Глава 33

Гаррет попросил ему показать списки тех, кто сейчас учился на его курсе в Хогвартсе.

Среди слизеринцев не было Тео Нотта и Миллисент Булстроуд. Не родились в этой реальности те Уизли, что были так хорошо знакомы Гаррету: погиб отец Молли, поэтому Артур женился на Хаудер Эпплби. На пятом курсе Гриффиндора учился их сын, Оскар.

Не было тут Невилла, так как Августа не вышла замуж за погибшего Харфанга Лонгботтома. Род возглавил его кузен, Элджи Лонгботтом. Сейчас в Хогвартсе на Хаффлпаффе учился его внук Джеральд.

Много было и знакомых имен.

На Гриффиндоре обучались Парвати Патил, Дин Томас, Симус Финниган и Лаванда Браун. На Рейвенкло оказалась Гермиона Грейнджер, и как прежде там учились Терри Бут, Энтони Голдстейн, Майкл Корнер и Падма Патил.

На Слизерине нашлись Драко Малфой, Винсент Крэбб, Грегори Гойл, Дафна Гринграсс и Блейз Забини. Еще добавились новые личности: Лилиан Розье, Максимус Роули, Триша Селвин, Марианна Трэверс, Уолтер Шафик, Теодор Эйвери, Бернард Яксли и Эмилия Мальсибер.

На Хаффлпаффе почти не было изменений. Гаррет с радостью прочел имена Ханны Эббот, Сьюзен Боунс, Эрни Макмиллана, Захарии Смита и Джастина Финч-Флетчли.

Скорее всего, Гаррету стоило сразу распределяться на Слизерин. С Гриффиндором в этой реальности у него почти не было связей.

— А как мы объясним всем, откуда я взялся? — задал вопрос «Семейному совету» состоящему из двух лордов Принц, а также лорда Блэка и лорда Поттера. — Мне бы не хотелось, чтобы кто-то знал, что я из другого мира.

— Нужна какая-нибудь легенда, которая отвлечет внимание от самой личности Гаррета, — произнес Северус. — Что-нибудь романтичное и захватывающее. Тайные дети, тайные браки, поиски потерянных родственников — что-то в этом роде.

— Вижу, что не только тетя Петунья имела страсть к магловским сериалам, — хмыкнул Гаррет.

— Не видел ни одного, — покачал головой Северус. — В Коукворте не далеко от дома, где я провел свое детство, был кинотеатр. По воскресеньям, утром, когда все коренные британцы спят или проводят время за семейным завтраком, индо-пакистанской диаспорой всех окрестных городков там устраивались национальный завтрак и просмотр продукции их кинематографа. Я со своими черными волосами и глазами вполне сходил за своего. Наедался на неделю и даже умудрялся приносить домой несколько чапати и пури.* Ценой такого бесплатного пиршества было участие в молитве и просмотр очередного шедевра Болливуда.

Октавиус Принц сжал руки в кулаки. Его внук, который должен был жить в их поместье, не зная ни в чем отказа, провел голодное детство, обманом добывая себе пропитание.

— Эх, а у нас в Литтл-Уингинге такого не было, я бы тоже ходил, — вздохнул Гаррет, напрягая всех лордов разом. — Но мы отвлеклись. Так какова будет моя история?

— Стоит отступить поколения на три четыре назад и допустить тайный брак кого-то из Блэков с кем-то из Поттеров и их бегство, скажем в Испанию, под крыло к тамошним Блэкам. И теперь, когда встал вопрос о продолжении двух родов, мы стали искать повсюду своих потомков и нашли тебя, прапраправнука сразу по линии Блэков и Поттеров, — предложил Арктурус.

— У меня была незамужняя троюродная прапрабабка Катарина, — сообщил Флимонт.

— Я видел на нашем дереве некого Мегреца Блэка, умершего бездетным, того же колена как леди Катарина, — вспомнил лорд Блэк. — Значит, они и будут предками нашего наследника, и тогда ничего не нужно будем менять в имени. А если спросят про школу — говори, что был на домашнем обучении.


