— У неё в мозговом стволе кордицепс, который не вызывает мутацию — это шанс. Если мы извлечем его и синтезируем, возможно, получится вакцина. Мы должны попробовать. — уверенно заявил Джерри, стоя в кабинете, где также находилась Марлен с Итаном и Джоэлем. Так же со стороны Джерри была женщина — его ассистентка и другой врач с боку, который просто молчал, слушая нас.
— Попробовать — это не метод, Джерри. У тебя нет протокола, нет экспериментальной модели, нет даже понимания, почему гриб не атакует её нервную систему. — ответил я ему, воспоминания сами всплывали в голове я просто знал, что говорю правильно.
— Но мы ничего не добьемся, просто наблюдая! Люди умирают каждый день. Мы не можем ждать. — мужчина развернулся и растрепал свои волосы, на его лице была написана явная борьба.
— Ты говоришь, как человек, который больше верит в чудо, чем в науку. Вакцины не создают, вырезая единственный известный образец и уничтожая его. — указал я на то, что он и собирался сделать.
— Ты хочешь просто держать её под замком годами, надеясь на теоретические анализы? — мужчина устало взглянул на меня.
— Я хочу сделать то, что сделал бы любой исследователь в доэпидемические времена: наблюдение, анализ крови, выделение антител, in vitro-тесты, возможно, генная терапия. Но не вскрытие черепа без гарантий.
— Если мы ничего не сделаем, её иммунитет может умереть вместе с ней — от травмы, инфекции, чего угодно. А мы упустим шанс. — сказал он, кстати нечто логичное.
— А если ты ошибаешься — ты убьёшь девочку и останешься с образцом мёртвой ткани, который не повторить, не воспроизвести, не изучить. Это будет не наука, а отчаяние в халате. — хмыкнул я, скрестив руки на груди. Я уже снял свою куртку и сейчас стоял в кабинете с одной футболке на которой было написано «Нахер Зомби», что весьма иронично.
— Если ты предлагаешь ждать — то сколько? Месяцы? Годы? У нас нет времени. — мужчина облокотился о стол.
— А у нас есть только одна Элли. Один образец. Одна иммунная система. Ты хочешь уничтожить весь наш шанс на понимание, чтобы просто сказать людям, что ты «что-то сделал».
В этот момент Джоэл не выдержал:
— Вы серьёзно? Значит, вы даже не уверены, что это сработает? — он взглянул на тех докторов и на Марлен, которая лишь поджала губы
— Мистер Миллер… это… — Джерри не сразу нашел что сказать.
— Вы правда собирались её убить… ради гипотезы? — Джоэл сказал спокойно, но… угроза была понятно каждому.
— Это был бы шанс спасти миллионы. Иногда цена высока. Но что на еще остается делать?! — Джерри явно уже не выглядел уверенным.
— Цена? Она — не цена. Она — человек. И если вы даже не знаете, сработает ли это… вы не врачи. Вы мясники в лабораторных халатах. — Джоэл выдохнул и тихо добавил, взглянув Марлен в глаза. — Я уже потерял одну дочь. Эту вы у меня не заберете.
— Черт, не делайте из меня безумца или монстра, я сам сейчас в раздрае, ладно? Но… да, Оливер… в твоих словах есть правда. Но просто оставить все как есть и наблюдать тоже не малый риск.
— Она жила эти года и прошла пол штата, думаешь эту девочку что-то возьмет сейчас? — хмыкнул я. — Просто будем идти медленным, но верным шагом. Выясним что да как, мы в больнице возьмем все нужное отсюда. МРТ вы уже сделали, нам этого хватит для начала. Узнаем, как работает её Кордицепс, возьмем спинномозговые анализы без вреда для самой девочки и поймем, как работает её иммунитет.
— Ладно… этот план мне нравится больше. Джоэл не смотри на меня так, мы были в отчаянии, ясно? — Марлен взглянул она собиравшего открыть рот Джоэля. — Ради всех нас… если бы нужно было это сделать, я бы сделала. Но, если это настолько большой риск, хотя я не все поняла, но главный смысл уловила. То лучше все делать медленно.
