Метагейминг. 22.2 По Ком Звонит (Свадебный) Колокол.docx
Ульдаман был гигантским комплексом, расположенным в Бесплодных Землях, которые, с технической точки зрения, являлись частью королевства дворфов Каз Модан. На практике же эта местность была настолько разрушена орками, что там мало что представляло ценность.
Но сейчас не время пополнять список причин, по которым орки являются инвазивным видом и почему к ним следует относиться соответственно!
Гарри с облегчением увидел, что вокруг Ульдамана не слишком уж много трупов дворфов. Карен, по-видимому, предпочла массовому истреблению тактику запугивания, когда прогоняла археологов.
— Ты ведь понимаешь, что они вернутся, — прокомментировал он, когда они вошли в Ульдаман. — Гильдия Археологов очень заинтересована в изучении их истории, и такой комплекс титанов, как этот, добычей является слишком уж заманчивой.
— Тогда они умрут, — сухо сказала Карен. — На карту поставлены более важные вещи, чем любопытство дворфов.
— Я поговорю с Магни и посмотрю, не сможет ли он заставить их немного утихомириться. А ты не могла с ними хотя бы поговорить, вместо того чтобы просто выгонять вон? — предложил он.
Карен долго молчала, поэтому Гарри занялся осмотром окружающей их обстановки. Архитектура явно титаническая по происхождению, хотя и ощущения, что она создана непосредственно их руками, не создавалось. Однако атмосфера была несколько испорчена признаками увлечённого дворфизма. Археологи повсюду оставляли следы своего присутствия, даже после того, как Карен постаралась навести в доме порядок.
— Возможно. Мир изменился, и теперь уже ясно, что мы, Наблюдатели, не справились со своими обязанностями, — наконец произнесла она с ноткой грусти в голосе. — Окончательное решение будет за Хранителем Аркедасом, если его удастся восстановить.
— Более чем разумно, — согласился Гарри.
Остаток пути они провели в молчании, и преодолели его пешком почти за два часа, несмотря на то, что двигались в хорошем темпе. Ульдаман был довольно большим сооружением по меркам смертных, что заставило его задуматься, насколько же большими были те, что построены настоящими титанами.
Наконец они добрались до Каменного Склепа и Покоев Аркедаса. Сам Хранитель выглядел не слишком хорошо.
— Уф, они и правда над ним нехило поработали, — отметил Гарри. Древнее каменное сооружение выглядело не более чем разрушенной вандалами статуей. Одна из его ног сломана, а на руках виднелись трещины. А что самое показательное, сияние в его глазах полностью исчезло.
— Он сможет восстановиться, если мы сможем его разбудить, — сказала Карен. — Увы, мои разрешения на подобные действия устарели за время моего заточения в Каражане, а всех остальных Наблюдателей смертные отключили.
— Но Сердце Азерот, возможно, позволит мне обойти эту проблему, — Гарри понимающе кивнул. — Я попробую, но обещать ничего не могу. Перезагрузить тебя было намного проще, чем будет с этим.
— Я понимаю.
Тут не было очевидного гнезда или замочной скважины, в которые можно было просунуть свой посох, поэтому он просто положил его на Аркедаса и попытался получить доступ к его системам так же, как делал это с Карен, чтобы изменить её имя.
Гарри сосредоточенно нахмурился. Он не мог уловить ничего конкретного , но и не чувствовал, что это всего лишь кусок камня. Проталкивая свою магию силой, он подался вперёд, когда что-то резко схватило его и потянуло , существенно его истощив. Он имел сомнительное удовольствие испытать как истощение, так и сожжение маны, и это чувство выходило примерно настолько же плохим, как и то и другое. И не только вызвало у него знакомое ощущение мигрени из-за магического истощения, но и вызвало в теле такую боль, которую может вызвать только «воспламенение» твоей магии. К счастью, Атиеш и его связь с Азерот уже смягчили самое худшее.
