Наруто вскочил, услышав пронзительный крик.
Он выскочил из душа, накинул полотенце на талию и помчался в коридор. Все еще мокрый, он влетел в гостиную.
— Хината! — сказал Наруто, глядя на нее. — Все в порядке?
Она дрожала, с красным лицом. Он не заметил, но если бы он проследил за ее взглядом, то она смотрела прямо на его промежность.
— Я-я-я-я в порядке…, — вырвалось у нее. Хината отвернулась, все еще дрожа.
Наруто моргнул.
— Э-э… хорошо, — сказал он. — Тогда я, пожалуй, пойду закончу.
Он вернулся в ванную, снял полотенце и скользнул под душ.
— Интересно, что это было, — подумал он, беря бутылку шампуня.
______
Приняв душ и вытершись полотенцем, он переоделся в новую одежду. Чувствуя себя чистым и сверкающим, Наруто вернулся в гостиную, ухмыляясь от уха до уха.
Хината, казалось, немного успокоилась, но она слегка вздрогнула, когда он вошел в комнату.
— Ты готова? — спросил он, обуваясь.
— Да, да, — сказала Хината, вставая на шаткие ноги. — Давай… давай пойдем. Я пойду впереди- .
— Без проблем, — сказал Наруто.
Они вышли из его квартиры, и он позаботился о том, чтобы закрыть ее за собой. Хината шла впереди, они вдвоем вышли из комплекса и остановились на улице перед ним.
Наруто усмехнулся. — Готова?
— Д-да, — Хината потерла руку.
Двое исчезли в мерцании.
Когда они появились вновь, то оказались перед небольшим городским домом.
Это было довольно причудливое место. Фасад был таким же однообразным, как и вся улица, но прямо за окном виднелись распустившиеся цветы. Занавески были фиолетового цвета, а внутри дома Наруто увидел Куренай, играющую со своим ребенком.
Он не мог не усмехнуться.
Хината направилась к двери, и Наруто последовал за ней, осторожно постучав, Хината постучала.
Послышались шаги, и на мгновение Наруто увидел, как Куренай смотрит на них через окно. От улыбки, появившейся на ее лице, захватывало дух, и не прошло и пяти секунд, как дверь распахнулась.
Куренай заключила Хинату в крепкие объятия, способные сломать пару-тройку ребер. — О! Сколько лет, сколько зим!
Через мгновение она отпустила Хинату, и молодая Хъюга, хрипло дыша, отошла в сторону. Куренай переключила внимание на Наруто, который смотрел на нее со смущением.
— Привет, Куренай-сенсей. Как ты…
Она обняла его, и Наруто увидел звезды. Куренай была маленькой, невзрачной женщиной, но она была намного сильнее, чем казалась. Наруто поморщился.
Но в то же время он почувствовал что-то еще.
Куренай была красива, это точно. Он чувствовал, как ее широкая грудь прижимается к его груди. Он посмотрел вниз, и из-под платья, которое она носила, показались ее длинные-длинные ноги.
Сказать, что она была сексуальна, значит преуменьшить. Куренай определенно соответствовала терминологии, которую Наруто видел в нескольких порножурналах: МИЛФА.
Наруто сглотнул. Когда Куренай отпустила его, она широко улыбнулась, заставив его сердце забиться чуть быстрее.
— Вы двое хотите чаю? — спросила она, приглашая их внутрь.
— С удовольствием, — усмехнулся Наруто. Хината кивнула.
Они сели на диван; в метре перед ними сидела маленькая Мирай, которая радостно трясла детской погремушкой. Она бегала взад-вперед, улыбаясь от уха до уха, каштановые волосы были расчесаны и обрамляли ее лицо.
Куренай уже заварила чай, но его хватило на всех. Она вернулась в комнату с подносом, улыбаясь, когда Мирай подбежала и обняла ее за ногу, все еще размахивая детской погремушкой.
