Хлопок аппарации. Поборов мощное скручивание внутренностей, Гарри выпрямился и прошествовал к большой семье, сгрудившейся на удалении от догоравшего остова странной фактуры. Рядом околачивалась группа его наемников во главе с Экбертом.
Других аур поблизости не было.
— Добрый день, мистер и миссис Уизли, — мальчик первым поприветствовал взрослых. — Мне жаль, что мы знакомимся при таких… обстоятельствах.
Лысеющий рыжий волшебник красноречивым взглядом остановил свою супругу и пожал ему руку:
— Что вы, лорд Поттер, я все понимаю.
— Гарри, и можно на «ты».
— Тогда зови меня Артур.
М-да. Не так он планировал познакомиться с родителями друга. Не так. Дом, надо сказать, горел основательно. Не потушить. Гарри, конечно, попробовал бы, но сомневался, что мог больше, чем пара взрослых магов и его люди.
Алхимический погреб там взорвался, что ли? Или близнецы чего учудили? Вон, стоят и таращатся так, будто там вся их жизнь сгорела.
Впрочем, для этой семьи так оно и есть.
— Эм… Гарри… — мистеру Уизли было весьма неловко, но испепеляющий взгляд жены не оставлял ему пути назад. — Я хотел спросить… о…
— Компенсации? — помог ему Поттер.
— Да.
В руинах что-то взорвалось, над головами с веселым свистом пролетел пылающий котел и булькнул в заросший ряской пруд, по которому тут же пошли серо-синие разводы. Мистер Уизли пригнулся и слегка побледнел, но быстрый взгляд на членов семьи показал, что все в порядке.
— Мои люди проводили здесь операцию по моему приказу. Вполне естественно, что мы обязаны компенсировать лишние… разрушения. Ста тысяч хватит?
Уизли открыл рот. Закрыл. Оглянулся на застывшую в ахере супругу. На вытаращивших глаза детей.
Миссис Уизли пришла в себя первой и ринулась в атаку:
— Га… простите, лорд Поттер, наш… дом не стоил таких денег! Даже со всем имуществом, он… не стоил и десятой части суммы.
— Вот и решено, — кивнул Харальд. — Считайте компенсацией за моральный ущерб. Да-а-а… гореть тут будет долго. А жить вам где-то надо.
— Мы поживем в Дырявом Котле, — замахал руками мистер Уизли, и жена ему тут же поддакнула. — Гарри, нам и правда очень неловко…
— Семья моего друга не будет жить в каком-то занюханном клоповнике, тем более, лишившись дома по моей вине. Артур, даже не вздумай спорить. Это — мои люди, и я отвечаю за последствия их действий перед каждым пострадавшим. А они отвечают передо мной.
На этих словах наемники разом сникли, предвкушая проблемы. И проблемы у них будут.
— М-мой лорд, — к нему подошел Экберт. — С вашего позволения…
— Через час рапорт мне на стол.
Отослав Уорспайта, Харальд снова воззрился на пламя. Судя по всему, Петтигрю превратил дом Уизли в ловушку, намереваясь отвлечь нападавших и под шумок ускользнуть, что и сделал. Как он это провернул под носом у целого семейства волшебников — большой и открытый вопрос.
Семейство Уизли подозрительно не пострадало. Пара мелких ожогов у Артура не в счет. В то же время его наемникам досталось. Не исключено, что пара-тройка сгорели вместе с домом. Может, Экберт и его люди приняли удар на себя, а может, Уизли замешаны в побеге Петтигрю.
— Гарри… — осторожно окликнул его Рон.
— Что?
— Слушай… никто из нас не представлял, что Струпик — это Петтигрю.
Рон говорил искренне. По меньшей мере, он не замешал. А вот близнецы… учитывая, что Мародеры — их кумиры, эти могли и подсобить Петтигрю. А уж тому вряд ли было сложно обмануть парочку не самых выдающихся подростков.
— Я знаю.
— Но ты хочешь убедиться, так? — Рон горько искривил губы и чуть вздрогнул, встретившись взглядом с Харальдом.
— Несомненно. Встретимся в Поттер-мэноре. Вас сопроводят.
Едва Гарри договорил, как в хлопке аппарации появились сопровождающие: дворецкий и пара горничных. Убедившись, что это не чужаки, парень активировал портал и снова подвергся мучительному скурчиванию кишок по возвращению в реальность.
И без того не самое лучшее настроение пробило отметку «скверное» и стремительно поползло дальше вниз. Лабиринт живой изгороди расступался перед ним, сокращая путь к особняку, но Гарри отменил команду и решил прогуляться на свежем воздухе. А заодно проверить систему безопасности.
По возвращении в кабинет его уже ждал рапорт Экберта, согласно которому четверо получили легкие раны, двое погибли, Петтигрю они даже не увидели. Приложенные воспоминания подтверждали предположение Уорспайта о том, что их там ждали.
Самое противное, что Червехвост запросто мог догадаться крепить оборону и готовиться бежать задолго до этого дня. Как-никак, сложить аппеляцию по делу Блэка со своим участием в его заключении и получить очевидный вывод совсем нетрудно.
Лорд Поттер погрузился в эфир. Прошлое и будущее оставались все такими же размытыми, но кое-что он сумел разобрать.
Уизли ни при чем. Утечки нет. Петтигрю сам догадался.
А еще вокруг него все туже закручивалось чужое угрожающее внимание. Здесь лорд Поттер не мог разобрать ничего, кроме скорых и серьезных проблем лично у себя. Потратив немало сил на тщетные попытки узреть хоть что-то, Харальд оставил эту затею и вернулся в реальность.
Собственно, ничего нового. Вокруг полно тех, кто стремился сделать ему больно и плохо. Даже если оставить исчезнувшую из восприятия Элизабетту Гринграсс, оставались вампиры.