Таким образом, за два месяца до экзаменов, на воскресном ужине директор Хогвартса, Гэбриэл Джеральд Гринграсс представил всем студентам нового ученика школы Гаррета Тауруса Поттер-Блэка, услышав имя которого, представители всех чистокровных родов ахнули: откуда мог взяться наследник сразу двух таких знатных и богатых родов?

Гаррет, одетый в лучшую из тех, что можно было приобрести в Магической Британии, форму, неспешным шагом подошел к директору, который уже держал наготове Распределяющую шляпу.

«Опять ты!» — проговорила она, опустившись на голову Поттер-Блэка.

«Простите, а вы что, существуете одна на все реальности?» — удивился Гаррет.

«Нет, физических воплощений множество, а я один на всех» — вздохнув, печально ответил кто-то в его голове. Шляпой его звать как-то было неудобно после такого заявления. — «Так куда тебя? В Слизерин? Или хочешь попробовать что-то новенькое? Рейвенкло тебе тоже подойдет».

«Пожалуйста, Слизерин. А вы не можете сказать мне, как там, в нашем мире дела?»

«Я могу сказать только про синхронное время. Про него ты и сам все знаешь. Надеюсь, мы больше не встретимся!»

СЛИЗЕРИН!

Все захлопали, независимо от факультетов, где учились, но, правда, змеи старались больше всех. Еще бы — такая неизвестная личность, явно полная тайн и секретов, сама плыла им в загребущие руки. Слизеринцы такое не выпустят никогда. У них полный факультет достойных невест, и далеко не все уже помолвлены, и самый богатый наследник Магической Британии теперь будет учиться с ними.

Юные ведьмы были в предвкушении. Немного скис Драко Малфой, который раньше считался в обществе самым завидным женихом. Этот, непонятно откуда взявшийся Поттер-Блэк должен был изменить всю устоявшуюся иерархию на факультете.

Гаррета усадили между Бернардом Яксли и Эмилией Мальсибер. Фамилии Пожирателей Смерти в его мире вызвали небольшой холодок в позвоночнике, но юный маг напомнил себе, что здесь не было войны, и это просто дети обычных волшебников, которые не сделали никому ничего дурного.

Берни оказался очень общительным. за полчаса совместной трапезы Гаррет узнал кучу полезной и ненужной информации о своих софакультетниках и профессорах. Эмилия была яркой красивой брюнеткой, и, видимо, считала, что ей идет иронично-саркастический образ, потому она дополняла болтовню Берни язвительными комментариями.

После ужина в гостиной Гаррет поведал всем заготовленную историю, снабдив ее слезоточивыми подробностями и пересыпав приключениями, что привело в восторг мужскую часть змеиного факультета и растрогало женскую.

Таким образом, Поттер-Блэк сразу был принят в змеиную семью Слизерина, где стал успешно учиться и готовиться к экзаменам. Каждые выходные он проводил все стен Хогвартса, поочередно занимаясь со своим мастером и репетиторами, которых ему наняли по некоторым дисциплинам, в мэнорах Поттеров, Принцев и Блэков.

Гаррет все пять учебных дней ждал наступления субботы. Этот Хогвартс как будто давил на него. Или ему это просто казалось из-за диссонанса между теми его учениками, что остались в родной реальности, и теми, что были здесь.

Они были совершенно непохожи между собой.

Война не случилась. Их родители не делились ни на какие политические группировки и не забивали никакими идеями головы своих детей. было странно смотреть, к примеру, как Дин Томас и Симус Финниган занимаются дуэлингом с Винсем Крэббом, Грегом Гойлом. Оскар Уизли очень похожий на Рона, дружит с Максимусом Роули и они вместе читают квиддичные журналы, выискивая статьи про их любимую команду «Катапульты Кайрфилли».

