Дмитрий Бутенко поддерживает меня, за что большая ему человеческая благодарность.
А поскольку ни одно доброе дело не должно остаться безнаказанным, вот вам повод ещё немного попялиться в экран. Немного раньше и больше обычного.
Удар, удар, ещё удар, опять удар — и вот. В трико зелёном Майто Дай проводит апперкот.
Так я прокомментировал вертикальный взлёт бедолаги из клана Кохаку после мощнейшей плюхи моего бровастого друга. Нет, вот ками не дадут соврать, если бы вместо неба был потолок, он бы пробил его, ибо падать он начал уже метров так с пяти.
— Видишь, Касуми, я же говорил, что никаких сомнений, кто победит, попросту не может быть.
— Смотри, он встаёт, — дёрнув меня за рукав, она вернула моё внимание к происходящему на арене. Действительно, шатаясь, как не всякий пьяный сможет, едва не падая, парень всё же смог подняться на ноги. — Чего Дай тянет? Он же сейчас придёт в себя!
— О, Майто просто воспринимает это не как поединок, а как тренировку. Потому он будет давать подниматься сопернику столько раз, сколько тот сможет.
— В первый раз такого не было. Он сразу вырубил противника, — возразила Касуми.
— Ага, — радостно подтвердил я, вспомнив этот «бой». — Помнишь его выражение лица? Дай и дал-то слегка, проверочным ударом, а соперник мало того, что проспал атаку, так ещё и сразу отключился. На что он вообще рассчитывал-то с такой подготовкой?
— Ну знаешь, не все такие монстры, как вы двое, — вскинулась она, задетая непонятно чем.
— Это он зверь, — кивнул я в сторону отправившего своего соперника в нокаут Дая, чью победу сейчас как раз объявляли. — Я его хорошо если в двух спаррингах из десяти побеждаю.
— Это на два больше, чем кто-либо другой!
— Тоже верно, — признал я очевидное. — Поздравляю с победой! — обратился я к подошедшему к нам Майто.
— Спасибо, это было нетрудно, — сверкнул зубами Дай. — Теперь твоя очередь. Иди и покажи всем всю силу…
— Своей юности, — закончил я за него. — Дома забыл. Обойдётесь клонами.
— Твой трюк известен всей Конохе. — Крикнул мне в спину неугомонный Майто. — Не пройдёт.
— А давай так, — я развернулся на полпути, — я не буду использовать ничего кроме клонов и иллюзий. И всё равно выиграю.
— Иллюзорных? — уточнил он, и я улыбнулся. Мой друг быстро учился. Раньше он не обращал внимания на такие подробности.
— Их, — согласился я. — Только обычные буншины и иллюзии. Несложные.
— Ха! Я хочу посмотреть, как тебе это удастся. На что спорим?
— Выполнишь одну мою просьбу, — выдвинул я предложение. — Сам решишь, разумна она или нет.
— Годится, — нахмурившийся в начале Дай повеселел к концу фразы. — А если проиграешь, то ты мою.
— Идёт, — согласился я и поспешил на площадку, куда меня вызвали уже второй раз.
— Тоже в рамках разумного, — крикнул Майто, но я лишь махнул рукой. Какая разница, если всё равно не придётся выполнять?
* * *
— Дай-сан, — оставшись наедине с Майто, Касуми вновь переключилась на формальное обращение, — думаете, Арин проиграет?
— Ха! Конечно нет, — ухмыльнулся он. — В нашей лиге мало кто сможет с ним справиться. А его противник не относится к лидерам, по опыту скажу, — бросил взгляд на арену, где в этот момент судья оглашал участникам правила. — Хоть и клановый, но середнячок.
— Зачем же вы спорили?
— Просто мотивировал его, — пожал плечами Майто. — А выполнить его просьбу будет нетрудно. Арин не загадает ничего очень сложного. А может и вовсе ничего не попросит. Всё равно он всё предпочитает делать сам, — с некоторым осуждением закончил он.
— Это неправильно? — Удивилась Касуми, которую, как и всех остальных приютских, с самых малых лет приучали к самостоятельности.
— Трудно сказать, — Дай задумчиво почесал нос. — Уметь всё делать самому — очень хорошо. Делать всё только самому — плохо. Наверное, так.
— Почему?
— Можно надорваться. Всё, они начинают, — оборвал он дальнейшие расспросы. — Давай посмотрим.
* * *
— Бой!