— Она все еще играет с этой штукой? — спросила Хината, слегка хихикая.
Куренай кивнула.
— Ей так нравится, — сказала Куренай, ставя поднос на стол. Налив каждому из них по кружке, она передала одну Наруто, затем Хинате, потом взяла одну себе и села рядом с Хинатой на диван.
— Как поживаете, Куренай-сенсей? — спросил Наруто. Он старался не смотреть на нее слишком часто, хотя это было трудно. С того места, где он сидел, он мог видеть ее изгибы, пухлые губы.
«Я просто возбужден», — подумал он. «Успокойся, мать твою» .
Это было трудно. Но он сумел удержать себя от худшей возможности — получить стояк.
С его размерами, скажем так, было трудновато спрятать его подальше.
— Я была великолепной, Наруто, — сказал Куренай. — Мирай так хорошо вела себя в последнее время… Я даже вернулась к нормальному режиму сна, — она подмигнула, немного шутливо смеясь, но оба они знали, что она не шутит.
Мираи была маленькой дьяволицей, когда была ребенком — постоянно плакала, заставляя Куренай спать допоздна. Наруто всегда хотел стать отцом, но, увидев Куренай с Мирай, он немного насторожился. Да, он все еще будет родителем, но он знал, что это не будет все веселье и игры.
Наруто улыбнулся. — Приятно слышать, — искренне сказал он, отпив глоток чая из своей кружки.
Хината тоже не могла не улыбнуться. — Это… это действительно видно, — сказала она. — Ты… ты выглядишь великолепно, Куренай-сенсей.
— О, как ты мне льстишь, Хината, — Куренай усмехнулась. — Я не такая красивая, как ты, но мне это удается.
Ее глаза на мгновение переместились с Хинаты на Наруто, а затем обратно. Лицо Хинаты покраснело.
— О-о-о, прекрати…, — пробормотала Хината, отступая назад.
Наруто почесал затылок.
— Я хотел спросить, Куренай-сенсей. Как вы думаете, когда вы будете выходить на миссии?
Куренай улыбнулась, но улыбка была грустной.
— Не думаю, что в ближайшее время, — сказала она. — Быть матерью — это работа на полную ставку, в конце концов.
— О, точно. Я забыл, что ты…, — он сделал паузу. — Ты не думала о том, чтобы нанять няню или что-нибудь в этом роде?
— Я думала об этом…, — Куренай отвлеклась, женщина уставилась на Мирай, которая бегала кругами перед ними. — Но я не думаю, что Мирай готова к разлуке со мной.
Хината прикусила губу. Наруто пожал плечами.
— Наверное, ты права, — сказал он, откинувшись назад.
Хината кашлянула. — Я хотела бы сказать, что… знаешь… когда ты решишь, что Мирай готова… я буду рада посидеть с ней, Куренай-сенсей.
Куренай улыбнулась. Наруто не мог не отметить, что она выглядела немного принужденной — совсем чуть-чуть.
— Я буду иметь это в виду, Хината, — сказала Куренай.
Они еще некоторое время разговаривали, в основном о пустяках. О погоде, о том, чем занимаются другие члены Двенадцати из Конохи, и тому подобное. Наруто не стал рассказывать, чем он занимался в последнее время.
Действительно, это было приятное времяпрепровождение. Наруто получил удовольствие.
Однако изначально он хотел отвлечься от своей похоти. Но все пошло не совсем по плану…
— …в се, что он сделал, это направил его на кого-то другого.
/Стук/
Все трое посмотрели в сторону окна, где по другую сторону стекла сидела птица и тихонько постукивала по нему.
Во рту у нее был зажат свиток, Хината узнала символ. Она встала, открыла окно и достала свиток. Погладив птицу по голове, через мгновение она улетела.
Хината закрыла окно и открыла свиток.
— Прости меня, — сказала она через мгновение, повернувшись к Куренай. — Я должна идти. Оту-сан хочет меня видеть.
