***32***
Мадам Пинс — уже много лет бессменный библиотекарь хогвартского хранилища книг — удивленно смотрела на Гермиону Грейнджер и Гарри Поттера, которые подошли к ее столу, нагруженные книгами и парочкой рулонов с картами.
— Вы хотите взять всё это с собой? — спросила мадам Пинс.
— Да, если можно, — кивнула Наташа. — Гарри нужно готовиться ко второму туру, сами понимаете.
— Конечно, — кивнула мадам Пинс и внесла названия в библиотечную карточку мисс Грейнджер все названия. — И, если вы не возражаете, то возьмите еще и эту книгу. Думаю, что она будет вам полезна.
Мадам Пинс искренне переживала за Гарри Поттера, но не могла помогать напрямую, а вот так, посоветовав книгу, вполне.
— Спасибо, — кивнул Брок, укладывая ее на самый верх уже набранной стопки.
До штаба они еле добрались, напрочь забыв о чарах облегчения, левитации или уменьшения, ввалились внутрь, с облегчением свалив книги на стол, за которым сидел Старк, тоже зарывшись в бумажки.
— Что у вас? — спросил он, поднимая взгляд на запыхавшихся Брока с Наташей.
— Карты Черного озера, где будет проходить второй этап, и книги по чарам, животным и разумным, что там обитают. Ну и так, по мелочи, — ответила Наташа.
— А у тебя что? — спросил Брок, привычно направляясь на кухоньку, чтобы сварить кофе. — Нат, освобождай стол, без дозы кофеина я разговаривать отказываюсь.
— Невыносимый, — буркнула она, но послушно стала сносить книги на столик в углу.
— Пока нет, — со смехом ответил Брок, чуя, что недолго осталось, тело дойдет до кондиции, и вот тогда начнутся проблемы. Вспоминая свой пубертат из прошлой жизни, Брок с ужасом представлял, что будет в этом теле. Пока, скажем так, проявления его не тревожили слишком сильно. Все ресурсы тела были брошены на восстановление, рост, набор мышечной массы и борьбу со стрессом, но вот дальше… Представлять это не хотелось категорически. И вообще нужно было узнать адреса парочки мест, где можно было бы сбросить пар с профессионалками. — Старк, так что там у тебя?
— Меня тут убить планируют, — с невеселым смешком ответил Тони и, увидев, что внимание Брока и Наташи направлено исключительно на него, поведал о том, что задумал Гринч.
— Совсем берега потерял, гандон бородатый, — Брок возмущенно стукнул пустой туркой о стол так, что кружки с кофе подпрыгнули.
— Если ты вдруг исчезнешь, то неизвестно, сможет он тебя найти или нет. Я читала, что возможностей для поиска у магов очень много, только не знаю, действует ли подобное на феникса.
— А если не вдруг? — Брок сел за стол, отхлебнул глоток ароматного напитка, сваренного по всем правилам, и продолжил, усмехнувшись нетерпеливым взглядам Тони и Наташи: — Не вдруг исчезнуть, а «умереть» — набрать пепла какого-нибудь, засунуть в него парочку птичьих косточек и оставить в той комнате, что он для тебя выделил. Пусть думает, что перерождение не удалось. Всё равно тебе придется вливаться в местное общество, как Поттер-Старку. Нахрен не нужна эта двойная жизнь. Хлопотно это.
— А знаешь, ты прав, — Тони откинулся на спинку стула и внимательно посмотрел на Рамлоу, потому что никак не ожидал от него реального решения проблемы. — Только нужно будет приправить всё это спецэффектами, чтобы у Гринча и мысли об обмане не возникло.
— Детали можешь добавлять на свой вкус, — усмехнулся Брок, представляя, что может навертеть Старк. — А наведываться в его кабинет по ночам тебе всё равно никто не запретит.
— А будет сильно мешать, можно и упокоить его, — Барнс тихо вошел в штаб и услышал последние реплики. — Командир, а мне кофе?
