🔞Наруто: Сексуальные Игры — Глава 68 "Новая миссия"

Наруто хрустнул шею, вставая с кровати, чувствуя себя более чем немного побитым. Несмотря на то, что он выполнил задание предыдущего дня, он не мог не чувствовать себя немного уставшим. Мизуки удалось сбежать накануне вместе с Легендарными Тупыми Братьями, и Наруто было поручено привести его обратно.

Миссия была опасной: Мизуки явно тренировался в тюрьме Конохи. Да и два брата тоже доставили немало хлопот. Даже Ирука пострадал.

Наруто встал под душ, вспоминая прошедший день. Двух глупых братьев он избивал до тех пор, пока не понял, что они больше беспокоятся о своих желудках, чем о реальной битве. Он велел им вернуться в тюрьму; там они будут получать три порции еды в день. С Мизуки им не было гарантировано даже одноразового питания в день. Это заставило их вернуться.

Наруто был удивлен их силой; неудивительно, что Коноха не казнила их. Они были слишком ценны, если обладали такой силой.

Мизуки, как выяснил Наруто, что-то дал Орочимару. Это было похоже на неполную проклятую печать. Наруто не стал пытаться взять Мизуки в плен. Ему пришлось потрудиться, чтобы подобраться достаточно близко с помощью своих способностей Риннеган, но он сумел поглотить душу Мизуки.

Это был интересный опыт. Наруто получил опыт и воспоминания Мизуки, и от этого его чуть не стошнило. Несмотря на то, что Наруто проделал это с Орочимару, он не получил эмоций, а только воспоминания.

Наруто также имел дело с ответными эмоциями. В Мизуки было много ненависти, но какое-то время он искренне любил Цубаки. У Наруто было искушение взять ее к себе в постель, чтобы испытать ту любовь, которую она подарила Мизуки.

Но в конце концов Наруто решил этого не делать. Не потому, что она не была красивой женщиной, а скорее потому, что она слишком сильно заботилась о Мизуки. Он не мог заставить себя так поступить с ней. Он даже солгал ей, сказав, что смерть Мизуки была быстрой и безболезненной.

Наруто был уверен, что сможет заставить ее желать его больше, чем она любила Мизуки, но, подумав об этом, не стал использовать на ней свою Сексуальную Ауру. Он прополоскал волосы под горячей водой и слегка тряхнул головой. Если Наруто сделал бы такое с Цубаки, то это с тем же успехом могло быть наркотиком для изнасилования на свидании. Он сделал это с Кагеро и Котохиме, и это было достаточно плохо. Он не мог поступить так с союзником.

Наруто вышел из душа и быстро оделся. Он сел на диван и посмотрел на свою руку. Он закрыл глаза, пытаясь сосредоточиться, медленно вдыхая и выдыхая. Он пытался успокоить себя, пытался очистить свой разум. Чтобы использовать Божественную чакру, он должен был использовать логику, а не эмоции. Он должен был очистить себя от эмоций.

Божественная чакра позволяла ему использовать техники с меньшим количеством чакры; это было больше о контроле и меньше о силе. Используя Демоническую чакру, все дело было в силе. Чем сильнее техника, тем лучше было использовать Демоническую чакру.

Он почувствовал мерцание, увидел медленное белое свечение вокруг своей руки и закрыл ладонь, сумев удержать ее достаточно долго. Внутри него поднялась гордость, и белое свечение исчезло.

— Черт, — прошептал он про себя, прежде чем встать. У него была работа, и он должен был отчитаться перед Цунаде.

Наруто поговорил с Ирукой и узнал, что, будучи чунином, он почти постоянно выполнял миссии, особенно С-ранга. Он был совсем не против, но перерыв в работе в ближайшее время не планировался. Именно поэтому Ирука преподавал в Академии. Это было легче, и ему нравилось преподавать.

Наруто покачал головой, слегка усмехнувшись про себя. Так вот на что он подписался. Он должен был сказать, что ему это нравилось. Конечно, он надеялся, что вместо Эбису джонином будет Конохамару, но гарантий не было, так что придется довольствоваться тем, что есть.

Он добрался до кабинета Цунаде, когда она была еще трезва и просматривала то, что выглядело как запрос на миссию. Он шагнул вперед и немного выпрямился.

