Глава пятая, где все много говорят и мало делают

— Гарри, когда бы вы хотели поговорить о своих родителях? — обратился к принцу за завтраком Северус.

Мальчик посмотрел на деда.

— Сначала мы обсудим с вами кое-какие вопросы, потом вы можете общаться с моим внуком. Прошу не называть его Гарри. С этим именем связаны весьма неприятные воспоминания. Я не настаиваю на официальных обращениях «принц Хайри» или «ваше высочество», мы с вами посреди пустыни, хоть она и не к Востоку от Суэца,* можете обращаться к нему просто по имени — Хайри.

Снейп склонил голову в согласии.

— Хайри, пока мы будем беседовать, иди, займись тем, что у тебя запланировано на сегодня, — отослал внука принц Исмаил, не смотря на то, что у мальчика было очень недовольное выражение лица.

— Завтра доставят дипломатический порт-ключ в наше посольство в Лондоне, так что о времени можете не беспокоиться. — Продолжил его королевское высочество, когда он остался вдвоем с гостем. — Хочу сказать вам, мистер Снейп, что меня впечатлило, как вы упорно искали Хайри. Означает ли это, что я могу рассчитывать на то, что вы станете моим союзником и будете приглядывать за моим драгоценным внуком, пока ему придется учиться в Хогвартсе?

— Вы можете мною располагать. Я не смог позаботиться о сыне Лили после ее гибели, потому готов оберегать его сейчас, — согласился Снейп.

— Когда вы освободитесь в текущем учебном году? Хайри не помешают занятия по зельеварению, а также знания о Хогвартсе, необходимые для успешного там пребывания. Летом мы живем в Агадире, на берегу океана. Я приглашаю вас быть нашим гостем, а также, гарантирую щедрую оплату ваших услуг.

— Я освобожусь к началу июля и буду свободен до двадцатых чисел августа. Мне интересно ваше предложение, с условием, что я смогу посетить ближайшие магические поселения. Я люблю покупать разные ингредиенты для зелий в путешествиях.

— Никаких проблем! К вашим услугам Медина Эссуэйры, куда привозят редкие ингредиенты со всей Атлантики. В других городах, конечно, тоже есть магические части рынков, но здесь исторический центр торговли. Еще со времен финикийцев, Могадор, как прежде назывался этот порт, был одним из самых главных пунктов торговли на побережье, переправной точкой для караванов, убежищем для морских пиратов. Еще совсем недавно, здесь можно было приобрести рабов на специальном рынке, заплатив за них золотом, или обменяв на другие ценные товары.

— Звучит заманчиво, — слегка, одними кончиками губ, улыбнулся зельевар. — А я могу задать вам вопрос, ваше высочество?

— Спрашивайте.

— Как я понимаю, Гарри Поттера связывает с Хогвартсом контракт на обучение, но вы же сменили внуку имя. Что за необходимость ехать учиться именно в эту школу? Могу сказать, что когда-то она действительно славилась высоким уровнем образования, но вот уже как лет сто, а, возможно, и больше, идет постепенное снижение планки.

— Внук собирался поступать в Институт Магии в Севилье, но поверенный Поттеров обнаружил контракт, который отец Хайри подписал на обучение в Хогвартсе своего сына, без указания имени, что нарушило все наши планы.

— И под каким именем Хайри пойдет учиться в Хогвартс?

— Я бы хотел, чтобы он поступил на обучение как принц Хайри Исмаил Алауи. Не как Гарри Поттер. Даже если для этого придется заключить еще один контракт, чтобы скрыть факт того, что мальчик наследник Поттеров. Мои люди постоянно мониторят состояние дел в Магической Британии, я в курсе всего, о чем пишут и что действительно происходит. И мне ничего из всего этого не нравится.

— Я бы на вашем месте обратился за получением места в Хогвартсе, официально через ваше посольство и наше Министерство Магии. В нашей школе давно не видели иностранцев, тем более, аристократов высокого уровня. Как вы знаете, недавно состоялись выборы, и вместо Миллисент Багнолд, которая десять лет занимала пост Министра Магии, ей на смену пришел некто Корнелиус Фадж. Думаю, он ухватится за такое неожиданное событие, как поступление в Хогвартс члена королевской семьи из другой страны и сделает все, чего вы у него не попросите.

