Я проснулся раньше обычного, еще до рассвета. Хотя у Гестии был будильник из Магического Камня, он был настроен на позднее время — когда она обычно просыпалась. Мне не нужен был физический будильник. У меня была моя Игра.
Точно так же, как у меня всегда был доступ к точным часам в моем пользовательском интерфейсе, я мог использовать их в качестве будильника. Он будил меня именно тогда, когда я ему говорил. Это было лучше, чем обычный будильник, так как, по сути, встряхивало меня прямо в сознание, без необходимости бороться с утренней сонливостью.
Однако я старался использовать его только в случае необходимости. Потому что, хотя у мгновенного пробуждения есть свои плюсы, в нем все равно есть что-то явно некомфортное. Это всегда как-то неправильно.
Тем не менее, сегодня утром мне нужно было сделать несколько дел до встречи с семьей Такемиказучи, поэтому пришлось встать раньше, чем обычно. И даже полностью проснувшись, я все еще не хотел вставать с постели. Не потому, что хотелось спать, а потому, что мне было тепло и уютно, рука моей богини обнимала меня за бока и грудь. Она затащила меня в постель после нашей трапезы, и я, конечно, не собирался отказывать ей, если она захочет пообниматься.
Но мне действительно нужно было продолжать свой день, поэтому, несмотря на внутреннее недовольство, я осторожно отодвинулся от нее и выскользнул из-под ее руки. Она пробормотала что-то нечленораздельное во сне, почти бессознательно преследуя меня, когда перекатилась ко мне на грудь и продолжила спать.
— Прости, Гестия, — прошептал я спящей богине. Я натянул простыни на ее плечи и направился на кухню. Сначала мне нужно было позавтракать, потом встретиться с Вельфом, заплатить ему и забрать снаряжение, которое я оставил у него, а затем отправиться к Вавилонской башне, чтобы дождаться прибытия моей группы.
===== ===== ===== ===== =====
— Сюда! — я окликнул семью Такемиказучи, когда они вошли на площадь вокруг Вавилонской башни. Я ждал совсем недолго, спустившись с севера с отремонтированным снаряжением, а также несколькими новыми деталями, включая нагрудник, легкие перчатки, наручи и поножи. Кроме того, у меня теперь было короткое копье. Оно было чуть короче моего копья, но больше всего напоминало мне римский пилум, с более длинным металлическим древком и наконечником на конце, но более прочной версией. В частности, знаковое тонкое древко было гораздо ближе к толщине головки, чем на оригинальном пилуме, предположительно для того, чтобы предотвратить изгиб, ставший самой заметной характеристикой пилума в современную эпоху.
(Римский пилум)
Я спросил Вельфа, сможет ли он сегодня закончить один из них для меня. Хотя моя роль заключается в том, чтобы быть готовым к лечению и действовать в основном как поддержка, я решил, что наличие оружия дальнего боя, которым я умею пользоваться, будет полезно, даже если только в чрезвычайной ситуации. На самом деле у меня был небольшой опыт обращения с подобным копьем. Не очень большой, но достаточный, чтобы знать, как метать его, не представляя опасности для кого-то поблизости.
К этому моменту в моих карманах уже не было денег, даже несмотря на большой груз, который я приносил. Шмотки, сделанные на уровне качества, необходимого Авантюристу, стоят недешево — особенно доспехи. Из-за них стоимость моего оружия выглядела детской забавой. Правда, работа Кроззо могла быть немного дороже, чем можно было бы ожидать от человека с таким опытом, и, учитывая уровень его профессиональной гордости и мастерства, все, что я у него получу, будет долговечным, но потеря всех этих денег все же больно ударила.
Я оставил у Гестии запас Валис на случай, если ей что-то понадобится, но, кроме нашего вчерашнего ужина, каждый заработанный Валис вкладывался в мое снаряжение. Белл обходился минимумом снаряжения, в значительной степени благодаря кинжалу от Гестии. Я хотел иметь лучшее, что Вельф мог для меня сделать, а это означало трату большого кол-ва денег. Я не мог полагаться на то, что Гестия сделает для меня то же, что она сделала для Белла.
И как бы хорошо ни звучало копье от Гестии, я не хотел, чтобы Гестия пошла ради меня так далеко. Я ненавидел долг. Я видел, как тот съедал членов моей большой семьи, и сам немного страдал от него, только окончив школу. Если бы Гестия отправилась туда ради меня по собственной воле, я бы принял это благосклонно и работал, не покладая рук, чтобы помочь ей справиться с долгом. Но я бы не хотел этого.
— Блэр! — сказал Оука. — Рад, что ты вовремя.
— Конечно.
