Волшебство Холодных Снов

Двадцать третья глава

Моя сова сбросила письмо и спешно ретировалась. Чего это с вредным птицем случилось? Обычно вальяжного Фроста ничем не проймешь. Привлек внимание громкий клекот, распугавший остальных почтальонов. Ага, вот и причина поспешности моего ленивца обнаружилась. Крупный кречет плавно опустился на свободное от тарелок место и протянул мне лапку. Машинально взяла письмо и мешочек. Балда Ивановна даже на проклятия не проверила.

Вскрыла конверт и как идиотка уставилась на пергамент. Поразило написанное до глубины души. Написан текст послания на русском языке. Почерк красивый, витиеватый.

Дорогая Иванка, прости, что так долго не писали. Беда у нас приключилась. Максимушка сильно пострадал. На императора проклятущие заговорщики напали. Наш храбрый мальчик сражался, пока мог стоять на ногах. Насилу выходили лекари героя нашего. Но со службы он уволился.

Как оклемался, так и засобирался к тебе, любимой племяннице. Знаешь ведь, как мы все за тебя переживаем. Одна одинешенька на чужбине. Марфушка, твоя нянюшка, собрала туесок. Все, как ты любишь. Ягодки в сахаре, орешки жареные, рыбка копченая да соленая, оленина вяленая и прочие вкусности.

Макс прибудет аккурат к твоим каникулам. Мы ведь знаем аглицкие порядки, всех мажат в школу забирают. Станет тебе дядюшка помощником и наставником. Глядишь, к лету и прабабка с прадедом навестят тебя, нашу кровиночку, девочку-беляночку. Что еще сказать и не знаю. Все вроде у нас хорошо.

Не забывай нас, пиши! Елисей у тебя останется, будет письма таскать. Ваши-то совы слабоваты в такие дали летать.

За сим прощаюсь. Твой дед, Афанасий Степаныч.

Песец! Какая Иванка?! Какой дед?! Какой дядюшка Макс?! Это как так? Объяснение единственное. Я придумала легенду, вложила в нее столько энергии, что она стала явью. Кошмар! Вот сколько раз мне подруга пресветлая магиня говорила: осторожнее с желаниями и выдумками надо быть. Насочиняешь, нажелаешь, а потом расхлебывать будешь.

— Ну и что мне с тобой делать, Елисей?

Кречет посмотрел на меня с сочувствием. Мол, совсем тут одичала. Сокол протянул вторую лапку. Отцепила привязанный свисток. Понятно, невместно гордой птице жить в совятне. Полетит устраиваться в Запретный Лес. А можно ведь с Хагридом договориться. У него есть место на чердаке или рядом с домом на высоком дереве попробовать соорудить убежище. Кречет встрепенулся и, оттолкнувшись сильными лапами, взлетел.

— Умеешь ты, Розье, эпатировать публику, — проворчала Фарли.

— Не обращай на Буку внимания. Классная птичка! — подмигнул Флинт.

Блин, чем больше мы общаемся, тем симпатичнее кажется Маркус. И вовсе не портят его кривоватые зубы. Думаю, о чем попало, только бы не о странном послании. Про придуманных дальних родичей вообще боюсь вспоминать. Ага, Кощей и Баба Яга на Змее Горыныче прилетят. Что-то мне дурно стало.

— Плохие новости? — осторожно спросила Цинта.

— Нет, просто неожиданные. Скоро дядюшка из России приедет. Максимилиан Зимин оставил службу у императора. Меня опекать будет.

— А разве можно иностранцу брать опеку над наследницей рода? — спросил Нотт.

— Нельзя. У меня есть официальный опекун. Дальняя родственница, уважаемая дама. Дядя в качестве силовой поддержки едет.

Пусть своего папашу предупредит, дабы поумерил аппетит. Сибирские волхвы десятка местных боевиков стоят. Воображение нарисовало высокого, широченного в плечах богатыря. Непременно голубоглазого блондина. Фамилия Зимин обязывает! Ох, будет смеху, если я ошибаюсь! Вряд ли в личной охране правителя все сплошь шкафы. Телохранителям, скорее всего, надо быть малозаметными. Бугаи разве что для отвлечения внимания присутствуют.

— Мисс Фарли, у нас сегодня намечается экскурсия, — заявила Цинта.

И ведь подгадала поганка, староста только отпила чай. Лицо у девушки покраснело, как она не крепилась, в конце концов закашлялась.

— Куда? — просипела Джемма.

А я закрутилась и не заметила, как выходные наступили. Вчера, думалось, еще несколько дней до визита к великану. Выходные. Как же! У меня работы бумажной скопилось уйма. Придется все воскресенье сидеть.

— Договорились с Хагридом. Он нам покажет единорогов. Может повезет и наберем волосков из грив. На следующей неделе начинаются факультативы. Я записалась на ведовство. Для оберегов нужны волосы чудесных лошадок.

Как по писаному чешет. Ладно, пока болтают, прочту письмо от Диониса. Надеюсь, ничего дома не случилось. Оказывается, случилось. Один из пацанов, обижавших брата, решил повторить подвиг слабака сквиба. Он-то великий волшебник, почти Мерлин, уж точно не пропадет, вернется домой с богатой добычей. Утрет нос зазнавшемуся инвалиду. Сквиб ишь какой, в господском доме поселился и с деревенскими знаться не хочет. А то, что деревенские сами не принимали Диониса, история умалчивает.

Хватились бедолагу Томми не сразу. Мать думала, приболел ребенок, раз к завтраку не вышел. А шельмец скрутил старую шубу, вместо себя положил, будто спит. Только к обеду мамаша догадалась под одеяло заглянуть. Можно понять, работы у женщины полно, и кроме Томми еще мелких трое.