— А что просить? — уточнил Исмаил с хитринкой в глазах, которому все больше и больше нравился этот англичанин.

— Как что? Личные апартаменты, своего повара, слуг, телохранителей, ковер-самолет, пару тигров, с чем еще обычно ассоциируются восточные принцы? Для наложниц возраст маловат.

— Тигров нет. У Хайри есть охотничий сокол Шаррукин и конь Зафир. Думаю, что скакуну мы будем портить нервную систему. А соколу в горах привычно.

Принц Исмаил не стал расспрашивать подробности гибели его дочери, отложив это на долгий визит мистера Снейпа. Но тема эта его очень волновала.

Хайри интересовало все: как выглядели его родители, как учились, чем были интересны.

— Вы можете не делать вид, сэр, что мой отец был приличным человеком. Я читал много отчетов по его биографии и уже успел составить собственное мнение о нем, поэтому я жду от вас какие-то факты, что сделают его личность более понятной. Тоже касается и мамы.

Естественно, что о Лили Северус говорил охотнее. Он сгрузил несколько воспоминаний о своей подруге в разных ее возрастах. Поделился и фрагментами своей памяти, где присутствовал Джеймс Поттер.

После рассказов и нахождения в омуте памяти, Хайри некоторое время молчал, пребывая в глубокой задумчивости, а потом очень серьезно сказал:

— Не могу понять, почему моя мать предпочла вам Поттера. Единственное его преимущество — это положение в обществе и финансовая состоятельность. Но Лили не была похожа на искательницу выгодной партии. Я бы, определенно, счел бы за лучшее, если бы моим отцом были вы.

От такого неожиданного заявления Северус слегка опешил, а потом тоже в тон мальчику серьезно произнес: — Я бы тоже очень этого хотел. Не думай о Лили плохо. Джеймс Поттер был ярким и легким. По сравнению с моей угрюмостью, с ним, конечно, было проще и легче общаться. Кроме того, твоя мама считала, что я пошел по пути во тьму, а она, как многие маглорожденные волшебницы в Британии, боялась самого понятия «тёмная магия» и ничего не хотела слышать об основах самого существования Магического мира.

— И все же, исходя из того, что она давно мертва, её выбор был ошибкой.

Остальные дни, что Снейп провел в Эр-Амрабате, он еще несколько раз беседовал со старшим и младшим принцами, последний показал ему весь дворец и оазис Аль-Ашраф, заставляя каждый день с ним вместе принимать целительные ванны, пользу которых Северус оценил на себе, когда после третьего дня у него перестала болеть поясница, многочисленные шрамы стали гораздо менее заметны, но самое главное — сильно побледнела и без того, потерявшая яркость темная метка. Теперь нужно было знать, что она на руке у профессора, чтобы ее увидеть. Этот неожиданный результат очень вдохновил зельевара на исследование воды из источников, для чего он увеличил объем, который хотел забрать с собой в два раза.

Когда пришло время возвращаться, Северус попросил Яссина собрать ему несколько сувениров-безделушек, чтобы показать коллегам. Секретарь принца очень ответственно отнесся к этому заданию. Яссин упаковал английскому гостю в сумку с чарами незримого расширения несколько теплых халатов, носки и одеяло из верблюжьей шерсти и сафьяновые бабуши на меховой подкладке, узнав, что он живет в подземельях старого замка в холодных горах. Все это могло сойти за сувениры, и было очень полезно в быту. Потом Яссин немного подумал и засунул туда еще берберский шерстяной ковер. Пол, наверное, там очень холодный.

Хайри принес мешочек драгоценных, самоцветных камней и минералов, что находят в Марокко из своей коллекции. Возможно, что-то пригодится для новых зелий. Еще добавил зеленый чай с цветами апельсина, который сам очень любил.

Принц Исмаил презентовал серебряный набор для вина старинной работы с цветной эмалью и позолотой, который состоял из подноса, кувшина и шести кубков. Стоимость этого набора была выше, чем годовая зарплата Снейпа в Хогвартсе. К нему прилагался ящик уникального марокканского «серого» вина.*

Северус и не подозревал, что было упаковано в ту сумку, что отправилась в рюкзак зельевара без просмотра того, что в ней лежит. Снейп вряд ли согласился бы принять такие «сувениры из отпуска» особенно учитывая, что в Марокко принцу Исмаилу принадлежали алмазные разработки, и в мешочке от Хайри были не только разного рода кристаллы, но и несколько бриллиантов.