— Хм, а я ожидал будут крики, стрельба в ноги и угрозы. — хмыкнул я.
— Мы не дикари, чтобы о нас не говорили. Оливер, не знаю какова твоя выгода, но спасибо. — темнокожая глава Цикад не шутила и смотрела прямо на меня.
— Да пожалуйста, просто не люблю плохие концовки. — пожал я плечами.
— Что? — не поняли они, а я не видел смысла что-то объяснять.
В дверь постучались, что отвлекло нас всех.
— Эй, Марлен, там девочка, она проснулась. — после слов члена Цикады Джоэл спохватился и быстро, открыв дверь, вышел в коридор.
— Он сильно привязался к ней. — выдохнула Марлен. — Чего еще можно было ожидать, они вместе прошли половину страны.
— Просто, к слову, если бы не я, он имел все шансы всех вас прибить. — сказал я.
— Джоэл очень опытный контрабандист, я видела его за работой… — она нахмурилась. — Итан держал бы его на мушке и при первом признаке выстрелил бы. Но… да, он действительно опасный человек, но он прекрасно справился с работой. Джерри, тогда каков план?
— Надо… успокоиться и подумать. Так, Оливер ты где учился?
— У меня был хороший учитель, даже несколько. — сказал я чистую правду, ведь, по сути, я получил воспоминания нескольких профессионалов и их можно назвать учителями, в каком-то смысле.
— Соболезную. — понял он мои слова по-своему, а я не стал ничего более говорить по этому поводу. — Марлен, как у нас с припасами?
— Плохо. Федра, когда мы бежали из Бостона, неплохо проредила нас и когда мы быстро дислоцировались из Университета из-за наплыва зараженных, там мы оставили большое количество оборудования. — выдохнула женщина. — Но это решаемо.
— Не против рассказать мне о ситуации в мире? Я… грубо говоря, вообще не знаю, что происходит. — сказал я вслух и получил недоверчивые взгляды.
— Откуда ты вылез? — усмехнулась Марлен, скрестив руки под грудью.
— Оттуда, где меня уже нет. У меня есть некоторые… умения, могу помочь. Но это в зависимости что я услышу и да, просто к слову, можешь считать это бахвальством, но поверь, я действительно чувствую, когда мне лгут. Так что? — улыбнулся я.
— Ладно, ты странный и уже продемонстрировал нечто… непонятное, так что… но я за тобой слежу. — на всякий случай сказала она мне и начала рассказ о «геополитике» нынешнего времени.
Мир давно уже не делится на страны. Сейчас есть Зоны Карантина, военные, повстанцы, бандиты и отчаявшиеся. Никакого порядка — только власть, которую ты можешь удержать дулом винтовки и голосом в рации, вот что она сказала в самом начале, следя за моей реакцией, но я просто молчал и слушал. Главные силы таковы: FEDRA (Федеральное агентство по ликвидации последствий стихийных бедствий) — федералы, остатки правительства. В каждой карантинной зоне у них свои порядки. Где-то держатся на страхе и расстрелах, где-то прогнили изнутри. Люди их ненавидят, но у них еда, порядок и патроны. Они подавляют любое сопротивление. Их цель — сохранить контроль, не спасти человечество.
Цикады — их называют террористами, но они единственные, кто ещё верит, что может быть лекарство. Они борются с FEDRA, с мутантами, с голодом — и между собой. Их ячейки по всей стране, но связи слабые. Радио часто молчит. Где-то их убиты, где-то ушли в подполье, где-то выживают из последних сил. То есть здесь лишь одна ячейка, могут быть другие на другом конце страны.
Так же есть уроды, охотники. Бандиты. Остались в развалинах городов. Грабят, убивают, едят что движется. Им плевать на идею, на лекарство, на людей. Им нужно только прожить ещё один день. Иногда бывшие военные, иногда бывшие Цикады. Их презирают, ненавидят, но опасаются.