Голос судьи джонина хлестнул словно плеть, и я тут же отпрыгнул назад. Вовремя. Незнакомый мне Инузука рванул вперёд и выдал пару размашистых ударов. Казалось бы, ерунда, так урона не причинить, но он отрастил на них когти. Мельком взглянув на пока что державшегося за его спиной нинкена, хмыкнул. Против такого соперника иллюзии не лучший выбор, но тем интереснее. У меня давно была припасена парочка заготовок. Правда, берёг я их против Котоун-сан, желая сразиться с ней и попробовать вырвать хотя бы одну победу, но что уж теперь. Теперь только по возвращении.
Всё это пронеслось у меня в голове в какое-то мгновение и совершенно не помешало мне встретить натиск соперника.
Полностью оправдывая репутацию своего клана, Инузука непрерывно атаковал, полосуя воздух перед собой так, что даже раздавался присвист. Какое-то время я просто уклонялся и отступал, пользуясь тем, что был побыстрее его.
— Хватит бегать! Дерись со мной! — прорычал он, разозлённый тем, что никак не может меня поймать. Мы и впрямь нарезали уже по арене уже не один круг, и от зрителей стали доноситься смешки и подначки. Мне-то было всё равно, а вот вспыльчивому собаководу такое пришлось не по душе.
— Ха! — воспользовавшись тем, что он притормозил, я отскочил ещё на пару метров. — Как пожелаешь, — одним движением сняв куртку, я разорвал её пополам и намотал на руку. — Нападай!
Издав гортанное рычание, он бросился ко мне по кратчайшей траектории. Конечно, можно было бы уйти в сторону, но пора бы уже дать сдачи. Печать концентрации, мысленное усилие, и рядом появляются две мои копии, вместе со мной рванувшие ему навстречу.
Очередной широкий взмах. Присев, я пропускаю его над головой и выбрасываю вперёд свободную от обмотки руку, норовя ударить под сердце. А что? Если я неудачно подставлюсь, его когти просто снесут мне голову. Так что, по обоюдному согласию, бой приобретает интерес.
Повернув корпус, он избегает повреждений, но из-за этого не успевает ударить другой рукой. В ход идёт колено, и я принимаю удар на предплечья и, используя полученный импульс, быстрым кувырком ухожу назад.
На то, чтобы подняться, мне потребовалось какое-то мгновение. Которое мой противник потратил на то, чтобы повторно попытаться развеять раздражающих его клонов.
— Что? Даже с простым буншином справиться не можешь? — я вложил в голос максимум ехидства, не забыв отойти ещё.
— Р-рав!
По-видимому, он отдал какую-то команду, так как до того державшийся в стороне нинкен шустро рванул в его сторону.
Ух! Дело-то, похоже, приобретает серьёзный оборот. Инузука, столкнувшись со своим псом, превратился в здоровенную двухголовую… Даже не знаю, как эту скотину назвать. Ростом почти с меня, шерсть, несмотря на что нинкен чёрный, странного серо-стального цвета, в каждой пасти клыки размером с палец… И все четыре налитых кровью и яростью глаза пристально смотрят на меня. Против воли стало неуютно. И понятно, почему их стараются не злить.
Зато почти наверняка это — его сильнейший приём, — утешил я себя, максимально сосредотачиваясь. Попадать ками знают насколько в госпиталь из-за собственного ротозейства я не имел никакого желания.
— Рррр!
Издав угрожающее рычание в двух различных тональностях, химера, — буду так это называть, — резко стартовала ко мне, сразу же набрав поистине впечатляющую скорость.
Развеяв иллюзии, изображавшие клонов, я полностью освободил свой разум от посторонней нагрузки. Ручное управление двумя объёмными иллюзиями не то чтобы давалось мне с трудом, но всё же забирало заметную часть моего внимания и концентрации. Конечно, гораздо проще было создать обычных буншинов, но их почему-то никто не боится и не принимает всерьёз. А тут надо было видеть выражение его лица, когда его удар прошёл, а «клоны» остались.
Красивый прыжок, — оценил я. И быстро-то как. Вот она стоит, вот всего пара скачков для разгона, и здоровенная туша летит прямо на меня. Об этом, правда, я мог только догадываться, потому как в момент её прыжка создал трёх клонов и, заслонившись ими от неё на краткий миг, швырнул ей навстречу полкуртки, а сам рванул вниз и вперёд.
Проскочив под пронёсшейся надо мной тушей, я не стал тормозить и оборачиваться, а напротив, ускорился изо всех сил, пробежав две трети арены, и лишь потом оглянулся.
Мои надежды оказались напрасны. Инузука контролировал себя в достаточной мере, чтобы остановиться у самой границы круга, но не пересечь его. Жаль, когда противник берёт самоотвод, это лучше всего.
