Перед сном Северус почти заставил Гарри выпить зелье Сна без сновидений, и хотя ночь он проспал, как убитый, утро юного волшебника было полно воспоминаний о вчерашних событиях. Лорд Принц, сидевший за завтраком напротив молодого мага, внимательно следил за Гарри, как и лорд Бёрк, их верный союзник. Аластор Грюм исчез из этого мира, но кровная месть еще далеко не завершена. Дуэйн ощущал в хозяине замка остатки душевного волнения, но, вместе с тем и непоколебимость в намерениях, решимость заставить всех ответственных за смерти Поттеров и Блэков кровью искупить их вину. Поэтому за столом Бёрк молчал. Сейчас был не лучший момент для любых слов.
— Гарри, вас с Кэтрин в Ирландию вызвался сопровождать Кевин Стефенсон, — сообщил после окончания утренней трапезы Дуэйн.
— Я, пожалуй, тоже составлю им компанию. Может быть, изобразим две супружеские пары, путешествующие по Ирландии? Мне кажется, это будет выглядеть правдоподобно, — вызвалась Одра.
Лорд Принц кивнул, но что-то в лице его дрогнуло. С одной стороны, он был удовлетворен такой поддержкой, но с другой немного обеспокоен. Их новый союзник был холост, обладал привлекательной и харизматичной внешностью, сильным характером, находился в хорошей физической форме, и, очевидно, был моложе самого Северуса. Этот Стефенсон запросто мог составить ему самому сильную конкуренцию. Тем более он когда-то был уже знаком с Одрой.
— Я получил вчера письмо от Лорда. Он планирует послезавтра отбыть в свое путешествие. Я должен сварить ему запас зелий для восстановления на обратную дорогу. Вы можете отправляться в Ирландию, не откладывая, только, очень прошу, хорошо продумайте, что вы станете рассказывать о себе лорду Маккарти-Маунткэшел-Финнигану и его семье, если они действительно проживают все вместе в замке Бларни, — произнес Северус.
— Согласен. Матэмхэйн, скорее всего, очень опасный маг, если он решился на убийство Ориона Блэка. В курсе ли его действий леди Деллма, а также старший и средний сыновья — сложно сказать. В любом случае, по внешности вы им никому не знакомы. Младший, Шеймус Поллукс Финнеган-Блэк, который мог бы узнать тебя, Гарри, хотя это сейчас весьма проблематично, неотлучно находится в Хогвартсе, — сказал Бёрк и Принц кивнул, соглашаясь.
Вскоре для обсуждения миссии прибыл Стефенсон.
— Нам ведь не понадобиться международный порт-ключ? — озабоченно произнес Гарри, вспоминая из курса географии магловской начальной школы, что Корк находится на территории административно-политической части Соединённого Королевства Великобритании и Ирландии.
— Если мы собираемся соблюдать все тонкости взаимоотношений между государствами, то понадобится, — разочаровал лорда Блэк-Поттера Кевин Стефенсон. — Это у маглов Ирландия разделена на две части. У волшебников Магическая Ирландия едина и суверенна, точно также как и Магическая Британия. Но я бы не стал приобретать легальный порт-ключ. Вдруг у этой семейки есть кто-то в Министерстве Магии? Нам же придется сообщить в Департамент международного сотрудничества подлинные имена путешественников. Конечно, их заинтересует прибытие в Ирландию действующего лорда Блэка, на чей титул они претендуют.
— Да и у Пожирателей Смерти может вызвать интерес наша группа, — заметила Одра.
— Я рекомендую вам аппарировать на ближайшую к замку материковую часть Британии, а оттуда в Южный Уэльс, в Пембрукшир. А, конкретно, в городок Фишгард порт-ключом, я попрошу для вас его зачаровать нашего артефактора, — предложил лорд Бёрк.
— Почему туда? — полюбопытствовала Кэтрин.
— Из гавани Фишгарда в ирландский городок Росслэр, что в графстве Уэксфорд, ежедневно отправляется паром магловской компании «Stena Line». Оттуда до вашего замка Килбриттайн около ста сорока миль. Для аппарации ерунда. Магловские документы принесу вам вместе с порт-ключом.
