Холод Смерти. Глава 47.

Глава 47..epub

Глава 47..rtf

* * *

— YOL'TooR'Shul! (Огонь — Пекло — Солнце!)

Слова драконьего языка сотрясли воздух и рокочущий вал ярко-рыжего пламени устремился вдоль одной из улиц Киото, обращая в пепел встречающиеся на пути дома и не успевших убраться от места схватки екаев… Однако далеко продвинуться он не успел — воспарив в воздух на своих хвостах, хозяйка торгового города выдохнула навстречу потоку ревущего разрушения широкий веер ярко-синего пламени и столкнувшись на полпути, две противоборствующие волны переплелись друг с другом, превратившись во взметнувшийся к небесам разноцветный столб свирепой стихии.

Вспыхнув ярким факелом в магическом спектре, яркое буйство красок на долю мгновения перекрыло Грегору обзор и его противница воспользовалась временной слепотой в полной мере.

Мгновенно переместившись к бретонцу, светловолосая кицунэ обрушила на него все свои девять хвостов: сила и скорость удара пушистых отростков оказалась столь велика, что заклинатель мертвых не успел среагировать на внезапную атаку — фигура закованного в металл бретонца с грохотом отлетела на добрую сотню метров и проломив собой стену одного из немногих уцелевших домов, скрылась в недрах пошатнувшегося, но все же устоявшего здания.

Впрочем, долго просуществовать жилищу неизвестного екая было не суждено и мгновением спустя волна силы разметала дом во все стороны, а выбравшийся из-под обломков великан стряхнул с наплечника несколько мелких камешков и уставился на Ясаку пылающими синим светом провалами шлема.

— Хо-о-о… Не каждый может пережить удар во всю силу. На какой-то миг мне даже стало интересно, как тебя зовут, но сейчас я уже передумала, так что… — Подняв три хвоста, кьюби соединила огоньки на их концах в насыщенно-голубую сферу, иторгнувшую из себя яркий синий луч, что с гулом прорезал воздух и ударив в выставленный колдуном защитный оберег, без особых пробил не успевшую полностью сформироваться полупрозрачную пленку. — Умри!

Мощнейший взрыв отшвырнул некроманта словно пушику и вспахал исполинским телом заклинателя мертвых глубокую траншую… Вот только на этот раз у Ясаки уже не было того эффекта внезапности — облако поднявшейся пыли даже не успело осесть на землю, когда устоявший на ногах чародей повелительно взмахнул косой с вспыхнувшими на миг письменами и в приземлившуюся на соседнюю крышу хозяйку Киото устремился поток насыщенно-изумрудных молний.

— Не знала, что Жнецы Подземного Мира способны на стихийные за… А-а-а-агх!

Самодовольная лисица выставила на пути заклятия Мадаава защитную печать в виде символов одной из религий своего мира, но флегматичный заклинатель мертвых не просто так тянул время, стойко выдерживая магические удары девятихвостой кицуне — усилившись за счет заточенной в оружии души И-Драйг-Гоха, наполненная хаотической энергией молния набрала такую огромную мощь, что искрящиеся разряды снесли черно-белую печать вообще не заметив сопротивления и полный агонии крик лисицы взметнулся к багряным небесам.

— Госпоже нужна наша помощь!

Видя как корчится от боли хозяйка Киото, терзаемая бегающими по её роскошному телу разрядами, державшиеся на почтительном расстоянии стражники-екаи обнажили катаны и окружив закованного в металл бретонца, набросились на него словно стая волков на загоняемого зверя.

— Ты не коснешься госпожи! — Метя своими клинками в уязвимые стыки брони и источающие жуткий свет глазные прорези, они рассчитывали если не убить, то хотя бы отвлечь неубиваемого исполина, вот только…

— Mey. (Глупцы.)

Не прекращая поливать корчащуюся в агонии кицуне гнилостно-зелеными разрядами, Мадаав призвал в свободную руку голодный до душ клинок и его источающее хлад лезвие исторгло яркий морозный вихрь, обративший приспешников кьюби в покрытые толстой коркой ледяные статуи.

— ZU'DU'SIL. (Я пожираю ваши души.) — Повторный взмах руническим мечом создал мощную силовую волну, что пошла от бретонца во все стороны и расколола хрупкие тела замороженных екаев на множество мелких осколков, заставляя высвободившиеся души устремиться к массивной фигуре исполинского заклинателя мертвых. — Nii OBLaaN, Zii. (Это конец, Дух.)