За столом в Большом зале Гаррет так и садился между Бернардом Яксли и Эмилией Мальсибер, потому всегда был в курсе всех новостей факультета и Хогвартса. Он старался не привязываться здесь ни к кому, точно зная, что когда придет срок ему придется покинуть всех своих здешних знакомых навсегда.

И одна вещь его немного смущала. Чем больше проходило времени, тем больше он радовался встречам со своим мастером, тем больше он становился ему нужен. Он был для Гаррета своего рода якорем из той жизни, напоминанием о том, что настоящая она там, а не здесь. На все его сомнения и вздохи, мастер всегда находил нужные слова, а когда Гаррет сильно грустил по дому, то находил утешение крепких дружеских объятьях старшего мага.

Благодаря усиленным занятиям в Хогвартсе и с репетиторами и мастером, Гаррету удалось сдать на превосходно ЗоТИ, Зельеварение, Заклинания, Древние руны, Гербологию, Артефакторику, Историю магии и Трансфигурацию. Выше ожидаемого он получил за Арифмантику, Астрономию и Магозоологию.

— Одиннадцать OWL — просто замечательно! — порадовался успехам юноши Северус, когда тот вернулся камином в Принц-мэнор, не чувствуя себя в силах ехать с посторонними ему людьми на поезде.

— К сожалению не все на превосходно, — вздохнул Гаррет, лениво ковыряя вилкой праздничный ужин.

— Что собираетесь делать на каникулах? — спросил Октавиус обоих магов.

— Завтра соберемся, а потом отправимся в долгое путешествии. Я продал тут несколько своих разработок и приобрел нам с Гарретом тур в агентстве магпутишествий по магическим местам на побережьях Средиземного моря. он начнется на греческих островах, затем мы посетим Турцию, Ливан, Египет, Тунис, Мальту и Италию, — ответил Северус, наслаждаясь восторженным выражением лица Гаррета.

— То есть дома вас можно скоро не ждать? — уточнил Октавиус и глядя на согласный кивок внука продолжил: — Тогда попрошу вас сегодня сделать первый вклад в банк ресурсов для продолжения рода. Думаю, что ты, Северус, не откажешься помочь Гаррету с технической стороной, как он это сам обозначил. Или это сделать мне?

Поттер-Блэк не сразу понял о чем говорит лорд Принц, а когда сообразил, то снова покраснел, смущаясь и быстро ответил:

— Нет-нет, пусть это будет Северус!

После ужина в спальне Гаррета, в полной темноте, по его требованию, к его мужскому естеству впервые прикоснулась чужая рука. К удивлению юноши, у него все получилось с первого раза. И это было не стыдно, а очень даже приятно. И думал он не о красивых девушках, как шепотом ему советовал невидимый мастер, а об одном весьма привлекательном зельеваре.

Утром у Гаррета было великолепнейшее настроение. Впереди его ждало несколько недель путешествия только вдвоем с его мастером.

Жалко было только, что они жили во всех странах в разных номерах и только на Сицилии их поселили в номер с одной большой кроватью с извинениями, ссылаясь на переполненность отеля. Вечером, набравшись храбрости, Гаррет спросил, не могут ли они повторить тот опыт, что случился перед отъездом в Принц-мэноре.

Естественно Северус не отказал. Он все путешествие страдал от неудовлетворенности, вынужденный постоянно разглядывать Гаррета в плавках на разных пляжах, и наблюдая зазывные взгляды других туристов и местных жителей, которых, к счастью, сам юноша не замечал.

Помня о возрасте своего ученика, старший волшебник ограничился чувственным поцелуем и ручными ласками, которых юноше хватило с лихвой. Утром они снова поцеловались, и Гаррет заявил, что не хочет возвращаться в Хогвартс.

— Я собираюсь начать обучение на мастера артефакторики, как только получу подмастерье в зельях, — заявил Поттер-Блэк. — К NEWT я буду готовиться с репетиторами, и сдавать их постепенно.