— Пожалуй, это оптимальное решение, — согласился Стефенсон, который тоже был очень предусмотрительным и осторожным магом, а иначе и быть не могло, у охотника на тёмных тварей.
— Ты будешь — леди Кэтрин Мэллори, а я — твоим мужем, Джастином Мэллори. Будем считать, что я как Матэмхэйн взял фамилию супруги.
— А какая у тебя была до этого? — со смешинкой в голосе уточнила Кэтрин. — Вдруг, кто-то спросит?
— Путь будет Джаггер.*
— В этом плане есть одно слабое место. Вам придется спасть в одной спальне, если мы заночуем в гостях, в замке Бларни, — заметила укоризненно Одра.
— Никто кроме вас не будет знать того, что мы не супруги, значит, я не буду скомпрометирована, — отмахнулась Кэтрин.
— Тем более что у нас в планах помолвка, — смущаясь, сообщил Гарри.
— Надеюсь, вы не станете изображать пару? — довольно холодно, глядя на Одру, уточнил лорд Принц, которого давно ждали котлы и Хогвартс, но он никак не мог себя заставить уйти, когда обсуждались такие важные вопросы.
— Мы будем кузенами молодой четы с разных сторон. Ничего более, — заверил Северуса Кевин, успокаивая его. Он, действительно, относился к Одре и Кэтрин как к своим сёстрам. — Я буду Кевин Джаггер, а Одра может спокойно отправляться под своим именем. Вряд ли кто-то его знает в Ирландии.
Через день, большой белоснежный паром под названием «Stena Nordica» нёс по водам Ирландского моря небольшую «команду разведчиков» в сторону юго-западного побережья Ирландии. День, к общему везению, выдался погожим, почти безветренным и тёплым, конечно по местным меркам. Плыть было всего четыре часа. Вдоволь налюбовавшись птицами, парящими над водой, и удаляющимся берегом, все четверо заняли удобные места в лаундже, и, отделив себя от других пассажиров-маглов заклинаниями рассеянного внимания и завесой тишины, решили побеседовать.
— Вот чего я не пойму, на что надеется Шеймус? Как именно он собирается стать наследником рода Блэк? Даже если меня не станет, есть же еще другие, кто могут обойти его в наследовании, — проговорил Гарри, задумчиво потягивая горячий безалкогольный глинтвейн, на основе виноградного сока.
— Тут все одновременно и просто, и сложно, — кивнула Одра, которая отлично знала семейное древо рода своих сюзеренов, а в последнее время досконально изучила и родословную Блэков. — Претендовать на род еще могли бы Уизли, Лонгботтомы и Малфои, но все они — потомки Финеаса Найджелуса Блэка, ставшего лордом в обход сына лорда Сириуса I Сигнуса Блэка Мицара Альзирра. И все они из побочных ветвей, в родстве с Блэками через дочерей рода. Ирландские Блэки тоже ведут род по женской линии, но по основной. Айола же была родной сестрой и лорда Сириуса I Сигнуса Блэка, и лорда Финеаса Найджелуса Блэка.
— А что важнее в определении главенства в наследовании: отношение к главной линии рода или близкая степень родства? — заинтересовался предметом обсуждения Кевин.
— Этот момент не имеет однозначного толкования и рассматривается Советом лордов в индивидуальном порядке в каждом конкретном случае, — пояснила Одра. — Все озвученные претенденты — наследники «по кудели», то есть по женской линии, а Гарри, как и «по кудели», через Дорею Блэк, так и «по мечу», то есть, по мужской, через Мицара Альзирра. Если бы Уизли не стали предателями крови, у них был бы самый большой процент блэковской крови: от Цедреллы Блэк, матери Артура Уизли и от Лукреции Блэк, матери Молли. Но, опять-таки, это наследование «по кудели» и, то что делает невозможным их наследование в принципе — статус предателей крови.
