Изобретая Колесо. Главы 39-40

Следующая глава

Предыдущая глава

Оглавление

Изобретая Колесо. Главы 39-40.epub

Изобретая Колесо. Главы 39-40.fb2

Изобретая Колесо. Главы 39-40.mobi

— Это… это правда, что принц Рейгар тоже влюблён в леди Элию? — Серсея стиснула подол платья, вскинув на него взгляд. Тайвин лишь вздохнул, заметив, как ярко вспыхнули её глаза. — Отец, скажи, это правда?

— Он, определённо… проявлял к ней расположение на пиру, но любовь не рождается за один вечер, — произнёс Тайвин, вновь тщательно подбирая слова, чтобы не спровоцировать вспыльчивую дочь на глупости. — Сомневаюсь, что его сердце безраздельно отдано ей одной.

— Уж налеюсь, — тихо процедила Серсея, сузив глаза.

Тайвин медленно выдохнул, готовясь к новому спору с дочерью, но тут до них донёсся отдалённый звук горна. Он поднялся с кресла и подошёл к детям. Атмосфера в шатре царила гнетущая даже по его меркам, но он не чурался проявить толику гордости. Какими бы ни были их недостатки, его дети вели себя как истинные Львы. Он наклонился и положил ладони им на головы:

— Серсея! — рявкнул он, и почувствовал, как выпрямился её позвоночник, теснее прижимаясь к его руке. — Защищать брата от оскорблений похвально, но ты действовала опрометчиво и поспешно. В следующий раз подумай о последствиях, прежде чем затевать драку с отпрыском другого Великого Дома.

— Да, отец, — кивнула Серсея.

Тайвин ответил коротким кивком и повернулся к Кэллуму:

— Кэллум, я не разочарован твоими поступками, несмотря на положение, в которое тебя поставила твоя невеста, — Тайвин снова коротко кивнул. — Ты ведёшь себя так, как от тебя и ожидается.

— Разумеется, — Кэллум поднял на него глаза, затем подозрительно покосился на Серсею. Тайвин списал этот взгляд на те странные слова о его мягкосердечности, которыми обмолвилась сестра.

Тайвин отпустил обоих и направился к выходу, мимоходом кивнув сиру Клигану. Рыцарь неплохо справлялся с обязанностями телохранителя Кэллума в этой поездке, да и в последней заварушке проявил себя достойно. Вовремя встав между Серсеей и принцессой Элией, он, вероятно, предотвратил настоящую схватку — хотя до неё и так оставался один шаг. По возвращении в Западные Земли рыцаря следовало вознаградить.

— Что ж, — проговорил Тайвин, — на этом закончим. — Он почувствовал, как отступает головная боль, когда он вышел из шатра, направляясь к ристалищу. Первая победа Джейме на турнире станет бальзамом на душу.

Впрочем, стоило ему вновь занять место в ложе десницы, как головная боль вернулась с удвоенной силой.

Внизу, на арене, Джейме опирался на тренировочный меч, нахально ухмыляясь. Одна рука указывала на самого высокого мальчишку среди участников.

— Тирелл! — без тени страха бросил вызов Джейме. — Мейс Тирелл, я слышал, твоя матушка велела тебе проиграть!

Тайвин почувствовал, как вскипает кровь — его сын поступил с точностью до наоборот, вместо того чтобы обеспечить себе победу. Он бросил вызов самому крупному противнику, да ещё так, что наследник Тиреллов не мог отказаться. Тайвин не знал, с чего бы Оленне Тирелл советовать сыну проиграть, да и было ли такое на самом деле, но предпочёл бы, чтобы Джейме позволил этому случиться, а не выкрикивал обвинения на всё ристалище.

Джейме продолжал указывать на юного Мейса, который был изрядно ошеломлён обвинением. Ошеломлён и немного разгневан.

— Что скажешь, если ты проигнорируешь её совет, и мы устроим достойный поединок?

Тайвин поморщился, заметив, как более рослый мальчишка обрёл уверенность, отвечая на вызов Джейме ударом меча о щит.

— Звучит справедливо, Ланнистер, — он двинулся вперёд; прочие участники турнира расступились, освобождая им путь. — Но предупреждаю, — ухмыльнулся долговязый юнец, возвышаясь над Джейме почти на фут, — я ещё не показывал всё, на что способен. Я сдерживался, — усмехнулся Мейс Тирелл, и Джейме ответил такой же усмешкой.

Серсея оказалась не столь хитра, как думала, крадясь по лагерю; Джейме проследил за ней и услышал обрывок спора Мейса с матерью. Сама мысль о том, чтобы поддаться в бою, да ещё и по указке леди Оленны, привела его в ярость. Джейме не особо нравился стиль боя юного Тирелла — сплошные базовые приёмы, полагающиеся на силу и длину рук, — но парень не заслуживал унизительного поражения, словно трус какой-то. Джейме тут же решил вызвать его вместо Фоссовея. Бой в любом случае выйдет интереснее, и судя по рёву толпы, зрителям тоже так казалось.

