Парадокс Мультивселенной. Глава 56. Ума! Ума!

Привет, уважаемые и крайне уважаемые подпищеки!

Как вы понимаете, я немножечко пропал, потому что уехал в командировку в Мурманскую область. В общем и целом, условия тут ничего, одевают тепло и кормят вкусно, но с интернетом огромные проблемы.

Глава немножечко душная в плане всех этих терминов, рассказов о Белом Хладе и т.д., но напоминаю , что на этой неделе будет еще одна глава в воскресенье. Я специально подгадал все так, чтобы за неделю проскочить душный сегмент с алхимией и исцелением, а затем сразу перейти к интересным событиям. Кровь, алкоголь и Дикая Охота, хехе

18+ версия этой главы лежит здесь . Сегодня с примесью gentle femdom, так сказать

56. Ума! Ума!.docx

56. Ума! Ума!.fb2

56. Ума! Ума!.pdf

К тому времени, когда Гарри и Ламберт добрались-таки до главного зала, в котором уже находились все остальные, Цири наматывала вокруг столов круги, обхватив голову руками, Геральт и Весемир обсуждали что-то, Кейра явно дожидалась Ламберта, а Йеннифэр отошла в сторонку и разместилась в одном из кресел, высокомерно поглядывая на окружающих из-под опущенных пышных ресниц. Как только Поттер появился в ее поле зрения, черноволосая чародейка едва заметно скривила губы и тут же отвернулась.

Поттер же, не обратив на Йеннифэр ни малейшего внимания, кивком ответил на приветствие Геральта и подошел к существу, которое, судя по всему, было когда-то Аваллак’хом. Выглядел эльф прескверно, и это мягко сказано: он был похож на бугристую, покрытую язвами и нарывами гниловатую картофелину, его правая рука была практически редуцирована, и больше напоминала небольшой костяной отросток с кистью узнаваемой формы, кривые ножки позволяли проклятому передвигаться лишь вразвалочку, из-за чего ассоциация с картофелиной казалась куда более понятной, а отсутствие шеи, превращенной в еще один несимметричный нарост, лишало и без того деформированный череп приличных очертаний.

На лицо Аваллак’ха и так без слез было не взглянуть, ведь правый глаз у него был неестественно огромным, и с трудом помещался в глазнице, напоминая по размерам приличное позднее яблоко, а второй, наоборот, был смещен в сторону уха и по размеру был ближе к человеческому. Голова плавно перетекала в нарост, являющийся шеей, а этот самый нарост словно раздваивался, превращаясь одновременно в горб и выдвинутое вперед плечо, из которого торчала неестественно выгнутая, но явно функциональная рука с деформированной кистью.

— Ума! — внезапно выкрикнул Аваллак’х, посмотрев на подошедшего Поттера огромным правым глазом. — Ума! Ума!

Гарри, прошептав что-то, опустился на колени перед существом и протянул к нему свои руки, закрывая при этом глаза. Аваллак’х не двинулся с места, с какой-то детской непосредственностью наблюдая за тем, как пальцы Поттера прикасаются к его вискам, но, не прошло и секунды, как главный зал одновременно заполнили два истошных крика.

Отпрянув назад, Гарри посмотрел на обожженные кончики пальцев и поморщился, с трудом сдерживая стон боли, в то время как Аваллак’х отшатнулся, и чуть было не упал. Его удержала Цири, в мгновение ока подбежавшая к проклятому эльфу.

— Пиздец, — хриплым голосом емко прокомментировал произошедшее Поттер, и рухнул на спину, чувствуя под собой согретый с помощью магии чистый каменный пол.

Вставать не хотелось. С пальцев уже слезла не только кожа, но и мясо чуть ли не до самых костей, но едва ли боль заботила Поттера: лишь столкнувшись с проклятием Эредина напрямую, он в полной мере осознал могущество предводителя Дикой Охоты, и это открытие его не порадовало.

Пожалуй, ошибкой было пытаться меряться силой с неизвестным противником, но Поттеру повезло, что основной откат он увел в сторону заложенных в главном зале магических накопителей, призванных уберечь стены от ударов Дикой Охоты.

— Мелитэле! — к Поттеру подскочила Кейра Мец, присевшая рядом с лежащим парнем. — Ты попытался взять проклятие силой? С ума сошел? А если бы оно перекинулось на тебя? Или Цири? Ты об этом подумал?

