Линкор Поттер — Глава 60 в тексте

Смотрю, глюпый Бусти не хочет выдавать людям файл главы

Решил, что раз пошла такая пьянка, то ловите его в тексте. Естественно, любая табуляция сдохла, но тут уж что есть. У Бустей ужасный текстовый редактор.

* * *

— Итак, граждане алкоголики, хулиганы, тунеядцы и мозголазы, — объявил директор, проходясь из стороны в сторону. Перед ним сидели Снейп и Мефиктзаррко-Нег. — С инцидентом вы знакомы. Есть ли какие-то идеи?

— Если вы не справились с помощью Старшей Палочки, то тут я бессилен, — покачал головой Ужас Подземелий. — И я приезжал в Японию. Магам выдают буклеты прямо в аэропорту.

— О, забавный случай, Северус. Яж не дурак, хоть и похож порой, и я просмотрел все её воспоминания от прибытия в Японию и вплоть до прихода Алекса, — Альбус посуровел. — И не поверишь — никакого буклета маггловская семья не получила.

Удивительно, не правда ли? Случайно пропустили весьма сильную девочку-мага. С кем не бывает, верно?

— Это…

Настораживает, — даже Снейп удивился.

— Более того, ой как неудачно — она была с магловской частью Парада… В километре от ближайшей зоны, помеченной как «опасная». Мисс Грейнджер в одну секунду была среди костюмированных маглов, в другую — в центре настоящего Парада. Если внимательно взглянуть на воспоминания, можно даже найти «стык» реальности, на который девочка не обратила внимания, — старик потёр переносицу. — Короче, юного сильного мага кто-то просто сбагрил ёкаям. К сожалению, мне нельзя влезать в головы японских политиков… Пока что.

— Альбус, — напомнил я о себе. — Лунный пейзаж?

— Да говорю же, нельзя, — вздохнул Дамблдор. — Сопутствующий ущерб недопустим, как бы не хотелось. Поверь, ты не первый, кто хочет избавить мир от этой напасти.

Даже Геллерт, понимая их пользу на войне, на дух ёкаев не переносил.

~Я могу попробовать исправить это вмешательство, — внезапно влез Нег. — Я делал ментальные копии всех студентов, побывавших на занятиях. Во-первых, мне банально любопытно. Собирать знания — моё хобби. Во-вторых — подобные случаи.

Всё-таки, назвать занятия менталистикой «безопасными» никак нельзя.

— Твоюж, — Альбус выругался. — Профессор Нег, вы нас этим очень выручите. Я, признаться, закрутился и совсем забыл, что вы менталист высшего класса.

~Не стоит, — покачал головой иллитид, вставая и «подплывая» к столу с усыплённой, но всё такой же пушистой девушкой. — Наоборот, мне льстит, что вы относитесь ко мне, как к одному из вас. Я ушёл из своего мира в поисках лучшей жизни, и рад, что мне повезло «упасть» на присутствующего здесь юношу.

— А ещё ты был только рад присосаться к нашему алкоголю.

~Приятное с полезным, мистер Поттер, приятное с полезным…

Щупальца приподнялись и обхватили лицо Гермионы, руки он положил ей на грудь, а глаза ксеноса загорелись фиолетовым. Закрыв их, он начал что-то тихо напевать.

Добрую минуту он стоял неподвижно, после чего отцепился от девушки, с которой резко исчезла вся шерсть, и сделал шаг назад.

~Ну, я сделал, что мог. Воспоминания я не трогал, но вернул старый паттерн причино-следственных и эмоциональных привязок. Пару дней может «подвисать» и тупить в пространство, испытывая внезапное, но непонятное ощущение, но это пройдёт.

— Нег, с меня бутылка, — сказал я иллитиду. — Ну, или чего попросишь. Всё, что в моих силах.

~Не стоит, — покачал он головой. — Обойдёмся алкоголем. Мне самому не в радость, что приходится использовать слепки. Был рад помочь.

Я лишь кивнул и подошёл к девушке, пробуждая её заклинанием.

Она проснулась, потянулась… А потом, судя по вытянутому лицу, ужаснулась.

Оглянувшись и увидев стоящих нас, она потрогала голову, нащупав торчащие уши.

Схватилась за хвост.

И громко всхлипнула.

— Думаю, нам пора, коллеги, — обратился Дамблдор к преподавателям и повёл их на выход. — Мистер Поттер, жду в своём кабинете… Как освободитесь.

Хлопнула дверь, и это послужило для девушки спусковым крючком — неожиданно резво и гибко слетев со стола, она бросилась на меня, впечатавшись лицом в грудь, и разревелась.

— Але-екс!

Я лишь обнял сотрясающуюся в рыданиях девушку, поглаживая её по голове и стараясь игнорировать ушки.

— Всё будет хорошо, Герми, всё будет хорошо, — бормотал я. — Тебя вылечили… Их тоже вылечим. С занесением в личное тело.