Ребенок за охотниками через барьер прошмыгнул. Не сработало усиление и новая пропускная система. Надо, наверное, еще в охранные чары возрастные ограничения вписать. Слава Моргане, нашли дурного пацана быстро. Мелкие феи загнали его на дерево. Кстати, спасли ведь дурака. Ну и за одно повоспитывали вторженца, для вразумления и ускорения покусали малость за толстый зад. Напишу, пусть Алан подарки колонии фей принесет. Вроде они сладости любят, хотя милые создания вполне себе плотоядные существа.

Энни, дочка моей опекунши, тоже выкинула фортель. Собрала вещички и пешком отправилась в Хогвартс. Соскучилась по госпоже Эване. Девочке хватило ума не соваться в Дикий Лес. До конца полей только утопала, где была поймана старостой деревни и возвращена перепуганной матери. Элиза снарядила уже новую экспедицию за барьер. Решила, что и ее кровиночка туда лыжи навострила. И ведь как-то обманула крошка Энни домовика.

Остальные происшествия таковыми и назвать-то нельзя. Ну, подрались дамы за ветреного кавалера, эка невидаль. Фермеры повздорили с охотниками, учинили в таверне мордобой. Так надо людям пар спускать. Мебель починили, ущерб трактирщику сторицей оплатили. Все довольны. Лисы себя ведут прилично, в конфликты не вступают.

Дионис занят с утра до позднего вечера учебой. Скучает по мне. Эх, мне тоже поскорее хочется поехать домой, обнять брата. Чуть не прослезилась, когда на последнем листе увидела отпечатки ладошек Энни и Рика.

— А можно мы с вами пойдем на экскурсию. Я тоже хочу поглядеть на единорогов.

Вот это поворот! К нашему столу подтянулись ребята с других факультетов. Возглавила делегацию новая Грейнджер. Ха! Эта девочка, мне кажется, еще более пробивная, чем оригинальная Гермиона.

— Мы только насчет наших договаривались, — засомневалась Цинта.

Она уже пожалела, что завела разговор за завтраком. Понятное дело, хотела как лучше, а получилось как всегда. Фарли не стала орать и топать ногами, учителя же смотрят. Но видно, как в ее мозгу вертятся шестеренки. Думает, как бы красиво отказать.

— Джемма, я пойду с детьми. Прослежу, — вклинился Эндрю.

Божечки, какой же ты замечательный староста! Не то что эта фифа. Для нее важно, чтобы все выглядело пристойно и к ней не было претензий. На нужды студентов Фарли наплевать.

— Раз так, то и я схожу прогуляюсь. Устал от учебы! — поддержал Сноуоула Перси Уизли.

— Так, детки, шустро бегите в общежитие, переодевайтесь в удобную одежду. Мы возьмем перекус. Устроим пикник, пока погода хорошая, — потер руки Эндрю.

Идея нашего префекта вызвала бурный восторг у первокурсников. Джемма ничего не сказала против прогулки на опушку леса, иначе стала бы врагом номер один у малышни. Да и, скорее всего, просчитала, если случится ЧП, виноватым будет Эндрю, с него и спрос.

Собрались в рекордно короткие сроки. Пришли все первокурсники. Ждали старост у выхода из замка. Позабавил вид мистера Филча. Он попал под каток мисс Грейнджер. Несчастный мужчина прижимает своего фамильяра к груди, оба с ужасом смотрят на девочку. Первокурсница яростно втирает завхозу про полезность и важность профсоюза. Кошмар! Если она сойдется с Уизли младшим, то эта парочка точно разожжет революцию в магическом мире. Или девчонку прибьют по-тихому.

— Эвана, это тебе. Мама прислала сладкие конфеты, — протянул мне кулек Блейз.

— Спасибо. А у меня для тебя тоже есть вкусный подарок.

Ха! Выдуманные предки, ставшие внезапно реальными, прислали байкальского омуля. Обнаружила рыбку и холодного копчения, и вяленую, и соленую. Упаковала в контейнер на пробу всего помаленьку. Если Забини понравится, тогда еще угощу. Он приоткрыл коробку, сунул нос.

— Ум! Как вкусно пахнет! После прогулки съем. Я очень рыбку люблю. Спасибо.

Друг спрятал презент в сумку-почтальонку. Заметила, только наши озаботились запасами. Ну как так можно?! Вышел из дому, всякое ведь может случиться. Да хоть бы дождь пойдет. Я уж молчу про травмы.

Блейз по-хозяйски взял меня за руку. Возмущаться не стала. Бесполезно! Сказал, будем дружить, значит, улыбайся и терпи. Услышала за спиной шушуканье мальчишек.

— Чего она в нем нашла? Мальчик ужасный! Как зыркнет — аппетит пропадает.

— А чего ты хочешь? Это же слизеринцы, они все сплошь темные маги. И эта девочка, поди, тоже по праздникам людей на алтаре режет. Так что не заглядывайся. Подумаешь, красавица. Мантикоры тоже чудо как хороши.

Блейз чуть сильнее сжал ладошку, с сочувствием на меня посмотрел. Думает, я обижаюсь на глупых детей?

— Не обращай внимания. Слизерин — это приговор. Бесполезно доказывать, что ты не верблюд.

Ага! Тем более, что ты и есть самый настоящий верблюд. Хочешь не хочешь, а придется людей на алтаре резать. Куда деваться, если того требует защита поместья. Можно наплевать на замшелые традиции и лежать, да плевать в потолок. Но тогда барьер рухнет, дикие земли захватят окультуренные угодья и источник магии, проход схлопнется и все, ты бомж! А еще ритуалы помогают держать завесу от прорыва тварей Бездны. