А вот и новая Глава. Да — опоздал, но нет ничего хуже, чем писать Эпилог, пусть даже впереди маячит ещё одна книга! Сколько же я маялся с этой Главой, и как же я рад наконец выложить её на ваше обозрение!
Что касается даты выхода третей и, вроде как, последней части, тут всё просто — когда основная работа завершиться (это не так уж и долго, поверьте), а ЗВ займёт её место, освободив второстепенный слот, я вернусь к этой серии (скорее всего даже полугода не пройдёт). Ну, по крайней мере таков план. Кто знает, может быть вы же меня после от этого ещё отговаривать будете. Поживём — увидим.
Ну а пока, могу лишь пожелать вам приятнейшего чтения! Ведь как и всегда — на ваш суд.
* * *
Однажды у одного Безумного, даже на фоне прочей подобной братии, Кетарийца спросили, зачем он вообще ввязался в это сыр-бор под названием Смутные Времена? На кой ляд абсолютно беспринципному, самовлюблённому, думающему только о себе существу, вроде него, потребовалось принимать во всём этом непосредственное участие, отринув удобную и, чего греха таить, выгодную роль безмолвного наблюдателя и равнодушного исполнителя.
На что тот, ухмыльнувшись насквозь лисьей улыбкой, ответил:
— Таким как я никогда не удаётся вовремя сбежать от неприятностей. Потому что пока мы спешно собираем котомку и натягиваем любимые сапоги, нам на голову обязательно успевает свалиться какая-нибудь бедная сиротка, которую в такие тяжёлые времена надо немедленно взять под опеку, а то ведь пропадёт. А у той сиротки, как назло, внезапно обнаруживается сорок штук рыдающих братьев, сестёр, двоюродных внучатых племянников, индюшиная ферма в пригороде, и ещё простуженный дракон в подвале кашляет, его каждые два часа микстурой поить надо, чтобы не помер. И дыры в заборе заделать. И накормить всю ораву; чем именно — отдельный вопрос. Уложить их спать и стоять всю ночь у ворот спешно отстроенного приюта с обнажённым мечом — а ну как злые люди придут обижать наших подопечных? В общем, к тому моменту, как нам удаётся вспомнить о собственных планах, выясняется, что уже прошло сколько-то лет или даже столетий, война благополучно закончена, и нам выносят официальную благодарность за неоценимый вклад в победу, каким-то образом сделанный в перерывах между исполнением колыбельной для банды обнаглевших сирот и попытками подоить соседскую козу для их пропитания. В общем, — издав тяжёлый вздох, в котором в равной степени смешались едкая тоска, боль и какое-то подспудное принятие неизбежного, он печально подытожил. — Не мы такие — жизнь такая.
* * *
Крокус — столица Королевства Фиор. Резиденция Ордена Белой Звезды. Зал заседания Высшего Совета Ордена.
* * *
— Так значит, Брюнхильда всё же доставила наше послание. — тяжёлые слова обрушились на тишину богато обставленного зала грохотом сходящей лавины, пока его обладатель — высокий, седобородый мужчина, с аристократическим лицом и холодным взглядом медленно отбивал пальцами трель по белому дереву стола. — Не думал, что этой взбалмошной девчонке хватит разумения и сдержанности, чтобы хотя бы выслушать то, что всем давно уже очевидно. Это…
— Дорогой, ты всё же говоришь о нашей дочери, не забывай этого. — в противовес Великому Магистру, голос его супруги звучал почти по девичьи звонко, напоминая одновременно мерное журчанье капели и перезвон колокольчиков. — Чтобы не случилось, какая бы напасть не пришла, она была и остаётся де Монморанси — плоть от плоти нашей.
— Я помню. — ответ прозвучал гораздо резче, чем следовало бы, так что Кристофер поспешил исправиться, видя как точёные брови жены опасно сходятся на переносице, а её белоснежная, как первый выпавший снег, кожа покрывается изморозью. — Поэтому и послал гонца. Я предложил ей вернуться в столицу, в отчий дом, в семью, в Орден, в конце концов! Каких трудов мне стоило убедить Совет закрыть глаза на её последнюю выходку! Сколько сил и средств было вложено в её возвращение! И что я получил в ответ, скажи на милость!?
