🔞Наруто: Сексуальные Игры — Глава 66 "Возвращение в Коноху"

Наруто поцеловал Фуу в макушку и обнял ее, поглаживая по позвоночнику.

— Фуу-тян… — он слышал, как она называла его Наруто-кун, поэтому решил, что суффикс «тян» вполне допустим. — Как ты смотришь на то, чтобы пойти со мной в Коноху? Должен предупредить, что у меня есть несколько любовниц, к которым я стараюсь относиться одинаково. Я считаю их всех большой семьей.

Фуу выслушала слова Наруто и слегка наклонила голову.

— Но как же Таки? — спросила она. Ее деревня никогда не позволит ей уйти, не с Нанаби, запечатанным внутри нее.

— Перестань быть куноичи; технически они не смогут ничего с тобой сделать. А сделали бы? Скорее всего да, если бы не одна простая вещь, — сказал он и поцеловал ее в губы. — Моя команда и я. Если бы они увидели, что ты уходишь с нами, они не смогли бы тебя остановить, и я мог бы сказать Шибуки, что он окажет мне личную услугу, если подпишет твою отставку.

Фуу слегка прикусила губу, глядя на Наруто.

— Почему они ничего не сделают, если там будет твоя команда? — спросила она.

Наруто подытожил это одним словом.

— Политика. Если бы стало известно, что Таки убили бывшую куноичи только за то, что она ушла в отставку, люди не захотели бы обращаться к Таки по делам. И они не смогли бы скрыть твое исчезновение. Слишком многое может пойти не так, например, твою довольно уникальную внешность могут заметить в другом месте. Таки оставит тебя в живых, потому что они не могут позволить себе потерять еще больше миссий.

Фуу кивнула, немного понимая, как это будет работать. Она встала и стала искать свиток, все еще обнаженная, не замечая, как Наруто нахмурился, увидев смесь крови и спермы на ее бедрах. Она нашла один и начала писать заявление об уходе. Наруто подошел и добавил небольшой постскриптум, написав, что это будет личным одолжением, если Шибуки подпишет его.

Затем Наруто помог Фуу одеться и оделся сам. Он вызвал жабу-посыльного и передал ей послание.

— Мне нужно, чтобы ты передал это Шибуки, лидеру Таки и только Шибуки, — сказал он жабе и опустился на колени, дав ей кусочек медовых сот, который он получил от Фуу. Он дал конкретное описание того, каким был Шибуки, и вскоре жаба отправилась доставлять послание.

Наруто посмотрел на Фуу.

— Еще одна важная вещь, если ты и Нанаби хотите, я могу снять печать с Нанаби, не убивая тебя, и дать тебе пополняемый источник демонической чакры, который ты сможешь использовать сама. Ее будет легче использовать, чем чакру Нанаби, потому что у нее не будет воли, кроме той, которую ты сама пожелаешь ей дать.

Фуу, казалось, размышляла над этим, ее глаза на мгновение затуманились, пока она говорила об этом с Нанаби. Глаза Фуу снова сфокусировались.

— Если ты можешь сделать это, почему ты не сделал этого с Кьюби? — спросила она немного обвиняюще.

Кьюби сидела внутри печати, желая услышать ответ Наруто. В последнее время этот вопрос не давал ей покоя.

Наруто закрыл глаза и слегка склонил голову.

— Я не могу снять с нее печать, — прошептал он, потянувшись вниз, поднял свою рубашку и направил чакру, чтобы показать печать на своем животе. — Кьюби была запечатана Хокаге Йондайме с помощью печати, которая действует частично как контракт на призыв. Он вызвал Шинигами, чтобы запечатать Кьюби. Как бы я ни был силен в запечатывании, я не могу коснуться того, что создано Божественной сущностью. Я несколько раз пытался воссоздать ключ-печать, но каждый раз, когда я сажусь и начинаю работать над ней, мой разум начинает путаться, и я забываю, что собирался сделать, или начинаю путать кандзи всеми возможными способами. Мне нужен оригинальный ключ-печатка, а этого у меня просто нет, — сказал он.

