Сорок четвертая глава
— Привет! Мари, как дела?
— Привет, Чжоу. Все хорошо.
— Сразу после ужина идем поздравлять Гермиону и Кормака. Ты не представляешь, Ле Ян пригласил на свидание девушку.
Вот это да! Интересно, и кто же эта счастливица? Не буду спрашивать, немного подразню подругу. Чжоу прищурила красивые раскосые глазки. Хорошенькая, так и хочется потрепать ее за румяные щечки и назвать хитрюшкой Хули-цзин, Кумихо или Кицуне. А почему, собственно, у меня возникло такое желание?
— Чжоу, ты ничего не хочешь мне рассказать?
Чанг поняла, я не об Ле Яне хочу услышать. Теперь она округлила глаза и еще больше стала напоминать лисичку. И почему я раньше не видела сходства? Подруга обольстительно красива, умна, сильна как магически, так и физически. В жилах девушки течет кровь нелюдей. И она, скорее всего, ее пробудила.
В легендах оборотням девятихвостым лисам приписывают чрезмерную жестокость и неразборчивость в сексуальных связях. Но это совершенно не так. Люди иных пытаются низвести до уровня грязи под ногами, для этого и очерняют. У магиков может быть иная логика, иной подход к жизни и другие ценности. А жестокость возникает в ответ на злое отношение и поступки господствующей на Земле расы.
Таких верных и целомудренных, как Чжоу, среди людей еще поискать надо. Хорошо, у нее есть Гарри, Блэки и Поттеры своих не бросают. Да и мы в стороне не останемся. Пусть только попробуют мою подругу обидеть!
— Мари? Все в порядке?
Загнала подальше поднявший голову Хаос.
— После поговорим. Так что там насчет твоего красавчика брата?
За столом начался форменный птичий галдеж. Девчонки наперебой начали выспрашивать Чанг о Ле Яне и его девушке. Семикурсница Джулия Элмерз искренне расстроилась. Не только я оценила красоту парня. Он ведь как наследник рода, приглашался на все значимые мероприятия. Нет, в высший свет иностранцам не было хода, но министерские праздники Ле Ян посещал. Вот на балу его и приметила Элмерз.
— Ее родители встречались с нашим отцом. Ненавязчиво выясняли, нет ли у брата невесты в Китае, — шепнула Чжоу.
— Ну что ж, опоздали. Я не расслышала, кто избранница Ле Яна.
— Мари! Не скажу! Не наедайся сильно. Маклагген организовал шикарный стол.
Да как можно отказаться от курочки? И тот пирожок выглядит аппетитно.
— И куда в тебя столько еды помещается? За прошлые года отъедаешься?
Подруга вознамерилась отобрать у меня блюдо с пирожками. Отобрать у дракона! Накрыла добычу щитом. Чанг ударилась лбом о преграду, я показала ей язык.
— Ага! И план еще не выполнен.
И план есть, и за Алекса переживаю, от этого еще больше хочется есть.
— Мари, все будет хорошо, — тихо сказал подошедший Седрик.
Заметил мое взвинченное состояние и поспешил успокоить. Спас пирожки от полного геноцида!
Быр! Что это? Неприятное такое чувство, будто рядом прячется тварь из Бездны. Огляделась. Хм, а вот и то, о чем говорил Гарри. Профессор Дамблдор выглядит странно, будто другой человек. Сканировать директора аурным зрением поостереглась. Может почувствовать. И куда он смотрит? Не на нас точно. Выглядит, как змея, готовая к броску, взирает на стол Гриффиндора. Сложно определить кто его заинтересовал. У Львов царит обычный беспорядок. Народ шумит, передвигается. Потом расскажу ребятам.
В Тайную комнату не всех приятелей можно привести. Кроме нас присутствовали: хозяин убежища Гарри, Чжоу, Рон, Луна и виновники торжества.
На каникулах Маклагген пригласит к себе в поместье друзей и родственников. По словам Гермионы, планируется грандиозная гулянка. Постараемся выбраться. Я на шотландских праздниках не бывала. Седрик уверил, будет весело и зрелищно.
Кормак порадовал меня обжору, приготовил замечательное угощение. Было и мясо в изобилии, и про сладости не забыл. Медовый напиток и пирог с ревенем были уничтожен мной единолично. Седрику достался глоточек и маленький кусочек.