В последнее время кровососы подозрительно притихли. Уже год Поттер-мэнор раз в три-пять недель превращал в прах диверсионные группы и редких энтузиастов-одиночек, удобряя живую изгородь. В то же время вампиры вели довольно активную, хоть и бесполезную кампанию против его бизнеса, искали магов-убийц, пытались подобраться к Хогвартсу и его близким, даже попытались внедрить пару-тройку своих агентов. Последние, кстати, исправно сливали своим хозяевам «дезу», не подозревая, что их раскрыли.
Помимо попыток шпионажа и диверсий было устроено одиннадцать покушений, девять из которых провалились на этапе подготовки.
Не только кровососы мониторили обстановку в среде наемников.
И вот, уже седьмую неделю полная тишина. Причем не только по отношению к нему: кровососы постепенно обрывали связи и сворачивали дела в Британии, как в магическом мире, так и среди обычных людей. Это мало кого настораживало: вампиры массово покидали Британию после уничтожения четверых Старших и зачистки их гнезд. Тем не менее, Харальд велел отслеживать обстановку и, как выяснилось, не зря: только треть пересекших границу вампиров добрались до каких бы то ни было мест назначений. Остальные бесследно исчезли сразу после пересечения границы.
Немедленно возник вопрос: а пересекали ли они границу? Аккуратные проверки отдела регистрации министерства подтвердили, что за мзду малую можно было обеспечить практически любую запись в регистрационных журналах. Благодаря этому оценить реальное положение дел было довольно сложно.
Для занятия этим муторным и неблагодарным делом был назначен Конрад Рэтклифф. Альфред Уорспайт проводил свою проверку, попутно отслеживая движение важных для вампиров ресурсов. Не сидел без дела и Гектор Скай, проводя ритуалы по поиску массовых скоплений вампиров.
Сколько-то значимого результата пока что не было.
Уже два месяца как Старшие выпали из поля зрения. Сам по себе этот факт ничего не значил — кровососы проявляли себя редко, не чаще пару раз в год. Но проблема в том, что по последним данным активность энергий крови и теней в местах их базирования заметно снизилась, в то время как гнезда сохраняли видимую активность.
А сегодня утром Харальд прочитал занимательный рапорт, указывавший, что за последние восемь недель объемы закупок важных ресурсов у вампиров только по сравнительно открытым каналам выросли в два раза. И это при том, что их численность официально снизилась втрое.
Собственно, пока его не отвлекли Экберт со своими идиотами, спалив дом Уизли, Харальд размышлял над двумя извечными вопросами: кто виноват и что делать.
Теперь, вернувшись в мэнор, он получил еще один свежий рапорт от Рэтклиффа. Конрад докопался до чиновника, который и устроил «массовый переход» вампиров через границу. Все было сделано по давно отработанной схеме: некие лица решили выехать из страны, «не привлекая лишнее внимание», и заплатили за «решение вопроса быстро и без отрыва уважаемых волшебников от важных дел».
Разумеется, без Аврората в этом деле обойтись не могло. Бравые защитники прав и свобод правящего класса отработали на все деньги: провели серию рейдов, протрубили о том, какие они молодцы, в качестве доказательства предъявили пару дюжин трупов паршивой сохранности и объявили о гибели двух Старших, тут же выдумав им пафосные имена и прозвища. Последнее видимо для того, чтобы не возникло недопонимания с континентальными гнездами вампиров.
В общем, всем было хорошо. Получены откаты, выписаны премии и пара-тройка повышений, переделен бюджет, Фадж немного поправил свою изрядно подмоченную репутацию, усилились действия по проталкиванию закона об ограничении прав магиков. А граждане Магической Британии радостно схавали с лопаты очередную порцию дерьма.
Не сказать, чтобы Харальда особо волновали права магиков. Если они слишком слабы, чтобы отстоять свои права и свободы — туда им и дорога. Тем не менее, он не позволить этим жадным ублюдкам создать очередной очаг напряжения в обществе. И без того проблем хватало.
Для начала следовало убедить уважаемых людей, что на очередном восстании они потеряют больше, чем приобретут на снижении себестоимости труда магиков. А уже потом предпринимать некие открытые действия.
Работа, работа, одна сплошная работа без конца и края. Только хроноворот позволял не снижать темпов подготовки, а отдых давно превратился в смену видов деятельности и четырехчасовой сон в календарные сутки.
Короткий стук в дверь.
— Мой лорд, — в кабинет вошел Арчер с видом человека, стремившегося озадачить Гарри.
— Входи, — пробормотал парень, потирая виски. — Что на этот раз?
— Мы так и не определились с действиями на период учебного семестра.
Только этого не хватало.
— Кроме того, лорд Блэк хочет с вами встретиться.
Блять.
— Также было бы неплохо закончить с семьей Малфой.
Малфой? Точно. Люциус ебать его раком Малфой, его женушка и увечный сыночек. А где, кстати, Драко?
На этот вопрос Уолтер ответил сразу:
— Проходит курс реабилитации в Малфой-мэноре. Мистер Малфой потерял левую руку до середины предплечья и правую ногу до колена, но его ментальное здоровье восстановлено… если верить заключению целителей.
Разобраться с Малфоями. А заодно немного отдохнуть. Хм… точно.
— Что с его конечностями?
— Вырастить новые не удалось.
— А протезы?
Хмык.
— Протезы стоят денег, мой лорд. Распоряжаться такими деньгами мистер Малфой не может.
Гарри оттарабанил по столешнице дробь. Вот и попрактикуется на подопытном, которого не жалко.
— Займусь Малфоями.
* * *
Трескучий хлопок аппарации домовика продрал по коже морозом. Эльф молча убрал нетронутый обед, щелчком пальцев очистил робу прямо на ней и оставил на столе ужин. И снова треснуло пространство, оставляя ее в одиночестве.
Желудок болезненно сжался, но есть или пить что-то здесь Нарцисса не отважилась. Не после того, что натворила.