— Я случайно… А потом они… И я… — Тараторила она, как когда-то, когда мы только познакомились. — И так страшно… И все они такие жуткие… А этот… И я…

— Главное, что ты в порядке, — ну, относительно. По крайней мере, жива. Относительно. — А вот они скоро не будут.

— Ты… — Она наконец оторвалась от меня, взглянув в глаза. У самой-то красные, проплаканные все. — Ты спас меня…

— Как и всегда, — пожал я плечами. — Не первый раз уже. И даже не второй. Ещё бы я оставил тебя у этих утырков.

— Я же и тебя толком не воспринимала… — Вновь всхлипнула она. — И родителей… И девчат…

Боги, мне со всеми нужно поговорить! Я такая дура!

— Насчёт этого мы ещё поговорим, — кивнул я. — Там всё чуть сложнее, как выяснил Альбус.

И вообще…

Договорить мне не дали — Гермиона решила, что заткнуть меня можно только поцелуем.

* * *

— Гарри?

— Даров, Невилл, — махнул я рукой. — Как сам?

— Неплохо, — парень замялся. — Слушай, такое дело… Семена, которые ты мне подарил…

— Было такое, — киваю. — Что-то не так?

— Да не то чтобы… — Было явно видно, что Лонгботтом пытается что-то выдавить, но не хочет.

— Мы можем поговорить где-нибудь наедине?

— Окей, теперь ты меня пугаешь, — оглянулся я, прикидывая, в какой части замка мы стоим. — Давай сюда. Две минуты до заброшенного класса. Их не так много осталось, но ещё есть.

Спустя означенное время я сидел на парте, смотря на парня, у которого глаза бегали туда-сюда.

— Ну давай, удиви.

— Одно семечко. Большое. Бордовое. Мы тогда так и не поняли, что это такое.

— Было дело, — киваю вновь. — Что-то не так?

— Всё так, — он вздохнул и сел рядом. — Но не совсем так, как планировалось. Скажи, что ты знаешь о дриадах?

— От эт ты спросил, конечно, — лишь подивился я. — Ну… Хранительницы леса и природы.

Что-то среднее между человеком, растением и духом. В среднем по больнице — добрые и спокойные девчата, но очень не любят повреждения в родном лесу.

— В целом — да, — кивнул он. — А что ты знаешь об их размножении?

— Э-э-э… — Я подзавис. — Вроде ничего. Я натыкался на более-менее конкретные сведенья в трудах Скамандера, но он так ничего и не смог раздобыть на эту тему. У него были теории, конечно, но именно что теории.

— Из этого семечка вылупился росток, — начал Невилл. — Рос едва ли не на глазах. Обильно поглощал и удобрения, и даже окружающую магию — пришлось пересадить отдельно от остальных растений. За полтора года маленький росток вырос в здоровенное дерево, видовую принадлежность которого мы с бабушкой так и не смогли определить, хотя перерыли все книги по ботанике.

Он ненадолго замолчал, и я не стал прерывать его размышлений. Ещё тогда было любопытно, что это за семечко, и, судя по всему, сейчас я и выясню.

— Я сам часто подпитывал это дерево, — наконец разродился он. — Сидел рядом и прогонял магию, это ускоряло развитие растения. Жуть как любопытно было, что же это такое. Даже когда просто читал книги — учебники и не только — то лежал, облокотившись на ствол и помогая росту. А этим летом дерево… Лопнуло.

— И из него вылезла дриада, — не столько спросил, сколько сказал я.

— И из него вылезла дриада, — Невилл кивнул. — Спокойно вышла из широкой трещины, неспеша её зарастила… А потом прыгнула мне на шею, не переставая целовать и приговаривать, что я жизнь ей спас.

— Так, а минусы будут?

— Что мне теперь с этим делать?!

— То есть на тебя вешается красивая девушка, прикрытая разве что листвой, — недоверчиво посмотрел я на знакомого. — А ты спрашиваешь меня, что делать?

— Если ты про секс, то это давно пройденный этап, — он потёр шею. — Лира умеет быть напористой. Я спрашиваю, что мне делать с бабушкой, которая определённо точно против этих отношений.

— Начнём с того, что я всё ещё не понимаю, при чём тут я.

— Так ты дал мне эти семена! — Развёл он руками. — К тому же, ты единственный мой друг, с которым я могу это обсудить, потому что ты тоже в этом замешан.

— Э-э-э… — Лишь протянул я. — Не то чтобы у меня вообще возникала проблема конфликта с родственниками за неимением этих самых родственников на горизонте, — почесал в затылке. — Но… Не знаю… Если тебя интересует моё мнение, то вопрос того, с кем ты спишь — сугубо твоё дело, и бабушка здесь вот ну никаким боком.

— Да я это понимаю, но попробуй объяснить это боевитой бабке старой закалки, — вздохнул он. — Она её и терпит-то только потому, что после «вылупления» у нас весь сад зацвёл и начал активно расти и плодоносить. Полезное влияние дриад на окружающую природу — давно доказанный факт. Но стоит ей увидеть нас вместе — и начинается…

— Ну так переедь, — пожал я плечами. — Я точно знаю, что ты хороший герболог. Что мешает тебе начать зарабатывать собственные деньги?

