Инвестировал в магию, глава 290

Глава 290: Брачный поединок

ИМ290 Брачный поединок.docx

ИМ290-Брачный-поединок.fb2

Территория клана Ронг, где-то в горах Куньлунь.

Когда предки ронгов присягнули императору Китая, то в качестве дара получили широкие владения в куньлуньских горах. Самая опасная территория Китая стала их источником многовекового процветания, но вместе с тем и главной обязанностью — не давать местным монстрам спуститься с гор и устроить в Китае резню. Даже в наши дни, когда империя стала республикой, и ронги освободились от клятвы, они по-прежнему предпочитали жить рядом с работой.

Сегодня, впрочем, тысячелетние помести почти опустело. Члены клана, которые хоть что-то из себя представляли, с утра пораньше выдвинулись в горную долину, где пройдет судьбоносный поединок.

Старейшины и молодняк, маги и гражданские специалисты, урожденные ронги, подчиненные кланы, одиночки, принятые через брак либо контракт наемника. Тысячи человек тонким ручейком стекались к каменным трибунам, выбитым древними ронгами прямо в скалах. Тут и там слышались приглушенные обсуждения.

— Разве брачные поединки не проводятся раз в год? Прошлый был всего пару месяцев назад!

— А черт их знает. Говорят, в этот раз глава клана сделал исключение и сражается с кем-то из своих друзей. Вроде как нашел сильного союзника.

— Да? Тогда пожелаем кандидатке славной победы. Жизнь под трусливыми старейшинами меня уже утомила…

По негласной традиции, что сложилась за последние годы, поддержка обоих бойцов расселась четкими кучками отдельно друг от друга. Хотя расклад в этот раз был словно вывернут наизнанку — большинство старейшин и их внешние союзники «поддерживали» Ронг Вея, а Ронг Мей, напротив, ставила на поражение двоюродного братца.

Горячая молодежь — а в клане Ронг молодежь только такая и была — без лишних раздумий присоединилась к молодой волшебнице. Их родители не отставали, занимая противоположную старейшинам трибуну. Невооруженным глазом было видно, что весь клан уже сыт по горло самоназванными регентами и их политической возней, опозорившей их на всю страну.

— Я сегодня в своем самом красивом теле, так что постарайся не проиграть слишком быстро, — гордо выпятила грудь Чу Лин.

Ронг Вей невольно скользнул глазами по её фигуре и сглотнул. По какой-то причине ему вдруг захотелось сходу слить бой.

— Я буду сражаться в полную силу, иначе брачный контракт не сработает. Однако я искренне желаю тебе удачи, — улыбнулся он.

Их с Чу Лин мало что связывало, помимо общих друзей и стажировки в студенческие годы, но это гораздо лучше, чем ничего. Большинство прежних поколений глав клана вообще не знали своих избранниц до момента поединка.

— Хмпф. Я буду считать это за «да», — двусмысленно сказала девушка.

Обменявшись ещё несколькими колкостями-любезностями, соперники и потенциальные супруги разошлись в разные стороны горной долины. Мастер церемоний привычно зачитал правила и активировал древнюю книгу.

— Пусть потенциальные супруги обменяются клятвами перед началом обряда.

Молодые маги поклонилась мастеру церемоний:

— Клянусь сражаться изо всех сил, чтобы взять своего соперника в мужья.

— Клянусь сражаться изо всех сил, чтобы это предотвратить.

Потусторонние огоньки из книги вошли в духовный мир магов. Мастер церемоний поспешил убраться за воздвигнутый над ущельем барьер и только после этого выкрикнул:

— Начали!

— Испепеление мира!

Ронг Вей с ходу применил свой сильнейший прием. Слившиеся элементы огня и ветра создали над головой мага бешено вращающийся шар из огня, что со стороны напоминал солнце. Чу Лин же, словно огненное солнце её ничуть не волновало, рванула навстречу противнику. За долю секунды она набрала скорость неслабого полководца — и это лишь на голой физической мощи.

— Благословение? — удивилось Ронг Мей на трибунах.

Обновленный элемент был крайне популярен в клане профессиональных охотников, но с прихода «блага» в Китай прошло не так много времени и пробудившие его просто не успели вырасти. Фактически было известно лишь о двух китайских магах с высшим уровнем блага — Шу Бао и его загадочная напарница Хилка.

— В некотором роде, — усмехнулся Шу Бао рядом с ней.

Будучи не совсем человеком, а фактически — новым подвидом иных, Чу Лин не владела стандартной магией. Благословения как такового у девушки не было — но оно и не нужно. Волшебница использовала чистую силу веры, которой у Чу Лин было не меньше, чем даже у Шу Бао.