— Она не сказала нет. — замечание младшей дочери лишь подогрело негодование её отца.
— Вот именно! Она не просто отказала, но сослалась на свою занятость и, только вдумайтесь, обещала подумать! Как будто сделала мне одолжение! А эти её россказни о новой главе в жизни и прочем — абсурд! Просто попытка прикрыть очевидный факт её прозябания на задворках мира, не более! И всё мне назло!
— Я бы не стал судить так поспешно. — Альберт де Монморанси, младший сын и наследник, взял слово. — События на севере приобретают интересный оборот. Даже если не брать во внимание рассказы Брюнхильды, один факт того, что Зереф решил наконец объявиться и выбрал это место своей резиденцией, говорит очень о многом. Нельзя недооценивать существо подобной ему силы. В последний раз его интерес к чему-то вылился в создание Империи. Но теперь это происходит не где-то там, за океаном, а буквально в трёх неделях езды, вплотную к границам наших интересов. Хотя теперь уже заметно ближе.
— Что ты имеешь в виду? — разгорячённый патриарх семейства и, по совместительству, сильнейший криомнат Фиора, вопросительно вздёрнул бровь.
— Он говорит о сети железных дорог, что, словно паутина, опутывают весь север, восток и запад королевства, уже подбираясь вплотную к границам южной марки. — Имануелла де Монморанси ласково накрыла ладонь мужа, зная, как нелегко тому мириться со своеволием и опалой любимой старшей дочери. — И это наводит на мысль, что мы зря списываем со счетов этого Байгода. Слишком уж уверено он отвоёвывает себе место под солнцем.
— Просто очередной заштатный выскочка. — пренебрежение и надменность сквозили буквально в каждой ноте Великого Магистра. — Таких были сотни до него и будут тысячи после. Тот факт, что он как-то снюхался с Сомбрасами, Айндлерами и Крантами ещё ничего не значит. Они могли, в равной степени, как возвысить его намеренно, польстившись на лёгкую прибыль и сладкие обещания, так и проглядеть его возвышение — оба варианта не делают им чести. А их слово здесь, в метрополии, значит ровным счётом ничего.
— А как на счёт слов нашей дочери? Ей ты веришь? — вопрос из уст жены прозвучал обманчиво небрежно.
— Она всегда имела свой взгляд на вещи, — Альберт в очередной раз проклял себя за трепетную любовь (а враги и многочисленные завистники часто обозначали это не иначе как одержимость) к своей жене, попытавшись несколько… смягчить ответ, хотя сам предпочёл бы высказаться куда как прямолинейнее. — И делала всё наперекор нашим наставлениям и просьбам, тебе ли не знать! Я готов поверить, что этот… Байгод как-то вскружил ей голову, но доверять этим расплывчатым суждениям, руководствуясь лишь её неясными намёками, не собираюсь. Как и в очередной раз потакать ей!
— Я бы не назвал её суждения расплывчатыми. — Альберт, зная тяжёлый характер отца и что вот в таком взвинченном состоянии он становится просто невыносим, говорил как можно меньше, но проигнорировать призывный взгляд матери не смог. — Восторженными, окрылёнными, немного едкими и саркастичными, при этом в равной степени восхищёнными — да. Но уж точно не расплывчатыми или неясными.
— Что ты хочешь этим сказать? — взгляд Великого Магистра опасно потяжелел, а глаза потемнели.
В комнате стало заметно холоднее, но никто из присутствующих, чья кровь и так была холоднее льда, не придал этому особого значения.
— Сестре он явно небезразличен. — младший брат попытался было немой пантомимой остановить сестру, но было уже слишком поздно.