Из плюсов же теперь он мог заглянуть в операционную систему Аркедаса. По-видимому, Хранитель только что остался без энергии. Что, оглядываясь назад, казалось очевидно.
— О да, тут придётся повозиться, — вздохнул Гарри. Он увидел экран, заполненный сообщениями об ошибках от Аркедаса.
— У нас есть время, — добродетельно сказала Карен.
— У тебя есть время. У меня через несколько дней свадьба, — нахмурившись, поправил Гарри. — В идеале, я бы хотел закончить всё сегодня, или, по крайней мере, сделать столько, чтобы ты могла закончить сама.
— Это приемлемо, — согласилась она.
— Хорошо, тогда давай глянем, смогу ли я распутать эту мешанину…
Снова погрузившись в странно чуждый, но знакомый стиль магической компьютерной архитектуры, которую титаны внедрили в свои творения, он начал отклонять сообщения об ошибках. Большая часть из них была непонятна, хотя в основном они передавали свои значения непосредственно в его мозг, но общая суть походила на отчёты о повреждениях.
Преодолев их и войдя в реальную систему, он впервые получил отказ в доступе, но Сердце Азерот снова стало использоваться в качестве универсального пароля администратора. Либо титаны херово шарили в средствах защиты, либо это стало неизбежным следствием того, что место считалось колыбелью Азерот.
Ладно, а теперь, как мне выдать Карен разрешение и дать ей всё закончить?
Гарри потратил добрых десять секунд на решение этой головоломки, прежде чем ему кое-что пришло в голову.
Только не говорите мне…
— Карен, ты не могла бы подойти сюда на секунду? — вежливо спросил он.
— Да? — подчинилась она.
Не спрашивая разрешения, Гарри прикоснулся своим посохом к её ноге и заговорил с Намерением.
— Изменить название [Карен] на [Благочестивая Дева]. На правах Администратора.
Блеск в её глазах на мгновение погас, как будто она моргнула.
— Что ты сделал?
— Попробуй прямо сейчас подключиться к Аркедасу, — дал указание Гарри, не отвечая на вопрос.
Недавно переименованная Благочестивая Дева сделала, как он велел, и улыбнулась:
— У меня есть доступ!
МАТЬ ВАШУ ЗА!..
— Это здорово, — Гарри постарался скрыть раздражение на своём лице. Его маленькая шутка показалась ему в то время забавной, но он не учёл, что, по сути, меняет IP-адреса на подключенном к сети компьютере. Ну да, гениальный же ход.
— Не возражаешь, если я немного осмотрюсь, прежде чем вернусь назад?
Благочестивая Дева секунду колебалась, прежде чем ответить:
— Очень хорошо, но не бери ничего и помни, что Хранитель Аркедас может лишить тебя доступа, как только пробудится.
— Конечно.
Оставив Благочестивую Деву заниматься своим делом, Гарри неторопливо направился к очевидному хранилищу позади Аркедаса. Дворфы явно сосредоточили здесь большую часть своих усилий, что могло означать только одно: тут есть что-то хорошее.
Это оказалось правдой. На почётном месте стояла коллекция больших платиновых дисков, каждый из которых был больше Гарри и весил, вероятно, не менее дюжины тонн. Рунические письмена гипнотизирующими кругами расходились по их поверхности, иногда смещаясь и извиваясь в его глазах так, что это не поддавалось пониманию смертных.
Гарри почувствовал, что у этих дисков имеется Вес , и не просто физический, связанный с их внешним видом.
— Что это? — растерянно спросил он, не в силах оторвать от них глаз.
— Это Диски Норганнона. Они описывают историю Азерота по мере её развития.
Гарри развернулся и недоверчиво посмотрел на неё, что было упущено из виду Благочестивой Девой, потому что она занималась Аркедасом.
И как же я мог не узнать о таких вещах?