— Получается, что соперниками ему были бы только Невилл Лонгботтом и Драко Малфой?
— Это так, — снова согласилась с ним Одра. — Первый, у которого чуть больше прав, это Невилл Лонгботтом, чья прабабка Каллидора Блэк была дочерью вашего хорошего знакомого, лорда Арктуруса Блэка, сына Финеаса Найджелуса. Нарцисса Малфой, мать Драко Малфоя, дочь Сигнуса Блэка, правнука Финеаса Найджелуса, но не по линии Арктуруса Блэка, а одного из его младших братьев, тоже носившего имя Сигнус, образовавшего собственную, побочную ветвь Блэков.
— То есть, если бы Шеймус обратился в Совет лордов в случае моей гибели…
— И если он смог бы доказать то, что он прямой потомок Айолы Блэк, скорее всего, состоялось бы разбирательство между ним, Невиллом Лонгботтом и Драко Малфоем за право наследовать Блэкам.
— Вот теперь я понял, почему Невилл был уверен в своем праве на наследство Блэков, но собирался для надежности прибрать его, равно как и наследство Поттеров, через брак с моей вдовой Джинни Уизли, еще одной с кровью Блэков. Теперь мимо денег Поттеров он пролетает, но, по всей видимости, не теряет надежды на наследство Блэков.
— Я вижу впереди берег Ирландии! — воскликнула Кэтрин. Скоро было прибытие.
Природа в самом большом и самом южном ирландском графстве Корк была невероятно красива и разнообразна. Благодаря вечным дождям тут всë было настолько зеленым, что трудно было поверить в естественность красок, а воздух пьянил сильнее, чем местный эль.
Здесь было много и крутых каменистых скал, и пологих зеленых склонов гор Слив-Мискиш, Каха, Баллихура, Дерринасаггарт, Шехи и горы Маллагхарейрк*. Там же встречались потрясающей красоты ледниковые озера и высокогорные луга. Спустившись с гор, можно было прогуляться по пасторальным равнинным зарослям вереска и лесам. Не менее живописно выглядели и десятки километров побережья Уэст-Корка, где великолепные песчаные пляжи соседствовали с утёсами и отвесными скалами, о которые разбивались волны Атлантического океана.
Корк был намного южнее Льюис-энд-Харрис, и его омывало теплое Североатлантическое течение, продолжение Гольфстрима, но это лишь благоприятствовало произрастанию тут некоторых видов средиземноморских растений. На западе Корка можно было встретить пальма и цветущие фуксии. Теплее и спокойнее здесь не было. Зимой были часты штормы и ураганы, но сохранялась плюсовая температура, лето тоже не баловало жарой, как и на Гебридских островах. И это было ожидаемо, ведь Три ворона на Льюис-энд-Харрис и замок Килбриттайн в Корке, принадлежащий роду Мэллори, разделяло всего примерно 750 миль, и часть из них — это воды Ирландского моря, которое путешественники уже пересекли и аппарировали прямо к конечному пункту своего пути.
Замок Килбриттайн располагался на холме, откуда открывался потрясающий вид на живописную и тихую местность, где изумрудные поля перемежались с небольшими перелесками. Конечно, его построили на возвышении не ради красивого вида, а в оборонительных целях, но сейчас это уже не имело значения. Гоблины заранее расконсервировали замок, а здешние домовые эльфы, которых предки Кэтрин привезли с собой из Магической Британии, привели его в порядок.
В Ирландии, конечно, были и свои домовые — клураканы, но пользы от них было немного. Чаще всего они прибывали в веселом состоянии подпития, катаясь на овцах и подбрасывая в воздух шляпы. Это было связано с тем, что они жили исключительно в винных погребах. Считалось, что клураканы следят за сохранностью вина и пива, но чаще всего выходило наоборот: они не отказывали себе в удовольствии промочить охраняемыми горячительными напитками собственное горло.