Фуу молча кивнула, обдумывая сказанное. Нанаби, похоже, лучше понимала, потому что Фуу по настоянию Нанаби обернулась и подняла рубашку, снова демонстрируя печать. Она почувствовала руку Наруто на своей лопатке, прослеживая каждую линию печати.

Вскоре Наруто придумал ключ-печать и достал свои принадлежности для запечатывания, приступая к работе. Его руки летали по пергаменту, рисуя ключ-печати только своей чакрой на очень восприимчивой бумаге. Вскоре все было готово, и он наложил ее на печать Фуу.

Далее наступила самая трудная часть.

Наруто закрыл глаза и начал рисовать несколько печатей на спине Фуу. Одна печать была поставлена на пояснице, в ней должна была находиться демоническая чакра, так как в районе лопаток она была не к месту. Он также нарисовал печать, которая должна была преобразовать ее чакру в одно значительное количество в демоническую чакру, чтобы заполнить печать на ее пояснице. Эту печать он нарисовал на ее пупке, его взгляд был сосредоточен. Затем поверх этой печати была наложена третья, чтобы они работали в паре. Третья печать быстро заставила демоническую чакру двигаться, пока она не заполнила первую печать до краев, примерно на семь хвостов демонической чакры.

Фуу немного волновалась: она чувствовала, как его чакра щекочет её кожу в нескольких разных печатях, несмотря на то, что печать была широко открыта. Она не знала, что Наруто уже наложил амортизирующие печати на землю, на которой она стояла, чтобы не насторожить Таки.

Затем Наруто снова подошел к спине Фуу и активировал свой Риннеган. Из кончика его пальца в печать ушла одна цепочка, и Наруто отступил назад, одним движением вытаскивая Нанаби.

Сначала Нанаби была бесформенной зеленой массой чакры, которая как бы выплескивалась наружу. Но затем она начала обретать форму, превращаясь в человеческую фигуру женского пола. Наруто отступил назад, когда она окончательно сформировалась. У нее была бледно-кремовая кожа, а темно-зеленые волосы рассыпались по плечам и спине. Зеленые глаза с золотыми вкраплениями смотрели на него. Ее тело было мускулистым, более мускулистым, чем у Ичиби, но у нее были довольно сочные изгибы. Возможно, не такие пышные, как у Кьюби или Ичиби, но бюст у нее должен был быть, по крайней мере, чашечка D.

Наруто почувствовал, как по ней потекла чакра Ветра и Земли. Ветер принес грязь и пыль, Наруто сделал еще один шаг назад, его рука переместилась к мечу, но не легла на него. Он хотел быть готовым остановить ее в случае необходимости.

Вместо этого он почувствовал огненную чакру, демонстрируя третичное владение стихиями. Грязь превратилась в металлы, которые были сформированы чакрой Нанаби. На ее обнаженной фигуре появились одежда и доспехи. На ее бедре появились двойные мечи. Доспехи были зеленоватого цвета и окантованы ярким золотом. Руки дотронулись до волос, и она затянула их в тугой узел. Когда она встала во весь рост, выше даже Ичиби, она все еще выглядела женственной, несмотря на более мужественное телосложение и внешность. Она оглядела его, затем снова опустилась на колено и достала меч, держа его обеими руками.

— За то, что освободил меня, Наруто-сама, я в твоем распоряжении. Ваши враги — мои враги, мой клинок — ваш до тех пор, пока вы не падете в бою. — Нанаби говорила формально, как какой-то самурай.

Наруто почувствовал, как что-то щелкнуло в его голове. У каждого Биджу была своя должность, на которой они служили. Ичиби была своего рода танцором, артистом. Нанаби была самураем, обученная искусству владения мечом. Это означало…

«Ты прав, Наруто; я считаюсь лидером группы, сильнейшей из всех Биджу». — Голос Кьюби раздался в его голове, когда он посмотрел на меч Нанаби.

Наруто коснулся лезвия.

— Для меня будет честью, если ты будешь сражаться рядом со мной, Нанаби. — Он провел пальцами по краю лезвия, окрашивая его в пунцовый цвет. Он был удивлен, когда кровь впиталась в зеленоватое лезвие, и кромка стала яркого малинового цвета.