Прошло две недели с того рокового дня, когда она совершила ту же глупость, что и ее муж: недооценила лорда Харальда. Попыталась поставить мальчишку в безвыходное положение, шантажировать проклятием, заставить его сделать все, но вернуть женщине ее семью. И что же?
Мучительная боль, разорвавшая тело и душу в клочья. Унизительное пленение. Ужас и отчаяние от понимания, что магия ей почти не подчинялась — и за время заключения ситуация не выправилась. Однако, для леди Малфой даже не потеря способностей была худшим кошмаром.
Неизвестность.
Ее держали в каменном мешке в полнейшем неведении относительно ее судьбы. Женщина буквально сходила с ума от неизвестности. Кричала, умоляла, грозила, выпрашивала хоть слово. Угрожала покончить с собой. Предлагала все, что могла и не могла предложить.
Только бы наконец-то избавиться от страха и неизвестности, терзавших ее нутро. Что с ее мальчиками? Что ей грозило? Что с Люциусом? Каким бы ублюдком ни был муж, он все-таки Малфой и часть ее семьи.
Поэтому Нарцисса так боялась каждого визита домовика… и так его ждала. Этот диссонанс изводил ее с каждым часом все сильнее и сильнее.
Внезапный трескучий хлопок продрал осознанием: это за ней. Страх и нетерпение достигли апогея и вылились в беззаветный ужас неизвестности. Что угодно, только бы остаться здесь! Каменный мешок два на два вдруг показался ей уютным… безопасным.
Женщина в отчаянии закричала и одернулась от протянувшейся к ней руки домовика, но ничего не могла поделать. Ее уволокло в воронку аппарации и выбросило в другом — намного более просторном помещении.
Болезненно яркий свет. Белизна, чистота и стерильность. Проморгавшись, женщина увидела силуэт, стоявший у стола, на котором лежал…
— Драко! — воскликнула женщина и подскочила, но ее тело слишком ослабло. Безо всякой сковывающей магии Нарциссу повело, и она рухнула на холодный пол.
— Мама… — жалобный всхлип разорвал сердце. — Мамочка…
И истошный, хриплый крик боли, когда силуэт, повернутый к ней спиной, что-то сделал с его правой ногой.
— Хва-а-а-атит! Умоля-а-а-аю! Прекра-а-ати-и-и-и! — выл ее первенец под совершенно жуткие звуки кромсаемой плоти и металла, скребущего по кости. — Я не выдержу-у-у-у-у!
Женщина заметила парившие инструменты и какие-то металлические штуки только когда некоторые из них одна за другой устремились к Драко. Крики мальчика усилились, и раздался равнодушный голос:
— Тихо. Мешаешь.
Лорд Поттер! Он что-то делал с Драко! Но что? Неужели пытал?
— Не надо… — внезапно Нарцисса обнаружила, что вместо окрика получилось лишь жалкое сипение.
Хруст, металлический скрежет, новый крик боли на октаву выше — и пылающая агонией аура ее мальчика начала понемногу успокаиваться. Нарцисса перевела дух… и крик сына тут же рванул ее истерзанное сердце. Передышка оказалась слишком короткой.
Поттер что-то делал — изможденная женщина не могла разобраться, ощущая лишь невнятную мешанину энергий.
Щелчок металлических кандадов. И приказ:
— Вставай.
От сына потянуло страхом, и Драко поспешил подчиниться. Нарцисса впилась глазами в сына. Исхудавший, в одной сорочке, бледный и дрожавший, он неловко оперся на руку. Единственную руку. В глаза бросилось то, от чего сердце сжалось: левая рука немногим ниже локтя оканчивалась перебинтованным обрубком.
А потом сынок свесил ноги, и сердце пропустило удар. Если левая нога была нормальной, то на правую словно натянули серебристый облегающий чулок. И в ней не было ни капли жизни…
Нарцисса сжала дрожавшие губы.
— Быстрее, — в голос Поттера прорезалось раздражение и нетерпение.
Драко вздрогнул и поспешил исполнить приказ. Оперся сначала на живую ногу, затем неуверенно коснулся пола протезом и перенес на него вес. Покачнулся. Сделал несколько шагов вокруг стола, с каждым разом все увереннее.
Все это время лорд Поттер критично наблюдал за всем. Только теперь женщина обратила внимание на его вид и содрогнулась от мысли, что пятна крови на белой мантии странного кроя принадлежали ее сыну.
— Что вы делаете? — сумела выдавить леди Малфой достаточно громко.
Светящиеся убийственной зеленью глаза глянули так, что женщина остро пожалела, что не родилась немой. На лице Поттера проступило легкое раздражение. Ответа не прозвучало, только приказ ее сыну:
— Ложись.
— Опять? — слабо выдохнул Драко севшим голосом. — Пожалуйста… дай мне отдохнуть…
Зеленые глаза сузились — и ее мальчик вздрогнул и поспешил выполнить приказ, вздрагивая от смеси ужаса, безысходности… и легкого проблеска надежды.
На этот раз все было по-другому. К столу был приставлен еще один, на уровне плеча — так, чтобы изувеченная рука оказалась фиксирована к нему. Поняв, что его ждало, Драко… смирился и отвернулся.
— Остановись! — велела Нарцисса, собрав в кулак все, что осталось от ее воли.
Харальд никак не отреагировал. Плавное движение рукой — и повязка на культе распалась и растворилась, открывая уродливый, сочащийся кровью сгусток рубцов и мяса. Раздалось презрительное хмыканье.
— Лорд Поттер! — еще громче воскликнула женщина, не без труда утвердившись на ногах.
Парень остановился и оглянулся с нескрываемым раздражением, выражая взглядом нетерпеливый вопрос.
— Чего вы от меня хотите? — Нарцисса прилагала все усилия, чтобы обрести хотя бы подобие уверенной осанки, но правда была в том, что она совершенно жалко шаталась, едва не падая снова. — Зачем вы приволокли меня сюда? Зачем заставляете смотреть, как истязаете моего сына? Зачем все это?