Килбриттайн был одним из старейших обитаемых замков в Ирландии. Конечно, он неоднократно подвергался перестройке, поэтому основанию и стенам насчитывалось под тысячу лет, но большая часть кладки современного замка относилась к семнадцатому, восемнадцатому и девятнадцатому векам. В частности, старый третий этаж основного здания был разобран, а вместо него надстроены новые, более современные и комфортабельные, где и разместились Гарри, Кэтрин, Одра и Кевин. Хозяйские и гостевые покои были ничуть не хуже, чем в Трех воронах, а, возможно, даже и посовременнее.
Осмотр владения рода Мэллори занял около двух часов. Было бы и больше, но прогулку вокруг стен было решено отложить в силу общей усталости.
— Есть в замке и его окрестностях что-то такое, о чем мы должны знать? — осведомился у домовика-управляющего Стефенсон.
— В двух милях к западу от соседней с замком Килбриттайн деревни, что на дороге в близлежащий небольшой городок Кинсейл, прохожим в сумеречное время является огромная призрачная собака, ирландский волкодав. Таких в давние времена держали на псарне замка и выпускали, когда на замок нападали, — подумав пару секунд, флегматично доложил эльф. — У северной башни сохранилась яма, в которую бросали врагов, предварительно наполнив её кипятком. Оттуда иногда слышатся стоны и крики, но редко.
— Ну, раз редко, то и думать об этом не станем, — слегка улыбнувшись, что сделало лицо охотника более молодым, проговорил Кевин. Предлагаю всем отдохнуть до завтра. Поутру приступим к нашей основной миссии.
Пирамида Темпло-Майор находилась в сокрытом и от маглов, и от большинства волшебников, домене. Нужно было знать место входа и выставить верные символы на колесе священного календаря, чтобы попасть внутрь. Избранным было дано узреть пирамиду, возвышающуюся на 60 метров над поверхностью земли, на вершине которой стояло два храма в честь бога солнца и войны Уицилопочтли и бога дождя и плодородия Тлалока.
Вокруг пирамиды располагалось множество небольших зданий и парящих прямо в воздухе платформ. На одной из которых шаман Шикоба, в тени навеса занимался изучением очередной древней «книги». Помимо того, что он был магом и врачевателем, Шикоба был мастером письма, и занимался толкованием плодов трудов древних тлакуило*, в основном, сборников поэм и исторических повестей, если их так можно было назвать.
Когда к платформе шамана приблизился черный дым, он нисколько не удивился, так как хорошо помнил, кто должен был явиться из него. Но был очень удивлен, неприятно удивлен, тем, кто возник перед ним в этот раз. Шикоба медленно отложил в сторону изучаемый им свиток, взял уже набитую трубку и стал молча её раскуривать, разглядывая необычный вид своего гостя. Затем, сделав затем две глубокие затяжки, он произнес:
— И кто ты теперь? Один из демонов Цицимитль*? Или божественный Тлалок уже забрал твою душу, а передо мной живой труп? Что ты натворил, чичимек*?!
В конце голос шамана зазвучал почти грозно.
— Я умер и лишился своего тела. Это создано обрядом, в нем только часть моей души.
— Всего этого не должно быть. Ты сам ощущаешь, насколько ты чужд миру живых?
— Да, я уже понял насколько ошибся.
— Я же говорил тебе, что Шипе-Тотек не вернет тебя снова к жизни после смерти, потому, что не увидит твою душу. Ты не услышал меня. Вместо того чтобы соединить осколки, ты еще больше её расколол. В сердце твоем уже тогда засел магуай.*
— Помоги мне собрать душу обратно, — тихо проговорил Риддл.
— Это тебя уже не спасет. Тогда, в прошлый раз, я смог бы вернуть целостность твоей душе, чтобы ты жил дальше. Но ты уже мёртв, только душа твоя застряла в этом мире. Если ты хочешь снова родиться, тебе нужно собрать душу и отправить её за грань.
— Собрать и умереть?
— Нет, не так просто. Ты уже умер, божественный Тлалок уже приходил за твоей душой, но не нашел её. Теперь тебе нужно собрать душу и найти переход и того, кто тебя за него переведет.
— Ты можешь помочь мне все сделать?