— Также я слышала о Шрамах, религиозные фанатики. Они ненавидят технологии, науку, вообще всё, что от старого мира. Не уверена, сколько их и где они сейчас. Впервые о них услышали около Сиэтла. Опасные, организованные. — рассказала она, одновременно с этим мы осматривали карту США. — И ещё. Волки или WLF, милитаризированная организация. Своя армия, своя дисциплина. Отвоевывают зоны, строят своё «государство». Неизвестно, союзники они нам или следующая FEDRA, пока известно о них не много.
— Даже во время апокалипсиса найдутся люди не готовые на сотрудничество. — протянул я.
— Ты из какого-то правительственного бункера? Твоя манера общаться, ходьба… не видно будто бы ты прожил в этом мире. — она имела в виду мире, где каждый день нужно выживать, а не буквально что я не от мира этого.
— Все возможно. Каковы наши планы?
— Наши? — приподняла она бровь.
— Ну, у меня есть опыт, я своего рода ученый и у меня есть знания и навыки. Вы ищите вакцину, поэтому я и пришел остановить то, что могло произойти. Поэтому да, я хочу помочь и мне интересно каковы наши следующие ходы. Хотя, не то, чтобы я вступаю к вам… у меня есть другие цели. Хочу побродить по нынешней Америке, испытать на себя нынешнюю жизнь.
— … ты безумен, да? — девушка смотрела на меня пару секунд. — Там опасно…
— Знаю, но… честно говоря для меня здесь нет опасности. — сказал я то, о чем думал. Нет, я все еще был настороже и даже сейчас держал телекинез вокруг себя, чисто на всякий случай.
— Так как ты вообще смог попасть к нам незамеченным? — спросила она.
— Упс… — вспомнил я об одной детали, точнее о двух.
— Что? — она с подозрением уставилась на меня.
— Марлен, куда нам тащить это? Там еще целый грузовик. — к нам подошел член Цикад, молодой и знакомый мне… разве это не тот парень Эбби, которого в будущем должна была убить Элли?
— Оуэн, передай их Джейкобу, пусть поднимет свою старую задницу и займется делом. — приказала она и парень кивнул, кинув на меня взгляд. Опять-таки… я достаточно высокий, в чистой хорошей одежде, которая не скрывает развитых мышц. Не сильно выпирающих или огромных, но хорошо развитых. — Так, о чем ты, что за «ой»?
— Я когда заходил то вырубил двоих, с ними все хорошо, они скоро должны и сами очнуться…
— На нас напали! — крикнул мужик, голос доносился верху лестницы, и он всполошил здешних Цикад.
— Что? Кто?!
— Я не знаю, не знаю! Мы услышали звук… — стал судорожно рассказывать мужик, да, тот самый которого я вырубил. Марлен смерила меня взглядом и поджала губы.
— Отставить панику, сказала замолчали! Все нормально, это… наш гость. Не мог зайти аккуратнее? — с претензией сказала она. На меня сразу устремили взгляды Цикады, мы как раз спустились вниз и тут люди выгружали вещи.
— Упс? — повторно произнес я.
— Пит… тебе потом расскажу о субординации и что нужно быть наготове, особенно когда вдвоем отходите от главных сил. Благодари что жив остался.
— Пойду-ка я свой рюкзак тогда заберу, я его припрятал на складе. Я, кстати, привез много консервов, если захотите. — махнул я ей рукой, не поворачиваясь.
Я чувствовал на себя взгляд, мне, конечно, не доверяли. Это апокалипсис и то, что меня не пристрелили говорило уже о многом. В игре была жестокость, но сама Марлен не была показана бездумным палачом и кровожадной стервой, так что, заметив, что её доктор тоже начинает сомневаться, приняла решение идти по длинному пути. Тем более что услышала главное, что шанс успеха не велик если сделать все сейчас.
— Пошел к черту Мэнни! — одна из дверей, где ранее были палаты, а сейчас просто заброшенные комнаты, открылись и оттуда вышла рассерженная девушка. Она, не замечая меня, просто прошла мимо явно пребывая в своем мирке.