— Я учел все риски и увел откат в сторону, — тихо, но отчетливо произнес Гарри, — ничего страшного не произошло.

— Она права, это было безответственно, — подошла Йеннифэр, и Гарри приоткрыл глаз, но тут же закрыл его, осознав, что чародейка стоит слишком близко, и виды из-под полы ее черного платья ему открываются… интересные, — но я рада, что это сделал ты, а не кто-то другой. Ты думаешь, исцеление чужих проклятий — это спарринг?

— Нет.

— Судя по энергии в филактерии, снять проклятие силой невозможно, — продолжила Йеннифэр, — Эредин позаботился о том, чтобы оно оказалось вечным.

— Не существует вечных проклятий, — возразил Гарри, изувеченными пальцами находя в поясной сумке необходимый пузырек, в котором находилась целая унция экстракта бадьяна.

Зубами открыв колпачок, он выплюнул его в сторону Йеннифэр, и тут же вылил жидкость на руки. Наблюдая за тем, как мясо медленно затягивает кости, а затем скрывается под тонкой свежей кожей, Поттер взмахом руки поднялся на ноги. Покачнувшись, прежде чем найти равновесие, он покачал головой и перевел взгляд на Йеннифэр. Чародейка, собиравшаяся, видимо, напомнить ему о манерах после пробки от пробирки, теперь с нескрываемым удивлением смотрела на зажившие пальцы, которым потребовалось всего десять секунд, чтобы от ужасных ожогов не осталось и следа.

— И ты собрался вернуться в свой мир? — спросила она, словно говорила сама с собой. — Ты можешь столько всего создать, но…

— Конкретно этот вариант сработает только на магах, — прервал ее речь Поттер, с легкой усмешкой пожимая плечами, — и даже близко не так эффективен, как оригинальная рецептура. Кстати, мне нужно будет обсудить с тобой кое-что.

— Со мной? — уточнила Йеннифэр.

— Да, ментальную магию, — кивнул Поттер, заметив, что Кейра уже вернулась к Ламберту, — в своем мире я мог не только управлять собственным разумом на куда более тонком и интуитивном уровне, но и имел возможность залезть в чужой. Здесь подобные попытки приводят лишь к головной боли.

— Не стану я тебе помогать, — Йеннифэр отступила, покачав головой, — сейчас в приоритете Цири.

— Аваллак’х! — Цири, которая, как и остальные, внимательно слушала диалог с самого начала, возразила, услышав свое имя. — Без Аваллак’ха мы не победим!

— Чем он так важен? — спросил Эскель, стоявший рядом с Весемиром. — Если я правильно понял, то Дикой Охоте нужна ты, так? Эльфский знающий — это неплохо, но едва ли такой союзник станет определяющим, верно я говорю?

— Дело не только… — Цири оборвала ответ на полуслове, резко мотнув головой. — Нам нужно спасти его, причем сделать это как можно скорее.

— У меня пока что нет идей, — пожала плечами Йеннифэр. Весемир, услышав это, нахмурился и прошептал что-то невнятное.

— Он эльф, — повернулся к наставнику Геральт, — испытание травами убьет его.

— Испытание травами?! — упоминание ритуала, с помощью которого маленьких мальчиков превращали в ведьмаков, заставило всех присутствующих переглянуться. Ламберт, оттолкнувшись от стены, подошел к Весемиру, который продолжал задумчиво смотреть на проклятого Аваллак’ха. — Я что-то неправильно расслышал, или ты…

— Это всего лишь предположение, — резко прервал Ламберта Весемир, — и я не собираюсь принимать решения в одиночку, когда среди нас прямо сейчас находится человек, исцеливший княгиню Туссента от отравления Сорокопуткой.

Взгляды всех, кто находился в данный момент в главном зале, скрестились на Поттере, который уже успел подняться с пола и переместиться в одно из свободных кресел. Осознав, что все ждут какого-то ответа, Гарри поднял руки вверх и пожал плечами:

— Честно говоря, все это выглядит как полный пиздец, — словно извиняясь, произнес Поттер, отвечая на незаданный вопрос и переводя взгляд на беловолосую девушку. — Прости за прямоту, Цири. Я никогда еще не сталкивался ни с чем даже отдаленно похожим на… вот это вот.