Поттер слегка запрокинул голову. Мерлин, насколько же он отличался от мальчишки, с которым она встретилась! Теперь Нарцисса не сомневалась: настоящий лорд Харальд предстал перед ней именно сейчас.
— Смотри, — велел он и повернулся к столу.
Драко закричал и забился в скобах, но его левая рука была совершенно неподвижна.
Сначала Поттер разорвал своей магией плоть, заставляя лишнее исчезнуть и разделим кожу, мышцы и кости. Затем он выделил нервы и сосуды, последние запаял. Затем начал удалять лишнее: мертвые мышцы, оплавленные черной магией кости, фрагменты астрального тела, пропитанные тьмой. С последним было сложнее всего.
Первыми на место встали кости. Две металлические болванки плавно подлетели к ровным кровоточащим опилам костей ее сына и начали перетекать, словно вода. Крики Драко выросли на октаву, аура забилась в агонии, когда металл буквально прорастал его живьем.
— Обезбольте его, умоляю! — воскликнула Нарцисса, не смея, однако, подойти ближе.
— Нельзя, — короткий ответ… и лорд Поттер снизошел до пояснения. — Он должен бороться.
Бороться? Но… проклятие. Но как именно Драко боролся? Леди Малфой решительно не понимала. Может, это просто пытка не для мальчика, а для нее? Если так — Поттеру удалось сломать ее в труху. Женщина была готова буквально на все, лишь бы ее мальчика оставили в покое.
Когда металл перестал врастать в кости, и поверх его легла плоть, Нарцисса вздрогнула от ужаса, поняв, как много потерял ее мальчик. Металл оканчивался ровными срезами, явно предназначенными для крепления того, что отсутствовало напрочь.
Так и оказалось. Металлические части, парившие вокруг, оказались компонентами сложного устройства, должного заменить потерянную руку. Зрелище собираемой из непонятно чего руки завораживало… бы, если бы при этом ее мальчик не кричал так, словно его пытала Белла.
Металл срастался с плотью в единое целое, формируя жуткое, но гармоничное единение. Кожа также срослась с металлом так плавно, что Нарцисса, даже наблюдая за процессом, не могла понять: где граница?
И в какой-то момент пальцы растопырились и сжались в кулак от боли. Драко закричал… и замолк. Боль исчезла, скобы пропали, и ее мальчик с неверием уставился на свою новую руку.
— Я… я… — губы Драко задрожали.
— Молчать, — велел лорд Поттер. — Слушайте оба. Протезы приживлены. Отторгаться не будут. Энергии не проводят. Ухода не требуют. Раз в месяц показываться целителю для контроля. Характеристики соответствуют прежнему телу и не будут изменяться. Когда астральное тело излечится от последствий, можно будет вырастить новые конечности. Нога восстановится через два-два с половиной месяца. Руке потребуется около года. Вопросы?
Драко замотал головой. Было видно, как он боялся Харальда… и правильно делал. Их жизни в его руках.
— Зачем вы это сделали? — сжала пальцы в кулак Нарцисса, обнимая вздрогнувшего сына.
Равнодушно-раздраженный взгляд.
— Любопытство.
— Но зачем? Мы ведь заложники, так? Что вам нужно от меня? Что вам нужно от моего мужа? Я… пожалуйста, я готова на все, только отпустите! Я… я клянусь, мы никогда не будем против вас, семьи Поттер и любого, кого вы укажете! Мы…
Парень приложил палец к губам:
— Ш-ш-ш-ш.
Порыв магии — и у Нарциссы словно выключили звук. Женщина вздрогнула, с внезапной ясностью осознав, насколько сильна власть над ней. Это осознание, словно Ступефай, оглушило и выбило почву из-под ног осознанием беспомощности и беззащитности.
Пристальный взгляд на Драко, зримо сжавшегося и сглотнувшего ком в горле. Глаза Поттера снова засветились — на секунду, не более. Выражение лица не поменялось, Харальд кивнул каким-то своим мыслям и, развернувшись, вышел прочь.
Не успела Нарцисса прийти в себя, как ее и сына с трескучим хлопком выбросило…
Контраст между тюремной камерой и вполне презентабельными покоями, достойными Малфоев, оказался не менее оглушителен.
— М-мама… — Драко осторожно взял ее за плечи, глядя полными слез глазами. — П-прости… я н-не хотел… это н-не я…
— Тише, — голос подчинялся, что привнесло невыносимое облегчение. — Все хорошо. Теперь все будет хорошо…
Теперь, немного придя в себя, женщина могла думать. Драко здесь — это даже к лучшему. Теперь у ее мальчика есть протезы. По словам Поттера (которому женщина почему-то верила) со временем можно будет вернуть руку и ногу. Как ни горько это осознавать, но в условиях ареста счетов Люциуса она просто не могла позволить для Драко консультацию целителя — его лечение оставило от собственных накоплений леди Малфой жалкую горсть монет.
Кроме того, мера заключения изменена. Женщина не сомневалась, что лорд Поттер таким образом склонял ее к сотрудничеству. Зябко поежившись от воспоминаний о ее глупой попытке напасть, Нарцисса осознала, что готова склониться в любую позу перед всеми разом и каждым по отдельности, лишь бы Драко выбрался отсюда.
Харальд сам по себе на таком уровне, что, будучи проклятым и подвергнутым Круциатусу скрутил ее. Леди Малфой — далеко не слабая ведьма с мощно проявленной кровью Блэков — не могла ему сделать буквально ничего. И это «где-то там». Здесь, в Поттер-мэноре (сложно не почувствовать, как магия места ластилась к своему хозяину), не следовало даже надеяться.
Слишком много глаз. Охранники. Наемники. Личные вассалы. Прислуга. И — самое главное — все это в личном домене, наличие которого и отличало выскочек вроде Люциуса от подлинной старой аристократии.