— Ффыррг! — чихнула левая пасть, и я отступил ещё на пару шагов. Из пасти вылетел полупережёванный кусок ткани. Сожрала ли она остальное или просто уничтожила в пыль, было неясно, но видно остатков не было.
— Ррр! — Химера переступила лапами, занимая удобное для рывка положение. Обе головы пристально уставились на меня, шумное, поначалу раздававшееся вразнобой дыхание вновь стало слитным и спокойным. Посланец ада был готов к атаке. Ну, ками с нами.
Скачок, скачок, скачок! Здоровенные лапы почти не оставляли следов на песке, отчего кому-то могло показаться, что это всё не по-настоящему. Туда дураку и дорога. Про невозможное в этом мире лично мне ничего неизвестно.
Зато мне хорошо известны повадки собаководов, спасибо одной моей должнице из их клана. Я давно уже был готов к финалу и лишь ожидал своего соперника, а потому позволил себе воспоминание…
* * *
— Эй, Арин-кун, что у тебя с лицом? Ты пугаешь нинкенов! — шутливо воскликнула идущая рядом со мной Охико Инузука.
— Охико-чан, ты преувеличиваешь, — усилием воли я прогнал прочь мысли о недавнем наказании и постарался улыбнуться девчушке, — этих зверюг и ёкай не напугает. Да и даже будь оно так, разве они от этого не начнут меня уважать?
— Уважение нинкена не должно базироваться на страхе, — вознегодовала она. — Нинкен это партнёр и друг! Ты смог бы дружить с тем, кого боишься?
— Сложный вопрос, — задумался я на миг. — Думаю, всё-таки нет. Но ведь это верно только для вас, Инузука. Вы проводите с ними всю жизнь, конечно, у вас особые отношения. Но для меня, постороннего человека, это опасный хищник. Для которого я, в свою очередь, могу быть не так уж много кем. Добычей. Детёнышем. Другим хищником, — перечислил я. — Причём слушаться меня он будет, только если признает мою силу. В остальных случаях даже не почешется.
— Ты отчасти прав, — кивнула она, — но упускаешь кое-что важное.
— Уж наверное. По собакам я не спец, — легко признал я ограниченность своих познаний. — В чём же дело?
— Нинкены это не обычные псы. На самом деле, кроме внешнего вида, у них с собаками ничего общего, — неожиданно заявила Охико.
Поскольку для ехидных комментариев и шуток было не время, я промолчал. Но всё равно оценил силу утверждения. Громко и мимо. Всё как они любят, на самом-то деле.
— А запах, повадки, способ питания, привычку метить каждый угол мы не считаем? — уточнил я у, видимо, считавшей, что она уже всё рассказала и доказала, Охико.
— Несущественные мелочи, — отмахнулась она. — Кроме того, знаю я людей, что не едят, а прямо-таки жрут. Хуже любого зверя, ками не дадут соврать. А насчёт углов, — она ехидно ухмыльнулась, — ты праздничным вечером около любой изакаи погуляй по переулкам и сам всё поймёшь.
— Ну уж. У наших, — я поправил протектор, давая понять, что имею в виду, — заведений такого безобразия нет. А где-то на окраине там, может быть. Иногда. Но всё равно это не система.
— Вот будь ты патрульным Инузука, — протянула она, — не стал бы со мной спорить.
— Я и так не очень хочу, — фыркнул я. — Есть и поприятнее темы для беседы. Например, я так и не услышал, чем же таким особенным нинкены отличаются от собак.
— Во-первых, они владеют чакрой, — наставительно загнув палец, начала она рассказывать известные каждому ребёнку вещи. Я поморщился.
— Ну вообще-то всё живое так или иначе обладает чакрой. Люди, звери, растения. Даже насекомые.
— И думать не смей сравнивать жуков с благородными нинкенами! Это совсем другое дело!
— Отчего же? — не согласился я. — Вообще я не совсем об этом говорил, но раз уж ты начала, то пусть. Абурамэ используют насекомых так же, как вы собак.
— Как ты можешь на полном серьёзе сравнивать собаку и какого-нибудь муравья? — возмутилась она.
— Да ну брось, — я на секунду повернул к ней голову, и трио псов-подростков, до того спокойно вышагивающих, дружно попыталось рвануть вперёд.
— Молодец, — похвалила меня Охико. — Вижу, ты запомнил главное правило при общении с нашими партнёрами.
— Никогда не расслабляться, — процитировал я. — Помню. Впрочем, рядом с ними у меня бы и не получилось.
— А с Абурамэ, значит, можешь? — обиделась она. — Это же говорящие ходячие муравейники!
— Потише! — шикнул я на неё. — То, что у тебя какая-то фобия на насекомых, не даёт тебе право хаять целый клан. Который, к слову, делает очень много полезного для Конохи и для нас с тобой в частности. Разве воля огня учит нас этому? — укорил я её.