— Да ладно тебе, нам же было хорошо… о. — заметил он меня стоявшего у двери с ничего не выражающим лицом. — Эмм, я тебя видел ты был с главой… Я Мэнни. — улыбнулся этот парень, он был моложе меня, ему, наверное, лет девятнадцать-двадцать от силы.
— Оливер, проблемы в отношениях? — приподнял я бровь имея в виду то, чему свидетелем я стал.
— Эмм, да… так ты новый новобранец или что? Просто вообще мало кто что понял, ты как-то внезапно появился. — парень, кстати, не относился ко мне настороженно, видимо то, что был с Марлен уже ставило меня в ряды союзников.
— Нет, я странствующий доктор и пришел остановить ошибку местного докторишки. — фыркнул я.
— Странствующий доктор? Гонишь! — удивился парень. — Ты как Мэл?
— Кто?
— Ну, Мэл, моя подруга и она учится у мистера Андерсона. Это наш доктор, единственный человек хирург со знаниями, всегда готов поставить нас на ноги. — он явно был хорошего мнения о мужике.
— Своего рода. Только обучали меня комплексно, и я знаю, что убивать девочку с иммунитетом ради лишь надежды на вакцину — глупо… впрочем можешь спросить у остальных, наш разговор много кто слышал. — хмыкнул я.
— Эмм, это да, припоминаю Эбби говорила это… — смутился парень.
Долго мы не проговорили, и я пошел дальше, дошел до склада, где забрал припрятанный рюкзак. Сам рюкзак был большой, не просто школьный, а раза в два больше. Не и качественный, понятное дело. По пути встретил пару Цикад, но они ничего не сказали, ведь уже получили приказ от главы.
С рюкзаком я уже пошел обратно наверх, решил заскочить к главным героям серии. Джоэл сейчас сидел с Элли, которая все еще еле открывала глаза, отходила от наркоза. Так вот, сидели они в палате, в другой, где девочка уже была переодета, а мужчина сидел на стульчике рядом.
— Вижу все хорошо? — постучал я в дверь и заглянул.
— Да… — только и сказал тот.
— Мм, кто это? Ты из Цикад? — произнесла девочка с любопытством рассматривая меня.
— Нет, но я твой спаситель, малышка. — улыбнулся я, поставив рюкзак возле двери. На мои слова Джоэл напрягся. — Ты ей не сказал еще, да?
— Не сказал что? Джоэл? — девочка взглянула на, по сути, своего отца с вопросом во взгляде.
— Эмм, в общем… Цикады первым делом хотели поиграть в мясника… и вырезать твой иммунитет или что-то в этом роде. — рассказал он девочке.
— Вырезать? Т-то есть… Цикады… живы? — она знала Джоэля и уже могла представить, что могло произойти.
— Да, живы. Но поверь, если бы они продолжили этот крепыш их бы вырезал всех. — хлопнул я Джоэл по плечу из-за чего тот чуть скривился от боли. — Но ты не смотри на него так растерянно, они просто кучка придурков. Нет, ну надо же было додуматься так резко проводить такую глупую операцию на единственном человеке с иммунитетом.
— Так, я не поняла, что произошло? Где Марлен? Она тут? — девочка явно запуталась.
— Да, она была одной из тех, кто дал согласие. Тебя бы вообще не будили и все сделали тихо. Но не переживай, пришел добрый странствующий доктор и рассказал им всю их неправоту. Ты себя вообще, как чувствуешь? — поинтересовался я, стоя рядом с ними.
— Ощущаю слабость, но в основном нормально. То есть ты остановил эту операцию? — поняла она главное. — Почему?
— В смысле почему? Потому что это варварство. — пожал я плечами. — Будем действовать медленно, но верно. Так что будем брать анализы, долгое изучение и прочее. — махнул я рукой. — Но у них здесь проблемы с припасами и с электричеством, так что возможно нам придется уйти куда-нибудь.
— Как… как долго все это займет? — задал вопрос Джоэл. Причем я реально ощущал, что пусть он и выглядел грозным снаружи, он был очень рад что с Элли все в порядке и был благодарен мне, просто не мог это сказать прямо.