К счастью для Нарциссы, лорд Поттер довольно мягкосердечен. Ее предки вырезали врагов семьями и за меньшее. Однако, даже по первому впечатлению Харальд предпочитал договариваться, чем напоминал мужа.
Кстати, а как там поживал Люциус? Он вообще жив — или уже благополучно кормил червей где-нибудь в оранжерее Поттера? А, может, его скормили зверинцу? Наверняка здесь есть зверинец, на который было бы интересно взглянуть. Нарцисса всегда любила бестий, но Люциус мод держать только павлинов.
* * *
Отбив замысловатую дробь по столешнице, лорд Уолтер Арчер запрокинул голову и смежил веки. Люциус Малфой — грязный, отощавший, мелко вздрагивавший — представлял собой жалкое зрелище.
Представлял бы, будь он на самом деле сломлен. Нет. Малфою пришлось тяжело, но не настолько. Все же этот человек обладал достаточно сильной волей, чтобы выжить при Волдеморте и удержаться на плаву после его падения.
Опасен. И терпелив — вон как ловко изображал смирение с судьбой, выжидая его хода. Ну, ничего, лорду Арчеру дан полный карт-бланш на этого типа, так что либо белобрысый будет полезен как живой маг, либо как корм.
— Лорд Люциус Малфой Второй, — негромко произнес Арчер. Узник медленно поднял голову так, чтобы грязные спутанные пряди прикрывали мимику. Ловко получилось… бы, будь на месте Мозголома кто-то другой.
Слишком сильная окклюменция для сломленного духом. Сильнее, чем на момент задержания. Впрочем, это тоже не было проблемой. Ментальный тоннель пробит и обновлен накануне беседы, а если Люциусу и хватило силенок его перекрыть или устроить ложный след — Арчер проломит его защиту в секунду.
Лорд Харальд отдал приказ действовать на свое усмотрение, включая уничтожение пленника. Признаться, Уолтер с огромным удовольствием стер бы личность этого недоноска, но его лорд почему-то решил, что Малфой будет им полезен.
— Ч-что в-вам от меня надо? — жалко пролепетало тело.
Как играл, как играл! Однако, у Уолтера не было времени на это, а потому мужчина резанул разум пленника своей волей так, чтобы Люциус почувствовал его недовольство.
Почувствовал. Даже лицо удержал, хотя иллюзорная боль была довольно существенной. И обжег злым взглядом, неуловимо меняя осанку.
— Лорд Малфой, у меня к вам вопрос: чего вы хотите?
Смешок.
— Знать, что вам от меня нужно.
— Мне нужно услышать ответ на вопрос. И чем скорее я его услышу, тем больше у меня сохранится терпения для этого неприятного разговора. А чем лучше пройдет этот разговор, тем выше шансы, что ваше место не займет ваш сын. Ваш выбор, лорд Малфой.
Глаза Люциуса зло сверкнули, и он сквозь зубы ответил:
— Мне нужны гарантии безопасности для моей семьи.
— А для вас?
— Не смешно, — скривился Малфой. — Вы ведь меня уже приговорили.
Арчер хохотнул:
— Тогда чем вы объясните то, что до сих пор существуете?
— Да мало ли чем, — хмыкнул Люциус. — Лорд Поттер забыл про меня, к примеру. Или выстроил дела по степени приоритета, как сделал бы я. Да буквально чем угодно занялся, что доставляло ему удовольствие, а у вас и без меня работы предостаточно. Объяснений достаточно. Могу я задать пару вопросов?
— Вполне.
— Вы можете гарантировать моей семье безопасность?
— Если вы о том, что вас разыскивают по особо тяжким статьям… сами знаете, новые обстоятельства.
— Не при Крауче.
— О мистере Крауче не переживайте, — Уолтер позволил себе тонкую улыбку. — Если мы придем к соглашению, я покажу вам, как мне удалось найти с ним общий язык. Думаю, вам понравится.
На лице Малфоя отразилось недоверие. В ответ на это Арчер медленно отлевитировал номер «Пророка», на первой странице которого красовалась шикарная статья о первом заседании по делу Блэка, в ходе которого присоединился неплохой список обвиняемых и поднят вопрос о снятии обвинений с лорда Блэка.
Малфой вцепился пальцами в бумагу, пробежал взглядом наискось и с задумчивым видом отложил.
— Номер подлинный, — произнес он уже совсем иным тоном — задумчивым и с нотками уважения. — Не могу поверить, что вы это сделали. Мы двадцать лет пытались его прищучить…
— Работа лорда Поттера, от и до, — Арчер не стал сдерживать гордости в голосе. — Мой лорд способен обставить всех нас, когда берется за дело всерьез.
Малфой невесело фыркнул. Вспомнил последствия своего выступления против Харальда.
— Ладно. С Краучем понятно. С Фаджем я разберусь сам. Но что насчет герцога?
Вообще, очень хороший вопрос. Только вот если Малфой рассчитывал загнать его в угол — он просчитался. Арчер указал взглядом на левую руку:
— Она снова потемнела, не так ли?
К чести Малфоя стоило сказать, что он никак не показал своего смятения и страха. Мужчина медленно и неохотно закатал рубище, демонстрируя Темную Метку. Осмотрел ее и кивнул:
— Да.
— Таким образом, у вас есть более насущная проблема, чем ваш куратор. Жиль Рене де Авиньон помимо вас имеет кучу дел, которыми я его по мере сил обеспечиваю. В свою очередь некий Том Марволо Риддл, более известный как лорд Волдеморт, становится все крепче. Степень его контроля над обратной связью Метки и хозяина неизвестна, поэтому он как минимум достиг восьмой части своих прежних сил. Как максимум… сами знаете.