Перед активацией порт-ключа, Северус пообещал прислать Хайри копии старых изданий «Истории Хогвартса» и «Биографии Салазара Слизерина», которых было не найти в продаже. А также парный блокнот, для экстренной связи. У Хайри остались несколько волшебных колдофото с его родителями, сделанные по воспоминаниям профессора.


Хогвартс весь был засыпан снегом. По коридорам гуляли ледяные сквозняки. Мадам Помфри страшно обрадовалась возвращению зельевара, так как запас перечного, как раз у нее подходил к концу. Перед тем, как встать к котлам, Снейп решил посмотреть, что ему там собрали из сувениров и был ошеломлен количеством и ценностью подарков. Особенно его порадовал ковер, который он постелил перед кроватью, и бабуши, гордо занявшие место на нем. Из серебряного набора оставил только два кубка к бутылке марокканского вина, зная, что завтра к нему наверняка наведается Люциус, который не пропускал дни рождения приятеля. Снейпу редко удавалось его чем-то удивить, а этот раз, точно получится. Только профессор собрался растирать рог двурога и крошить корни мандрагор, как в камине показалась призрачная голова директора Хогвартса.

— Северус, мальчик мой, слышал ты уже в замке. Перемолвимся парой слов? Я могу зайти к тебе или ты предпочитаешь нанести визит мне?

Северус совершенно не горел желанием видеть в своих покоях Дамблдора, потому ответил:

— Я сейчас пройду к вам через камин, но ненадолго. Поппи ждет от меня свежее бодроперцовое. завтра начинаются занятия и варить мне его будет некогда.

Натянув на лицо унылое выражение, Снейп шагнул в пламя камина и вышел в директорском кабинете, оставшись стоять, напоминая этим Альбусу, что времени на пустые переливания слов из одного котла в другой у него нет, в отличие от самого Дамблдора.

— Как ты провел свой небольшой отпуск, мой мальчик? — поинтересовался директор Хогвартса, который был уверен, что зельевар продолжает искать мальчишку Поттера, хотя в этом и не сознавался. — Слышал, что ты был где-то в Африке?

— Да, немного попутешествовал. Толком, правда, ничего осмотреть не успел. Планирую туда вернуться летом.

«Опять не нашел», — подумал про себя Альбус и сказал: — Для Хогвартса ничего не привез?

— Себя привез, радуйтесь тому, что я вернулся, — язвительно ответил Северус. — Если ничего важного нет, я пойду.

— Даже чаю со мной не выпьешь? — удивился такой строптивости своего карманного шпиона и зельевара Дамблдор.

— В другой раз. Или вы хотите, чтобы завтра в больничное крыло слегла половина школы?

Директор смиренно вздохнул и отпустил Снейпа. Придется ему вызвать к себе Флитвика. Попробовать его разговорить, не знает ли он чего-то о таинственном наследнике Поттеров, живущем за границей.


В марте Бартемиус Крауч, глава Отдела международного магического сотрудничества, устремился в кабинет Министра Магии Корнелиуса Фаджа с интересной новостью.

— Намечается беспрецедентное для последнего времени событие. Племянник правящего короля Марокко решил обучаться в Хогвартсе!

— И чего ему у нас нужно? — раздраженно уточнил Фадж, который больше всего не любил неожиданные и непонятные новости, которым не знаешь радоваться или огорчаться.

— Говорят, что его мать англичанка, и он так хочет отдать ей дань уважения, — сообщил Барти старший. — Это отличный прецедент, который можно обратить себе на пользу.

— Вам на пользу? — не понял Фадж.

— Мне уже ничего не поможет. А вот вам, польза очевидна. Если правильно, как говорят маглы, «раскрутить» эту новость, то можно рассчитывать на приток учеников из разных стран.

— И зачем нам это? Финансирование Хогвартса не резиновое!

— Вот именно! Племянник короля не будет претендовать на гранты, а оплатит свою учебу сам. И остальные иностранцы, когда прибудут, тоже!

— Допустим, но мне какая от этого всего польза, я так и не понял, — прищурился недоверчиво Фадж.

