Глава 21. (Cyberpunk: Катарсис)

Глава 21.pdf

Глава-21.fb2

Молодая японка, которой, судя по данным, добытым из взломанной базы, едва исполнилось двадцать три, бесшумно поднималась по узкой лестнице на второй этаж. Я следовал за ней, отставая ровно на три ступени, и мой взгляд невольно упирался в её фигуру. Строгие брюки обтягивали её невыразительный, почти плоский силуэт — зрелище, оставившее меня равнодушным, несмотря на задницу на уровне глаз.

Коридор, что мы оставили позади, как и сама лестница, и следующий коридор на втором этаже, были выдержаны в строгих тёмных тонах. Белые лампы, вмонтированные в потолок, излучали холодный свет, подчёркивая аскетичную атмосферу служебных помещений ресторана. Однако стоило переступить порог гостевых залов, как всё менялось: там царил изысканный японский стиль, который я помнил ещё со времён жизни с Люси в Джапан-тауне. Первый этаж делился на две части — зону с высокими столиками и уголок с низкими, традиционными. Над каждым столиком покачивались бумажные фонари, отбрасывая мягкий, тёплый свет. Вдоль стен тянулись картины с изображениями природы, а по бокам зала в аккуратных импровизированных грядках росли живописные деревья, придавая помещению уют и завершённость.

Если девушка, шагавшая передо мной, была облачена в строгий деловой костюм — знак её должности менеджера, — то остальной персонал носил униформу, сочетавшую яркий верх и тёмный низ. Рубашки и повязки на голове украшали неброские узоры сакуры или россыпь её лепестков, что добавляло нотку изящества в их облик.

На втором этаже нас встретил ещё один серый коридор, такой же безликий, как и предыдущий. По обе стороны тянулись двери с табличками. Судя по надписям, одна из комнат принадлежала моей сопровождающей — её рабочее пространство. Последняя же дверь вела в гостевой зал второго этажа. Девушка уверенно направилась к ней, одним движением руки распахнула створку и отступила в сторону, пропуская меня вперёд.

На пороге уже ждала официантка. Её голова была слегка опущена, а пальцы нервно сцеплены в замок у пояса. Увидев нас, она тут же склонила голову в лёгком поклоне — не слишком глубоком, но достаточном, чтобы соблюсти правила приличия.

— Проходите, пожалуйста. Вас проводят к вашей кабинке, — произнесла менеджер, отступая ещё на шаг и жестом приглашая меня войти.

Я коротко кивнул в ответ и шагнул следом за официанткой. На ней, в отличие от строгой сопровождающей, была яркая рубашка, дополненная длинной серой юбкой. Длинные волосы, аккуратно собранные в хвост, перехватывала алая лента, добавляя образу живости.

Зал второго этажа встретил нас простором и мягким оранжевым сиянием, льющимся от многочисленных фонарей, подвешенных под потолком. Повсюду — в вазах и искусственных грядках, огороженных невысокими деревянными барьерами, — зеленели растения, создавая ощущение уединённого сада. Столики здесь были отделены друг от друга перегородками, даря посетителям желанное чувство приватности, чего так не хватало открытым пространствам первого этажа.

Каждая кабинка на нашем пути была аккуратно пронумерована, так что заблудиться здесь было бы сложно даже при желании. Меня вели к той, что носила номер «пять», обозначенный изящным японским символом. Полное погружение в восточный антураж проявлялось даже в таких деталях — ненавязчиво, но ощутимо. Хотя, признаться, даже без номеров и провожатой я бы без труда нашёл нужное место. И знаете почему? У входа в пятую кабинку, словно выбивающийся из антуража манекен, уместился личный телохранитель Ханако, облачённый в броню с надписью и эмблемой Арасака.

Мужчина с типичной азиатской внешностью и зачёсанными набок черными волосами до плеч, стоял со скрещёнными на груди руками. Его взгляд, острый и неподвижный, следил за каждым нашим шагом, пока мы неспешно приближались. Он смотрел прямо на меня — фигуру в плаще и маске, — не отводя глаз ни на мгновение, будто сканировал каждую деталь моего облика.

