Удар Крови. Название не придумал. Глава 5

Два часа штудирования библиотеки дали мне не очень много, но всё же теперь я чуточку лучше понимал мир, в который попал. Практически в каждой области, будь то математика, физика, биология или что-то ещё, существовал хотя бы один пункт, отличный от моего прошлого мира.

Где-то технологии позволили зайти дальше, опровергнув или подтвердив некоторые законы, а где-то эти самые законы с самого начала работали по-другому. Но суть в том, что у меня немного отлегло. Хоть мне и придётся привыкать к новым реалиям, отличий было не так уж много и закрыть пробелы в своих фундаментальных знаниях я смогу за недельку не самых активных занятий. Так что тут мне беспокоиться было не о чем.

Совсем другое дело, что заниматься мне всё же придётся. Пусть в прошлой жизни, как я и говорил, балбесом я не был, но в то же время и отличником никогда не являлся. Чтобы выиграть спор мне придётся изрядно напрячься в ближайшие несколько месяцев и насесть на учёбу.

Но это ладно. С хлопком закрыв последнюю книгу, я встал, направившись на выход. Точнее, я хотел пойти на выход…

— О? Акацуки-кун?

— М? — обернувшись на голос, я увидел удивлённую мордашку девушки с длинными чёрными волосами, завязанными в одну толстую косу, а также носящую большие круглые очки без верхней оправы.

А ещё она почему-то казалась мне очень смутно знакомой, но при этом обе составляющие моей памяти (что, к слову, постепенно сливаются в одну общую) никак не могли определиться, где именно я мог её видеть.

— Не ожидала увидеть тебя в библиотеке. Совсем не ожидала, — слегка улыбнувшись, девушка остановилась около моего стола. — Неужели готовишься к экзаменам? — в её голосе слышалось участливость, но… При этом он звучал так, словно бы она… поддерживала беседу, которая просто должна произойти.

— Что-то вроде того. — чуть заторможенно, но я всё же ответил, чувствуя некую неловкость из-за того, что банально не знал имени своей собеседницы.

— Это похвально. Предстоящие тесты обещают быть довольно сложными.

— Ага. — кивнув, я продолжал всматриваться в её лицо, что, кажется, немного её смутило. — Слушай… Я понимаю, что задам сейчас очень бестактный и, может быть, даже грубый вопрос, но… Я никак не могу вспомнить, где именно мы могли пересекаться.

Фиолетовые глаза за оправой очков чуть расширились, но быстро вернулись в норму, а на лице появилась понимающая улыбка, словно другого вопроса ожидать от меня было бы глупо.

— Ха-ха. Прости, я не подумала об этом. Я староста в нашем классе — Ханекава Цубаса, — староста согнулась в традиционном японском поклоне.

Но… Ханекава? И снова это странное чувство, что я где-то слышал эту фамилию, хотя однозначно вспомнить никак не получается.

— Это мне нужно извиняться. Не знать имя старосты класса… странно.

— Ничего страшного. Раньше мы не общались, поэтому в этом нет ничего странного, — Цубаса вновь показала вежливую улыбку, а на её лице и правда не мелькнуло и тени намёка на то, что мои слова её задели. Лишь лёгкое удивление.

— Но ты же староста. Неужели мы совсем никак не контактировали?

— Мы всего лишь на первом году обучения, поэтому у нас не было времени толком познакомиться. Хотя… если честно, то в скором времени я должна была попробовать поговорить с тобой как староста, — Ханекава неловко улыбнулась, сцепив ладони в замок на уровне пояса. — Но раз мы заговорили об этом, то… Это по поводу твоих оценок, Акацуки-кун.

— О… — понимающе протянул я.

— Но, как я вижу, беседа уже не требуется? — Ханекава бросила красноречивый взгляд на книгу, что я совсем недавно закрыл.

— Вроде того. Не знаю, слышала ли ты, но с недавних пор я крайне заинтересован в том, чтобы как можно лучше сдать экзамены.

— Ты о том инциденте между вами с Нацуки-сенсей?