— Узумаки Наруто, докладываю, — сказал Наруто и протянул свиток со всеми воспоминаниями, которые он получил от Мизуки.

Цунаде приняла свиток и бегло просмотрела его. На мгновение она подняла взгляд на Наруто.

— У меня есть для тебя ранг B; ты будешь возглавлять команду генинов, точнее, команду 8.

Наруто кивнул головой, сложив руки за спиной.

— Абураме Шиби, глава клана Абураме, запросил миссию по поиску редкого жука, которого они поселили на большом лесном участке земли, чтобы его популяция могла расти. Шиби сказал мне, что вчера в этом районе прошел дождь, что делает это время идеальным для охоты на жука, потому что они спариваются сразу после грозы, а потом жуки откладывают яйца. Очень важно добраться до яиц до того, как они вылупятся, — Цунаде отложила свиток, который дал ей Наруто. Она поставила печать на бланк запроса на миссию. — Жук способен отследить любой запах, который ему дают, когда он только что вылупился; на самом деле он запоминает первый запах, который чувствует, когда вылупляется.

Наруто выслушал подробности миссии и медленно кивнул, обдумывая их.

— А почему команда 8? — спросил он. — Я понимаю аспекты слежения, но не слишком ли Шино близок к этой миссии?

Цунаде подняла голову.

— Что ты знаешь об энтомологии? — спросила она.

Наруто задумался на мгновение.

— Аргумент, — сказал он и кивнул. Скорее всего, ему все равно придется иметь дело с Абураме, так пусть уж лучше это будет Шино.

Цунаде передала Наруто свиток с заданием.

— Команда 8 должна быть на тренировочной площадке 8 прямо сейчас. Это будет простая миссия по поиску и обнаружению, единственная причина, по которой она относится к категории B, это важность добраться до жука до того, как он вылупится. Приступай, Наруто.

Наруто отдал честь и вышел из здания, просматривая свиток с заданием. Жук, который мог отследить любой запах лучше, чем даже гончая Инузуки, был ценным активом. У Шиби, скорее всего, уже есть что-то, что ему нужно, что-то более мелкое, чем то, на что способны гончие Инузуки.

Он дошел до тренировочной площадки 8 и резко свистнул, привлекая внимание команды 8. Они выполняли базовое упражнение на командную работу с мешком из фасоли.

— Мне нужно одолжить вашу команду для миссии, Куренай-сенсей, — сказал Наруто их джонину, передавая ей детали миссии.

Куренай просмотрела форму миссии и кивнула, передавая ее обратно. Она все еще чувствовала что-то в глубине своего сознания о том, что блондин сделал с ней, но не собиралась ничего говорить. Да и время для этого было неподходящее. Не сейчас, когда ему предстояло отправиться на задание вместе с ее командой.

Куренай посмотрела на свою команду.

— Я жду от вас такого же уважения к Наруто-сану, как и ко мне, — сказала им Куренай, прежде чем они отправились на задание.

Наруто отложил свиток и подошел к ним.

— Ладно, ребята, следующие несколько дней нам придется потрудиться, — сказал он и кивнул в сторону Шино. — Тебе будет приятно узнать, что просьба твоего отца о миссии была выполнена. Я здесь главный и работаю с вами.

Шино кивнул, он был рад услышать такую новость. Он понял, что Наруто имел в виду, говоря о «придется потрудится» в течение следующих нескольких дней.

Наруто задумался на мгновение.

— Планируем вылазку на неделю, встречаемся у ворот деревни через час и уходим. Мы будем двигаться в быстром темпе, и я хочу быть готовым ко всему, — сказал Наруто и достал из сумки кунай. — Кроме того, каждый из вас будет носить вот это, — он протянул каждому по кунаю Хирайшин. — Вряд ли это нужно говорить, но я все равно скажу. Бросьте его, и я буду рядом в мгновение ока.

Три генина кивнули, принимая кунаи и отправляясь готовиться к миссии. Наруто повернулся и пошел прочь, направляясь к своей квартире. Отчасти он хотел взять с собой Нанаби, ведь она, будучи Жуком-носорогом, должна была знать что-то об энтомологии, но она не была зарегистрированным шиноби.

Он мог попасть в серьезные неприятности, если бы взял с собой на миссию не шиноби.