— Ты говорил, что изучал детали магических проклятий, когда был в Туссенте, — скороговоркой выпалила та, — и даже исцелил фрейлину от проклятия, которое на нее наложила лесная дриада.

— Да, но… — Гарри загнул первый палец, — она была человеком… — за первым пальцем последовал второй, — и не теряла разум, пока проклятие набирало силу. Речь шла о… косметических изменениях, а не об этом. Вдобавок, Аваллак’х эльф. Откуда мне знать, как на него подействуют мои методы? А вдруг я случайно сделаю только хуже?

— Ну, уродливее он точно не станет, некуда уже, — вздохнул Весемир, посматривая на небольшого уродца, который постоянно нашептывал что-то неразборчивое и абсолютно бессмысленное. — Кстати, а что это он там постоянно бормочет?

— Ума-ума-ума, — ответил Геральт, — твердит без остановки. Люди Барона его так и прозвали, собственно.

— Поверить не могу, что вы превратили эту дыру во что-то достойное, — Йеннифэр, покачав головой, подошла к одному из столов, с помощью магии наливая в кружку горячий напиток, настоянный на веточках молодого можжевельника, сушеных листьях черной смородины и перетертой брусники. — Даже во времена расцвета ведьмаков эта крепость наверняка была куда менее приятным для жизни местом.

Весемир никак не отреагировал на оскорбительную похвалу, ни на секунду не прервав беседу с Геральтом. Тем не менее, ответ последовал от того, кто и был ответственен за все качественные изменения в замке.

— Спасибо!

Йеннифэр устало вздохнула, услышав, кто именно отреагировал на ее слова. Взяв пробу крови, Поттер вернулся в кресло с полной пробиркой, и теперь с улыбкой смотрел на Йеннифэр, сидящую в нескольких шагах от него.

— И сколько продержатся твои чары? — повернулась к Поттеру чародейка.

— Зависит от того, какой урок крепости нанесет Дикая охота, — с неопределенной ухмылкой пожал плечами Гарри. — А если серьезно, то с магией здесь все на удивление неплохо, источник очень сильный. Повезет, и ближайшие полторы сотни лет вообще не придется ни о чем беспокоиться.

— Это… впечатляет, — закрыв глаза, Йеннифэр провела по лбу рукой, — ты не такой уж и шарлатан.

— И смородину с можжевельником заварил тоже я, — с улыбкой добавил Гарри, — теперь тут есть парочка кладовых, так что никто не уйдет спать голодным. Я не стал ничего делать в вашей комнате, но если ты хочешь, чтобы я…

— Лучше займись делом, — прервала его Йеннифэр, — и не компостируй мне мозги своей болтовней. Я и без тебя способна обустроить свою жизнь так, как мне необходимо. Заодно оповещу Трисс о нашем прибытии с помощью мегаскопа, чтобы она не успела потеряться.

— Потеряться? — переспросил Поттер, и лишь сейчас он заметил, что Геральт, Весемир и Цири явно успели прийти к какому-то соглашению.

— Гарри, — отступив в сторону, Геральт посмотрел на парня, — ты можешь просто… проверить, сработают твои методы или нет? Никто не требует успеха здесь и сейчас, — предостерегающий взгляд скользнул в сторону собравшейся было возразить Цири, — но испытание травами — это точно не выход.

— Вообще-то-о-о… мы ведь не обязаны проводить его до конца, верно? — Гарри обратился к Весемиру, и тот, усмехнувшись, кивнул. — Если мы вспомним о том, что из себя представляет первый этап, то идея начнет звучать очень здраво.

— Тебе-то откуда знать, что из себя представляет испытание травами? — нахмурился Ламберт.

— Деталей не знаю, но сам процесс в общих терминах был описан в одной из книг библиотеки Боклерского дворца, написанной специально для Капитула Чародеев.

— Манускрипт Карлы Деметии Крест, — вздохнув, кивком подтвердил историю Поттера Весемир. — И да, Гарри, ты прав, мы можем провести полную очистку его тела, завершив испытание травами сразу после предварительной стадии. Предварительная стадия выжжет проклятие из его крови, а несколько чародеев не позволят телу развалиться на части, когда придет время скреплять его с помощью магии. Конечно, это сопряжено с определенными рисками, но… это очень быстрый и понятный способ. Я дам тебе рецепты необходимых зелий, а ты можешь оценить перспективы. Идет?