В семье Такемиказучи было 6 человек: 3 мальчика и 3 девочки. Кашима Оука был лидером. Он был самым высоким из них, с загорелой кожей и черными волосами. Девочками были Ямато Микото, Хитачи Чигуса и девушка по имени Асука. Интересно, что Асука, Микото и Чигуса были одеты в одинаковые фиолетовые юкаты, а остальные трое — в другую одежду. Последними двумя мальчиками были Кейн, невысокий мальчик с волосами, собранными в пучок, и Оки, который носил привлекающую внимание красную повязку.
Оки был помощником группы. Это было легко понять по комично большому рюкзаку, который он носил. У меня тоже был такой. Он был не такой большой, как у него, но когда он наполнялся, то становился более чем громоздким. Еще одна причина, по которой нужны помощники.
Когда я рассказал Вельфу об этом спуске, он предложил мне систему, используемую другими, которая позволяла бы мне носить копьё между спиной и рюкзаком, удерживая их на месте и не давая им мешать. Я сразу же подхватил эту идею, так как к тому моменту уже наполовину смирился с тем, что буду носить с собой только меч.
Мы все собрались вокруг Оуки, который изложил планы на день.
— Поскольку в нашу команду добавился Блэр, как целитель и как помощник, следующие два дня мы не будем спускаться так глубоко, как обычно. Оки, ты будешь обучать Блэра основам работы в качестве помощника, а мы все будем привыкать друг к другу, ведь нас теперь семь человек.
Я кивнул мальчику.
— С этой целью я нашел для нас задание на седьмом этаже. Похоже, кузнецу нужно большое количество панциря Муравья-убийцы и его клешней. Поскольку Блэр спустился только на третий, я полагаю…, — он посмотрел на меня в поисках подтверждения.
— Четвертого, — сказал я, пожав плечами. — Только вчера
— Поскольку он спустился только до четвертого, — продолжал Оука, — мы позволим ему сначала почувствовать разницу между ним и 5-м и 6-м. Как только мы введем его в курс дела относительно монстров на шестом, мы продолжим спуск к седьмому и проведем там остаток дня. Есть вопросы?
Поскольку вопросов не возникло, Оука повернулся ко мне.
— Сегодня мы будем сражаться с большим количеством Муравьев-убийц, поэтому, даже если все пойдет по плану, будет несколько мелких травм. Так что покажи нам, на что способна твоя магия.
Я серьезно кивнул. — Вы можете на меня рассчитывать.
— Хорошо. Тогда все следуйте за мной. Остальное мы расскажем по ходу дела. Мы все встали так рано, чтобы попасть в Подземелье до утренней суеты, так что давайте воспользуемся этим.
Кашима Оука обладал удивительной харизмой, размышлял я, шагая вместе со своими гораздо более молодыми старшеклассниками в ждущие глубины Подземелья. Возможно, это была просто уверенность, рожденная его опытом в Подземелье, но я чувствовал, что дело не только в этом. У него точно была манера лидера.
Это случилось, когда мы ступили в Подземелье.
Новая система
~
[Система Партии разблокирована]
[Партия]
Члены Семья Гестии: 1
Члены Внешних Семей: 6
Бонус Акселлии в Партии: 40%
Бонус Выпавших Предметов в Партии: 20%
~
Мне было интересно, открою ли я когда-нибудь систему Партии. Похоже, что да. И она давала бонусы как к получению Акселлии, так и к предметам.
Я подавил желание ухмыльнуться, как ненормальный. Система Партии идеально подходила для этого мира. Подземелье было не тем местом, где люди часто ходили в одиночку. Только если вы не были чертовски сильны. И даже тогда вы оказывались заперты в зонах гораздо ниже своих возможностей, иначе рисковали утонуть в трупах.
~
[Партия: Бонус Акселлии]
Дополнительное количество всех Акселлии, полученных членами Партии, будет распределено в качестве бонусных Акселлий. Бонусная Акселлия распределяется между всеми членами Партии, причем члены вашей текущей семьи получают по 2 части, а члены внешней семьи — по 1 части.
Каждый член вашей текущей семьи в Партии увеличивает бонус на 10%, а каждый член внешней семьи увеличивает бонус на 5%, максимум до 100%.
~
[Партия: Бонус Выпавших Предметов].
Предметы, выпадающие из монстров, и игровые предметы будут появляться с повышенной частотой.
Каждый член вашей текущей семьи в партии увеличивает бонус на 5%, а каждый член внешней семьи увеличивает бонус на 2,5%.
~
И дело было не только в этом. На карте подземелья появились маркеры, показывающие местоположение членов моей Партии, а в нижней левой части периферийного зрения появилось меню Партии, которое показывало имена всех членов моей Партии, их уровень и текущее состояние. Все мы были здоровы. Это было похоже на список членов семьи в меню Семьи.