У телохранителя Ханако была маска — красная, с мягкой подсветкой и встроенным интерфейсом. Знаю об этом по дизайну брони. Такие я уже видел: их носили бойцы ближнего боя. В спокойном состоянии она покоилась за спиной, чуть ниже затылка, почти касаясь шеи, но в нужный момент автоматически опускалась на лицо, готовая к бою. Не один я тут с маской брожу.

Зная, сколько корпорация вкладывает в своих лучших охранников, я не сомневался: этот мужчина напичкан боевыми имплантами под завязку. Его задача — молниеносно реагировать на угрозу вблизи, отражать опасность, пока она не успела развиться. Дальний бой — это уже забота других специалистов, а его стихия — мгновенная схватка.

Официантка сопроводила меня к нему и, не поднимая глаз, молча поклонилась. Она явно старалась избегать лишнего внимания как ко мне, опасному нетраннеру, так и к холодному стражу Ханако. Затем, не издав ни звука, она развернулась и быстро удалилась, оставив нас наедине.

— Приветствую гостя Ханако-сама. Передайте оружие, — произнёс телохранитель, выпрямляя руку с открытой ладонью. Голос его был ровным, но твёрдым, не терпящим возражений.

— Серьёзно? — отозвался я, не скрывая лёгкой насмешки. Требование сдать оружие было логичным, но в моём случае слегка абсурдным. Они ведь прекрасно знали, что моё главное оружие — не пистолет в кобуре, а то, что спрятано в моей голове. Именно на этот нюанс я и намекнул своим вопросом.

— Я настаиваю, — отрезал он. — Протоколы безопасности не обсуждаются.

Я закатил глаза под маской — жест, конечно, остался незамеченным — и решил не тратить время на споры с этим чопорным служакой. Достав пистолет, я перехватил его за ствол и протянул в его ладонь. Но не удержался от комментария:

— Если бы я хотел устранить твою госпожу, то без труда взломал бы всю сеть ресторана и сделал это удалённо. Пистолет тут ни при чём.

Он принял оружие, отступил в сторону и аккуратно положил его на деревянную тумбочку у стены. Затем, не меняя тона, ответил:

— Ханако-сама защищена от взлома наилучшим образом. В отличие от физического оружия. Проходите.

Я хмыкнул про себя. Конечно, у такой фигуры, как Ханако, защита от нетраннеров должна быть на высшем уровне. Встроенный «лёд», мощные импланты, а, возможно, и внешние устройства, глушащие сигналы и технику — всё это могло ждать меня, если бы я решился на взлом. Я верил в свои навыки, но не был уверен, сколько времени и усилий потребовалось бы, чтобы пробить такую оборону. А главное — заметили бы попытку мгновенно и тут же активировали контрмеры.

Не задерживаясь, я шагнул в кабинку. Хотя «кабинка» — слишком скромное слово. Это была скорее полноценная комната, окружённая тонкими стенами, покрытыми яркими узорами, которые словно оживляли пространство. Здесь всё дышало утончённостью и вниманием к деталям, отражая тот самый восточный стиль, что пронизывал весь ресторан.

Внутри комнаты меня ждали всего два удобных кресла, разделённых низким столиком с плавно закрученными углами. За одним из них, держа спину прямой, словно натянутая струна, сидела Ханако — единственная дочь бессменного главы корпорации Арасака. Второе кресло, очевидно, предназначалось мне. Судя по размерам стола, здесь легко могли бы разместиться ещё два сиденья, но их, похоже, убрали перед нашим приходом, оставив пространство строгим и лаконичным — под стать встрече.

Я слегка кивнул, встретив её внимательный, изучающий взгляд. В ответ она едва заметно склонила голову — формальность, отточенная до автоматизма. Усевшись в кресло, я опустил руки на подлокотники и несколько мгновений молча разглядывал её, позволяя тишине заполнить комнату.

Ханако была одета в элегантное белое платье без рукавов, украшенное тонкими золотистыми линиями, которые гармонично перекликались с узорами, струящимися вдоль её рук. Эти узоры, возможно, намёк на специальную ЭМИ, скрытую под кожей, или всего лишь красоты ради — сложно сказать наверняка. Ладони точно являются многофункциональным имплантом, полезным любому нетраннеру. Руки её спокойно лежали на коленях, почти касаясь края платья. Чёрные волосы были собраны в аккуратный пучок, скреплённый золотистой заколкой, чей оттенок повторялся в серьгах и лёгком макияже, подчёркивающем её черты. Всё в ней дышало продуманной изысканностью.