— Я расскажу тебе как, сделаю амулет, который поможет. Но тебе нужен переход ближе к месту, где ты был рожден. Они есть везде, ты найдешь свой, я знаю.
— Что мне нужно сделать?..
— Найди эекайлакацкоскатль, драгоценный камень, скрученный ветром. Принеси его мне. Из него сделаю для тебя амулет.
— Но где мне его искать?
— Спроси у Шипе-Тотека.
— Он станет со мной говорить?
— Попробуешь и узнаешь.
Шикоба, продолжая дымить трубкой, достал из воздуха кувшин с изображением птицы, которых ацтеки считали соединительным звеном между миром людей и миром богов. Шаман протянул сосуд Темному Лорду и сказал:
— Сделай ровно три глотка и жди явления Шипе-Тотека.
— Что это? — уточнил, принюхиваясь к жидкости в кувшине Риддл.
— Теонана́катль.* Откроет твой разум для богов.
Лорд Бёрк отправился с двумя самыми надежными сотрудниками Отдела тайн на квартиру Аластора Грюма для её тщательного обыска. Из личного дела бывшего старшего аврора и его откровений под веритасерумом, лорд Бёрк знал, что у Грюма не было никаких близких родственников, а кто-то из клана дуартских Маклинов вряд ли стал бы претендовать на то, что осталось после его смерти.
Из воспоминаний Гарри, ранее побывавшего внутри и нашедшего там шкатулку с воспоминаниями, пролившими на многое свет, Дуэйн знал о сейфе, скрытом чарами и старым плакатом призыва в Аврорат, и тайнике под половицей в гостиной. В сейфе, как и прежде, хранились волшебные палочки и деньги, магловские и волшебные. Из известного тайника невыразимцы забрали шкатулку с оригиналами воспоминаний.
Тщательно простучав каждую стену и доску в полу, удалось найти еще один тайник, который сверхбдительный Грюм, видимо, даже не стал проверять в тот раз, так как он был наглухо заколочен гвоздями. В нем лежал уменьшенный чарами саквояж. Внутри хранился комплект магловской одежды и обуви, магловские документы на имя гражданина Франции Алана Грюнье, документы на какую-то недвижимость, билет с открытой датой на паром Дувр — Кале, а также еще одна шкатулка, запечатанная кровной магией, которую просто так было не вскрыть.
Больше ничего интересного в квартире не было.
— Забираем всё, что нашли и уходим, — скомандовал Бёрк. Нужно было срочно заняться шкатулкой, возможно в ней хранился тот артефакт, что помог Грюму взять под Империо самого Тёмного лорда.
==========
Путь будет Джаггер… Jug — кувшин, pot — горшок; по аналогии Jugger вместо Potter))
Горы Слив-Мискиш, Каха, Баллихура, Дерринасаггарт, Шехи и горы Маллагхарейрк — перечисление реальных горных объектов в Корке.
Тлакуило — художник-писец, создатель пиктографических книг. Каждая пиктограмма «текста» (картинка) имела собственное значение. Например, поражение передавалось как объятый пламенем храм, а ночь — как чёрное небо и закрытый глаз.
Цицимитль — в ацтекской мифологии чудовищное ночное божество женского рода, бабушкой бога Чикомексочитля, которая убила его и приготовила из мяса внука двадцать тамале (тесто с начинкой, обёрнутое листьями и приготовленное на пару). Из могилы этого ребенка-Бога пророс первый лист кукурузы, распространившейся, затем, по всему континенту через семь початков.
Чичимеки — кочевые варварские племена с севера, ацтеки в быту это слово употребляли еще в качестве ругательства, аналогично современным «дурак», «придурок».
Магуай — в прямом смысле шип, большая колючка, используемая для стрел, дротиков, сарбаканов; в переносном смысле — «что-то плохое», «зло».
Теонана́катль или «плоть бога». В научной классификации псилоци́бе мексика́нская, гриб семейства строфариевых, галлюциноген. У ацтеков считался священным грибом и использовался для разных ритуалов.