— А теперь пришло время дарить подарки! — торжественно объявила Чжоу.
Интересная традиция заведена у местных: подарки требуется дарить отдельно жениху, невесте и общий для молодой семьи. Первым отдарился Рональд. Кормак получил от Уизли собственноручно вырезанные из дерева шахматы и раскладывающийся столик с полем для игры. Для Гермионы он создал обереги: один, напоминающий ловец снов, но с большим функционалом, а второй предназначен для постоянного ношения, защищает от недобрых слов и взглядов. И без заклинаний можно человека проклясть, мало не покажется. Дары вызвали восхищенные вздохи. Все настолько искусно выполнено! Глаз невозможно отвести.
Но больше всего удивил третий дар: семена растений. Я поглядела на них аурным зрением. Не Мэллорны конечно, но что-то очень близкое.
— Каждый мужчина должен в жизни построить дом, вырастить дерево и воспитать сына. Дом у вас есть, за сыновьями дело не встанет. А это семена для рощи: дуб, ясень, яблоня, тис, бузина, орешник и ольха.
— У кельтов эти деревья считаются священными, — пояснил мне Седрик.
Ой, как любопытно! А семья Уизли, оказывается, связана со старыми кельтскими обрядами. Со временем у Маклаггенов вырастет магический лес. Очень ценный подарок.
— Эй! Рональд, ты этим подарком намекаешь на семерых сыновей? — возмутилась Гермиона и в шутку ударила друга по лохматой голове.
Гарри и Чжоу отдаривались как пара. Поттер вручил Гермионе стопку книг, перевязанную кроваво-красной лентой. Чжоу преподнесла Кормаку меч. Надо было видеть, с каким благоговением парень принял древнее артефактное оружие. Он отличный мечник, и такой клинок ему будет в самый раз. Тем более к мечу прилагался свиток. Не ошибусь, если там написано, как осуществить привязку артефакта. Чанг обожает инструкции!
И общий подарок — мощная защита сознания в виде серег. Если судить по магическому флеру, тоже древняя вещица. В нынешних реалиях незаменимая вещь.
— Гарри, Чжоу! Спасибо! — пока еще Грейнджер сдавила по очереди засмущавшихся ребят.
Дошла очередь до Луны. Кормак получил артефакт в виде маленького фонарика.
— Свет выведет тебя, если ты заблудишься, рассеет самую непроглядную тьму. Поможет преодолеть уныние, придаст сил и уверенности.
Это же почти как у Толкиена! Недавно Лавгуд брала у нас почитать «Властелина Колец». И смотри-ка, смастерила амулет со свойствами фиала, содержащего в себе свет Эарендила. Надеюсь, она не предсказывает Маклаггену путешествие в Мордор. Он на Фродо не похож! А вот сама дарительница, когда подрастет, будет похожа на Галадриэль.
Гермионе досталась книга. А как иначе?! Судя по дрожащим рукам, девчонка не против прямо сейчас приступить к чтению. Потом поинтересуюсь, что это за ценный фолиант такой.
— А это жители для вашей будущей рощи!
Луна протянула коробку. Естественно, мы все сунули туда любопытные носы. В коробке обнаружилась колония цветочных фей. Тех самых, на которых мы собирались посмотреть в лесу Дин.
Царский подарок. Во-первых, стоил бы бешеных денег, да никто в своем уме не продаст. Во-вторых, места, где будут обитать малышки, станут благословенными. Никто не сможет причинить вред хозяевам рощи, пока они на своей земле. Феи на самом деле не безобидные няшки. Могут врага заморочить и убить. В-третьих, эти создания очень редкие, и пыльца фей на рынке в свободной продаже отсутствует. Раз в году на этот ингредиент устраиваются закрытые торги. Хорошо, профессор Снейп не видит, упал бы в обморок при виде такого чуда.
А теперь мы будем радовать друзей!
— Это для тебя, любительница книг!
Вручила Гермионе сложный артефакт. Когда гостили у эльфов, подглядела, как тамошний библиотекарь копирует книгу, подаренную королеве профессором Снейпом. Меня поразил быстрый способ переноса информации. Фолиант или иной носитель кладутся сверху и все. Не надо открывать каждую страницу, текст сразу и на установленном языке появляется в хранилище.