С рациональной точки зрения Гаррет был абсолютно прав. Он уже был готов пройти испытания на подмастерье зельеварения и двигаться дальше, к своей мечте.

Северусу было жаль их совместных выходных, которых больше не будет. И каникул в ученичестве не бывает. Но для него важнее было сделать Гаррета счастливым, чем стать им самому.

— Ты прав. Надо узнать, кто самый здесь лучший артефактор, который готов принимать учеников, — проговорил ровным голосом Северус, полностью скрыв свои чувства под равнодушной маской.

Неискушенный в сердечных делах Гаррет, посчитал такое поведение мастера очень для себя обидным, и, просто кивнул на слова Северуса, ушел в покои, которые были ему выделены в Принц-мэноре.

На следующее утро Поттера-Блэка не оказалось на месте. Эльф передал лорду Октавиусу письмо, в котором Гаррет благодарил его за гостеприимство, и сообщал о том, что теперь он будет жить у своих родственников лорда Поттера и лорда Блэка.

— И что же ты такого сделал, что мальчик сбежал ночью даже не попрощавшись? — спросил внука дед.

— Да я не знаю! Я только сказал, что мы найдем ему самого лучшего мастера и все! После этого он ушел, и мы больше не виделись.

— Значит дело в том, как ты это сказал. Он же еще пульчино!* Ему что-то послышалось или увиделось — и все! Финита! Я напишу сейчас Флимонту и Арктурусу, узнаю где он.

Через час Северус стучал в дубовую дверь покоев наследника Блэк-Хауса и просил Гаррета его выслушать. Когда тот его впустил, Северус, рассказал все о себе и своих чувствах к Гаррету, потом еще раз напомнил про возраст.

— Мне уже шестнадцать! — воскликнул Гаррет. — И я люблю тебя!

— Пусть лучше будет семнадцать. Ты станешь уже молодым магом, а не подростком, достигнешь настоящего совершеннолетия и тогда, если ты захочешь, мы заключим с тобой партнерский союз. Сделаем это там, где у нас с тобой есть родные люди, а когда придет срок, вернемся в свой мир парой, и никто не посмеет даже смотреть на тебя с грязными мыслями, моя репутация дома этого не допустит.

Снова был собран большой семейный совет, на котором Гаррет и Северус сообщили о планируемом в будущем союзе. Там же лорд Флимонт известил, что провел переговоры с мастером-артефактором Георгом Селвином, и тот готов взять Гаррета в ученики с условием, что у него будет один выходной в неделю и каждые три месяца ученичества каникулы по пять дней. При обычных драконовских ученических договорах это было очень лояльное предложение, которое все одобрили.

Через неделю Гаррет успешно прошел в гильдии зельеваров испытания на звание подмастерья и гордо посматривал на небольшой серебряный ободок на левой руке с выбитым на нем званием. Кольцо выглядело скромно рядом с родовыми кольцами, но это было его первое самостоятельное достижение.


С сентября Поттер-Блэк приступил к ученичеству у мастера Селвина, а Северус, оправился во Францию к Фламелю, исполнять намеченные с алхимиком исследования, но исправно возвращался домой каждый вечер субботы, чтобы провести воскресенье с Гарретом.

Небольшие каникулы иногда проводили с родственниками, а иногда срывались куда-нибудь в интересные места, которых в мире было бесконечное множество.

Так прошел еще один год. А за ним еще один.

31 июля 1993 года по местному времени и 1998 года по времени их мира, Гарри исполнилось семнадцать лет. День рождения праздновался в довольно узком кругу, куда входили лорды Принц, Блэк и Поттер, супруги Фламель и лорд Слизерин-Гонт.

Они же были свидетелями и гостями на обряде заключения партнерского союза на следующий день между Гарретом Таурусом Поттер-Блэком и Северусом Октавиусом Принцем.

— Не слишком ли ты торопишься, внук? — пытали перед этим днем Гаррета Флимонт и Арктурус.

