Часть 3 глава 5
— Вы готовите еду с помощью вот такого огня? — неожиданно для самого себя хихикнул Стив. — Ты поэтому так торопился предупредить меня о магии?
— О нет, мы вообще еду сами не готовим, — фыркнул Баки. — Этим занимаются домовики, это такие волшебные создания, которые прислуживают магам, а взамен подпитываются нашей магией. И вот как раз из-за них было важно тебе сразу рассказать про магию.
— Чтобы я не удивлялся тому, что у тебя в доме есть прислуга? — уточнил Стив.
— Чтобы ты не офигел от того, как эта прислуга выглядит, — возразил Баки. — Тимми!
Стив почему-то ожидал, что обещанный домовик будет выглядеть как обычный человек, только в специальной одежде, как прислуга в богатых домах его юности, и что войдёт он через дверь со стороны кухни. Но домовик оказался карликом с длинными ушами, который появился прямо перед Баки с громким хлопком, и тут же склонился в поклоне.
— Хозяин Джеймс звал Тимми, — сообщил домовик. — Тимми может подавать обед?
— Тимми, это Стив, мой друг, — проигнорировал вопрос Баки. — Ты должен приходить на его зов и выполнять все его требования, как и для любого члена семьи.
— Тимми рад служить другу хозяина, — домовик поклонился застывшему Стиву и вновь посмотрел на Баки.
— Да, теперь можешь подавать обед, — разрешил Баки. — На троих, и передай Гарри, чтобы тоже спускался обедать с нами.
Стив огляделся и только тогда заметил, что назначенные ему Марией помощник куда-то делся из гостиной, оставив их с Баки вдвоём. Домовик исчез так же, как и появился — с хлопком, а Баки обхватил Стива за плечи и повёл куда-то вглубь дома.
— Смотри, вот тут гостевая ванная, — Баки показал на ничем не выделяющуюся дверь. — Подозреваю, тебе нужно умыться и вообще освежиться с дороги. Как закончишь — приходи вон туда, там столовая.
Стив кивнул и закрыл за собой дверь, только внутри осознав, что совсем не понимает, как там всё устроено. Звать на помощь Баки было стыдно, так же, как и обращаться за помощью к Гарри, которого, вроде как, именно для такой помощи к нему и приставили. И Стив сделал то, что ему показалось самым логичным — позвал домовика.
— Тимми!
— Друг хозяина звал Тимми? — домовик появился сразу же и в очередной раз поклонился. — Чем Тимми может быть полезен?
С помощью домовика Стив быстро разобрался, как включать и выключать воду, и как смыть за собой в унитазе. От идеи принять душ он с сожалением отказался, хотя Тимми и предлагал принести чистую одежду или даже вычистить ту, которая была надета на Стиве — задерживать ждущих его за столом Баки и Гарри Стив не хотел, да и перекус давно переварился, и есть хотелось неимоверно.
Как оказалось, помощь Стиву совсем не помешала Тимми накрыть на стол — Гарри даже уже начал есть, тогда как Баки дожидался Стива.
— Тебе тоже не стоило меня ждать, — смутился Стив. — Ты, наверное, голодный, а я там пока разобрался что к чему…
— Прости, я не подумал, что нужно было зайти с тобой и всё тебе объяснить, — перебил его Баки. — Для меня всё менялось достаточно плавно, и я успел забыть, что раньше всё было совсем не так. А на Гарри не обращай внимания, он у нас обычно помнит о приличиях, а сейчас не стал тебя ждать просто потому, что решил сбежать из-за стола побыстрее и дать нам с тобой спокойно поговорить.
— Я могу и остаться, — фыркнул Гарри, отвлекаясь от еды. — Если тебе так хочется, чтобы я составил вам компанию.
— Думаю, мы как-нибудь сами справимся, — усмехнулся Баки, сам накладывая растерявшемуся Стиву всего понемногу. — Ешь, Стиви, не обращая на нас внимания, мы можем так целый день.
Стив кивнул, улыбаясь, и занялся едой. Спорить не было никакого желания, тем более всё действительно оказалось очень вкусным, а сама домашняя атмосфера вокруг умиляла — Стив ничего подобного не испытывал уже слишком давно.
— Мне неловко спрашивать, но я так и не понял, кем вы с Гарри приходитесь друг другу, — удовлетворить своё любопытство Стив рискнул только когда Гарри покинул столовую.
— Он мой сын, — удивился Баки. — Я думал, что это очевидно.
— Но… Когда мы только пришли, Гарри сказал, что «Джей в лаборатории, а отец будет только к ужину», а потом откуда-то узнал, что Джей, то есть ты, из лаборатории уже вышел, — пояснил своё недоумение Стив. — Вот я и подумал, что его отец — кто-то другой, кого сейчас нет дома. А твоя жена, она тоже будет к ужину?
— У меня нет и не было жены, — поправил его Баки. — У меня муж, и именно его Гарри называет отцом, хотя кровного родства между ними нет. Но воспитывать нас обоих у моего драгоценного супруга получается намного лучше, чем если бы за это взялся я сам, поэтому он — отец, а я просто Джей.
— В этом времени можно заключать подобные браки?
— Сейчас, как я слышал, даже у простецов их уже разрешили, — кивнул Баки. — А когда мы заключали брак вроде ещё было нельзя, но сами отношения уже не так порицались, как в наше с тобой время. Но у нас брак магический, а это совсем другое. Маги, несмотря на кучу других ограничений, к однополым отношениям относятся совершенно спокойно, главное, чтобы пара была магически совместима.
— И что же, маги умеют рожать детей в подобных браках? — после домовика Стив был готов поверить в любые чудеса, и уж тем более в такую малость, как мужскую беременность.
— Умеют, точно так же, как и обычные люди, — расхохотался Баки. — С помощью женщины, которая готова помочь с вынашиванием. Но у нас немного иной случай, Гарри родился раньше, чем мы с Броком заключили брак, и даже можно сказать, что он был причиной этого брака.
— Бак, ты умудрился жениться по расчёту? — округлил глаза Стив. — А где мама Гарри?
— Если ты закончил есть, то предлагаю продолжить в гостиной, — предложил Баки. — Хотя я не очень понимаю, как ты сумел хоть что-то в себя впихнуть, заваливая меня вопросами.
— Я успевал есть, пока ты отвечал, — усмехнулся Стив, поднимаясь из-за стола.
— Так вот, женился я исключительно по любви, — устроившись на диване в гостиной, Баки всё же решил ответить на оба заданных вопроса. — Полный магический брак, который не позволяет даже намёка на измену, невозможно заключить по расчёту. А мама Гарри умерла, спасая его жизнь. Она была прекрасная женщина, хотя я при жизни с ней ни разу не встречался. Но Гарри познакомил нас, правда обычно он предпочитает общаться с родителями наедине.
— Погоди, Бак, я, похоже, чего-то не понимаю, — Стив затряс головой, пытаясь уложить в мыслях то, что только что услышал. — Я правильно тебя понял — Гарри твой родной сын, но его мать ты никогда не встречал, и при этом познакомился с ней после того, как она умерла, а твой сын общается со своими родителями — не только с мёртвой матерью, но и кем-то ещё — обычно наедине, без твоего контроля?
— Чёрт, со стороны это и впрямь выглядит странно даже для магов, — Баки почесал затылок и глубоко вздохнул. — Но всё было именно так, и я тебе сейчас всё расскажу поподробнее. Началось всё с того, что я на самом деле умер. Хотя нет, началось всё намного раньше, когда я упал в то грёбанное ущелье, и меня нашла Гидра.
_____