— Да, — кивнул Гарри, и Весемир тут же направился в сторону книжных шкафов, расположенных вдоль одной из стен, — но я все же должен предупредить, что такой подход безопасным не назвать.

— Здесь все прекрасно знают, что такое испытание травами, — Цири вздохнула, отходя от проклятого Аваллак’ха и присаживаясь на подлокотник кресла, в котором разместился Поттер. Это действие заставило и без того недовольную Йеннифэр нахмуриться еще сильнее, — но времени на дискуссии у нас точно нет.

* * *

Прибытие Геральта и Йеннифэр всколыхнуло спокойную жизнь Каэр Морхена. Получив на руки несколько толстенных фолиантов, несколько листов пергамента с рецептами и пробирку с кровью Аваллак’ха, Гарри вспомнил наконец о том, чем еще недавно занимался в Туссенте.

Незавершенный омут памяти отправился на полку, в то время как лаборатория была полностью переоборудована в алхимическую. Несмотря на то, что зелья, требующиеся для первого этапа испытания травами, нужно было готовить исключительно из ингредиентов этого мира, Поттер все равно потратил полтора часа, пересчитывая имеющиеся формулы в своей собственной таблице.

Раньше эти расчеты требовались ему для того, чтобы подобрать подходящую замену в рецептах собственного мира, но прямо сейчас он пытался понять, есть ли в устоявшихся рецептурах ошибки, из-за которых трансмутация и дальнейшая адаптация зачастую приводила к летальному исходу. К сожалению, вести расчеты стало намного сложнее, как только в комнату проскользнула поникшая Цири.

Стараясь не обращать внимание на внимательный и тревожный взгляд ярко-зеленых глаз Цириллы, следящей за всем происходящим из угла комнаты, Гарри вздохнул, понимая, что девушка не оставит его в покое, даже если он попросит ее покинуть комнату.

— Цири… — юноша повернулся к ней, старательно избегая зрительного контакта, — просто молчи, хорошо? Вне зависимости от того, что я буду говорить и делать.

— Говорить? — нахмурилась Цири.

Поттер промолчал, поднимая предостерегающий взгляд, и девушка, закатив глаза, кивнула. Она продолжила лежать на животе, с ногами забравшись на кровать, но, по крайней мере, ее присутствие обещало быть терпимым неудобством. Забыв о ее присутствии, Гарри вновь вернулся к расчетам, но тут же забросил их, переключившись на котелок, в котором бурлила полупрозрачная густая жидкость буро-зеленого оттенка. Рука Поттера потянулась к пробирке с кровью, и уже через секунду пробка оказалась на столе, а сам алхимик поднес пробирку к лицу, наблюдая за поведением необычной субстанции, которая словно кипела, оставаясь при этом комнатной температуры.

— Интересно… — прошептал себе под нос Гарри, морща нос от непривычного запаха, напоминающего нечто среднее между прелыми листьями и проросшей картофелиной. Помедлив немного, он вылил половину в котелок, жидкость в котором тут же окрасилась в неестественно яркий синий цвет, и вернул пробку на место. Взяв небольшой бронзовый черпачок, Поттер несколько раз помешал варево по часовой стрелке, а потом сделал еще несколько пометок в блокноте, отмечая изменение цвета и резкое падение температуры. Судя по всему, нагрев крови эльфа приводил к структурным разрушениям, но для финального вердикта было еще слишком рано.

Подробности испытания травами, описанные в одном из фолиантов, не оставляли сомнений, что Аваллак’ху придется пройти через процедуру куда более серьезную, чем кажется на первый взгляд, и повышенная температура была одним из этапов этой самой процедуры. Если вдруг проклятый Эредином эльф не переживет жар, дальнейшие усилия тщетны, и Поттер искренне сомневался в том, что присутствие рядом трех чародеев хоть что-то изменит.

Взглянув на расчеты еще раз и убедившись, что начальный сценарий подтверждается, Гарри сделал парочку исправлений в нумерологическом уравнении, а затем разогнул спину и перевел взгляд на Цири, которая продолжала лежать на кровати, приоткрытым глазом наблюдая за его работой. Заметив, что Гарри отвлекся, та вздрогнула и перевернулась, подпирая рукой подбородок.