Вместо этого, пока он был дома, он собирал вещи. Затем он потратил время на то, чтобы немного ознакомиться с миссией, прочитав ее детали более подробно. Шиби хотел бы, если возможно, получить несколько Кикайчу, чтобы его семья могла, если возможно, размножаться в их способности различать запахи. Их Кикайчу жили всего несколько скудных часов, но они были очень восприимчивы к внешнему влиянию и эволюции. Новые черты можно было вывести за несколько месяцев.

Наруто на мгновение нахмурился. С одной стороны, он мог понять желание Шиби сделать техники своего клана сильнее. В каком-то смысле это было даже похвально. Однако, если Кикайчу действительно удастся вывести для неустанного поиска запахов, то это заменит необходимость в гончих Инузуки. Учитывая, что Наруто все еще был «неофициальным главой» клана Инузука, он, конечно, должен был заботиться и об их интересах.

Наруто вздохнул и ущипнул себя за переносицу. Это была официальная миссия Конохи, миссия, на которую его отправили. Он не мог саботировать миссию, потому что это могло привести к выговору, и в итоге всплыло бы много неприятных вещей.

Тем не менее, Наруто не считал, что Шиби проявлял злобу по отношению к гончим Инузуки, и у него были и другие возможности, например, боевые способности в ближнем бою. Большинству людей трудно справиться с несколькими одинаково умелыми противниками.

Наруто немного вздохнул, прежде чем потянулся и проверил время. Времени оставалось немного, но его вполне хватало, чтобы добраться до места встречи, поэтому он отправился в путь. Он пронесся по крышам и быстро приземлился перед воротами. Он увидел, что его команда готова, и кивнул им.

— Все в сборе, так что пойдемте, — сказал он и быстро вывел их за ворота.

Наруто вел их по карте, которую ранее запомнил. Он ускорил шаг, и ему было приятно видеть, как все трое стараются не отставать от него. Он знал, что когда им станет слишком тяжело, один из них будет громко жаловаться.

Прошло около четырех часов, когда Киба начал жаловаться, и Наруто сбавил темп.

— Хорошо, ребята, — Наруто ничуть не устал. Он видел, что Хината дышит немного тяжелее, Шино явно запыхался, хотя и хорошо это скрывал, Киба тоже тяжело дышал, Наруто забавляло, что даже Акамару запыхался. — Я дам вам пять минут, чтобы немного размяться и выпить воды, прежде чем мы продолжим, — сказал блондин.

Он смотрел, как трое откручивают свои фляги и пьют воду. Наруто откупорил свою собственную флягу и выпил воды, мысленно прокручивая в голове расстояние, которое они преодолели в таком темпе. Они должны были остановиться на ночь.

Наруто передернул плечами и посмотрел, как его команда растянулась, прежде чем снова начать идти. Наруто прибавил темп и прислушался. Ему показалось странным, что Киба говорил больше всех, в то время как Хината и Шино высказывались только тогда, когда это требовалось или когда они чувствовали необходимость. Это не означало, что разговор был неудачным, просто он был довольно поверхностным, и Наруто не мог следить за ним, потому что не знал сигнальных знаков Шино и Хинаты так, как это делал Киба.

Наруто был на мгновение удивлен, когда Хината двинулась рядом с ним.

— Я приготовила это для тебя, Наруто-кун, — сказала она, протягивая небольшой контейнер с рисовыми шариками. — Киба-кун и Шино-кун уже получили свои.

Наруто принял маленький контейнер, радуясь, что это были обычные рисовые шарики, а не в форме чего-то странного, как его голова или что-то в этом роде. Он знал, что нравился застенчивой девушке; черт, она уже не была такой застенчивой. Он взял один из них и откусил, наслаждаясь вкусом. Рядом не было Джирайи, чтобы украсть их у него!

— Спасибо, Хината-чан, — сказал Наруто, похвалив девушку. — Они очень вкусные; когда-нибудь ты станешь хорошей женой для какого-нибудь счастливчика, — Наруто не мог удержаться от веселого выражения лица, когда девушка покраснела.

Наруто постарался доесть все и продолжил идти быстрым шагом. Когда прошел час, и все перевели дух, Наруто снова начал их подгонять. Наруто продержался в таком темпе еще четыре часа, прежде чем заставил их сбавить темп. Вскоре они нашли подходящее место для лагеря, и он помог им его разбить.