Я даже мог пометить члена Партии значком, который отображался в моем HUD.
Мне было интересно, как далеко они должны от меня удалиться, чтобы перестать считаться членами моей Партии. Надеюсь, мне никогда не придется выяснять это на собственном опыте.
У каждого в нашей группе была своя роль. Сейчас, к моему удивлению, вместо того чтобы быть сзади, они поставили меня, Оки и Кейна в авангард. Авангард, так назвал эту позицию Кашима.
— Через пятый этаж, — сказал Оука. — Вы трое будете нашим авангардом.
Это был безопасный способ получить Акселлии. По правде говоря, мне это было не нужно. Мои показатели были слишком высоки, чтобы сражаться с гоблинами, особенно после огромного притока характеристик со вчерашнего дня. Кейн занял позицию на острие, а мы с Оки заняли позиции по обе стороны. Мисс Микото и Асука держали середину на случай, если кто-то из нас окажется заваленным или попадет в беду, а Оука и Чигуса были нашим арьергардом на этих этажах.
Спуск на пятый этаж прошел без происшествий. Мы столкнулись с горсткой гоблинов, от которых быстро избавились, а Магические Камни собирали почти без паузы. Пока мы были впереди, Микото и Асука взяли на себя роль помощников на первых этажах. Почти так же быстро, как мы убивали гоблинов, их Магические Камни были извлечены, и мы почти не делали пауз, продолжая спускаться к Пятому.
Я все еще не привык к своей новой силе, но я был уверен, что Кейн находится на том же уровне силы, что и я. Может быть, немного сильнее в некоторых областях. Оки, с другой стороны, почти наверняка был слабее, но ненамного. Похоже, что он приобрел некоторый собственный опыт, но впечатление, которое я получил, наблюдая за его боем, заключалось в том, что он предпочитал роль помощника, а не сражаться непосредственно сам, и делал это только потому, что если он не вырастет достаточно, его друзья оставят его позади.
— Чистое убийство, — прокомментировала Микото, проскользнув мимо меня, чтобы вырезать Магический Камень из гоблина. — Он даже близко не подошел.
— Гоблины не раз царапали меня, — ответил я. — Способность исцелять себя помогает.
— Не сомневаюсь.
Пятый этаж опасен не потому, что гоблины и кобольды сильнее. Они сильнее, но лишь незначительно. Нет, причина, по которой на пятом этаже одиночным Авантюристам впервые рекомендуют собрать Партию, в том, что их численность резко возрастает. Здесь гораздо меньше бродячих одиночек, вместо этого они приходят большими стаями. А численность — это своего рода сила.
Это сильно меняет ситуацию. Первой нашей встречей на пути из пятого на шестой была стая кобольдов. Целых восемь штук, жаждущих крови, как только они нас увидели. Мое копье попало одному из них в левую ногу, фактически выведя его из боя еще до того, как они подошли вплотную.
— Над точностью еще нужно поработать, — прокомментировал я, готовясь встретить атаку. — Я хотел попасть в грудь.
— У тебя будет много мишеней для тренировки, — прокомментировала Микото, холодная как лед, несмотря на наступающих монстров. Но кобольды нам совсем не подходили. Даже Оки, которого, как я думал, придется лечить, держался молодцом.
— Твоя магия исцеления. Это причина, по которой ты уже заметно сильнее всех на этом этаже? — спросила она, пока мы убирали убитых. — Сначала я думала, что мне мерещится, но это правда.
— Мне и самому немного любопытно, — прокомментировал Оука. — Я тоже ожидал, что ты будешь гораздо менее способным.
Как мне вообще ответить на это. Я не пыталась скрыть это, но не ожидал, что они так сразу это поймут.
— Я думаю, что мне удавалось продержаться в Подземелье намного дольше, чем другим, — сказал я в качестве объяснения. — Я имею в виду, что могу исцелять себя, когда им пришлось бы уйти, так что в основном я проводил в Подземелье полные дни.
— Похоже на то, — сказала Оука.
— И моей богине, возможно, пришлось бы приструнить меня за неоправданный риск с моим исцелением, — признался я. Это помогло добавить к объяснению, и я не мог позволить себе раскрыть, как именно я рос. С определенной точки зрения, это было не совсем неправдой.
— Планы изменились, — сказал Оука. — Я бы хотел, чтобы ты сражался и на шестом. Ты достаточно силен. Мы оставим уроки поддержки для седьмого.
— Раз ты так хочешь, — согласился я. Мне было жаль, что я не смогу быть в классе Авантюриста, чтобы получить все преимущества, так как мне все еще приходилось скрывать Смену Класса. Но в любом случае, это был бы хороший опыт.