— Садись, сейчас сварю, — вздохнул Брок, поднимаясь со стула. — Кстати, убрать Гринча — это реальный выход, что-то мне совершенно не нравится его пристальное внимание.
— Торопишься, — не согласилась с ним Наташа. — Я тут почитала, поспрашивала, послушала. Дамблдор пока единственное препятствие, что стоит между тобой и Темным Лордом. Есть большое желание самому разбираться с тем, что из себя представляет местный террорист?
— И этого можно пустить в расход, — фыркнул Баки, не видевший ни единой причины, по которой это невозможно. Подумаешь, колдун, от пули в голове ничего не спасет.
— Так, — Тони оглядел всех, — не торопимся. Убивать всё же крайний случай. Сначала нужно собрать информацию по максимуму.
Когда все напились кофе и занялись своими делами, Брок решил посмотреть, что за книгу дала мадам Пинс. Она так и лежала поверх стопки выбранных ими книг и называлась «Волшебные растения и способы их использования».
— Посмотрим, — хмыкнул Брок и открыл книгу на первых, а потом на последних страницах, но, увы, содержания не было. — Придется читать, хорошо хоть на главы разбита.
Книга оказалась достаточно интересной и информативной. Каждая глава описывала одно растение, и Брок с удивлением узнал о том, что есть волшебные растения с настолько удивительными свойствами, что аналогов им нет и вряд ли будет. У маглов, как маги называли людей без магических способностей, о таких растениях остались только легенды. Он прочитал уже половину книги, благо она была тонкая, а половину страниц вообще занимали картинки, когда наткнулся на главу с названием «Жабросли». Прочитав описание, которое гласило, что растение похоже на серо-зеленые скользкие крысиные хвосты, передернулся от омерзения, а когда дошел до их волшебных свойств, понял, что маги настоящие читеры. С помощью этих мерзких даже на картинке водорослей маг мог нырять и оставаться под водой от часа до полутора, дыша через жаберные щели, которые появлялись после употребления жаброслей внутрь. И словно мало было этого, так еще и на руках появлялись перепонки, а на ногах — своеобразные ласты. Предельная глубина, на которую мог без вреда для здоровья погружаться волшебник, была примерно полмили, то есть конкретно Броку этого бы хватило с огромным запасом.
— Акваланг отменяется, — крикнул он, зная, что его услышат.
Первым, что не удивительно, примчался Старк, который все еще надеялся, что сможет найти применение своему гению в магической среде, но пока никак не мог нащупать свою нишу.
— Артефакт? — спросил он. Артефакты были именно тем, что очень сильно интересовало Старка. Именно в них он видел замену своим изобретениям.
— Водоросли, — хмыкнул Брок, подавая раскрытую на нужной странице книгу. Тони вчитался, перескакивая с одного слова на другое, но никак не мог понять, так сказать, механизм. Это как сильно влияет какая-то трава, пусть она и растет под водой, на человеческий организм, что тот способен моментально изменить не просто систему дыхания, но и конфигурацию конечностей.
— Сначала попробуем сами, мало ли, — сказал Баки, нависнув над Тони и прочитав самое важное. — Нужно купить несколько порций и провести полевые испытания.
— И узнать, меняется ли теплообмен, потому что мерзнуть в озере в феврале мне не улыбается, — согласился Брок.
* * *
Утром Дамблдор, вернувшись с завтрака с учениками, сел за стол, тяжело вздохнул, с горечью посмотрев на пустой насест Фоукса, снова достал книгу и записи, что сделал накануне вечером.
— Эх, Фоукс, я очень надеюсь, что ты простишь меня, но другого выбора нет. Я чувствую, что скоро нам понадобятся все силы, чтобы противостоять злу, и твоя помощь будет совсем не лишней.