Вероятно, потому что они не имели никакого отношения ни к сексуальным девушкам, ни к круто звучащему оружию/заклинаниям. Но, тем не менее, эти Диски, несомненно, являлись самым ценным артефактом на планете. Либо они каким-то образом зачарованы, чтобы фиксировать только те события, которые жители Азерота считали важными — сложная, но теоретически возможная магическая задачка, — либо записывали буквально всё , что происходило. Независимо от правильного варианта, они должны содержать практически всё, что стоило знать.
Гарри охватило глубокое чувство жадности. Если он сможет завладеть Дисками Норганнона и научиться извлекать из них информацию, то для него не останется ничего недоступного. Последнее, вероятно, станет делом всей его жизни, поскольку он сомневался, что Диски созданы с расчётом на смертных, но если это возможно…
К сожалению, он сомневался, что Аркедас захочет выпустить их из виду.
— Как думаешь, у тебя получится убедить Хранителя Аркедаса поделиться какой-нибудь информацией, содержащейся в них? — с надеждой спросил Гарри. — Это станет огромным подспорьем в моей задаче по защите Азерот.
— Хранитель Аркедас всегда ревностно оберегал Диски, но я всё же спрошу, — подтвердила Благочестивая Дева.
Желание просто украсть их всё ещё не пропало, но он его подавил. Воровать у кого угодно, кроме своих врагов, было дурной привычкой.
* * *
Несмотря на то, что в проведении свадьбы в Дарнасе и в Храме Луны имелись свои плюсы, Тиранда не особо на этом настаивала. Башня Хранителя казалась местом прекрасным, а также, по крайней мере, частично посвящена Элуне благодаря Луне. В качестве дополнительного бонуса можно отметить то, что его место было более доступным и позволяло принять больше гостей.
Часовые и любопытные горожане забредали сюда из Астранаара. Игривые дриады, с которыми Луна, по-видимому, подружилась, вышли из леса, в основном для того, чтобы полакомиться фруктами, разложенными на столах. Стая Лунных Драконов, которые, к счастью, теперь уже не были такими игривыми, как при вылуплении, тоже наслаждались всеобщим вниманием.
Какой бы необычной ни была свадьба, она всё равно оставалась событием радостным. И заставила её вспомнить о своих собственных отношениях с Малфурионом. Они были парой более десяти тысяч лет, но провели вместе лишь ничтожную часть этого времени, разделённые долгом. Увидев, что Луна, как жрица Элуны, и Арко с Джессирой, как ночные эльфы, так беспечно прыгнули в эту реку, она задумалась, а чего же ждут они? Она и Малфурион давно знали, что созданы друг для друга, так почему бы не сделать последний шаг в их союзе?
Тиранда отвлеклась от своих мыслей, когда их объект приблизился к ней, и складка на его лбу свидетельствовала о замешательстве.
— На мой вкус, это слишком сильно напоминает разврат Высокорождённых, но они, похоже, счастливы вместе, — дипломатично заметил он.
— Я тоже этого не понимаю, но это не наше дело — обсуждать этот вопрос, — покачала она головой.
Честно говоря, она ожидала, что со временем Арко и Джессира будут недовольны этим браком. С другой стороны, они же прям тут стоят, пока Гарри пытается убедить Джайну Праудмур, что она должна присоединиться к ним как невеста, а не как гостья, и расстроенными не выглядели, так что, возможно, и нет.
Хотелось бы надеяться, что Джайна осталась тверда в своем отказе. Тиранде уже пришлось проявить творческий подход к свадебной церемонии, чтобы провести её для пяти человек, и она предпочла бы не добавлять шестого в последнюю минуту.
Или седьмого, если она правильно распознала язык тела Луны и той дренейки…
Малфурион прав, говоря, что это навевало воспоминания о разврате Высокорождённых, но, по крайней мере, празднование проходило достойно, и не было полно пьяниц и оргий. Она была готова пойти на некоторые уступки, признавая крайнюю необычность этой свадьбы, но с пьяницами и оргиями вышел бы уже совсем перебор.