— Как какая? Вы будете Министром Магии, вернувшим величие Хогвартсу, которое в последнее время совсем потускнело. Тем самым войдете в историю Магической Британии, не просто как очередной чиновник, а как волшебник, сделавший что-то для страны.

На последних словах Фадж даже приосанился, уже ощущая себя таким волшебником, которого живописал Крауч.

— От меня, что требуется? — задал вопрос Корнелиус уже совершенно иным, заинтересованным тоном.

— Проконтролировать, чтобы Дамблдор, во-первых, не отказал в приеме и не завалил нам все дело, а во-вторых, чтобы был готов пойти на условия, которые требуются принцу.


— Минерва, девочка моя, зайди ко мне быстро! — проговорил патронус-Феникс в кабинете заместителя директора Хогвартса и, по совместительству, декана Гриффиндора Минервы Макгонагалл. Альбус редко призывал ее таким способом, только когда случалось что-то действительно серьезное, потому волшебница поспешила в кабинет директора школы.

Когда она вошла, то увидела у Дамблдора интересного гостя. Его навестил не абы кто, а сам новый Министр Магии Корнелиус Фадж.

— Вот, дорогая моя, послушай, что прибыл нам сообщить, многоуважаемый Министр! — проговорил Альбу3с таким тоном, как будто у него в этот момент прихватило сердце.

— Абсолютно ничего крамольного, профессор Макгонагалл. Я сообщил, что в следующем учебном году в школе намеревается начать обучение магии мальчик из правящей королевской семьи Марокко.

— Ничего крамольного? — возмутился директор Хогвартса. — Мало нам своих аристократов, которые всеми силами пытаются удержать страну и школу от прогресса, так мы еще будем приглашать со стороны? Тем более племянника короля! В Магической Британии давно нет никаких королей. И мы стремимся к всеобщему равенству.

— Школа не может быть политической ареной. Она храм знаний, которые должны быть доступны всем, не зависимо от происхождения, — подал голос Бартемиус Крауч, которого Минерва сразу и не заметила, а Альбус не представил. — Вы представляете, какой будет международный скандал, если мы откажем мальчику в обучении?

В кабинете повисла тишина, а Крауч продолжил.

— Особенно это скажется на репутации школы, которая дано не лучшая, как вы имеете обыкновение утверждать. В образовательном рейтинге МКМ по количеству выпускаемых в год студентов лидирует Школа Чародейства и Волшебства Ильверморни, по среднему баллу экзаменов NEWT и их аналогов, первое место занимает Школа магии Махотокоро, по количеству учеников, которые после окончания обучения становятся мастерами в той или иной магической области — Кастелобрушу, лидирует по числу изучаемых предметов Институт Дурмстранг. Начать подготовку по самому большому числу профессий можно в Колдовстворце. Больше всех специализируется на изучении научных дисциплин Академия магии Шармбатон. Практикой славится Школа магии Уагаду. А что же Хогвартс? Хогвартс упомянут в самом конце списка, как самая малочисленная школа, где изучается меньше всего предметов, нельзя начать подготовку к мастерству, нет специализации по определенным профессиям и отсутствуют дополнительные занятия для студентов. Как, по-вашему, это звучит?

— Возможно, это какая-то ошибка? — возмутилась Минерва.

— Нет никакой ошибки. Я проверил. Рейтинг рассчитывается ежегодно, показатели все время меняются, неизменным остается последнее место Хогвартса. Как я слышал, поступали предложения о том, чтобы лишить дипломы Хогвартса высшего статуса, позволяющие сразу начинать работу после сдачи NEWT, а приравнять их к остальным школам, по окончании которых диплом имеет значимость только внутри анклава, а для того, чтобы продолжать обучение, выпускникам придется сдавать экзамены комиссии при МКМ. особенно за это радует Ирландия, чья школа Шемрок метит на место Хогвартса «в высшей образовательной лиге». Так что еще год-другой и английские волшебники будут получать приглашения с зеленым трилистником, так как статус магического учебного заведения региона передадут им, а Хогвартс будет учить тех, кто по каким либо причинам в Шемрок не пройдет, — забил последний гвоздь в крышку гроба английского магического образования Барти старший.