— Не знаю, зависит от многих факторов. Они ведь даже не знают как именно у Элли появился иммунитет, все это требуется изучения. И хорошей базы без переездов, Марлен тоже это понимает. Эта больница хороша, но… здесь нет припасов, электричество рано или поздно отключится.
— Блин, я думала, что мы приедем и сразу будет вакцина как-то. — выдохнула Элли, закрыла глаза.
— Так оно не работает. Но вы проделали большую работу проехав полстраны вместе. Можете отдохнуть, пока тут не решиться куда идти дальше.
Больше я решил их не утомлять своим присутствием и просто ушел, нашел Марлен и задал парочку вопросов:
— В городе остались группы из других фракций? — сейчас главнокомандующая этой части Цикад ломала голову над дальнейшими планами. И вот пришел я, с рюкзаком за спиной и положил консерву прямо на стол. И да, выглядела она как обычная консерва, но я сам стер все надписи, избавился от этикетки и дат. Иначе явно были бы лишние вопросы.
— Нет Солт-Лейк-Сити чист, здесь только остались зараженные в некоторых закрытых частях города, но мы туда просто не ходим. — нахмурилась она вспоминая. — Из ближайшего — в Фармингтоне были слышны выстрелы, там скорее всего есть группы выживших, но у нас и своих проблем достаточно. Хотел что-то конкретное? — взяла она в руки консерву и покрутила её в руке.
— Ладно, пойду пройдусь, подышу свежим воздухом. Если не сложно, встретишь Джерри попроси его написать список всего что вы оставили в Университете Восточного Колорадо, что просто не успели взять с собой.
— Зачем тебе это?
— Зачем мне раскрывать все карты сейчас, так не интересно. — улыбнулся я той и она, смерив меня взглядом, только хмыкнула.
— Только без глупостей. — указала она на меня пальцем. — Пусть я и поверила твоим словам о целесообразности операции в данный момент и приняла тебя как гостя, но мы не знаем тебя, ты пришел из ниоткуда и говоришь так словно у тебя опыта больше, чем у Джерри, который успел поработать хирургом в свое время. Ты вырубил двоих наших, что не прибавило тебе баллов в наших глазах. Я тебе это говорю, чтобы ты понимал меня. Мы будем присматривать за тобой.
— Да я не в обиде, я пришел сюда чтобы почувствовать этот мир, так сказать. Ладно, как будет список посмотрю, что можно будет сделать. — сказал я и пошел на выход, ощущая взгляд Марлен, направленный на меня.
Выйдя из больницы, я наблюдал за Цикадами. У них были свои заботы, усталые лица, но они не унывали, ведь знали, что многим приходится много хуже. А у них было оружие, еда, да даже транспорт. По одежде было видно, что она прошла многое, оружие с большим количеством скол и царапин. Но сама больница, сам мир…
— Зеленый Апокалипсис выглядит не так плохо… если не жить в таком мире. — сказал я, отойдя подальше между высокоэтажками, а когда перестал ощущать взгляд на спине, то обошел здание и взлетел вверх на крышу двадцатиэтажки. Сама больница выглядела так себе, но это можно сказать и обо всем городе.
Этот мир, где человечества проиграло войну грибку, путь все еще шевелиться, но все равно. На крыше, кстати, были палатки и было видно, что кто-то здесь жил когда-то. Но сейчас здесь лишь пустота. И да… Ки, я ощущал внизу, в канализации. Только странную, жизнь на грани, смешанную с чем-то. В канализации могли остаться зараженные, но они не могут выбраться поэтому никому и не мешают.
— И ведь здесь когда-то кипела жизнь, а сейчас… лишь горстка людей на целый город. Запустелый, заброшенный и словно бы мертвый, но одновременно зелень добавляет надежды, что не все потеряно. — протянул я. Вообще солнце постепенно уходило, прибыл я в этот мир где-то уже часов в пять вечера, прошло часа два с того момента, поэтому неудивительно.