Словно отвечая на её мысли, в назначенной зоне прибытия появился отчётливый светящийся круг входящего телепорта, доставляющий гостя, терпеть которого для неё было «совсем уж перебор».
Тиранда не видела Азшару в её новой форме наги, но она узнает её ауру где угодно.
Что? Её мысли путались, а тело застыло в нерешительности. Она была так далека от боевого настроя, что такое совершенно её ошарашило.
А что ещё более тревожно, у неё при себе ни оружия, ни доспехов, а повсюду мирные жители.
— Азшара! Я уже начал подумывать, что ты не придёшь, — дружелюбно поздоровался Гарри, широко улыбаясь падшей королеве кельдораев.
— О, я бы ни за что на свете не пропустила это, Гарри, — ответила Азшара, тоже улыбаясь.
— Что? — на этот раз её потрясение вышло настолько сильным, что она невольно выразила его словами. Малфурион, стоявший рядом с ней, был так же шокирован. Тишина и застывшие тела вокруг неё, по крайней мере, убедили Тиранду в том, что она не единственная, у кого возникли проблемы с пониманием этой… ситуации.
— Позволь мне тебя всем представить, — Гарри протянул руку.
— Было бы чудесно должным образом познакомиться с твоими возлюбленными, — и Азшара приняла приглашение, держась за его локоть и скользя рядом, пока он вёл её по территории.
— Что?! — снова зашипела Тиранда, и недоумение её только росло.
— Я… что? — эхом отозвался Малфурион рядом с ней.
Похоже, никто не нашёлся, что ответить. Луна вела себя так, будто появление Азшары было явлением совершенно нормальным, но это же Луна. Все остальные застыли так же, как и они.
— И я полагаю, вы уже знакомы с Тирандой Шелест Ветра и Малфурионом Ярость Бури, — Гарри неизбежно подвёл монстра под рукой к ним.
— Мы встречались, хотя прошло уже много времени, — с ухмылкой сказала Азшара. — Кажется, у вас всё хорошо.
— Гарри, что всё это значит? — Тиранде надоел этот бред. — Почему она здесь?
— Меня пригласили, — надменно ответила Азшара. — Вряд ли я могла отказаться, учитывая нашу историю.
— Историю?! Вы враги! — тон Тиранды подразумевал, что уж лучше им быть врагами.
— Именно поэтому я её и пригласил, — кивнул Гарри. — Там, откуда я родом, у нас есть поговорка: держи своих друзей близко, а врагов ещё ближе.
— Ты уверен, что применяешь это высказывание в нужном ключе? — с сомнением спросил Малфурион, бросая настороженные взгляды на Азшару.
— Человек, который придумал это высказывание, обезглавил двух любимых наложниц своего короля, чтобы доказать свою правоту. Уверен, он одобрил бы мои методы.
— Какой интересный человек, — усмехнулась Азшара. — Я, пожалуй, пойду немного пообщаюсь и одарю привилегией своего присутствия остальных твоих гостей.
Она высвободилась от Гарри и ускользнула, чтобы сделать то, что сказала, оставив их троих наедине.
— Ты с ума сошёл ?!
Вопрос, с которым она была согласна, исходил не от Тиранды. А исходил он от Джессиры и Арко, которые держались на осторожном расстоянии от Азшары, пока та не ушла.
— Нет, я так не думаю, — спокойно ответил Гарри.
— Ты пригласил на нашу свадьбу Азшару ! — Арко перешла на шёпот. — А что, если ей надоест играть добрячку?
— Тут мы можем только надеяться.
— Ты хочешь , чтобы она стала враждебной? — Тиранда нахмурилась, пытаясь понять, почему он этого хотел.
— Приняв моё гостеприимство, она отдала себя под мою защиту, а также приняла проклятие, готовое поразить любого, кто его нарушит, — с ухмылкой объяснил Гарри. — К сожалению, Азшара как раз из тех, кто всегда следит за своими манерами, но попытка не пытка.