— Небезразличен, значит. — слова ложились на язык, словно могильные плиты, а воздух буквально звенел от сковавшего его холода, что разошёлся от могучей фигуры смертоносным опахалом. — С чего такие выводы, дочка? Я вот ничего подобного в её послание как-то не заметил.
— Дорогой, прошу тебя, мы только отстроили этот зал…
— Сестра, сейчас не самый подходящий момент для подобных высказываний…
Но голос разума, в лице матриарха и наследника рода, был напрочь проигнорирован обеими сторонами.
— В письме Элла явно злилась на него за что-то. — пожав плечами, Ризель подробно объяснила свою точку зрения. — Не так как она обычно злится на подчинённых или близких, по особенному. Так злятся на человека, которого одновременно хотят больно ударить и крепко обнять. Как мама с тобой обычно. Думаю, это не спроста.
— Вот оно как. — воздух в зале уже не трещал, его там попросту не было. Само пространство вокруг промёрзло до основания: сгорали во льду гобелены, в морозе истлевали ковры, картины и зачарованный камень стен. Лишь стол из белого дерева, хранимый силой сразу двух S ранговых и одной Богоизбранной волшебницы продолжал стоять как ни в чём небывало. — А знаете, вы все правы — мне стоит побольше узнать об этом Байгоде. И познакомиться с ним поближе. Как можно, — руки Великого Магистра непроизвольно сжались, словно стремясь сомкнуться железной хваткой на чьей-то шее. — Ближе.
* * *
То же время. Крокус. Резиденция Ордена Алой Реки.
* * *
— Значит, говоришь, интересный был парнишка? — в полутёмной комнате, обильно обставленной мебелью и битой деревом, поверх которого виднелись выделанные шкуры зверей и монстров, что делало её больше похожей на хижину где-то глубоко в лесу, чем на личные покои одного из Старших Магистров Столичного Ордена, прокаркал хриплый, надтреснутый, старческий голос.
— Истинно так, мон сеньор. — на лице Риму Деска играла привычная улыбка, но вот сердце… даже все его умения, все навыки в обращении с кровью не могли унять бешеный галоп этой своевольной мышцы, что обосновалась в груди. Только не рядом с бывшим Учителем. — Необычная школа. Совсем не похожа на нашу. Нестандартная тактика. И он определённо убийца, а не боевик. Причём очень опытный.
— Но поначалу ты побеждал, разве нет? — с тихим скрипом глубокое кресло-качалка чуть подалось вперёд, а в тени угла мелькнул чей-то тощий, неясный силуэт, почти невидимый в царившем полумраке. Лишь две багровые точки, ярко пылающие во тьме, давали понять, что это не просто игра света и тени, но там действительно кто-то есть.
— Так и было, но лишь благодаря условиям проведения поединка. В настоящем бою у меня было бы немного шансов, даже на побег.
— Почему?
— Сеньор?
— Почему ты считаешь, что не смог бы победить, хотя, по твоим же словам, заметно превосходил своего противника в чистой силе?
Деск на мгновение задумался, прежде чем ответить:
— Он был крайне… Эмм~ — нужное слово пришло внезапно. — Крайне неудобным противником. Его приёмы, стиль боя, уловки, выучка. Я встречал хитрых магов, встречал сильных магов, встречал необычных магов, но таких… В нём вроде бы нет ничего особенного, как и в его навыках, однако в связке они делают его просто омерзительным оппонентом. К нему не подобраться, его не поймать, от него не уйти, а сам он атакует и атакует, ровно до тех пор, пока ты не сдашься или не погибнешь. Подлая, циничная тактика.
— И она работает. И этот Лодур где-то научился ей. — два багряных уголька вспыхнули злым предвкушением. — Скорее всего у того, к кому сейчас для постижения тайн магии стекаются сотни и сотни слабых, отвергнутых и никчёмных, от F и до B ранга. Как думаешь, они тоже станут… неудобными?
— Я видел личных учеников Ректора, сеньор. Так что смею предполагать, что это уже случилось.