Остальные мальчишки повернулись друг к другу, не спеша начинать собственную возню, пока дрались эти двое, но Джейме не обращал на них внимания. Они не имели значения — сегодня победителем станет либо он, либо возвышающийся перед ним юноша.

— Вот как? — подначил Джейме, принимая боевую стойку с учебным мечом у бедра. — Полагаю, размахивать руками и случайно вырубать противников тоже можно считать сдерживанием.

Мейс фыркнул, переходя в нижнюю защиту.

— Как будто сбивать идиотов через ограду лучше, — несмотря на резкие слова, наследник Тиреллов выглядел скорее довольным. Джейме прекрасно его понимал.

Это не помешало ему безжалостно броситься в атаку, целя остриём тренировочного меча в незащищённое плечо противника. Даже если удар не выбьет парня из боя, кончик клинка не слишком хорошо обмотан, и попади он в цель — будет жалить не хуже шипа розы.

Увы, Мейс Тирелл, похоже, не соврал насчёт того, что сдерживался: молниеносно вскинув щит, старший парень отбил клинок Джейме и шагнул вперёд, нанося собственный укол. За ударом стояла куда большая сила, и Джейме сразу понял, что не сможет блокировать его так же, как это сделал Мейс. Вместо этого он извернулся, выгибая корпус так, что клинок лишь скользнул мимо, не попав в цель, но всё же выбив из равновесия. Джейме исправил положение, пнув противника по голени, что дало ему импульс для отскока и восстановления стойки.

Мейс зашипел от удара, но, похоже, не получил серьёзных повреждений сквозь стёганку. Вместо этого он немедленно ринулся за Джейме, и не будь тот столь проворен, всё закончилось бы прямо там — наследник Тиреллов с невероятной яростью обрушил учебный меч сбоку. Джейме пришлось выставить щит под углом, отводя удар над головой, поскольку уклониться от рубящего удара, как от укола, было невозможно. Меч просвистел над ним, пока Джейме отчаянно пытался провести очередной выпад, но его клинок снова наткнулся на щит Мейса, но хотя бы оттолкнул того на достаточное расстояние.

Кровь грохотала в ушах Джейме, дыхание стало частым и рваным. С начала схватки не прошло и двенадцати ударов сердца, но почти всё это время он оборонялся. Мейс Тирелл уступал ему в скорости и чутье, зато прекрасно владел теми базовыми стойками и ударами, что использовал. И пока он достаточно быстр, чтобы встречать атаки Джейме в лоб, одной лишь скоростью не одолеть его силу и длину рук.

Нужно превзойти Мейса Тирелла умом, а для этого требовалось время.

— Хех, а ты неплох, — улыбнулся Джейме. — Только потому что старше.

— Пфф, — Мейс хмыкнул, поднимая меч остриём прямо на Джейме. — Ты быстр, этого не отнять, но победа вырывается из рук противника не только скоростью.

— Конечно, вот только я вижу, что у тебя есть всё необходимое, а воином ты всё равно не стал.

Мейс оскалился:

— Выбью тебе зубы за эти слова. Ты достаточно молод, чтобы они отросли, верно? — Он внезапно рванулся вперёд, целя прямо Джейме в челюсть, но тот успел пригнуться.

Краткая перепалка дала время и дух перевести, и подумать. Это дало свои плоды. Он вспомнил, как легко попал по голени Мейса. Парень настолько высок и долговяз, что ему приходится слишком низко тянуться, чтобы ноги защитить.

Вооруженный этой информацией, Джейме молнией выбросил руку с мечом, и обмотанный клинок врезался Мейсу в лодыжку, вырвав у того вскрик и вынудив споткнуться.

Но недостаточно сильно, чтобы помешать ударить Джейме в лицо щитом. В спешке атаковать Джейме забыл о нём, и теперь боль прострелила лицо, когда в носу что-то хрустнуло. Джейме отшатнулся, спотыкаясь, зажмурившись от огня, разгоревшегося в лице. Он едва удержался на ногах, упершись мечом в землю и согнув колени, чтобы погасить инерцию. Во рту появился медный привкус, когда он заставил себя выпрямиться и открыть глаза. По подбородку что-то тёплое стекало, а нос явно торчал под неправильным углом.

Что говорил дядя Тигетт делать со сломанным носом? Вправить на место? Джейме поморщился, потянувшись к переносице, чувствуя, как боль обжигает, и пусть в уголках глаз выступили слёзы, он дёрнул нос обратно, судорожно втянув воздух.

— Что ж… — Джейме сплюнул кровь. — Хороший удар, Тирелл.

— Это мои слова, Ланнистер, — поморщился Мейс, разворачиваясь к Джейме. Его лодыжка не была сломана, в отличие от носа Джейме, но он явно испытывал боль. Лев точно оставил ему знатный синяк, даже сквозь стёганку. — Хотя теперь я выгляжу покрасивее тебя.