Впитав мощь поглощенных сущностей, некромант добавил в полученную силу частицу Света и сформировав из получившейся смеси Копье Погибели, мановением Ледяной Скорби отправил Hasta Mortem в продолжающую кричать от боли кицунэ… На долю секунды яркая вспышка зеленого света заполонила собой все пространство, а затем земля древнего города содрогнулась от оглушительного грохота.

" — Выжила прямо в эпицентре?" — Когда поднятая взрывом пыль осела, взору флегматичного чародея предстал занимающий половину Киото кратер, в центре которого лежала сильно потрепанная и покрытая ожогами, но по-прежнему живая девятихвостая лисица. — "Не понимаю…"

Отслеживая всю схватку уровень жизненной силы своей противницы, бестрастный заклинатель мертвых дозировал уровень некротической энергии в Копье таким образом, чтобы не потратить на атаку слишком много магии и одновременно с этим гарантированно прикончить как валяющегося без сознания владельца Альбиона, так и предводительницу киотских екаев.

Однако если с обладателем Священного Механизма все прошло в соответствии с расчетами и душа Вали заняла свое законное место в недрах Ледяной Скорби, то вот Ясака, вопреки чаяниям седовласого бретонца — не только сумела уцелеть после прямого попадания ультимативного оружия Азраила, но и быстро возвращалась в боеспособное состояние: взрыв превратил роскошное одеяние хозяйки Киото в обгорелые и мало что скрывающие лохмотья, позволяющие в деталях разглядеть процесс превращения покрытого жуткими ожогами страшилища в щедро одаренную природой женщину.

" — Хм-м-м… В самой кьюби силы нет, но подобная регенерация требует энергии и много — налицо все признаки прямой подпитки из мощного внешнего источника. Но от чего именно?"

Хотя душа самой кицунэ также имела в глазах Мадаава определенную ценность, магический источник мог дать бретонцу гораздо больше и потому добивающего удара Ледяной Скорбью не последовало — вместо этого когтистая перчатка стальным капканом сомкнулась на шее вяло трепыхающейся женщины, а глаза в прорезях шлема вспыхнули ярким синим светом.

— LaaS'Yah'Nir… (Жизнь — Поиск — Охота…) — Высасывая силы из своей жервы дабы лишить её возможности восстановится, чародей из Хай-Рока произнес Ту'ум Шепота Ауры и мир вокруг него расцвел яркой палитрой красок. — "А вот и ниточка, что приведет меня к истоку."

Извиваясь в воздухе на манер змеи, питающий кицунэ канал жизненной силы заметно выделялась на фоне созданного битвой хаоса энергий и невидимая в материальном спекте алая лента уходила в сторону синтоистского храма, что стоял на возвышении в уцелевшей части японского города.

— Т-ты…

Демонстрация пары матеарилизовавшихся черных крыльев повергла осознавшую свою ошибку Ясаку в настоящий ужас и глаза девятихвостой кицуне расширились от страха. Но бесстрастный чародей не обратил на все это никакого внимания и взмыв в воздух, за считанные мгновения оказался у врат японского святилища, перед которыми уже выстроилась делегация из нескольких екаев в японских доспехах и с нагинатами наперевес.

— Дальше ты не пройдешь, чудовище!

Окинув взглядом вставших у него на пути созданий равнодушным взглядом, бретонец молча поднял косу и мгновением спустя иссушенные тела последних защитников храма пали на землю — в отличие от своей госпожи, защитники святилища не могли похвастать большими запасами жизненной силы и одного заклятья некроманту оказалось достаточно для поглощения сперва телесной энергии, а затем и душ.

— Н-нет… Я не позволю тебе… — Поняв, куда именно направляется флегматичный заклинатель мертвых, висящая в его хватке Ясака внезапно начала яростно протестовать и стала молотить по массивной броне Мадаава, но в настолько обессиленном состоянии кицуне уже не обладала своей былой мощью и игнорируя её возню, бретонец сосредоточил свое внимание на окружающих его энергетических потоках.