Очевидно, Люциус не раз об этом задумывался. И среди сделанных им выводов не было ни одного, в котором он хотя бы обеспечивал семье выживание с приемлемой вероятностью. И правда: сложновато выжить, вернувшись под начало окончательно поехавшего психопата с кучей комплексов и осложнением в виде титула Архимага.
— Герцог Провансский является значимым лицом в анти-британской коалиции, заинтересованной в развале и ассимиляции Магической Британии, — продолжил лорд Арчер. — У меня есть подозрения, что лорда Волдеморта создали именно они. Учиться ведь дорого, не так ли? Одного несомненного таланта мало, чтобы впечатлить наставника, ведь для начала нужно хотя бы знать о его существовании.
Похоже, Люциус и об этом задумывался. По крайней мере, работа мысли красноречива. Запустив ментальный зонд, Уолтер обнаружил несколько занимательных ассоциативных цепочек, которые тут же скопировал и постановил себе проверить на подлинность.
О Волдеморте не бывает лишней информации. Не того уровня личность.
— Ныне Волдеморт отвлечен на некое пророчество, послужившее триггером к нападению на семью Поттер. Основные его усилия направлены на уничтожение лорда Харальда, о чем говорят события последних лет, — Уолтер дал мысленную команду домовику и сжал пальцы на материализовавшемся стакане, наполненном водой. Глоток. — О, простите.
Еще один стакан материализовался перед Люциусом. Малфой глянул на это с недоверием и легким изумлением, но быстро поборол себя и сделал глоток. Ему хватило самообладания не наброситься на воду с жадностью, хотя жажда и терзала его нутро.
— Как вы знаете, Темный Лорд Волдеморт не просто так носит свои громкие титулы и даже в состоянии духа находил способ ускользать от другого Архимага. Когда он возродится, то попытается сделать две вещи: вернуть власть и уничтожить лорда Поттера. Вам, меченые господа, не уйти от его внимания в любом случае. Вы его игрушки, и делиться ими он не захочет. Если Волдеморт достигнет целей… как думаете, сколько вы протянете под рукой психопата, который непременно сочтет всех оставшихся на свободе Пожирателей Смерти предателями? И не надейтесь, что настолько неуравновешенное существо, каким он был незадолго до исчезновения, переосмыслит жизнь. Нет. Он озлоблен еще больше.
— Вы, — хмыкнул Малфой, делая еще глоток и откидываясь на спинку кресла с достоинством истинного аристократа. — Серьезно считаете, что можете противостоять Темному Лорду?
— Мой лорд бил его трижды за последние два года, — усмехнулся Арчер. — Он уверен, что справится.
— При всем уважении…
— Уверенность мальчишки ничего не значит? — повысил голос Уолтер, заставляя Малфоя осечься и встревожиться. — Вам уже стоило понять, Люциус, лорд Харальд Поттер не мальчишка.
Пока Люциус лихорадочно проверял окклюменцию, лорд Арчер отстучал пальцами дробь и не торопясь перешел к десерту:
— Кроме того, вы всерьез рассчитываете вернуть лояльность Волдеморта после того, как провели здесь несколько месяцев, и в результате ваша жена и младший сын были эвакуированы из Авиньона, а вашему старшему сыну вернули утраченное?
Люциус сжал зубы, глаза вспыхнули гневом. Да, он соображал быстро и в правильную сторону, хотя здесь, в сущности, очевидный шантаж. Арчеру не потребуется никаких усилий, чтобы утопить этого хлыща в случае возрождения Волдеморта. Обронить пару слов тут и там — и они дойдут до ушей Архимага, а параноик такой силы вывернет всю семью Малфоя наизнанку по малейшему намеку на предательство.
Психопаты вообще не склонны глубоко копать и в целом заморачиваться — им не хватает усидчивости. Удивительно, что с таким подходом Волдеморт вообще развился до Архимага. Наверное, исключительно талантлив от природы и удачно попал в темные искусства.
Посверкав очами и поскрипев зубами, Малфой выдавил первый вопрос по делу:
— В чем ваш резон, лорд Арчер?
Увы и ах…
— Кадры, Люциус, — спокойно ответил Уолтер. — Все упирается в кадры. Лорду Поттеру нужен человек, который разбирается в финансах. Но прежде, чем дать ответ, знайте условие: клеймение. Вы не будете слугой двух господ, вы же не будете обладать свободой воли.
— Темную Метку не снять.
— Правда, что ли? — подпустил веселья в голос Арчер. — Волдеморта не убить, Крауча не взять за яйца, Боунс не сместить законным путем… мне продолжать перечислять ваши наивные убеждения?
— Мне нужны доказательства.
— Вы не в том положении, Люциус.
— Я буду вашим рабом без гарантии, что перестану быть рабом Волдеморта?
— Вам не привыкать, — вогнал нож в рану Поттер и тут же провернул. — И свободы вам не видать. Так постарайтесь ради свободы своих сыновей. Я дам вам время на раздумья.
— Что будет, если я откажусь? — голос Малфоя стал хриплым.
— Вы умрете рабом Волдеморта. Ваша семья будет освобождена. Как думаете, она успеет добраться до Сириуса Блэка, с которым была очень близка, или ваши коллеги по опасному бизнесу найдут их первыми?
Намек угодил в цель. Искра ревности была быстро задавлена страхом и ненавистью по отношению к нему. Люциус отлично понимал ситуацию.
— Блэк — добряк. Он вполне может рискнуть свободой и даже успеет встретить Нарциссу и своих племянников до того, как их встретят ваши коллеги. Воспитает сыновей, как собственных, не оставит Нарциссу одну в горе, — снова ревность в глазах Люциуса, но настолько Блэки не пали. Однако, Арчер не был бы собой, не сыграй он на чувствах этого ублюдка. — И, когда вернется Волдеморт, лорд Блэк несомненно выступит против него, поставив вашу… то есть, уже свою семью под угрозу. В любом случае, если Драко станет графом Малфоем, ему в наилучшем случае достанутся мэнор, нищета и память о былом величии. Подумайте: хотите ли вы, чтобы ваши старания пошли прахом?