Мы быстро прошли пятый этаж, встретив лишь одну большую стаю гоблинов и несколько ящериц, прежде чем спуститься на шестой. Верхний и нижний этажи, по сути, вплоть до 18-го и его безопасной зоны, были особенно просты для навигации от одного к другому. Это объяснялось тем, что все пути, ведущие на следующий этаж, были очень близки к тому, по которому вы спустились на тот этаж, на котором находились.
Если представить этажи в виде больших кругов, то на верхних этажах путь на следующий этаж всегда находился в центральной трети круга, а на средних этажах — в середине. Именно поэтому, пока вы не начинали спускаться ниже 18-го этажа, участники редко оставались в Подземелье дольше одного дня, покидая его до того, как кто-то уставал настолько, что хотел спать. Эйна рассказывала, что на нижних этажах иногда приходилось спать посменно, чтобы выжать из погружения еще несколько часов, но по большей части погружение в Подземелье можно было назвать "дневной работой" на уровне выше 18-го.
Когда мы вошли на шестой, наш строй изменился. Оука ушёл вперед, чтобы занять место опорника, а Асука вышла вперед, чтобы занять авангард. Она не выглядела опасной. На ней был белый головной убор, похожий на тюрбан, и желтая рубашка, которую едва ли можно было назвать таковой. Она оставляла ее бока почти полностью открытыми и демонстрировала нелепое количество боковых сисек. И если бы мне нужно было прикрепить к ней какую-то эмоцию, то это было бы что-то вроде депрессии. Ее выражение лица всегда казалось мне печальным. Но она держала свой меч со стальным взглядом под грустной внешностью, что меня удивило.
— Смотри вперед, — сказала Микото сзади меня, все еще занимая среднюю позицию в нашем строю. — Лягушки-стрелки могут напасть из ниш в стенах, если ты не будешь осторожен, и никакое количество исцеляющей магии не спасет тебя, если он проткнет тебе голову своим языком.
Лягушки-стрелки и Воинственные Тени — новые угрозы на шестом. Лягушки-стрелки — это большие лягушки с одним выпуклым глазом. Их особенность в том, что они могут атаковать на расстоянии. Не с огромного, но с расстояния, превышающего досягаемость обычного копья. Их языки похожи на копья, с колючками на конце. А еще они могут обхватить языком вашу ногу и притянуть вас к земле. В этот момент вы становитесь легкой добычей для Воинственных Теней и их длинных, похожих на лезвия пальцев. Вот что мисс Эйна вбила мне в голову о шестом этаже.
(Ляшушка-стрелок)
(Воинственная Тень)
Не позволяй Лягушкам-стрелкам зацепить тебя своими языками или повалить на землю. И не позволяй Воинственным Теням подкрасться к тебе. Несмотря на свои размеры, Тени почти бесшумны на ногах и очень быстры.
Мы были на этаже всего несколько минут, когда по коридору, по которому мы шли, появились первые Лягушки-стрелки.
Большие. Это было мое первое впечатление. Они возвышались над моей грудью и были такими же большими, как капот автомобиля. Они устремились к нам, и когда они приблизились к нам, передние три открыли рты, и их языки устремились в нас.
Я шагнул в сторону, позволяя языку немного просунуться мимо меня, а затем сделал выпад вперед, вонзив копье прямо в глаз лягушки. Она отшатнулась, но я был вынужден отпрянуть, так как язык лягушки, стоявшей позади нее, ударил и по мне. Я заблокировал удар своими наручами, и колючий наконечник языка звякнул, заскрежетав по металлу, но не причинил никакого вреда.
Я вонзил свое копье в тело Лягушки-стрелка, заставив ее громко квакнуть, пока я проворачивал лезвие копья в ее теле, чтобы нанести еще больше повреждений. Справа от меня мисс Асука уже убила двоих, пока Кейн надвигался на второго. Я вытащил копье, добил умирающую лягушку и перешел к той, что стояла за ней, которая с криком бросилась прямо ко мне.
Пораженный этим движением, хотя в остальном лягушка была медленнее меня, она врезалась в мои ноги, заставляя меня упасть. Я выпустил копье и вытащил меч, но прежде, чем я смог атаковать громоздкое тело, нависшее надо мной, в поле моего зрения появилась катана и разделила голову лягушки надвое.
Микото встала на мое место и отвлекла внимание оставшихся лягушек на моей стороне, дав мне возможность встать.
— Спасибо, — сказал я, подходя к ней с копьем в руках.
Она просто кивнула мне и отошла, чтобы дать мне возможность справиться с последними лягушками.
— Второй раунд, ублюдки.
===== ====== ===== ===== =====