Джейме совершил ошибку, фыркнув, отчего по лицу снова потекла кровь. Он быстро мотнул головой. Нос всё ещё адски болел.

— Можешь сломать мне нос хоть тридцать раз, я всё равно буду выглядеть лучше тебя, — он безумно оскалился и бросился на старшего мальчишку, на этот раз застав того врасплох. Мейс уже медленнее орудовал щитом, и Джейме обрушился на него с неприкрытой яростью. Сердце грохотало в груди, дыхание вырывалось обжигающими рывками, пока он молотил по щиту противника. Мейс, воспользовавшись преимуществом в росте, неожиданно обхватил его за плечо ведущей рукой, притягивая к себе.

В этот момент Джейме понял — поражение неизбежно. Фехтование — одно, а борьба — совсем другое. Дядя Тигетт вбил ему в голову: если тебя схватил тот, кто крупнее, считай — проиграл. А Мейс Тирелл заметно крупнее. Впрочем, так просто Джейме не сдастся. Он немедленно перешёл в контратаку: молотил навершием меча, бил щитом, лягался и извивался, пытаясь вырваться. Но Мейс в ответ принялся вколачивать острый край своего щита ему в живот, продавливая стёганку будто копьём. Джейме держался и продолжал отбиваться изо всех сил. Он колотил противника по плечам, даже умудрился рассечь ему губу кромкой меча, но воздух раз за разом вышибало из лёгких, и он чувствовал — проигрывает. До самого конца он продолжал сражаться, хоть и понимал с самого начала — всё кончено.

В конце концов, он просто рухнул. Колени подогнулись, когда очередной удар выбил из лёгких остатки воздуха. На животе наливался огромный синяк, и Джейме Ланнистер повалился на спину, хватая ртом воздух, точно загнанный пёс. Он уставился в небо, где над головой развевались пёстрые турнирные стяги, а выше плыли белоснежные облака. Нос горел адским пламенем, волосы пропитались грязью, но каким-то образом это поражение ощущалось столь же правильным, как и недавние победы. Он решил сразиться с Мейсом честно, не позволив тому поддаться. Он бился с честью против более сильного противника и проиграл. И всё же сердце до сих пор трепетало от возбуждения, а окровавленные губы растягивались в улыбке.

Его взгляд упал на победителя.

Хотя победа в данном случае измерялась в дюймах. Мейс Тирелл представлял собой то ещё зрелище: опирался на меч, тяжело дыша, с разбитой губой, распухшей и наливающейся лиловым. По пути к земле Джейме явно успел хорошенько отделать наследника Тиреллов — тот морщился при каждом движении.

— Как ты там, Ланнистер? — спросил старший мальчик; кровь с разбитой губы капала на жёлто-зелёную стёганку. — Думал, у тебя кишка тонка.

— У меня нигде не тонко, — огрызнулся Джейме, борясь с желанием рассмеяться. Он посмотрел на старшего мальчишку, с его разбитой губой и прихрамывающей походкой, и понял — вот кто действительно понимает. — Выглядишь паршиво, — ухмыльнулся он. — И зови меня Джейме.

— Тогда я Мейс, — поморщился наследник Тиреллов. — А ты выглядишь ещё хуже. Кажется, я слышу, как твоя сестра проклинает меня с трибун, — старший протянул ему руку, подставляя набитую рукавицу.

Джейме рассмеялся сквозь кровь в горле и ухватился за предложенную руку, с трудом поднимаясь на ноги.

— Она это умеет, — проговорил он, прихрамывая, пока Мейс помогал ему добраться до ограждения арены. Джейме покосился на свалку, в которую превратилась схватка остальных мальчишек, с трудом перебираясь через деревянную ограду турнирного поля. — Думаешь, всё равно победишь? — спросил он у Тирелла.

— Конечно! — бодро отозвался Мейс. — Только отдышусь немного, — добавил он, опираясь о забор, пока последние участники выбивали друг друга из седла. — Легче лёгкого.

Мейс Тирелл, разумеется, турнир не выиграл. Тантон Фоссовей, как ни странно, вышел из общей свалки почти невредимым. Джейме подозревал, что все просто сочли его самым слабым и решили приберечь напоследок и… и в итоге он последним и остался. Как бы то ни было, он всё же был достаточно умелым бойцом, чтобы Мейс, избитый и измотанный, продержался недолго. Джейме считал несправедливым, что победил, вероятно, самый слабый из оставшихся оруженосцев. Особенно когда в конце турнира сам сир Барристан Селми посвятил парня в рыцари.

Впрочем, к тому моменту Джейме отвлекала суета Серсеи и бесконечные расспросы Великого мейстера, которого отец каким-то образом убедил осмотреть его сломанный нос.

В целом, Джейме покинул турнир избитый, окровавленный и с нетерпением ожидающий следующего состязания.

Следующая глава

Предыдущая глава

Оглавление