— Вероятно, тот факт, что я об этом не подумал, — тихо хохотнул он. — Но вообще меня больше смущает тот момент, что бабушка может психануть и в порыве гнева выжечь меня с гобелена. После такого хрен меня кто на работу возьмёт, я не Блек, к которым отношение изначально другое.

— Не думаю, что Альбус Дамблдор позволит отличному гербологу слоняться без дела — это раз, — загнул я палец. — И наконец два — я просто напоминаю, что мир не ограничивается магической Англией. Стран в мире чуть-чуть больше. А, ещё три — не обязательно работать на кого-то. Ты видел, сколько в Пророке частных объявлений? И заметь, гербологов там, особенно хороших — раз-два и обчёлся.

Всем насрать, кто ты, покуда ты делаешь то, за что заплочено.

— Вау.

Просто вау. Ты так… Взросло рассуждаешь, Гарри.

— Жизнь заставила, — пожимаю плечами. — Кстати, ты Лиру дома оставил или?..

— Или, — вздохнул он. — Если бы я оставил её дома, бабушка бы точно вытащила из подвала старый огнемёт, — заметив мой взгляд, Лонгботтом покачал головой. — Не спрашивай. К тому же, Лира тоже отказалась меня отпускать — вцепилась и сказала, что запрёт меня в древесной клетке, если я решу от неё уйти.

— И ты взял её в Хогвартс.

— Угу, — вздохнул парень. — Если ты когда-нибудь окажешься в мужской спальне Гриффиндора и найдёшь возле моей кровати большой горшок с фикусом — знай, что фикус этот с подвохом.

— Дела-а…

— Угу.

Ладно, спасибо за советы и попытку войти в положение, — пожал он мою руку. — Я подумаю над твоими вариантами. Можно ещё попробовать встать в позу — всё-таки, я остался последним её родственником, род точно загнётся, если меня выжгут.

Глядишь, вздохнёт и всё-таки махнёт рукой.

— Ах, если бы в мире всё было так просто…

* * *

— Мама-а!

— Бросилась вновь расплакавшаяся Гермиона в объятья растерянной матери. Ну да, это «чуть-чуть» отличается от последнего раза, когда она пришла в своей фурри-форме и довольно прохладно заявила, что «вот она я, со мной всё окей, я в Хог».

— Миона, мы…

— Не надо, пап… — Покачала она головой, подтягивая его в групповые объятья. — Я была такой дурой…

— Ты была не дурой, ты была с промытыми мозгами, — заметил я, напоминая о себе семейству.

— Всё-таки это немножечко другое.

— С промытыми мозгами, да? — Посуровел её отец. — И кто же это так учудил?

— Ёкаи, вестимо, — пожал я плечами, смотря в округлившиеся глаза родителей. — Напоминаю, вы спокойно приняли существование магии, драконов, русалок… Ёкаи — то же самое, только японское. А ещё, зачастую, довольно шкодливое, злое и кровожадное. К тому же, это была и не её вина.

— Но как же так получилось?.. — Потерянно спросила меня Джин.

— Вам кто-нибудь в аэропорту выдавал буклет? — Я встретил лишь непонимание, кивнув. — Ну да, как и говорил Дамблдор. Всем иностранным магам по прибытии выдают буклет, рассказывающий о местах, куда соваться не стоит, и о обычаях, которые лучше не нарушать.

— Впервые слышу, — Эрик нахмурился ещё сильнее, хотя казалось бы, что некуда.

— Ага, — киваю я. — А теперь ещё один забавный факт — хоть у Герми и не было буклета, она находилась в километре от ближайшей указанной в нём зоны. Но каким-то образом всё равно угодила в Парад — причём единственная из всей толпы. А правительство Японии и не при чём, их политика проста — «сама полезла в Парад, значит, сама дура». Тем более, иностранка-турист. В тот день, когда японцам будет НЕ насрать на гайдзинов, я побреюсь налысо.

— И что же это получается, никто никакого наказания не понесёт?! — Возмутился мужчина. — Нашу дочь чуть не превратили в какого-то демона, мы месяц её искали, с ног сбивались!

— Пока что — к сожалению, да, — я кивнул, после чего ухмыльнулся. — А потом, к зимним каникулам, маг-Япония станет новой колонией маг-Британии. И пока новое правительство будет разбираться с оставленным прошлым «сёгунатом» бардаком, мы, как порядочные английские джентльмены, займёмся достойным, классическим спортом.

— Мне даже стало интересно, — добавила Гермиона. Ах да, я же ей не рассказывал.

— Займёмся охотой на крупную магическую дичь, — в мои руки упало здоровенное, полутораметровое ружьё, которое я только что увеличил. Я не мог не улыбнуться, погладив ствол. — И я уже заготовил игрушки.

* * *

Конец главы, угу