— Жить рабом или умереть рабом… — горькая усмешка.
— У вас довольно простой выбор хозяина, лорд Малфой, — Уолтер приказал эльфу наполнить стакан водой и сделал глоток. — Либо лорд Харальд, либо неуравновешенный психопат.
Лорд Малфой о чем-то тяжело задумался.
— Есть и третий вариант, — медленно заговорил Люциус. — Сделка. Я предлагаю вам Корнелиуса Фаджа в обмен на свою жизнь и свободу.
Арчер позволил себе легкую улыбку:
— Мне нет дела до мертвеца, лорд Малфой.
Корнелиус Фадж был приговорен в момент, когда впервые закрылась дверь камеры Азкабана. Так же, как Амелия Боунс. Семья Поттер в лице Уолтера Арчера приняла решение отсрочить исполнение приговора до той поры, пока у Боунс не появится замена. Так же и с Фаджем. Какими бы они ни были, оставлять вакуум власти нельзя. Лорд Харальд целиком и полностью одобрил эту стратегию.
Как только будет подготовлена замена, Корнелиус Освальд Фадж скоропостижно скончается. Ну, или не очень скоропостижно. А может, и не скончается еще очень долго. Лорд Харальд не принял окончательного решения, что с ним сделает… или что сделает из него.
Признаться, такой утилитарный подход к врагам импонировал Уолтеру гораздо больше подхода Флимонта «жечь-губить». Хороший подход. Правильный. В их положении следовало экономно относиться к ресурсам, особенно душам и жизням.
Семья Поттер пока не могла себе позволить лезть в политику глубоко и серьезно. Уважаемые люди, с которыми лорд Харальд общался после громкого выхода из Азкабана, с уважением отнеслись к возрождающейся из пепла семье и предложили обоюдовыгодное сотрудничество. За жизни Фаджа и его своры (тех, что уцелели) эти люди сделали лорду Поттеру особое предложение, от которого было ну очень сложно отказаться.
Жаль, коллеги не рассматривали кандидатуру Крауча-старшего. Не после того, как Поттер столь открыто продемонстрировал свое влияние на Барти. На взгляд Уолтера Сириус Блэк того не стоил. Проще было бы убрать Люциуса, оставить Блэка догнивать и положить великий род Блэк в свой карман путем подчинения Драко Малфоя и приведения его к титулу. Совсем несложно, особенно с тем, что лорд Поттер сделал с мальчишкой.
Однако, Харальд принял по Блэку именно такое решение и отдал прямой приказ. В подобной ситуации советовать и тем более идти наперекор неправильно. Юный лорд — не символ, а полноценный глава семьи Поттер. Его мера ответственности, его поведение и его работа полностью соответствовали этому званию. Пытаться играть им втемную во-первых лишено смысла, во-вторых попросту опасно. Да и польза несомненна в любом случае: или могучий союзник, или урок юному лорду.
— Не только Фаджа, — сдался Малфой. — Я могу предложить вам одиннадцать чиновников в каждом крупном отделе Министерства, включая Отдел Тайн.
Бедный, бедный Люциус. Он наивно думал, что у Уолтера не было времени добраться до его разума? Это было первое, чем занялся Арчер, едва Люциус попал сюда. И неделю назад Арчер закончил с этим довольно утомительным делом, доверить которое третьим лицам можно было очень ограниченно. Бизнес, коллеги по меченому обществу, личные связи — все было вытащено, проверено, запущено в работу и аккуратно зафиксировано.
— Лорд Малфой, давайте вы сразу перечислите все девяносто семь имен в вашем списке, я сверю их со своим, и мы сойдемся на том, что вам нечего мне предложить.
— Вы блефуете, — уверенно заявил Малфой, хорошо скрыв страх и начал мысленно пересчитывать фамилии.
Вместо ответа Уолтер материализовал свиток. Прикосновение палочкой — и простенькие красящие чары перевели список имен из памяти на пергамент.
Серые глаза впились в строки. Маска Люциуса дала трещину. Легкое облегчение: он решил, что до информации о Пожирателях Смерти Арчер не добрался.
Строго говоря, последнее Уолтер вытаскивал через сличение источников, косвенные данные и ассоциативные связи. Лезть под клятву означало угробить подопытного, а мертвый Малфой лорду Поттеру пока не нужен.
Осмыслив увиденное и произошедшее, Малфой дозрел. Немного дольше, чем рассчитывал Арчер, но все равно неплохо.
— Вы… проклятье. Когда? — серые глаза сверкнули.
Странная реакция, честное слово. Лорд Люциус Малфой Второй позиционировал себя в первую очередь как бизнесмен, а уже потом как граф. Неужели не понимал, что любой ресурс такого рода в условиях его пленения если не превращался в пустышку, то терял ценность в считанные дни? Давать такой информации даже час простоя попросту глупо. Да и наличие в свите Поттера такого персонажа, как Мозголом Арчер, должно было навести на нужные мысли.
Но — нет. Прав лорд Харальд: снобизм и близкородственные браки — два бича британской аристократии. Возомнил Люциус невесть что о своей окклюменции и решил, раз использовал пару простых способов защиты памяти, то до нее не доберутся.
Неуч. Всякими пассивными методами память защищается от стирания и изменения. От считывания, сканирования и копирования можно защититься только прямым сопротивлением. Все остальные методы защиты не могли устоять против времени и терпения. А время неплохо сокращается любыми веществами, изменяющими сознание. Если, конечно, есть навык работы с измененным сознанием.
— Снимаю шляпу, лорд Малфой: вы так хорошо над ними поработали, что мне не составило труда убедить их работать со мной на почти тех же условиях.