— Значит и ты в курсе.

— Я всё же староста, — и снова доброжелательная улыбка.

— Понятно.

Мы немного помолчали, каждый думая о своём, пока Цубаса, неловко покрутившись на месте, не заговорила вновь.

— Тебе не нужна помощь, Акацуки-кун?

— М?

— Я могла бы помочь тебе подготовиться, если ты не против. Всё же именно об этом меня просили учителя.

Вот ещё странная штука. Японский менталитет, чтоб его.

Помнится, в моей прошлой жизни, так называемые староста отвечали разве что за организацию каких-нибудь групповых мероприятий или информирование класса. Являлись посредником и мостом между преподавательским составом и студентами. Ну и любимчиками первых, разумеется.

В Японии же староста — это едва ли не ответственное за весь класс лицо. Эта должность граничила с официальным назначением на работу. Я даже не возьмусь словесно выразить, насколько эта мысль абсурдна для меня, но в текущих реалиях я должен был с ней, пожалуй, просто смириться…

— А знаешь… вообще-то было бы неплохо.

Немного подумав, а также взвесив все «за» и «против», я всё же решил не отказываться от предложенной помощи. Асаги слишком хорошо меня знает. Даже не меня, а то, каким должен быть Акацуки Коджо и его примерный уровень знаний. Я банально не могу разгуляться в полной мере в потоке своих вопросов, когда занимаюсь в её компании.

Но Ханекава… смею надеяться, что она знает меня недостаточно хорошо.

О ошибочности таких выводах я, конечно, ещё не раз успею подумать в будущем, но не сейчас. Наши отношения со столь странной, интересной и непонятной личностью, как Ханекава Цубаса, пожалуй, стали в итоге одним из тех столпов, прочно засевших в фундамент моего положения в новом мире.

Староста была… интересной личностью. Чем дольше мы общались, тем сильнее она раскрывалась, довольно быстро перейдя от довольно формального общения к чему-то более… дружескому?

Вопреки первому впечатлению, Цубаса оказалась довольно живой и, в некотором смысле, игривой девушкой. Первая серая реакция на наш спор с Нацуки довольно быстро переросла в живой интерес и несколько подколок, похожих на вопросы Асаги, касательно того, «какие мне нравятся».

— Не переживай, Акацуки-кун. Если для тебя это так важно, то я не могу просто бросить тебя в беде. Поэтому я готова помогать тебе в любой ситуации, когда потребуется моя помощь.

Вот это она мне сказала после уймы вопросов касательно подноготной нашего с Нацуки спора, сверкая хитрой улыбкой.

В итоге в тот день мы расстались явно довольные проведённым друг с другом временем. В отношении Ханекавы некоторые мои стереотипы подтвердились, а некоторые были вдребезги разбиты, но, что удивительно, всё это можно было отнести в категорию «приятного».

Цубаса была, как и положено старосте, умна. Даже невероятно умна, начитанная и образованна. Совершенно любой вопрос, какой бы я ей ни задал, находил свой ответ, ещё и подаваясь в максимально простой и понятной форме. Но на этом, к счастью, мои предрассудки в отношении старост и закончили совпадать с реальностью.

Помимо того, что она невероятно умна, Цубаса была ещё и, как и говорилось, очень живой. Она смеялась, шутила, подкалывала, и совсем не страдала чрезмерной серьёзностью и ответственностью. Хотя, признаться честно, внешний вид она имела соответствующий именно тому шаблону, что был у меня в голове.

Одевалась довольно скромно, официально, ни на дюйм не отходя от привычных устоев. Что очень контрастировало с той же Асаги, которая даже стандартную школьную форму умудрялась подвести к последним тенденциям моды, выглядя ярко и привлекающе внимание. Когда нашу старосту, если быть до конца честным, я бы вполне мог назвать серой мышкой.

Если бы не её шикарная грудь четвёртого размера.

Да, для своего возраста Цубаса выглядела вполне сформировано. Фигура была идеальной, черты лица мягкие, правильные. Лишь грудь, по моим сугубо личным предпочтениям, была на грани здоровых размеров. Ещё чуть-чуть, и она казалась бы мне не «шикарной», а «гипертрофированной».