" — Точка пересечения лей-линий, ну конечно." — Самые разнообразные источники были частым явлением для магически активных миров… Однако места соединения формирующих мир магических потоков сосредотачивали в себе поистине колоссальную силу, в сравнении с которой даже поглощенный некромантом сонм душ жителей человеческого мегаполиса выглядел жалкими крохами. И само-собой, безжалостный чародей собирался поглотить эту силу, дабы многократно увеличить свое могущество. — “И тогда остроухих предателей не спасут ни Аспекты, ни Мировое Древо!”

Благодаря своему бесконечному голоду Ледяная Скорбь должна была справиться с подобной задачей и стать своеобразным каналом между материальным миром и личным измерением чародея. Однако удар требовалось нанести в самое сердце переплетения энергетических потоков и Ясака, что имела с ними тесную связь, выступала в роли своеобразного живого компаса даже несмотря на активное сопротивление.

И вскоре некромант понял причину подобной строптивости.

Приземлившись на землю и углубившись в недра синтоистского храма, безжалостный заклинатель мертвых вскоре вышел к укрытому в святилище цветущему саду и практически сразу был атакован… Самым нелепейшим образом.

— Отпусти мою мам… Пхе! — Дождавшись, пока закованный в металл чародей переступит порог, притаившаяся на черепичной крыше юная светловолосая кицунэ попыталась запрыгнуть на некроманта со спины и вонзить в глазницу зачарованный нож. Но чувствующий жизнь великан заметил чужое присутствие задолго до самой атаки и одного взмаха чернооперенного крыла оказалось достаточно, чтобы щуплое тело незадачливой убийцы отлетело в сторону и прокатившись по мокрой траве, замерло на ней безжизненной, сломанной куклой.

— Куно!

Видя расправу над маленькой девочкой, хозяйка Киото собрала остатки сил и в её руках вспыхнуло синее пламя… Но к огромному несчастью для кьюби, к этому моменту заклинатель мертвых уже обнаружил точку пересечения лей-линий и полезность пленницы в его глазах стала равна нулю — когтистая перчатка сжалась на горле измученной женщины и хруст шейных позвонков возвестил о гибели правительницы древнего города.

" — Надо будет забрать труп, как закончу. Хороший материал." — Отшвырнув в сторону безжизненное тело, некромант призвал Ледяную Скорбь и направился к огромному раскидистому дереву, что росло в центре сада. — “Не Нордрассил, конечно, но для начала сойдет…”

* * *

Треск ломающихся костей и чавкающий звук терзаемой металлом плоти… Яростные крики рвущихся в атаку воинов и металлический звон сталкивающихся клинков… Гневный рокот могущественных стихийных чар и вкрадчивый шепот пожирающих жизнь заклятий некромантии…

Хаотичная какофония звуков сражения сливалась в единую симфонию битвы, что погребальным набатом неслась над песчаным пляжем, предрекая многим бойцам скорую кончину.

На закате дня, когда багровый диск небесного светила уже практически опустился за горизонт, в сумеречных небесах над тропическим островом сформировались десятки печатей-порталов, исторгнувших их себя воинов гвардии молодых владык Ада.

Зная о бесконечном коварстве падших и о могуществе первого заклинателя мертвых, повелители Преисподней прибыли к логову Азраила не одни, а с поддержкой в виде нескольких сотен отборных демонических воинов.

Хотя сами правители демонической расы были сравнительно молоды и не видели Великую Войну собственными глазами, у них нашлось достаточно опытных слуг, что самолично брали крепости некромантов во время истребления последних и предупредили об огромном количестве ловушек, которыми труповоды окружали свои жилища. И главной задачей демонических гвардейцев была не победа над Архангелом Смерти и даже не его выманивание на бой с прибывшей минутой позже тройкой Демонических Владык — вместо этого воины Ада должны были провести разведку боем и выявить расставленные вокруг острова капканы до того, как основная ударная сила вступит в схватку. А первоклассные зачарованные латы и выданные каждому бойцу защитные амулеты должны были помочь отряду "живого тарана" пережить самоубийственное наступление.

И отчасти подобная тактика даже сработала: когда высыпавшие из пространственных печатей гвардейцы сориентировались в пространстве и без промедления бросились на штурм обители Вестника Смерти, им навстречу устремился шквал смертоносных и гудящих от вложенной в них силы молний — таящиеся в глубине зарослей и увенчанные кристаллами каменные колонны мгновенно среагировали на появление незваных гостей и прорезающие воздух белые разряды устремились в сторону пикирующих к полосе прибоя демонов.