— Зачем ты продолжаешь вести расчеты, если сейчас рецепты не требуют импровизации? — задала она вопрос, который интересовал ее с того самого момента, когда она проникла в комнату.

— В моем мире, — задумавшись на несколько мгновений, ответил Поттер, — существует растение под названием мандрагора, корень которого используют для приготовления практически любых противоядий, целью которых является возвращение так называемого «изначального внешнего вида». Самое поразительное, — продолжая помешивать, он повернулся к Цири, — что это растение одинаково эффективно как в случае с ядами, так и с проклятиями.

— В нашем мире ведь тоже есть мандрагора, — нахмурившись, произнесла Цири, подавив зевок.

— Ага, — Гарри усмехнулся, — вот только это два совершенно разных растения. Ты даже не представляешь себе глубину моего разочарования, когда я наткнулся на мандрагору в справочнике, а потом увидел растение вживую. Корень по-прежнему ценен, — кивнул Поттер, указывая на разделочную доску, где лежал нашинкованный на одинаковые кусочки бледно-бежевый корень, — но едва ли эффективен настолько, насколько необходимо. Чтобы не допустить подобных сюрпризов в будущем, я лучше несколько раз все перепроверю, прежде чем приступать к делу.

— Я изучала магию, но едва ли понимаю алхимию настолько, чтобы не превращать болтовню в ответы на вопросы. Как ты думаешь, у тебя…

— Не знаю, — Гарри покачал головой, прерывая Цири посреди вопроса, — не хочу гадать. Лучше продолжи рассказ, Цири, раз уж шанс представился.

— Рассказ? — нахмурилась девушка, но тут же приоткрыла рот, вспоминая о том, от чего ее отвлекло прибытие Геральта и Йен. Гарри, тем временем, развернулся и начал медленно нарезать корень пырея. — Что ты знаешь о Белом Хладе? — вновь задала все тот же вопрос Цири, посмотрев на Поттера, который на мгновение замер на месте, прежде чем вернуться к нарезке.

— Придет Час Белого Хлада и Белого Света, Час Безумия и Час Презрения… — процитировал первую строчку пророчества Итлины Гарри, возвращая на место нож и замирая. — Получается, это пророчество правдиво, не так ли? Ты Зираэль, Ласточка, в чьих венах течет Старшая Кровь.

— Да, — чуть ли не шепотом ответила Цири, — но дело не только в пророчестве, Гарри. Его трактуют так, словно Белый Хлад — это судьба конкретного мира, но на самом деле все куда хуже. Я видела его. Уже и не помню, в какой именно момент я заметила, что в Спирали есть мертвые сегменты с тысячами безмолвных миров, но как только это стало очевидным, сопоставить факты не составило никакого труда.

Гарри промолчал, аккуратно пересаживаясь со стула на кровать рядом с девушкой.

— Аваллак’х просил меня быть осторожнее, но я все равно рискнула и отправилась в один из таких миров, чтобы увидеть все своими глазами, — Цири облизнула пересохшие губы. — Снежные равнины, где деревья превратились в каменные изваяния, мертвая земля под ногами и тишина. Всепоглощающая, обманчивая тишина. Даже ветер там обжигал, словно безмолвное ледяное проклятие, — Цири дернулась, тыльной стороной ладони стирая с щеки пробежавшую слезу.

Поттер продолжал молчать, постепенно осознавая, что ввязался в проблемы куда более серьезные, чем история с Дикой Охотой. Теперь желание Эредина прыгать между мирами с помощью заключенной в Цири силы выглядело как детская мечта, померкшая на фоне реальной беды.

— Когда я оказалась в мире Народа Ольх, то не раз слышала разговоры о предстоящем конце всего живого. Эльфы говорили об этом как о неизбежном этапе в формировании и жизни любого мира, принимая пророчество не за предупреждение, а за ожидаемое предзнаменование. Они полагали, что речь идет об их мире, и считали, что мой ребенок сможет спасти их. Я… — хмыкнула Цири, — до определенного момента считала, что это действительно так.

— Честно говоря, я гадал, что заставило тебя простить его, — произнес осторожно Гарри, когда почувствовал, что пересевшая Цири облокотилась на него, положив голову на его плечо.