По этому поводу парень не знал, плакать ему или смеяться. Он принес Китаю «благо», укокошил двух кардиналов, включая Салан, прикончил несколько десятков полководцев (только по официальным данным) и на него чуть ли не молятся в двух подконтрольных мегаполисах. И все же в популярности он проигрывает призраку, который просто ведет стримы…

*БАМ*

Ронг Вей бросил огненный шар прямо под ноги мчащейся на него Чу Лин. Взрыв разворотил землю и за долю секунды заполнил все пространство за барьером огненным ветром. Буйство стихий сделало слежку за дуэлью практически невозможной, однако Шу Бао мог примерно почувствовать происходящее через контракт с Монеткой.

Ужасающий огненный взрыв мгновенно испепелил тело Чу Лин. Но та даже не поморщилась и продолжила сближение уже в призрачной форме. Ронг Вей удерживал дистанцию магией ветра, не переставая обрушивать все новые и новые атаки, что сочетали скорость ветра и разрушительную мощь пламени.

Ему даже удалось подпалить разок волосы Чу Лин — девушка просто не успела укрепить щит веры перед неожиданно сильной атакой. Однако молодой глава отлично понимал, что лишь оттягивает неизбежное. Обычные призраки боялись огня, но его соперница обладала к нему поразительной сопротивляемостью — на самом деле, Ронг Вей своими атаками больше навредил самому себе…

— Что ж, видимо, сегодня день моей свадьбы, — криво усмехнулся он.

Эта мысль не вызвала у него отторжения. По меркам клана, где большинство членов женились молодыми (и умирали задолго до старости), Ронг Вей уже слишком долго бегал холостяком.

После получаса огненного инферно, в котором наблюдатели тщетно пытались разглядеть ход дуэли, рев урагана и жар пламени стихли. Долина была изуродована до неузнаваемости, а от тела Чу Лин не осталось даже пепла. Лишь Ронг Вей стоял в углу барьера, в нетипичной для себя манере скрестив руки на груди и триумфально оглядывая трибуны.

— Ну и? Чего молчишь, книга? — дерзко произнес он. — Давай, объявляй о победе этой госпожи.

Несколько секунд прошло в недоуменном молчании.

Древняя книга замигала красным и зеленым светом, словно не могла определиться, как ей засчитать результат поединка. В итоге Чу Лин сжалилась над полуразумным артефактом и вылетела из тела Ронг Вея, позволив тому безвольно шлепнуться на землю. В призрачном теле девушки был четко видно сияние исполненного контракта.

— Да будет благословлен сей брак, — в полной тишине выдал голос из книги.

Миг спустя трибуны взорвались криками и аплодисментами. Глава клана, оказывается, сражался со всемирно известной звездой интернета! А теперь она ещё и будет носить фамилию Ронг! Удачный брак, очень удачный!

Ронг Вей болезненно поморщился и открыл глаза. Кратковременная одержимость била по мозгам не хуже каменного молота из высшей магии земли.

— Надеюсь, у тебя не войдет в привычку оказываться внутри своего мужа, — вяло пошутил он.

Призрачная волшебница довольно хмыкнула.

— Посмотрим на твое поведение, дорогой.

Бригада медиков выдвинулась к пострадавшему, но не прошла и половины пути, как рядом с Ронг Веем появились Шу Бао и Синь Ся. Даже без активации святого духа девушка на раз-два поставила молодого главу на ноги и восполнила ему энергию магией благословения.

Медикам оставалось лишь неловко осмотреть пациента, убедиться в его добром здравии и убраться назад. Тем временем к новоиспеченной парочке подошли ещё Ань Кинг с Ронг Мей.

— Вей-вей, ты как?

— В полном порядке, Мей-мей, — Ронг Вей потянулся всем телом. — Готов избивать старейшин хоть сейчас.

Один из законов клана, направленный на повышение рождаемости и улучшение генофонда, позволял бросать вызовы в составе пары. Так молодые люди быстро находили себе партнеров с высоким потенциалом — и этой лазейкой воспользовался Шу Бао, сведя Ронг Вея с ультимативным оружием в лице Чу Лин.

Ронг Мей с осуждением взглянула на молодого главу.

— Тебе лишь бы подраться. Я тоже хочу навести порядок в клане, но сначала мы должны провести свадьбу, достойную моей новой сестренки.

Чу Лин улыбнулась «сестренке Мей» и покачала головой:

— Я не против сперва дать пинка старым пердунам. В любом случае мое новое тело привезут только вечером. Не в призрачной же форме выходить замуж?

Друзья невольно представили эту картину и закивали. Да, это было бы слишком странно. Даже японский кинематограф такое не снимает…