Благодаря первоклассной экипировке и вспыхивающим перед ними защитным печатям, воины авангарда Преисподней успели преодолеть больше половины разделяющего их и берег расстояния, однако помимо непосредственного удара, создаваемые магическими "башнями" разряды при каждом попадании не только заставляли демонов сбиваться с курса, но и выжигали питающую защитные чары энергию.

И так как увернуться от в прямом смысле молниеносного разряда мог далеко не каждый обитатель Подземного Мира… Передовой отряд Ада начал нести потери — не успевая даже вскрикнуть, демоны стали один за другим превращаться в хлопья оседающего на океанскую гладь пепла.

Но предусмотрительность молодых Владык все же дала свои плоды. Потеряв пару десятков бойцов, авангард Преисподней преодолел простреливаемое магическими колоннами пространство и успешно приземлившись на берег тропического острова, устремился в сторону обнаруженных во время полета защитных сооружений.

Вот только в окружающих резиденцию Азраила густых зарослях воинов Ада поджидал еще один сюрприз от древнего повелителя мертвых и как только демонические воины достаточно сильно углубились в недра острова, на них со всех сторон обрушились замаскированные среди растительности и вооруженные парными клинками скелеты в массивных латных доспехах.

— Они среди деревьев! — Несмотря на непризентабельный и откровенно тщедушный вид реанимированной темной магией костей, мертвые марионетки древнего кукловода оказались для демонической гвардии весьма серьезным противником.

Не замечая веса своих тяжелых лат, гремящая костями стража тайной обители набросилась на идущих в атаку бойцов Преисподней и с неестественной для мертвецов свирепостью орудуя источающими смрад изогнутыми мечами, отразила первый натиск воинов Ада.

Однако даже оказавшись в окружении, гвардейцы молодых Владык не утратили боевого духа и споро перегруппировавшись, вновь сошлись с костяными стражами среди тропического рая в яростной рубке, щедро удобряя почву тропического рая собственной кровью и перемалываемыми в муку костями.

Мертвые против живых.

Бесконечная злоба творений некромантии против мрачной решимости закаленных воинов Преисподней.

Не ведающая жалости нежить против бесстрашных гвардейцев Ада.

Более часа звон сталкивающихся клинков с вторящим ему скрежетом метала не стихали ни на мгновение, и ни одна из сторон не могла взять верх — то рвущиеся в атаку демоны пробивались практически к самому сердцу острова, то не знающая усталости нежить выбивала их авангард из покрытой цветущей растительностью части суши прямо к шумящей полосе прибоя…

Даже когда закатное солнце окончательно скрылось за горизонтом, а на землю опустилась ночная мгла, схватка и не думала прекращаться. Однако в конце концов безудержный напор слуг молодых Владык, а также их численное превосходство принесло свои плоды — покрытые рунами колонны рухнули под ударами зачарованных клинков, а последний защитник логова древнего повелителя мертвых пал под натиском вторженцев и оставив на усеянной трупами земле практически половину своего отряда, прорвавшийся к сердцу острова авангард Ада взял в кольцо пустующее и никем не охраняемое поместье.

— Повелители, мы на месте. — Как только плацдарм был захвачен, возглавляющий вторженцев демон прислонил к уху печать связи и Люцифер, Вельзевул и Левиафан телепортировались ко входу в резиденцию первого заклинателя мертвых.

— Ну наконец-то! Вы столько возились, что я уже начала думать, что нам самим придется возиться с этими скелетами… — Сменившая привычный для неё костюм девочки-волшебницы на ярко-синюю робу чародея, Серафолл окинула окружение придирчивым взглядом и сомнением покосилась на изучающего окружение Аджуку. — Сазекс-кун, а мы точно в нужном месте? Тут довольно миленько для Архангела Смерти. Архитектура чем-то напоминает средневековую Японию.

— Если кучка нежити на входе тебя не убедила… — Нервно хмыкнув, создатель Фигур Зла указал на появившуюся в дальнем углу воронку портала, из которой вышла источающая огромную мощь и закованная в металл фигура древнего падшего, держащего на плече мертвую девятихвостую лисицу. — То может вон тот парень сойдет за доказательство?