— Да, ты прав, — после паузы признала она. — Просто не люблю жуков. А Абурамэ неплохие. Просто странные, — своеобразно извинилась она.
— Ну, уверен, что вы им тоже кажетесь минимум своеобразными, — хмыкнул я. — Живёте-то другим укладом, — дал я пояснение на её вопросительный взгляд. — Что же касается того, с чего мы начинали, то, по-моему, всё очевидно. Абурамэ помогают насекомые. Вам собаки. Они вывели разные виды для самых разных целей. Как и вы вывели отдельную породу для боя, поиска, преследования и так далее. У них есть техники, в которых участвуют их питомцы. И у вас такая же ситуация. Так скажи мне, — чуть дёрнув поводки, я предупредил нинкенов не делать глупостей и посмотрел в глаза Охико, — в чём же между вами разница? Кроме того, что у вас псы, а у них жуки?
— Нинкены могут говорить! — выпалила она и тут же, захлопнув ладонью рот, заозиралась по сторонам. — ОЙ! Я пошутила! Просто пошутила! Забудь об этом, ладно? — заломила она руки, а остановившиеся вместе с нами собакены тихо заскулили.
— Даже так, — удивлённо протянул я и тоже быстро осмотрелся. Нам повезло. Поблизости никого не оказалось. Что не шибко-то удивительно, учитывая, что для своей прогулки мы выбирали самые безлюдные улицы. — Значит, в какой-то момент они обретают разум. Ну надо же, — я по-новому посмотрел на нинкенов, что синхронно переводили взгляд с меня на Охико и обратно в отчаянных попытках понять, что произошло и почему мы никуда не идём. — Это же просто удивительно!
— Пожалуйста, никому не рассказывай об этом, хорошо? — взмолилась Охико.
— Слушай, это же не клановые техники или ключ от вашей казны. Думаю, половина деревни и так знает, а вторая догадывается. Так что ты зря так переживаешь, — подбодрил её я, припомнив уроки сэнсэя.
— Нет, совсем нет. То есть, конечно, но это закрытая информация, только для клана и, — она замолчала, явно не зная, что сказать, а я мысленно усмехнулся. Демонстрация несерьёзного отношения к её ошибке напугала её, и, желая доказать всю серьёзность ситуации, она старательно принялась себя топить. Хоть быстро замолчала, хвала ками. А то бы ещё чего выболтала, а за мной потом ликвидаторы пришли.
— Хм. А почему вы скрываете такое от остальных? — поинтересовался я, переходя к следующей части. Конечно, в таком состоянии из неё можно было и ещё чего-нибудь выудить, но оно того однозначно не стоило. Поступи я так, и в её лице я приобрёл бы пусть и не шибко опасного, всё же она такой же генин, как и я, но всё-таки врага. Будь я сильнее, подобное меня бы не смутило, риск был бы оправдан. Но сейчас мне гораздо больше нравилась идея получить должника. А при умелом подходе ещё и хорошую приятельницу.
* * *
Да, именно благодаря Охико я и узнал про Инузука очень много чего. Конечно, ничего секретного, но человек, который умеет смотреть и слушать, никогда не останется без информации, если находится рядом с объектом своего интереса. Я даже на паре их тренировок был. Как приятелю Охико, который ещё и не воротит нос от выгула нинкенов, в отличие от подавляющего числа генинов, мне иногда такое разрешали. Ну а что? Я же бесклановый, да и много ли мог узнать, наблюдая за схватками новичков?
За те мгновения, что я прокручивал в голове этот по-своему забавный эпизод, Инузука приблизился к контрольной черте. Пора!
Вновь, повинуясь моей воле, клоны бросаются в бой. Часть бежит вперёд, трое прыгают вверх. Я же, делая шаг назад, роняю перед собой спрятанную ранее вторую половину куртки. С точно рассчитанным усилием, чтобы не оказаться слишком далеко, прыгаю вперёд и вверх.
Инузука не обратил на клонов никакого внимания, попросту рванув сквозь них. Красивым, быстрым, стелющимся, чтобы не дать мне вновь уйти низом, прыжком. Прямо туда, где я так долго стоял, распространяя свой запах. Прямо туда, где лежала пропотевшая куртка, в которой я знатно побегал по этой арене. И которая, как он считал, уже была уничтожена.
Пинок, пришедшийся прямо в мохнатый зад, пока он молотил лапами по иллюзии и грыз воздух, наверняка заставил его заподозрить неладное. Но было поздно. Одновременно с его приземлением за чертой объявили мою победу.