Он достал чистый пергамент, чтобы еще раз все пересчитать и проверить, потому что права на ошибку у него не было. Он бы никогда не поступил с фениксом подобным образом, но все складывалось как нельзя хуже. Все тщательно выверенные планы шли под откос, и ждать перерождения времени не было, тем более последнее было совсем недавно, а значит, следующее могло произойти через десятки лет. Так что нет, выбора не было. Почему-то Дамблдору даже в голову не пришло оставить все так, как есть. Он привык быть дирижером идеальных инструментов, которые «звучат» именно так, как нужно ему. Но последние пару месяцев все шло фестралам под хвост. Сначала Гарри Поттер попал в Турнир, хоть Альбус этого совершенно не планировал. Потом он потерял Снейпа, этого окончательно, Сметвик с Тикки в один голос твердили, что пациент скорее мертв, чем жив, и Аластора, который не собирался возвращаться в Хогвартс. Потом, поддавшись сиюминутному порыву, был непростительно откровенен со Скримджером, рассказав ему самую ужасную тайну, которую собирался хранить от всех. Все шло наперекосяк, и Альбус решил, что вернет себе хотя бы Фоукса, его «последний шанс».
Расчёты были готовы, Альбус взял мел, чтобы написать нужные руны, и спустился в комнату, в которой не жил, а изредка посещал, если верить сигналкам, его своенравный феникс. Удивительно, но на этот раз он был на месте, он сидел на подоконнике и делал вид, что не замечает присутствия Альбуса. Тот опустился на колени и начал писать руны кругом насеста, Альбус был уверен, что в какой-то момент Фоукс займёт своё место и тогда… Альбус уже в который раз за утро тяжело вздохнул, но рука его, выводящая руны одну за другой, не дрогнула.
Тони смотрел на Гринча в отражении стекла, видел его взгляды, слышал его тяжелые вздохи, но жалости, что естественно, не испытывал. Этот старик задумал его убить. Да-да, именно убить, потому что Тони понятия не имел, останется в возродившемся фениксе его душа или нет, поэтому был абсолютно против подобных экспериментов.
— Вот и всё, Фоукс, вот и всё готово. Я подожду, пока ты сядешь на насест, — Дамблдор поднялся с колен, отряхнул руки от мела и присел в кресло, охая и держась за поясницу. Не в его возрасте заниматься подобными упражнениями, но другого выхода нет. Он крутил эту фразу в мыслях, будто успокаивая себя этим. Другого выхода нет. — Ты нужен мне прежним, Фоукси, прости старика.
Если бы фениксы умели хохотать, то Дамблдора ждало бы незабываемое зрелище ржущего до колик Фоукса. Тони до икоты смешили причитания, жалобные взгляды, вздохи и прочее. Но смех, который буквально клокотал в груди, был злым. Тони жутко злился на этого старика, который возомнил себя вершителем судеб. И чем злее он становился, тем сильнее разгорался его внутренний огонь. С самого начала Старк хотел поступить именно так, как предложил Брок, у него в ванне с песком даже кулек с необходимым припрятан был, но не теперь.
Внутренний огонь разгорался всё сильнее, словно сжигая всё наносное и ненужное, обнажая настоящее и даря знания о том, что нужно делать. А кроме знания, абсолютная уверенность в том, что его душа и это тело едины.
Фениксы не просто волшебные существа, они суть магии, ее любимые дети, и если уж Старку так невероятно повезло оказаться в этом теле, то, значит, он не просто нужен, но и достоин.
Дамблдор оттянул ворот, чувствуя, что в комнате вдруг стало душно. Фоукс спрыгнул на пол и уставился на Дамблдора яркими глазами, в которых светилось понимание. Мысленный удар, который Дамблдор вдруг получил, был такой силы, что едва не свалил его на пол. Альбус, задрав повыше свою цветастую мантию, и с неожиданной для его возраста резвостью рванул к дверям, а за его спиной разгоралось пламя, что вполне могло дать фору адскому.
— Прости, — крикнул Дамблдор и запер за собой дверь, накладывая на нее мощнейшие запирающие и замораживающие чары. Спустя несколько минут, видя, что ничего не происходит, снял чары и осторожно приоткрыл двери. Комната была пуста.