— Нет. Мы сможем прожить тут три года спокойно, без всяческих неожиданностей, что будут ждать нас дома.

— Я так и не могу понять, зачем вы так рветесь вернуться? Оставайтесь здесь и живите спокойно всю жизнь! — проговорил лорд Поттер.

— Наше место там. Много магов зависят от нас. Я даже не хочу знать, как сейчас там развиваются события, мы все равно вернемся в исходную точку отправления, и реальность пойдет развиваться уже по другому пути. И нам нужно обязательно проверить Хогвартс, чтобы не повторилась такая же катастрофа, как и здесь, у вас.

Когда праздничный ужин завершился, супруги отправились в первую брачную ночь в тот же отель на Сицилии, где Гаррет и Северус впервые были вместе. Эта ночь принесла им море удовольствия, которое плескалась в них как волны, что накатывались на берег под окнами их спальни.


На четвертом году пребывания в параллельной реальности, Гаррет получил звание подмастерья артефакторики, а через год, под самый Йоль — мастера. Северус к этому времени уже был магистром зельеварения и потому героем праздника, устроенного супругами, был Гаррет.

Лорды были грустны. До момента исчезновения их потомков оставалось всего два месяца. Никакие уговоры на супругов Принц-Поттер-Блэк не действовали.

Северусу и Гарри было очень жаль расставаться со ставшими им родными Октавиусом, Флимонтом и Арктурусом. Огорчительно было покидать и Фламелей.

На празднике Марволо предпринял еще одну попытку уговорить Гаррета и Северуса остаться в их мире.

— Мы создадим вам все условия для вашей научной деятельности. Творите, исследуйте и изобретайте! — начал свою маленькую речь Слизерин, и потом еще полчаса приводил разные аргументы в поддержку того, чтобы супруги остались здесь.

— Даже если бы мы и захотели остаться, заклинание все равно сработает, я уверен в наших предках. Давайте сейчас будем просто радоваться тому, что мы так здорово провели вместе эти пять лет. Скоро вы совсем забудете нас, когда в ваших домах появятся новорожденные наследники. Мы оставили вам столько биологического материала, что можно сразу получить не менее трех детей для каждого рода.

— Мы будем очень надеяться, что ваши дети будут похожи на вас и унаследуют все ваши таланты, — сказал Октавиус, с грустью глядя на такого замечательного внука, какого он мог бы иметь, если бы не проклятый Дамблдор. — Я назову первого твоего сына, внук, Северус, а второго Гаррет и всегда будите здесь, рядом со мной.

— А вы, пожалуйста, назовите моего сына Джеймс, Флимонт, и пусть он проживет долгую и счастливую жизнь! — проговорил Гаррет и повернулся к своему партнеру: — Ты ведь не возражаешь?

==========

Чапати, пури, паратха — наиболее распространенный плоский хлеб, который подается повсюду в Северной Индии.

Пульчино /pulcino/ — цыплёнок (итал.)

«Катапульты Кайрфилли» /англ. Caerphilly Catapults/ — уэльская команда по квиддичу, которая была создана в 1402 году в городе Кайрфилли.

==========

PS Фанфик уже совсем близко подошел к концу. Осталась одна или две главы. Северус и Гаррет вернуться обратно, разберутся с ДДД и все будут счастливы (ну, кому положено)) Надеюсь, у меня таки получилось продолжение и окончание того самого фанфика. Хотя теперь появилось желание написать собственную первую часть в собственной трактовке, без плагиата, тогда продолжение станет просто одной целой работой. Но я пока думаю над этим.

Скоро еще закончится Первая часть "Путешествия" (3-4 главы, может быть даже две) и я немного хочу отдохнуть от этой работы, чтобы потом взяться за вторую часть как положено, с энтузиазмом и вдохновением.

Хочу написать миди вбоквел, первый к серии "Великий дракон" — про кого хотите узнать, что с ним сталось дальше?)))