— Так что, скорее всего, оно ничего не даст, и теперь со всеми твоими гостями общается одна из самых харизматичных и манипулирующих личностей Азерота, — Тиранда была очень недовольна.
Пока они разговаривали, она уже видела, как вокруг падшей королевы собираются толпы, хотя людям, безусловно, следовало знать, что лучше так не делать. Так много потенциальных шпионов…
— Не волнуйся, я попросил Гарону следить за всеми, кто с ней разговаривает. Получится полезный тест, чтобы оценить, насколько люди устойчивы к её чарам.
— Ты… используешь наших гостей в качестве подопытных для эксперимента? — спросила Джессира, её пристальный взгляд прожигал в нём дыры.
Гарри достал откуда-то бокал с вином и сделал большой, очень медленный глоток. Это явно было сделано для того, чтобы избавить его от необходимости отвечать.
* * *
Азшара, как ни странно, хорошо проводила время.
Она ожидала, что её отношения с Гарри станут однозначно враждебными после того, как он успешно от неё сбежал, но тут в её дверь постучалось магическое создание с письмом. Приглашение посетить его свадьбу стало таким неожиданным и таким бесстыдным, что ей ничего не оставалось, как рассмеяться и принять его. В конце концов, за такую смелость следует отдать должное.
И ей оказали радушный приём, такой, какой обычно оказывают дорогому другу. На самом деле, он был первым человеком, из всех, кого она когда-либо встречала, который понимал, что то, что они враги, не является причиной для грубости, и что для драки есть своё время и место.
Другие гости были менее любезны, но большинство из них легко поддались её обаянию. Лишь немногие, такие как Тиранда Шелест Ветра и Малфурион Ярость Бури, оставались на взводе рядом с ней, но наблюдать, как они ёрзают, пытаясь притвориться, что их не беспокоит её присутствие, было чрезвычайно забавно.
Даже сейчас, во время проведения свадебной церемонии, Тиранда всё ещё не могла расслабиться!
— …объединённые светом Элуны… — декламировала Верховная Жрица, но всегда следила за тем, чтобы Азшара оставалась в поле её зрения. Из-за разделения внимания её слова казались рассеянными и натянутыми.
Азшара старалась как можно чаще двигаться и перекидываться с места на место, ещё больше отвлекая своего старого врага. Ничего столь раздражительного, как то, чему Гарри подвергал её собственных слуг, но она должна признать, что в этом крылось нечто забавное. Она никогда по-настоящему не была окружена людьми, что не являлись её подданными, поэтому дразнить людей, которые ей не преданы, пришлось для неё в новинку.
Конечно, она никогда не будет настолько грубой, чтобы на самом деле нарушить оказанное ей гостеприимство, но Тиранда, похоже, этого не понимала, хотя Гарри, вероятно, уже об этом ей говорил. С другой стороны, чего ещё можно ожидать от низкорождённой? Их хорошим манерам не учили.
— …молим о прочном мире и счастье в их браке… — продолжила Тиранда, и Азшара могла лишь вздохнуть.
За последние десять тысячелетий свадебные церемонии, несомненно, стали обычным делом среди её прежнего народа. Всё было сосредоточено на мире и гармонии с природой. Фе, не гармония с миром создали империю кельдораев.
Неудивительно, что им так трудно бороться даже с такими низменными тварями, как орки.
Когда церемония медленно подходила к концу, Азшара скользнула к отцу одной из невест. Три невесты и только один живой родственник на двоих, какая трагедия.
— Вы, должно быть, счастливы за свою дочь… — тихо пробормотала она. — …выйти замуж за человека, который настолько выше её по положению.
Ночной эльф застыл как вкопанный и отказывался смотреть на неё или отвечать. Ну и ладно, Азшаре не нужно, чтобы он говорил, дабы себя развлечь.