— Аваллак’х тоже считал, что мое будущее дитя — ключ к спасению их мира, — вздохнув, подтвердила девушка, прижимаясь к Поттеру, — поэтому и убеждал меня, что я должна забеременеть от Ауберона, от Короля эльфов. Тогда мне казалось, что все происходящее — словно обязательная порука, с которой необходимо разобраться, чтобы наконец освободиться. Тем не менее, Ауберон был слишком стар, слишком слаб, — Цири поморщилась, проглатывая появившийся в горле комок, — так что затея была обречена на провал вне зависимости от Эредина, который в итоге расправился с королем. А как только мы с Аваллак’хом узнали, что Белый Хлад — это неизбежная судьба всех миров Спирали, стало ясно, что дело вовсе не в моем гипотетическом ребенке, а во мне, в моих силах.

— Ты хочешь сказать, что Белый Хлад уничтожит все миры? — нахмурился Гарри, сдвигаясь в сторону. — То есть, не только этот мир, но и…

— Твой мир тоже, рано или поздно, — подтвердила Цири, — и мне может потребоваться твоя помощь, чтобы остановить это.

— Погоди-погоди, — замотал головой Гарри, — рано или поздно? Что это вообще за сроки такие? У Белого Хлада есть определенная скорость, с которой он продвигается по Спирали, или же это все — цепочка выводов, которые лишь кажутся логичными, но рассыпаются, как только начинаешь разбирать их по отдельности?

— Если ты спрашиваешь меня о цифрах, то я не знаю, — девушка вздохнула, — но я точно знаю, что конкретно для этого мира Белый Хлад — обозримое будущее, а вовсе не далекое.

— Хорошо, а чем я могу помочь?

Стоило Поттеру задать этот вопрос, как Цири тут же расцвела. Улыбнувшись, она вновь подсела к нему:

— На острове Ундвик находится древняя башня, построенная эльфами несколько тысячелетий назад. Часть башни вырезана из скального камня, укрепленного с помощью магии, но главное там — это не ее полуразрушенные стены, а десятки тысяч рун, объединенных в одну-единственную магическую схему. С помощью этой магической схемы эльфы когда-то смогли на время истончить прослойку между мирами сразу на нескольких витках Спирали.

— Они… смогли повторить сопряжение сфер? — догадался Поттер.

Цири закивала.

— Да, но колоссальные энергетические затраты и ошибки в расчетах привели к тому, что идея совмещения миров потерпела крах, а вдобавок убила сотни участвующих во всем этом чародеев, пытавшихся обеспечить подпитку для процесса.

— Совмещение миров? — Гарри нахмурился. — Звучит как полное безумие, Цири.

— Именно, — кивнула девушка, — и нам башня нужна не для этого. Запустив механизм, мы истончим прослойку между мирами настолько, что я смогу увидеть, где именно находится Белый Хлад, а потом… расправлюсь с ним. Я могу это сделать, — тут же добавила она, заметив искру сомнения в ярко-зеленых глазах, — и дело не в детях и не в пророчестве, дело в моей силе. Я открою пространственный разрыв, и с помощью башни мы вырвем кусок Спирали, пораженный Белым Хладом, а потом отправим его в небытие междумирья.

— Ты предлагаешь мне использовать магическую постройку эльфов для того, чтобы…

— Знаю, звучит немного безумно, — согласилась Цири, — но это единственный способ спасти всех. Аваллак’х нужен мне для того, чтобы исправить руны и запустить процесс, но если нам не удастся его исцелить, то…

Поттер промолчал.

— Я не справлюсь без тебя, — продолжила девушка, — а остальные… Они не поймут меня так, как ты. Они все слишком любят меня, чтобы принять мою жертву.

— Жертву? — перебил ее Поттер. — Погоди-ка, а каким образом ты собираешься покинуть кусок Спирали, пораженный Белым Хладом?

Цири неловко пожала плечами, и Гарри резко встал с кровати. Подняв вверх руку, он прервал собравшуюся было объясниться Цири, и вернулся за рабочий стол:

— Мне надо подумать, — выдал он спустя несколько секунд, облокотившись рукой о столешницу и посмотрев на девушку, которая все это время наблюдала за ним. — Я не стану никому и ничего рассказывать, но мне надо подумать. И… Цири, лучше все-таки обойдемся без жертв, хорошо? Прежде чем рисковать, мы позаботимся о том, чтобы ты смогла вернуться обратно.

— Спасибо, — тихо поблагодарила его Цири, медленно поднимаясь на ноги.