— Превосходно. Просто превосходно! — фигура в темноте вдруг стала куда чётче, словно бы сама тьма опасливо отпрянула прочь от неё, так что в переплетении теней проявилось худое, измождённое лицо старика, что украшала по-настоящему безумная улыбка. — Пришествие Зерефа, появление нового полюса сил, ядовитая ярость Короны и непомерный амбиции Орденов… Грядут весёлые времена, мой бывший ученик. Даа~, весёлые и кровавые.
* * *
Всё там же, всё тогда же. Резиденция Ордена Могильной Собаки.
* * *
— Так значит за всем происходящим на севере стоит непосредственно Зереф?
— Сложно сказать наверняка, Мэтр. — Старший Магистр как всегда говорил тихо, спокойно и размеренно. — Роль Ректора Академии до сих пор толком не ясна. Он может быть как послушной марионеткой в руках Величайшего Тёмного, так и его союзником или даже независимым игроком.
— Какое поразительное откровение. — пробирающий до мурашек, мёртвый голос Великого Магистра едва дрогнул, но цепкий слух Люциана уловил в нём насмешку. — Помнится до того ты весьма пренебрежительно отнёсся к факту его появления на задворках королевства. Что изменилось теперь?
— Как вы и приказали, Мэтр, я попытался навести справки и развеять нашу слепоту касательно происхождения самого Байгода и его знаний.
— Результат разочаровал? — высокая, с ног до головы закутанная в богато украшенный шёлком и золотой нитью балахон фигура сделала резкий оборот, и на маге скрестился свет двух мертвенно бледных изумрудных огней, парящих в пустоте чёрных, пустых глазниц.
Перед Старшим Магистром, во всей своей приветствованной мощи, стоял тот, кто когда-то был Личём, а теперь… Чтож, никто из тех кто достаточно глубоко шагнул в Бездну Магии не может ответить наверняка, кем же он стал и кем ему лишь предстоит быть. Лишь одно можно было утверждать уверенно. Для Ордена Могильной Собаки их Великий Магистр, вместе с избранными Старшими братьями по Ордену, были высшей целью — идеалом, свободным от оков бренной плоти. Теми, кто приобщился к тайному знанию, кому открыта истина. Кто смертью Смерть попрал.
— К сожалению, ваша проницательность всё так же остра. Я не нашёл ничего — буквально. Пара обрывков, несколько ничего не значащих намёков. Надежды была на посольство Арболеса, но там знают лишь о факте прибытия в Ишгар некоего Илиодора Байгода — не более.
— Нужно копнуть глубже. — это был отнюдь не вопрос или предложение.
— Я знал, что вы так скажете. — пепельноволосый маг позволил тени улыбки мелькнуть на губах. — Поэтому послал проверенных людей в Аракиташиа. Однако, если в словах Байгода была хоть толика правды, и его род действительно был уничтожен в ходе экспансии Империи по материку, это мало что нам даст.
— Ты как всегда слишком осторожен, Люциан.
— Мэтр?
— Я говорил о том, чтобы вникнуть в суть, а не топтаться с факелом под светом фонаря, где нам столь удобно выложили тропу из хлебных крошек. — на пару секунд фигура Лича вновь повернулась к магу спиной, но тут же совершила новый оборот. — Скоро ведь канун летнего солнцестояния? Праздник — хороший повод для новых знакомств. Ты понял, что я хочу тебе сказать?
— Предельно точно, Мэтр. Мне отозвать поисковые партии с материка?
— Оставь. Узнаем насколько хорошо наш визави постарался, для того чтобы пустить нас по ложному следу. Это станет неплохим подспорьем при личной беседе. Даа~, определённо неплохим.
* * *
Герцогство Сомбрас. Магическая Академия Харгеона. Пару недель спустя.
* * *
— Я всё равно считаю эту затею безумной. — скупо отпив из своей чашки, Элла продолжила сверлить меня недовольным взором своих янтарных очей.
— Но признай, из него получился отличный преподаватель! — я же твёрдо стоял на своём. — Да, чутка не достаёт живости и эмоций во время лекции, но в остальном придраться не к чему. Да я бы до потолка прыгал, если бы в своё время у меня был такой учитель истории, вместо того недоупокоенного, полупрозрачного упыря.
