь о том, что на самом деле интересует Волдеморта, — Гарри продолжал ленивый обмен заклинаниями с вампиршей.
— Не имею, да, — кивнула та, уворачиваясь от ударного, — но ты же мне расскажешь, чтобы я не была в неведении, верно?
— Все возможно, — Гарри отпрыгнул в сторону, пропуская мимо себя огненный шар. — Лучше ответь мне, как так получилось, что у высшего вампира, который черт знает сколько лет руководит швейцарским отделением всемирно известного банка, обнаружилась племянница, которая занимается грязной работой?
— Во-первых, работа всегда выполняется чисто, — исправила его Эмма, — а во-вторых, что в этом такого? Каждому свое, я всегда хотела быть в поле, вот меня и выпустили.
— Пф, — фыркнул Поттер, — я не верю в такие простые истории.
— Твоя паранойя погубит тебя быстрее Волдеморта, — Эмма вздохнула, — но да, ты прав, двойное дно есть. Его тяжело описать в двух словах, но это связано с сосуществованием людей и вампиров в пределах Магической Европы. Все сложно и неприятно, если кратко, а если хочешь услышать подробный вариант, то… — взмахом палочки вампирша вырвала с корнями небольшое дерево, раздробила его и отправила облако осколков в сторону парня, — победи меня, Поттер!
* * *
Войдя в кабинет директора Хогвартса, Северус Снейм безмолвно доплелся до кресла для гостей и рухнул в него, краем глаза наблюдая за тем, как Дамблдор спешит к нему с огромным фолиантом в руках.
— Все в порядке, — поморщился Снейп, обратив наконец внимание на встревоженное лицо директора. — Просто… сами понимаете.
— Новости? — аккуратно поинтересовался Альбус, с грохотом укладывая фолиант на стол.
— Я не знаю, как, но тот парень в маске был прав, — сквозь зубы процедил Северус, — Лорд и впрямь сотрудничает с Верхетом, причем это настоящее сотрудничество, Альбус. Никаких меток и никакого подчинения, они общаются на равных.
— Откуда ты…
— Люциуса посвятили в часть их планов, — со вздохом ответил Снейп, потирая руку, — а он посвятил меня в часть того, что известно ему. Они действуют в тандеме, Альбус, все стало намного хуже.
— Да, если это действительно так, то… — Альбус уселся в свое кресло, потирая лоб. — Сколько времени у нас есть?
— Это самое странное, — подметил Северус, — Лорд не собирается выходить из тени. По крайней мере, пока что. Он собирается использовать прессу и активно вербовать сторонников, в том числе через паутину, которую Верхет раскинул по континенту. Альбус, если мы не ускоримся, то в какой-то момент они просто сомнут нас.
— Хагрид и Олимпия скоро отправятся к великанам, — резко кивнул Альбус, — а Ремуса тогда стоит отправить в ту деревню оборотней в Германии. Как ее там…
— Воющие Холмы? — подсказал Северус. — Тогда пусть Люпин поторопится, потому что вербовка оборотней для Лорда — это одна из приоритетных задач.