Насчет «не составило труда» и «почти тех же условий» Уолтер, конечно, покривил душой. Да, многие не стали трепыхаться, но было полно тех, кто поначалу его послал. Пришлось проводить некие мероприятия, включая четыре силовые операции, и лично вбивать пару самых хитрожопых обратно в рамки влияния.
— Мордред и его отпрыски… — сжал кулаки Малфой.
В его памяти пронеслись десятки сцен, когда Люциус был на месте Уолтера и упивался беспомощностью и безысходностью своих жертв прежде, чем ободрать их до костей.
— Времени на раздумья у вас нет, — добил Арчер. — Попрощаться с прошлым, свободой воли и эго, но ваша семья будет жить — или мучительно умрут все, а я найду кого-то другого. В конце концов, всегда можно взять маггла и немного поправить его сознание.
— Поттер — магглолюбец, он на это не согласится, — попытался набить себе цену Малфой.
— У лорда Харальда нет времени следить за такими мелочами лично. Ему не повредит то, о чем он не узнает.
Вообще-то юный лорд уже одобрил это, но пусть Люциус думает, что у Арчера есть слабина, а Харальд — чистоплюй. Пусть борется, ищет пути к сопротивлению, вкладывает в это всего себя… а когда он осознает глубину ошибки, тогда Мозголом его сломает и превратит в послушное орудие семьи Поттер.
— Впрочем, есть и другой вариант.
Малфой невесело хмыкнул:
— Ну, конечно. И какой же?
— Клятва верности лично лорду Харальду. Добровольная и осознанная. Если, конечно, вы еще способны в чем-то честно и откровенно поклясться, Люциус.
* * *
Днем было темно, как в безлунную ночь. Только молнии освещали скалистое побережье, лишенное всякой растительности. Трескучие раскаты грома прямо над головой грозили расколоть небо и землю. Жестокий ледяной проливной дождь грозил вытянуть жизнь в считанные секунды, а порывы безжалостного ветра — подхватить и швырнуть на острые скалы.
Даже если бы нашелся безумец, вздумавший в такую непогоду прогуляться по скалам, вряд ли он сумел бы разглядеть сквозь серую пелену дождя что-то дальше вытянутой руки. И уж точно не увидел бы чего-то странного, летевшего над морем.
Водяные горы вздымались и опадали, грозя захватить, утащить на дно и перемолоть крошечную черную точку, что стремилась к берегу. Однако, точка летела прямо и без страха — волны огибали ее, словно по волшебству распадались в непосредственной близости от тела.
Яркая вспышка осветила человеческий силуэт уже в десятке метров от берега. Силуэт встал на ноги и рухнул, а громкий и торжествующий хохот потонул в гуле стихии. Еще одна вспышка осветила заросшее черными с проседью волосами лицо с горящими темно-синими глазами, тощее тело в струпьях и язвах и арестантскую робу. Узник хохотал, испытав прилив безумного, иррационального счастья.
Когда мир снова осветила молния, на берегу никого не было.
Аппарация отняла остатки сил, и узник приложил бешеное усилие, чтобы не сползти прямо на крыльцо своего дома. Усилием воли заставив окоченевшее тело шевелиться, мужчина распахнул дверь и растянулся на полу прихожей.
Он добрался. Он справился. Двенадцать долгих лет он гнил в Азкабане, а теперь сделал то, что до него не мог сделать никто. Никто!
Мужчина хохотал, лежа на полу, и тем самым привлек внимание несуразного лопоухого существа ростом около пары футов и в грязной сорочке.
— Кто тревожит покой славного… хозяин? — гневное бурчание сменилось неверящим шепотом. В глазах старого домовика дрожали слезы, эльф рухнул на колени, целуя руку мага.
— Хозяин! Вы вернулись!
— А? Давно не виделись, старина, — мужчина с трудом поднялся. — Приготовь мне ванну и общеукрепляющее зелье. Сейчас же.
— Конечно, господин!
Эльф с треском исчез, и на втором этаже раздался шум воды. Мужчина оглядел холл. Как давно он здесь не был. Какая ностальгия.
Но это потом. Сначала привести себя в порядок. Немного восстановить силы — и бежать, оставив преследователям пару сюрпризов. Его будут искать и начнут с этого места. Даже появляться здесь неразумно, но беглец понимал: ему понадобится верный слуга, чтобы немного восстановиться.
Прорыв сквозь защитный контур Азкабана, борьба с дементорами, перелет и аппарация изрядно его подкосили. И все это без палочки, после двенадцати лет в камере, высасывавшей из него саму суть мага.
Он мог умереть, просто не выдержав побега. Мог околеть на пороге собственного дома. Может умереть от смертельной для истощенного мага пневмонии.
Лучше смерть, чем такое существование. А здесь он мог сделать что-то. Хотя бы достойно умереть, а не подохнуть, как собака. Теперь у него есть шанс.
Если бы не мальчишка Поттер, вырезавший прежнюю охрану, у него вряд ли что-то получилось бы. Он обязательно поблагодарит его… сначала преподнесет Повелителю, а потом поблагодарит.
Вскоре домовик перенес его в ванну, и мужчина не сдержал сладостного стона.
Никакие, даже самые искусные и изощренные женские ласки из его памяти не сравнятся с настоящей горячей ванной после двенадцати лет кромешного ада!
Мысли о женщинах вызвали лишь разочарование и полное отсутствие реакции ниже пояса. Не удивительно, сейчас он истощен в ноль. Да и после Азкабана не помешает подлечиться.
Но сначала — залечь на дно и как следует обдумать следующий шаг. И ничто не помешает делать это в Латинской Америке с губками знойной юной красотки там, где нужно.
— Хозяин, выпейте.
Домовик подал зелье. Молодец, расторопный. И взял его у правильного человека.
Мужчина понюхал. Как он соскучился по аромату зелий! К качеству претензий нет, а посторонние примеси… плевать.
— Подними защиту, — прохрипел узник, чувствуя блаженный жар в груди. — И ужин приготовь. Есть хочу — помираю.