— И как это, позвольте узнать, произошло? — громко спросил Министр Фадж, смотря по очереди то на Дамблдора, то на Макгонагалл.

— И почему до сих пор, сам председатель МКМ не поставил никого в известность о сложившейся ситуации? — задал вопрос Альбусу глава Отдела международного магического сотрудничества Крауч.

Тут на Дамблдора вопросительно посмотрели все, включая Минерву, для которой слова Крауча стали откровением.

— Первый раз слышу о каких-то таких рейтингах! — буркнул директор Хогвартса, которого, судя по его виду, напугала перспектива утраты регионального статуса и превращения в обычную школу второй руки, которых было не мало. — Хорошо, мы примем этого мальчика, раз того требуют обстоятельства, но ответственность за его обучение я нести не собираюсь!


После того, как последний ученик в конце июня отбыл из замка на Хогвартс-Экспрессе, прошел заключительный педсовет, где Минерва Макгонагалл проинформировала всех о результатах рейтинга школ и перспективах Хогвартса если ситуация не изменится.

— Сколько раз мы спорили, отстаивая предметы, которые вы, директор закрывали один за другим, как не нужные, — мрачно напомнил Флитвик. — и вот результат!

— А почему вы, профессора, мастера, не берете личных учеников, для обучения? — сверкнул очками Дамблдор.

— Потому, что нет подходящих? — кинула реплику декан Спраут. — С усредненной программой мы имеем весьма средненьких учащихся.

— Нужно что-то делать, — прошелестела профессор Вектор. — Я могу вести факультатив, как это было раньше.

— Мы все можем. Директор, вы перераспределите финансы по-старому? Чтобы у профессора были оплачиваемые часы факультатива? — уточнила профессор Бабблинг.

— Да! — скорее выкрикнул, чем произнес Дамблдор. Он заранее ненавидел этого восточного аристократа из-за которого начался весь этот скандал.

— Перейдем к подведению итогов года? — робко спросила профессор Синистра?


Глава Отдела международного магического сотрудничества Бартемиус Крауч принимал сегодня у себя представителей королевской семьи Марокко шарифа Мулая Хасана Алауи и шариф Юсефа Хишама Алауи, двоюродных братьев Его Величество короля Мохаммеда V по материнской линии и троюродных братьев по отцовской линии.

— Его королевское высочество принц Исмаил Абдаллах просил нас уведомить школу, что для обучения его внука, его высочества принца Хайри Исмаила Алауи в школе Хогвартс будет составлен особый контракт, так как нахождение особы королевской крови в замке требует специальных мер безопасности и определенного уровня комфорта. Вы это понимаете? — уточнил шариф Мулай Хасан Алауи через переводчика, явно не желая разговаривать на английском языке и посматривая на всех, кто участвовал в переговорах свысока.

— Конечно, мы это понимаем, — кивнул Бартемиус Крауч.

— Его королевское высочество принц Исмаил Абдаллах, да продлит Аллах его дни, лично прибудет для обсуждения и заключения контракта со школой Хогвартс, — добавил со скучающим видом шариф Юсеф Хишам Алауи, которому обещали сразу после визита в министерство отвезти его на Королевские скачки в Аскоте, что было ему гораздо интереснее.

— Мы будем рады видеть любого представителя вашей семьи в нашем Министерстве, — бодро отрапортовал министр Фадж, а мистер Крауч уже предвкушал, что это будут за переговоры, так как одной из сторон по договору является школа в лице Дамблдора.

====================

к востоку от Суэца — принц использует выражение «East of Suez» в трактовке «здесь мы все с вами цивилизованные люди, но восток — это восток, и если мы ведем себя здесь по-другому, это нормально, это никого не касается». Английское выражение «East of Suez», часто использовалось для обозначения двойных стандартов в колониальной политике Британской империи: «Джентльмен к западу от Суэца не отвечает за то, что делает джентльмен к востоку от Суэца». Получило распространение после публикации поэмы Киплинга «Mandalay» «Ship me somewheres east of Suez…»

уникального марокканского «серого» вина — эта технология пришла в страну с французскими виноделами, но много где в мире была утеряна, а в Марокко сохранилась. «Серым вином» называют особую разновидность розовых вин, которые производятся с небольшим количеством осадка. Именно он и дал своеобразное название — «Гри», что на местном диалекте и значит «серое».