— Ах, не беспокойтесь об этом, — сказала Куренай. — Я уверена, что мы скоро снова увидимся. Ты тоже уходишь, Наруто?
Наруто задумался об этом, всего на мгновение.
— Неа. Я могу еще немного потусоваться, — сказал он. — Пока, Хината!-
— Пока, Куренай-сенсей. Пока, Наруто-кун. До свидания, Мирай!
Хината ушла, попрощавшись, и в комнате стало тихо. Если не считать Мираи, размахивающей детской погремушкой, конечно.
Куренай встала. Она направилась к Мираи, наклонившись, чтобы поправить ей волосы, которые от беготни сильно растрепались.
Наруто сглотнул.
Он хотел сказать, что был джентльменом, но на самом деле это было не так. Он смотрел, не стыдясь.
Не то чтобы он мог увидеть что-то… ну… личное. Просто она наклонилась, платье слегка задралось, и показались бедра. Ее ноги такие длинные и бесконечные. Черт, как же она была сексуальна.
Он моргнул, чувствуя, как его «солдат» начинает подниматься. Совсем чуть-чуть. Но для такого человека, как он, это вызвало появление довольно значительной выпуклости, которую он попытался скрыть, и ему это… в какой-то степени удалось.
Через мгновение Куренай выпрямилась, и даже она выглядела слегка покрасневшей. Похоже, она не привыкла к гостям. Сгибаться перед молодым, мужественным мужчиной было не самым лучшим для нее поступком.
— Ты хотел еще чаю? — спросила она, повернувшись к нему.
Наруто моргнул. Он сдвинул ноги, но даже несмотря на это, немного его выпуклости все еще было видно. Куренай посмотрела вниз, потом снова вверх, и ее щеки еще больше покраснели.
— … нет… думаю, я пойду, — сказал Наруто. — Знаешь, мне нужно кое-что сделать. Но я был рад тебя видеть!-
— Я тоже, — сказала Куренай. — Ты должен приходить почаще, Наруто.
Он сглотнул. — Ну, то есть, конечно, я думаю. Я могу как-нибудь зайти к тебе на ужин… если ты не против?
— По-моему, это здорово. Как насчет среды?
Наруто встал. — Да, конечно. В среду.
Она снова обняла его, и Наруто слегка напрягся. Это было то же самое объятие, что и раньше — теплое, дружеское. И все же он мог представить… то, что ему точно не следовало представлять о Куренай, как ни о ком другом.
Куренай отстранилась. — До встречи, — сказала она, улыбаясь в своей материнской манере.
Его сердце учащенно забилось. — Ага!-
Он не смог бы уйти быстрее, если бы захотел.
______
Если уж на то пошло, он чувствовал себя только хуже. Ни Цунаде, которую можно было бы трахнуть, ни Сакуры, которую можно было бы заставить подчиниться. А теперь в его голове засела еще одна женщина — Куренай. Наруто мог думать только об этих троих и о том, что он хотел с ними сделать. Он был полон похоти, и, похоже, в ближайшее время ему не светило облегчение. Ему придется смириться с тем, что этой ночью он ляжет спать… неудовлетворенным.
Он вернулся в свою квартиру, опустив голову, походка его не вдохновляла.
Отперев дверь, он толкнул ее.
Темари с ухмылкой смотрела на него с дивана, обнаженная, как в день своего рождения.
Он уставился на нее.
Она холодно смотрела на него, продолжая ухмыляться.
— Закрой дверь, — сказала она.
Он сделал это, но не осознанно. Наруто услышал, как за ним закрылась дверь, едва осознавая, что сделал это сам.
Наруто шагнул вперед, и да, сейчас у него определенно была огромная эрекция. Обнаженное тело Темари могло сделать это с любым мужчиной.
Ухмылка Темари расширилась, когда он продолжил разглядывать его.
— Чего ты ждешь, Наруто? — спросила она, глядя на него. — Снимай свои гребаные штаны.