Заряда накопителя хватает на сотню лет, и если он заканчивается, включается функция автономного поглощения энергии из окружающего пространства. Даже если в мире мизерное количество магии, этого хватит для работы в спящем режиме. Сколько туда можно запихнуть информации не знаю, не проверяли еще.
— Это что? Ведьмовская книга? — спросила Чжоу.
У местных магов из старых семей есть очень полезные артефакты. Обычно их дарят девочке на малое совершеннолетие. В Ведьмовской книге хранятся некоторые знания рода, и она является приданным к невесте. Хозяйка бережет фолиант от чужих глаз, в течении жизни добавляет добытую информацию. Хорошая штука.
— Не совсем. Это устройство для копирования книг. Инструкция прилагается.
— А это для тебя, Кормак. Я знаю, ты любишь охоту. Надеюсь, вырастишь замечательных компаньонов.
Седрик вручил Маклаггену большую корзину. Переноску Оливия предоставила. Это недавнее изобретение Кэдмуна Даркмуна. Животные находятся не просто в стазисе, а еще и после того как отключить функцию спят. Для нашего подарка это важно.
— О! — только и смог сказать Кормак.
— Это щенки? А какая порода? — защебетала Гермиона.
— Да, какая? Мне раньше не доводилось таких видеть? — спросил уже отошедший от шока Маклагген.
А мы не подумали, как будем на вопросы отвечать. Таких песиков нет в этом мире. Забрали выводок у эльфов. Мать щенков погибла, и этих пятерых слепышей собирались ликвидировать. Ох, как материл рейнджеров муж. Заслушались все без исключения. И пусть эльфы ни слова не поняли, о смысле догадались.
Ленивые задницы не хотели выкармливать малышей и заниматься их воспитанием. По словам старшего охотника, другая самка щенков не примет. Кто будет обучать азам сирот? Правильно, некому заниматься такими глупостями. Им, великим эльфам, не нужны порченые питомцы.
Тонкс после инцидента долго возмущалась, и во время привалов выговаривал сопровождающему нас эльфу:
— Как не стыдно так поступать? Собака до последней капли крови защищала от монстров друга, а он так подло хотел поступить с ее детками!
Остроухий ни слова не понимал, таращил на понравившуюся девушку большие голубые глазища.
— Это новозеландская порода. Очень редкая. Можешь не искать, таких щенков не продают.
— Они такие милые! — восхитилась Луна.
Понятно, тоже хочет завести собаку. Но псовых нельзя брать с собой в Хогвартс. Обняла загрустившую девочку.
— Луна, малышка. Я заказала близнецам котенка. Хотела тебе на Йоль подарить, но раз такое дело, получишь друга на следующей неделе. Собаку после окончания школы заведешь.
— Спасибо.
А на праздник подарю Лавгуд музыкальную шкатулку. Седрик объяснил Кормаку, как работает артефакт и то, что первым человеком которого увидят щенки должен стать будущий владелец. Это необходимо для ментальной привязки. Связь формируется без ритуалов. Со временем хозяин может мысленно общаться с лохматыми друзьями, видеть их глазами и прочее. Эльфы не дураки. Сумели вывести такую уникальную породу.
— А какой у них будет окрас? А насколько большими они вырастут?
На Седрика обрушился шквал вопросов от Кормака и Гарри.
— Окраска у эльсифов не изменится. Но они обладают способностью к мимикрии. А рост примерно шестьдесят дюймов в холке. Очень крупные песики.
— Отвлеклись. У нас же еще один подарок не вручен.
Муж вытащил из схрона то, за что местные убивают. Это кристалл, именуемый сердцем магии. Черный турмалин. Его еще называют Шерл. Из магического вида минерала можно вырастить полноценный алтарь. Да, придется поработать, пролить литры крови, причем своей, потратить массу магических сил, но оно того стоит. Род усилится в разы.
В зале повисла тишина. Ребятам-то невдомек, что мы столько турмалина накопали, куда девать — не знаем. Снейп и Тонкс долго не могли поверить в такую удачу. Ника две ночи не спала, изводила нас сомнениями. Мол, невозможно, чтобы такая ценность под ногами валялась.
— Эй, друзья! Очнитесь. Вас тоже ждут такие подарки. Никого не обидим, — нарушил гнетущее молчание Седрик.
