Глава 5
Спать не хотелось, хотя время было уже позднее. Слишком многое произошло, и от перевозбуждения организм не испытывал усталости, хотя по логике должно было быть наоборот. Джек оставил домовика разбирать вещи, прихватил подборку газет за прошлое лето и отправился с ними в спальню. Газеты были только созданными копиями, и с точки зрения гигиены читать их в постели было совершенно безопасно.
Интересовала Джека одна конкретная история, которая вызывала серьёзное непонимание в фильме, а именно стычка Лорда Малфоя с Артуром Уизли в книжном магазине. Вульгарная драка на глазах огромного количества людей, в присутствии детей и журналистов — для аристократа, которым выглядел Малфой, это было просто невозможно. Плюс такая глупость, как идея подкинуть важный артефакт, принадлежащий сюзерену, ему в голову вряд ли могла прийти. Даже если была угроза обыска, проблему можно было решить миллионом других способов.
История с дракой нашлась в газетах сразу — Джек помнил, что закупаться к школе все ходили первого августа. И действительно — утром второго все первые полосы расцвели движущимися фотографиями драки. Причём Джек обратил внимание, что, несмотря на обилие ракурсов, что создавало впечатление присутствия журналистов в количестве даже большем, чем родители учеников Хогвартса, девочка Джинни с котелком, который и был целью Малфоя, если верить фильму, в кадр не попала ни разу.
Но расстроиться и разочароваться в сиятельном Лорде Джек не успел — спустя пару дней во всех газетах обнаружились опровержения и извинения в сторону Лорда Малфоя. Оказалось, что Люциус Малфой вместе со всей семьёй во время происшествия находился за границей, а точнее — во Франции, и даже имелись подтверждающие эту информацию колдографии с какого-то приёма. А за покупками к школе был отправлен домовик, и точно не в то время, когда в магазинах толпились обычные покупатели. Помимо этого, газеты сообщали, что Лорд Малфой обратился в Аврорат с просьбой найти злоумышленника, использующего запрещённое модифицированное оборотное зелье, так как от действия обычного он был защищён с помощью родовых амулетов, а других объяснений появлению двойника в книжном магазине у него не было.
Эта версия нравилась Джеку гораздо больше, так как была намного логичнее и правдоподобнее. Причём никаких нестыковок с тем, что в фильме об опровержениях не упоминалось, он не видел — Гарри, а именно от его лица шло повествование, вряд ли поверил бы им, считая Малфоя врагом, да и не факт, что он вообще видел газеты с опровержениями. Больше ничего интересного в летних газетах не обнаружилось, а вставать за новой порцией прессы Джеку было лень, и он уговорил себя поспать.
К утру всё произошедшее в голове улеглось и смотреть на мир Джек стал гораздо спокойнее, перестав воспринимать окружающее странным сном. Разминка, душ, вкусный завтрак и чистая одежда от домовика, и сообщение от него же о том, что Гарри Поттера никто не искал, даже почти не обсуждали, разве что в спальне мальчиков второго курса Гриффиндора кто-то ворчал, что он опять где-то шляется по ночам. По сравнению с пресным меню, одной и той же одеждой, слишком тесной комнатой и отсутствием новостей в прошлой жизни, всё это не могло не радовать, и минусы в виде детского тела и зависимости от опекунов почти не пугали.
В гостиной царила идеальная чистота. Школьные принадлежности, сложенные на журнальный столик, поражали своей убогостью, но выкидывать их Джек не стал, так как пока не был уверен, что его материальное положение позволит закупиться новыми. Одежда была сложена аккуратными стопочками на диване, и домовик отчитался, что основную часть вещей удалось починить и подогнать по размеру, но зато почти всё нижнее бельё пришлось выкинуть по причине ветхости, так же, как и обувь. Впрочем, потеря нижнего белья Джека ничуть не расстроила, он в любом случае планировал при первой же возможности сменить его на новое, так как воспринимать предыдущего хозяина тела получалось исключительно отдельным человеком, и необходимость носить его бельё Джека напрягала.
Велев домовику убрать всё в сундук, Джек отправился в кабинет разбираться с книгами и прессой. Стопка учебников выглядела ещё печальнее, чем одежда и письменные принадлежности. Во-первых, учебники были исключительно по магическим дисциплинам. Банальной математики, грамматики и самого общего курса ознакомления с окружающим немагическим миром в Хогвартсе не преподавали. По фильму Джек решил, что эти скучные предметы просто не стали показывать, так как это было бы неинтересно детям, но всё оказалось куда страшнее — ничему такому волшебников действительно не учили.
Сами же учебники выглядели одновременно и потрёпанными, и малоиспользуемыми. Корешки у книг при открывании хрустели, как будто их брали в руки считанные разы, но при этом обложки и страницы были в кляксах, изрисованы и заляпаны непонятно чем. Желание что-либо изучить по этим учебникам у Джека сразу пропало, и он в очередной раз пожалел, что не в курсе своего реального финансового положения, так как траты предстояли значительные.
Учебники Джек вынес в гостиную и оставил на журнальном столике, отложив решение о том, что с ними делать дальше на потом. Там же, на журнальном столике, обнаружилась волшебная палочка, которую Джек так ни разу и не взял в руки — Тикки выложил её из забранной в стирку одежды. Желания прикоснуться к палочке так и не возникло, наоборот, Джек чувствовал по отношению к ней иррациональную неприязнь, как будто что-то не давало к ней приблизиться.
— Тикки! — домовик появился моментально, как будто никаких других дел у него не было. — Проверь мою палочку, там нет никаких следилок или вредоносных чар?
— Только стандартные от Министерства, — отозвался домовик. — Они срабатывают исключительно в немагических поселениях, оповещая Министерство, что владелец палочки колдовал.
— Но это ведь не может быть причиной, по которой я не хочу брать её в руки… — Джек прикусил язык, понимая, что слишком разоткровенничался с домовиком, но Тикки, похоже, ничего странного в его фразе не заметил.
— У хозяина Джонатана могла измениться магия, и поэтому палочка больше не подходит ему. Вредящие амулеты могли искажать магию хозяина, а без них искажений больше нет.
Подобранное домовиком объяснение порадовало Джека, так что он не стал реагировать на то, что Тикки самовольно начал называть его хозяином, хотя Джек ещё не принял его на службу, и даже не решил пока, будет ли это делать. Но понять для себя, может ли он колдовать, или магия ушла вместе с Гарри, Джеку было необходимо, хотя пользоваться не подходящей ему палочкой он всё равно не собирался.
Решив, что ничего не теряет, Джек сосредоточился, потянулся к комку тепла, который ощущал в груди с того самого момента, как осознал себя в этом теле, и попытался направить часть этого тепла в самые кончики пальцев правой руки, представляя при этом тёплый огонь и произнося вспомнившееся заклинание из фильма:
— Люмос!
Рухнувший на колени восторженный домовик, причитающий что-то про силу хозяина, которому не нужна для колдовства волшебная палочка, остался почти незамеченным Джеком — совсем не обжигающий огненный шарик, уютно устроившийся на ладони, перетянул на себя всё его внимание, заставляя сходить с ума от радости — он всё-таки оказался самым настоящим магом!
_____