Её репутация в семье Арасака была известна: скрытная, избегающая публичности, она предпочитала оставаться в тени. Но внешность, судя по всему, была исключением из этого правила. Ханако явно любила выделяться, окружая себя утончённой роскошью, которая контрастировала с её сдержанным характером. На вид ей едва ли дашь больше тридцати — кожа гладкая, черты лица мягкие, почти идеальные. И всё же, если верить открытым данным, ей уже около восьмидесяти. В отличие от меня, напичканного имплантами до предела, Арасака, похоже, не увлекались подобными модификациями. Омолаживающие процедуры, искусственные органы, может быть, даже замена кожи — способов обмануть время у них хватало с лихвой. Мой возраст за две жизни не дотягивал до её реального срока, и эта мысль невольно вызвала у меня фантомные мурашки. Долгая жизнь означает весомый опыт.

— Рад нашей встрече, Ханако-сан, — произнёс я, разрывая затянувшуюся паузу. Ложь, конечно, но вежливость требовала своего.

— Приму это как комплимент. И благодарю за доверие, — отозвалась она, её голос был ровным, с едва уловимой ноткой тепла. — Как мне к тебе обращаться?

Легким движением руки она тыкнула на устройство, которое стояло сбоку стола. Я сразу приметил подавитель звуковых волн. И нет, он создан не для того, чтобы устроить ловушку, а чтобы никто посторонний вокруг не подслушал разговор. Распространённая вещь. Во многих нормальных заведениях имеются по несколько штук на отдельных столиках.

— По привычному. Предпочитаю «Крипто», — ответил я, расслабленно откинувшись в кресле. Имя не несло угрозы — в официальных документах оно не значилось. Так меня знали лишь близкие друзья да старые товарищи. К тому же, в этом городе «Крипто» — имя не реже, чем фонари на улицах. Тысяча таких точно найдётся.

— М-м, имя, что дали во время обучения? — уточнила она, слегка прищурив глаза.

— Оно самое, — кивнул я. Хотя, если быть честным, это скорее псевдоним из прошлой жизни, случайно совпавший с тем, что прижилось здесь. Судьба, видимо, любит такие шутки.

— Но ты ведь понимаешь, что настоящее твоё имя — иное, — продолжила она, и в её тоне мелькнул намёк. — Ты действительно часть семьи Арасака. Что до твоего рождения… искусственным путём… Я надеялась сохранить это в тайне от конкурентов.

— Мне плевать на родственные связи, — отрезал я, не давая разговору уйти в ненужное русло. — Я здесь не за этим.

— Прошу, давай оставим рабочие вопросы на после ужина, — мягко, но твёрдо прервала она, и в этот момент дверь отворилась.

В комнату вошла официантка с подносом в руках. Она поставила на стол большую тарелку с ассорти из сашими, разложенными на подставке из ледяных кубиков, сохраняющих свежесть рыбы. А затем, к моему удивлению, рядом появилась бутылка вина и два бокала. Ханако, похоже, пришла не только говорить — в отличие от меня. Я же рассчитывал на деловую встречу, а не на светский ужин.

Пришлось отписать девушкам:

[Крипто: Мы задержимся.]

[Люси: Случилось что-то серьезное?]

[Крипто: Ханако хочет задержаться на полноценных ужин. Разговор затянется дольше, чем ожидалось.]

[Саша: Ты собрался жрать в ресторане, пока две девушки просиживают задницы в машине?]

[Крипто: Возмещу как появится время.]

С глубоким вздохом от предстоящей беседы я медленно оттянул тканевую маску на нижней части лица, которая закрывала рот. Золотая-маска череп закрывала верх, а снизу была ткань. Теперь хоть поесть смогу.

* * *

Минуты неспешно текли, подгоняя ужин к его логическому завершению. Прошло уже сорок минут, и, вопреки возможным предположениям, мы не сидели в гробовой тишине, поглощая еду. Разговор лился ровно, без спешки: мы касались жизни города, обсуждали корпорации в общих чертах, уделили время Японии и даже затронули НСША. Всё это — без лишних деталей, так, поверхностно, словно пробовали воду кончиками пальцев.