— Не понимаю, как ты вообще решился подпустить его к детям. Это же Зереф!
— Поначалу, признаю, было страшно. Всё думал, что эти мелкие поганцы растащат его на сувениры после первого же занятия, но понемногу тревога ушла, и я уверился, что нашему штатному Хтоническому Чудовищу ничего не угрожает. А то представь себе какой конфуз бы вышел, помри он в стенах Академии? В нашем учебном заведении мрут даже Великие Тёмные Маги Древних Эпох — хуже рекламы и не придумаешь.
— Я ведь серьёзно, Илиодор. — отложив едва пригубленную чашку ароматнейшего кофе, Леди принялась за дело моего скорейшего упокоения путём медленного испепеления взглядом с утроенной силой. — А если бы ты ошибся в расчётах, и его проклятие вырвалось наружу?
— Для этого и существую тесты. Я не настолько выжил из ума, чтобы не проверять новосозданный образец. Признай — тебе не к чему придраться. Ты просто всё ещё сердишься, что я предложил ему остаться, не посоветовавшись с тобой.
— Это не имеет никакого отношения к делу.
— Кстати о делах. — не мог не воспользоваться случаем, чтобы столь удачно перевести тему в более продуктивное русло. — Мне на днях пришло аж три письма. Одно заверено Королевской Печатью. Второе — гербом рода де Монморанси. Ну а третье — сразу несколькими печатями Орденов. Как думаешь, что у них всех было общего?
— Ты приложил к каждому вежливый отказ?
— Я ещё даже содержимое тебе не озвучил.
— Правда думаешь, что это важно? Ничего хорошего от обитателей метрополии лучше не ждать. Особенно от таких.
— Как грубо ты о Королевской чете, да и с семьёй можно было бы и полегче, чай не чужие люди.
— Это тоже спорный вопрос. … Чего они от нас хотят?
— Король выразил надежду на то, что мы почтим своим присутствием организованный им бал, в честь летнего солнцестояния. Орденцы тоже упоминали нечто подобное, но вроде как в контексте мордобоя.
— Ежегодный летний турнир — один из немногих легальных поводов для них пустить друг другу кровь. Похоже, что за тебя решили взяться всерьёз.
— Давно пора, а то всё маемся тут как неприкаянные.
— Ты ждал чего-то подобного?
— Предполагал. Но появление нашего нового преподавателя заметно ускорило процесс. Забавно, но похоже что в столице разделяют твои опасения.
— Не надо этого. — примирительно подняв ладони вверх, добился лишь появления ещё одной глубокой складки над бровями. — Ты хочешь согласиться?
— Не вижу поводов для отказа. Я сам давно хотел перебросится парой слов с Королём, да и детишкам будет полезно расширить кругозор и выбраться наконец за пределы марки.
— Ты же понимаешь, что тебя там ждёт?
— Нууу~.
— Глупый вопрос. Разумеется ты всё понимаешь и уже придумал очередной безумный план, как использовать это себе во благо.
— В общих чертах, так всё и есть. — подавшись вперёд, недоумённо добавил. — Даже не будешь пытаться отговаривать меня от этой авантюры?
— Не имею привычки зазря тратить время. — гордо вскинув точёный подбородок, Последняя Волна наградила меня очередным укоризненным взглядом. — Да и не посмеют тебя всерьёз тронуть, пока в стенах созданной тобой Академии изволит столоваться сам Зереф. А вот твоим детишкам лучше бы поостеречься.
— Они у меня уже почти взрослые — самостоятельно завязывают шнурки, ходят ночью на горшок, да и трупы врагов уже могут складировать в алфавитном порядке. В общем — не пропадут. А вот одна непонятная деталь во всём этом действительно меня всерьёз напрягает.
— Какая? — а вот теперь она неподдельно удивилась.
— Зачем, во имя Магии, я мог понадобиться твоему отцу???