На вопросы: как и откуда, муж ответил обтекаемо. Не зря же род Руджиери и Эджком пытаются извести. Забавно, феи почувствовали близость Шерла. Покинули уютные домики и с писками принялись нарезать круги вокруг сияющего кристалла. А потом налетели на меня и обсыпали пыльцой с ног до головы. И как догадались, что этот подарок был моей инициативой? Седрик опасался дарить такую ценность.
Засиделись допоздна. Столько всего надо было обсудить. Потом Гарри показал еще один выход из тайной комнаты. Двигаться нужно было осторожно, параллельно располагается коридор, ведущий к общежитию Слизерина.
— Стоп! Замерли! — остановил процессию Рональд.
Я тоже услышала подозрительный шум. Кто-то беседует, звуки голосов доносятся с противоположной нашему пути стороны. Придется вернуться. Не нравится мне происходящее, там точно разговаривает ребенок или девушка. Вдруг это опять похитители людей пожаловали. Если так, то это печально. Неприступная твердыня более таковой не является, и дети не могут в Хогвартсе находиться в безопасности.
Под чарами невидимости двинулись в обратную сторону. Идти пришлось долго. Звуки в ночном замке далеко разносятся. Когда добрались до места, я растерялась. Ибо никак не ожидала увидеть директора и Джинни.
— Подойди! — приказал маг.
— Нет. Я никуда с вами не пойду, — твердо заявила малышка.
Девочка в тонкой ночной сорочке и босиком! Мерзавец! Еще и Империо к Уизли вознамерился применить. Совсем уже крышей поехал. Непростительными в замке, полном авроров, баловаться — себя лишний раз подставлять. Или директор вне подозрения?
Я растерялась, зато парни сработали как надо. Седрик обездвижил мага самым что ни на есть маггловским способом. Рональд подхватил на руки сестренку. Гарри отправил друга в общежитие, а сам поднял тело Дамблдора чарами и потащил в Тайную комнату.
Мне очень птичка понравилась. Отважная кроха помогла хозяйке, отвлекла в нужный момент взрослого и сильного мага. Скорее всего, близнецы создали для Джинни химеру. Надо будет такую же заказать для Маркуса.
Гарри уложил тело на пол зала с бассейном. Выбрал самый освещенный участок.
— И что думаете…, — начала говорить Гермиона.
Тело профессора дернулось, изо рта мага вырвался сгусток света. Никто и глазом моргнуть не успел, шар устремился к потолку и без проблем преодолел преграду. Вот тебе и зачарованное место. Кроме феникса могут сюда проникать некие неизвестные сущности. Сам же Дамблдор так и лежит без сознания.
— Что это было? — спросил обескураженный Поттер.
Ответа ни у кого не было.
— Надо у Алекса спросить. Это существо точно порождение магии Света, — выдвинула идею я.
— Сейчас свяжусь, — ответил муж и вытащил переговорный блокнот.
— Протеевы чары здесь не работают, — сказал Поттер.
— Мои сработают, — уверенно ответил Седрик: — Главное, чтобы Алекс не был занят.
— Что происходит? Где я?
У-у! Про директора-то забыли. А он силен, раз так быстро пришел в себя.
— Вы в Тайной комнате. Что вы последнее помните, профессор Дамблдор?
Гарри не стал близко подходить к поднимающемуся директору. Чжоу держит палочку наготове, в любой момент скастует на своего парня защиту. Альбус сел. Не обиделся, ему ведь никто не предложил помощь. Сидит с закрытыми глазами и будто бы слушает себя, сканирует организм.
— Спасибо. Вы освободили меня от ангела, — утвердительно сказал маг.
— Алекс пишет: так выглядит сущность ангелора, — почти сразу за директором произнес Седрик: — Он спрашивает, насколько был чистым свет.
— Скажи, почти серый, — ответила Луна.
Ужас! Против нас играет Падший ангел.
— Этому миру грозит нешуточная опасность. От падшего хорошего не жди, — расстроилась я.
— Дети, отставить упаднические мысли! Вы не одни. Я знаю, как бороться с напастью, — Дамблдор легко поднялся на ноги.
И как-то сразу стало спокойнее. Маг такого уровня будет на нашей стороне. В то, что он говорит правду, верю.
Спойлер. Вместо того, чтобы видеть десятые сны или заниматься кое-чем приятным, ребята поспешили спасать брата директора. Бой будет тяжелым, если бы не своевременная помощь Алекса, Альбус Дамблдор погиб бы.
Щенок эльсифа