Нанаби взяла клинок и с тихим щелчком убрала его в ножны, после чего снова встала.

Наруто задумался. Если он уйдет с Нанаби и Фуу, Таки и Коноха начнут сомневаться.

— Нанаби, могу я называть тебя Нана-тян? — спросил он.

— Если такова ваша воля, Наруто-сама, я буду подчиняться ей, — стоически ответила Нанаби.

Наруто немного поразмыслил, понимая, что ему придется медленно пробиваться сквозь ее лед.

— Ты можешь почувствовать Ичи-тян? — спросил он ее.

Нанаби закрыла глаза и слегка кивнула головой.

— Я хочу, чтобы ты пошла к ней, Фуу и я скоро прибудем, но моя команда не покинет Таки до конца сегодняшнего дня. Как человек, не связанный с какой-либо деревней, ты можешь легче войти в Коноху. Просто пройди через главные ворота и скажи, что ищешь свою сестру, — сказал Наруто Нанаби, и она кивнула ему, после чего повернулась и пошла прочь медленным и уверенным шагом.

Наруто вышел на улицу и обнаружил, что его жаба вернулась с сообщением от Шибуки, который сказал, что подписал отставку Фуу и отложил оплату в виде услуги на более поздний срок. Наруто не возражал против этого, но свиток оставил себе. Затем он направился к дереву Фуу и помог ей запечатать все ее вещи. Так будет проще.

Затем они вернулись к Таки, где Фуу сдала свою повязку, а Наруто забрал Сакуру и Саске. Группа из четырех человек вышла из деревни и направилась к деревьям, хотя Фуу испытывала небольшие трудности из-за дисбаланса чакры. Сакура и Саске задавали вопросы, Наруто либо отвлекал их, либо отвечал туманно. Он уже послал другую жабу вперед к Цунаде, объясняя ситуацию.

До деревни они добрались быстро, приземлившись перед самыми воротами, когда Нанаби проходила регистрацию и позволила чунину у ворот осмотреть ее оружие, хотя традиция позволила ей оставить свой вакидзаси. Тем не менее, ей разрешили пройти и с катаной, и с вакидзаси после краткого осмотра, чтобы убедиться, что ни одно из них не подходит под описание украденного оружия.

— Нана-тян! — Загорелая блондинка врезалась в Нанаби, которая сделала лишь шаг назад, поймав ее в крепкие объятия. — Я знала, что это ты, я почувствовала! — Ичиби схватила свою сестру, заставив Наруто слегка улыбнуться. Он зарегистрировался у охранников и получил документы для Фуу.

Нанаби улыбнулась, обняв сестру.

— Рада снова видеть тебя, сестра. Боюсь, пустыня мне не по душе, и поэтому мне жаль, что в последний раз мы виделись только с мамой.

Наруто моргнул.

— Мамой? — спросил он в замешательстве. — У Биджу была мать?

«Да, ну, технически у нас две матери. Первая — это… наше… происхождение. Джуби. Вторая — Мудрец Шести Путей, благородная женщина, если таковая вообще существовала». — говорила Кьюби в его сознании.

Наруто слегка моргнул. Мудрец Шести Путей — женщина? Для него это было новостью. Тем не менее, он отмахнулся от этого и помахал рукой Ичиби, которая помахала ему. Он узнает всю историю позже.

Вместо этого он отправился в кабинет Цунаде и получил полный инструктаж, а также сдал необходимые бумаги. Коноха оплачивала миссии из своего кармана, а Наруто получил бонус за то, что убил беглого нин. Таки вернет деньги Конохе, но шиноби нужны были деньги прямо сейчас.

Наруто проводил Фуу в свою квартиру, где его ждал Джирайя. Судя по выражению его лица, он был чем-то недоволен. Наруто сказал Фуу идти внутрь, а сам вместе с Джирайей отправился на вершину монумента Хокаге.

— Итак… — начал Наруто, недоумевая, о чем идет речь.

Джирайя слегка почесал челюсть.

— Итак… Ичи и Нана… Сестра… У них случайно нет сестры по имени Кью? — спросил он.