Собравшись было исчезнуть во вспышке, она вдруг слабо улыбнулась и направилась в сторону двери. Закрывший глаза Поттер так и не повернулся в ее сторону, когда она тихонько прикрыла за собой дверь, и направилась в покои Йеннифэр, где та уже начала приготовления для активации мегаскопа — невероятно сложного устройства, используемого для общения на расстоянии.

Гарри выполз из лаборатории лишь к позднему вечеру, когда все необходимые заготовки уже были сделаны, а расчеты не оставляли никаких сомнений: даже если Аваллак’ха и получится исцелить с помощью испытания травами, это будет огромной удачей. Тем не менее, с учетом рассказа о Белом Хладе история сделала еще один оборот, и Гарри вдруг резко понял, что не способен принять решение. Более того, он был практически уверен в том, что недостаток знаний сыграет с ними злую шутку, когда придет время для активации эльфийских рунных схем.

Мерлин, да лучше бы он и дальше сидел в Туссенте! Как так получилось, что из всех точек на глобусе этой планеты, Цири решила появиться именно рядом с его домиком?! Зелья и расчеты остались в главном зале, а сам Гарри, перекусив оставшимся с ужина тушеным зайцем, вернулся в свою комнату.

— Угадай, кто! — как только Поттер вошел внутрь, кто-то обнял его со спины и тут же прикусил мочку уха.

— Не надо, Йеннифэр, нас неправильно поймут, — фальшиво простонал Гарри, но тут же обернулся и наткнулся на недовольный взгляд Трисс. — Это просто шутка, боги, не надо на меня так смотреть.

— За такие шутки… — Меригольд покачала головой, но все же вздохнула, с легкой улыбкой присаживаясь на кровать. — А ведь она рассказала мне обо всем, что у вас здесь произошло. Кажется, завтра потребуется моя помощь? Честно говоря, не ожидала, что Йеннифэр вызовет меня с помощью мегаскопа в день прибытия.

— Послезавтра или даже через пару-тройку дней, но рано или поздно ты понадобишься, да, — кивнул Гарри, сдвигая в сторону стул и несколькими взмахами рук прибирая рабочую поверхность длинного стола, уставленного всевозможными склянками и котелками, — чародеи будут подстраховкой на тот случай, если кровь эльфов не станет определяющей.

— Йеннифэр сказала, что он справится, но может потерять рассудок в процессе. Это правда?

Гарри неопределенно повел плечами:

— Думаю, что исключать подобный исход не стоит. На самом деле, — он присел рядом с чародейкой, — утро вечера мудренее. К утру будет готово зелье, которое может помочь нам избежать всей этой истории с испытанием травами. Не факт, что это сработает, ведь кости очень сильно деформированы… — Гарри покачал головой, — но структура все еще близка к человеческой. Это проклятие напоминает мне… Знаешь, что?

— Что? — тут же переспросила Трисс.

— Незаконченное трансфигурационное превращение, совмещенное с расщепом из-за неудачного пространственного перехода. И я думаю, что если результат совпадет с прогнозами в расчетах, то наверняка можно будет попробовать вернуть ему хотя бы разум, прежде чем приступать к телу. Честно говоря, вообще не хочу обо всем этом думать, давай лучше обсудим что-нибудь более приятное, — покачал головой Поттер, прижимаясь к сидящей рядом Трисс. — Когда ты в последний раз покидала замок, то говорила о благодарности…

— Я ни о чем не забыла, — фыркнув, закатила глаза Трисс, — и разговор перед моим уходом я тоже прекрасно помню.

Пришел черед Поттера закатывать глаза и морщить нос, но Меригольд явно уже успела переключить настроение на куда более игривое.

— Тебе, кажется, стоит отдохнуть, — Трисс медленно поднялась с кровати и развернулась, протягивая Поттеру браслеты с небольшой металлической петлей, — Это сплав с примесью двимерита, — объяснила она, — а снаружи мягкая кожаная подкладка, видишь?

— Да-а-а… — протянул Гарри, пытаясь понять, почему близкий контакт с двимеритом не вызывает заметных неприятных ощущений, — практически ничего не чувствую.

— Разумеется, это все-таки не кандалы охотников за колдуньями, — с легкой улыбкой пожала плечами Трисс, — но мы все равно можем их… использовать.

__________

Следующая глава (57)

Предыдущая глава (55)