Если кому-то интересно моё мнение, то очень близкой к субъективному идеалу в этом плане была как раз Асаги, имеющая размер, близкий к «тройке».

Но оставим мысли о высоком. Я планировал покинуть библиотеку академии куда раньше, но в итоге за стены учебного заведения я вышел уже ближе к вечеру. Погода на острове Итогами была довольно странной. Начиная с раннего утра, и плавно перетекая в начало дня, температура на улице была просто запредельной. Но сейчас, как только солнце ушло за горизонт, покрыв улицы вечерней темнотой, просто вышагивать по улицам города под обдувающий вечерней прохладой ветерок было… приятно.

На волне эмоций я даже решил не ехать на электричке, а пройтись пешочком. Жили мы с Нагисой не очень далеко от академии, так что и идти мне пришлось минут 40, вместо привычных 5-7 минут езды.

Прошлый я привык во время прогулок покупать что-то в дорогу, будь то напиток или что-то на перекус. Но нынешний я, заняв место Коджо, увы, перенял и его бедность. Странно это, конечно, учитывая род деятельности хотя бы его матери, что занимала пост одного из крупнейших предприятий всего Итогами. Спонсированием, видимо, несчастного школьника особо не баловали.

Мне же из-за этого придётся ломать голову ещё и над тем, где бы взять денег на повседневные развлечения. Да хотя бы предстоящее свидание с Асаги, которое, в идеале, оплатить должен был бы я, но… В менталитете японцев же, который жители Итогами переняли ввиду близкого расположения обозначенной, зачастую в умах людей сидела концепция равенства. Так, в большинстве случаев все счета и траты так или иначе делятся пополам между парнем и девушкой.

И лишь это спасало меня от практически полного банкротства.

Под такие мысли, раздумывая о своём незавидном положении, на пути я вошёл в близкий контакт с автоматом, специализированном на напитках.

Подумав ещё немного и решив, что стоит признать, что я по природе своей создание безвольное и совершенно неспособное сопротивляться искушению, было принято закономерное решение не отказывать себе в удовольствии.

Стоило мне достать из кармана горстку монет, как одна из них всё же вылетела у меня из рук, едва не закатившись под автомат. К счастью, судьба ко мне сегодня была благосклонна, и не позволила ценному ресурсу безвозвратно укатить под монолитный автомат.

По крайней мере так я думал сначала…

— Э? — глупо выдал я после того, как мелькнувшая под автоматом тень тут же стащила монету глубже под автомат. — Не понял.

Неплохая попытка, но этот трюк со мной не пройдёт. На моём опыте достаточно просмотренных хорроров, чтобы вот так глупо пихать руку в «неизвестность».

Поэтому я, как человек разумный, отошёл немного дальше и пригнулся, дабы увидеть пространство под проклятым торговым автоматом.

— Мяу?

Но, к своему удивлению, увидел я не какое-то подлое чудище, ворующее деньги бедных студентов, а… кошку. Обыкновенную белую кошку, что до обнаружения моего внимания с ярым интересом мусолила туда-сюда приватизированную монету.

Но поймав мой взгляд, котейка тут же остановилась, опасливо прищурившись.

Я даже подумал, что она вот-вот убежит, но… В результате наших немых переглядываний, под мелодичное «мур-мяу», она просто подбежала ко мне, начав тереться об ногу.

— Красивая.

Даже слишком красивая для обычной бродячей кошки. Шёрстка белая, без крупицы примеси иных цветов, глаза светло-зелёного цвета, опять же, слишком здоровые для бродячей кошки.

Дать мне ей было нечего, а в автомате, даже подобрав монету, купить можно было лишь напитки, что я и в итоге и сделал после того, как немного посюсюкался с котейкой.

Я ожидал, что она увяжется за мной, но пушистый вор предпочёл остаться на своей территории. Интересно, Нагиса любит кошек? Может, если встречу её здесь ещё раз, стоит забрать?