Наруто вздохнул и кивнул. Он не стал пытаться лгать, когда Джирайя, очевидно, все понял.

— Ты прав. Это Ичиби-но Тануки и Нанаби-но Кабутомуши, — ответил Наруто и медленно вдохнул.

Глаза Джирайи расширились, он понял, что два Биджу были выпущены и свободны, в Конохе.

— Ты что, совсем спятил? Ты хоть знаешь, какие разрушения эти двое могут устроить, если их разозлить?!

Глаза Наруто затвердели, и он сжал кулаки.

— Конечно, знаю, но я не хочу, чтобы девять разумных существ сидели взаперти до конца Эры Шиноби, потому что власть имущим нужно оружие, — жестко сказал Наруто. — Они живые существа, они заслуживают лучшего!

— Наруто, они убили бесчисленное количество людей, нанесли миллиардный ущерб. И ты освободил двоих из них, имея планы на остальных семерых? Прости, но ты сходишь с ума, думая, что это нормально! — сказал Джирайя.

— А что не так?! — крикнул Наруто, разозлившись на слова Джирайи. Он понимал, почему Джирайя так говорит, это был ужас перед тем, что может сделать даже один из них, но теперь двое были в центре Конохи. — Кьюби сама рассказала об этом; она была заперта почти сто лет! — голос Наруто стал тише. — Одиночество, отчаяние, тьма, она заперта в темной канализации, и это только моя печать. Я понятия не имею, какие ужасы она пережила в других печатях. Ей не с кем поговорить, не с кем поплакать, не с кем посмеяться, не с кем поделиться секретами, она даже не может поговорить со своими сестрами. И люди удивляются, почему Биджу нападают, когда их освобождают. Они не просто безмозглые животные, Джирайя. Возможно, животные, но не безмозглые. Они чувствуют так же, как и мы, они желают свободы, с которой они начинали. Сотни лет они жили в одиночестве, сотни… но с появлением нации шиноби на них стали охотиться, чтобы использовать в качестве оружия, — Наруто покачал головой, — я не могу стоять и смотреть, как их используют как оружие, я просто не могу, — рука Наруто еще больше сжалась в кулак. — И если ты не можешь этого понять, то ты вовсе не Мудрец, а просто позер, — закончил Наруто.

Джирайя отшатнулся, словно получил пощечину, когда Наруто произнес последнее слово. Ему никогда не приходилось вступать в спор о его праве быть Мудрецом. Даже с Гамабунтой. Его кулаки сжались, а руки затряслись. Эмоции брали верх над логикой, но в конце концов он разжал кулаки и вдохнул, снова расслабляясь.

— Ты прав, — неожиданно сказал Джирайя и потер переносицу.

Как он мог называть себя мудрецом, если позволял природным существам находиться в таких условиях, в каких, по словам Наруто, они находились?

Джирайя посмотрел на Наруто.

— Если это вернется к нам, то это будет на твоей совести. К счастью, Ичиби получила хорошую репутацию в деревне благодаря своим товарам. Надеюсь, Нанаби тоже сможет, — Джирайя вдохнул и медленно выдохнул. — Просто, пожалуйста, прими меры предосторожности или что-то в этом роде.

Наруто посмотрел на Джирайю.

— Нана-тян присягнула мне на верность; сомневаюсь, что она рассердится. Она не из таких. Что касается Ичи-тян, она счастлива, и, насколько я понимаю, она развлекается изготовлением стекла.

Джирайя кивнул и с кривой ухмылкой схватил блондина в охапку.

— Из тебя выйдет отличный мудрец Гаки. Действительно, из тебя выйдет отличный мудрец. Когда мы отправимся на тренировку, я первым делом отведу тебя в дом Жаб, чтобы ты мог начать учиться.

Наруто тихо кивнул.

— Ты знаешь, где находится ключ-печатка для моей печати? — спросил он.

Джирайя задумался на мгновение, а затем кивнул.

— Знаю, но должен сказать, что ты еще не готов к этому. Подожди еще немного, пожалуйста, — сказал Джирайя.

Наруто тихо вздохнул и кивнул. «Прости, Кьюби-тян.» послал он мысленно. Он почти чувствовал, как она дуется.