За это время пара гневных сообщений от Саши вспыхнула в моём интерфейсе. Я их проигнорировал — отвечать сейчас означало только подлить масла в огонь её раздражения. Единственное, что спасало от скуки двух особ в машине — прямой эфир: девушки следили за нашим диалогом через трансляцию с моего оптического импланта. Двое родственников, как выяснилось недавно, вели беседу, а они наблюдали, словно зрители за стеклом.

Голод я не испытывал, когда шагнул сюда, но ел всё равно много. Специфические мышцы в моем организме требовали подпитки. Имея подобные мышцы есть хочется не меньше обычных людей, несмотря на искусственное происхождение. Однако, несмотря на изменённые мышцы я ел не больше обычных людей, ведь почти все тело было искусственным.

— Твоя охрана, наверное, уже заскучала, — заметил я, переходя на «ты». Разговор за эти минуты успел стать чуть менее формальным. — Может, перейдём к делу? — добавил я, надеясь свернуть встречу до того, как час окончательно истечёт. Честно говоря, я бы предпочёл просто обсудить всё по-быстрому и свалить к своим, поесть с девчонками в более привычной компании, чем трапезничать с женщиной, которая приходится матерью этому телу. О ней я знал лишь обрывочные данные из сети, а теперь, после ужина, к этой мозаике добавились новые кусочки — пятна на белом холсте биографии Ханако Арасака.

— Только ли моя? — отозвалась она с лёгкой улыбкой, а затем пояснила: — Ты интересен мне, но не думай, что я забыла про девочку. Люсина Кусинада, она же Звёздочка, до сих пор работает с тобой — это и так всем ясно.

Я пропустил мимо ушей намёк на моих напарников. Любой с мозгами понял бы, что такая фигура, как Ёкай в Найт-Сити, не явится на встречу без запасных планов А и Б на случай подвоха. Это азбука выживания здесь.

— Раз уж вспомнили прошлое, скажи: не опасно ли отдавать собственного ребёнка в проект с таким низким шансом на успех? — спросил я, глядя ей в глаза.

— Трудные решения давно перестали мучить меня, — ответила она спокойно, без тени колебания. — Это цена пребывания на вершине. Ты и сам знаешь, насколько ты исключителен. Речь о твоём мозге. Это… Скажу лишь часть: результат одного секретного и очень дорогого проекта. Подробности узнаешь когда-нибудь, если решишь примкнуть к Арасака. И не только об этом.

— Ты не ответила на вопрос, — заметил я, не давая ей уйти от темы.

— Ответ в твоей голове, — продолжила она, чуть наклонив голову. — Тебя вообще допустили к испытаниям за завесой только после долгих и тщательных тестов. И да, опережу твой следующий вопрос: нет, другие дети изначально выбирались на роль испытуемых в отличие от тебя. Я хотела забрать тебя с базы и сделать своим личным помощником, но ты сбежал раньше.

Вот так, передо мной сидела женщина — целеустремлённая, холодная и опасная. Она без колебаний отправляла десятки специально отобранных детей в проект, где большинство, если не все, сгинут под давлением смертоносных ИИ. Удивляться тут нечему — от верхушек таких семей, как Арасака, другого и не ждёшь. Это лишь цветочки по сравнению с сотнями других проектов, что творятся в недрах десятков корпораций. Да и в тёмных углах самой Арасака, уверен, чернухи хватает с избытком. Мне, если честно, на это наплевать.

— Хм, охрана на той базе не церемонилась во время побега. Я вполне мог там остаться в виде холодного трупа, — бросил я, припоминая хаос тех дней.

— А как думаешь, сколько человек знало о нашем родстве? — парировала она. — Меньше пяти. Ну, раньше было меньше пяти, теперь чуть больше. Мой брат перестал охотиться за вами, когда секрет выплыл наружу.

— Ладно, оставим прошлое в прошлом, — сказал я, чувствуя, что мы слишком долго топчемся на месте. — И так засиделись. Давай к делу. Какие у тебя предложения по сотрудничеству?

После моего вопроса она чуть расслабилась в кресле, откинувшись назад. Ханако выглядела уверенной — уверенной в том, что сумеет склонить меня, ценный актив и сына в одном лице, к совместной работе. Её взгляд говорил об этом яснее слов.