— Такой волшебник, как Гарри, пользовался бы большим уважением среди Высокорождённых, а женщины, подобные вашей дочери, сочли бы за счастье стать наложницами такого человека, как он, — продолжала она со свистом. — Интересно, будут ли с ними обращаться как с равными… или как с мимолётным развлечением.
А вот это реакцию вызвало. Седовласый ночной эльф резко повернул к ней голову и несколько мгновений яростно смотрел на неё, прежде чем заговорить:
— Моя дочь знает, что делает.
— Раз вы так говорите, — усмехнулась Азшара. — Но знает ли она, что он делает?
К этому времени Тиранда закончила свою заключительную речь, и молодожёны оглянулись назад. Джессира заметила её и сразу же забеспокоилась из-за близости к её отцу.
Охотница не побежала к ним, но шла довольно быстро. Гарри шёл прямо за ней, выглядя куда менее обеспокоенным.
— Отец, — поздоровалась Джессира, бросая подозрительные взгляды на Азшару. Девушка совершенно не умела скрывать свои чувства. — С тобой всё в порядке?
— Конечно, он в порядке, — вмешалась Азшара. — В конце концов, он ведь разговаривал со мной.
За это она заслужила неодобрительный взгляд.
— Держись от него подальше.
Такая грубая и прямолинейная!
Гарри положил руки ей на плечи и ободряюще сжал их.
— Эй, не волнуйся. Азшара просто чувствовала себя одинокой и хотела завести друзей. Она впервые посетила вечеринку, посвящённую не ей одной.
Он был одновременно и совершенно неправ, и абсолютно прав. И в его словах прозвучало лёгкое оскорбление. Он оказался противником куда более достойным.
Гарри наклонился и тихо прошептал на ухо своей новоиспечённой невесте.
— Почему бы тебе не провести некоторое время со своим отцом. Я с этим разберусь.
Джессира улыбнулась ему и кивнула. Они приложили немало усилий, чтобы приукрасить её к свадьбе, но татуировки на её лице всё равно делали её похожей на дикарку, притворяющуюся цивилизованной.
— Я до сих пор не могу понять, что ты в ней нашёл или в той другой. Они ведь такие… неочищенные, — вздохнула Азшара.
— На самом деле, я нахожу отсутствие у них утончённости довольно очаровательным, — улыбка Гарри была полна веселья. — Утончённые женщины довольно скучны.
— О? Я кажусь тебе скучной, Гарри? — вкрадчиво спросила Азшара.
— Я думаю, с тобой было бы намного веселее, если бы ты была менее могущественной или если бы ты была мужчиной, — размышлял он, как будто разговаривал сам с собой, а не с ней. — Просто женщины не знают, как получать удовольствие от власти. В конце концов вы всегда относитесь ко всему слишком серьёзно, особенно к самим себе.
Азшара нечасто бывала удивлена — и никогда бы не призналась в этом — но такого она не ожидала. И это ей тоже не понравилось.
— Такая юношеская наивность, — она беззаботно рассмеялась. — Я Азшара, это другие не знают, как со мной веселиться.
— Правда? Я бы с удовольствием с тобой повеселился, — сказал он тихим голосом.
Она придвинулась ближе.
— О? И как же?
— В соревновании кто больше выпьет.
Азшара на мгновение замерла в удивлении, приподняв бровь.
— Правда?
— Я никогда не видел, чтобы кто-то сохранял достоинство, будучи пьяным, но думаю, у тебя есть всё, что нужно, чтобы с этим справиться.
— Конечно, есть, — немедленно заявила она.
— Тогда пошли. Я вызываю тебя на битву за кружкой.
— Увы, это придётся отложить на другой день, — Азшара печально покачала головой. — У меня нашлось совсем немного времени, чтобы отвлечься от своих обязанностей, и теперь они манят меня вернуться.
— Так жаль. Я буду с нетерпением ждать нашей следующей встречи.
— Конечно, будешь. Я ведь Азшара.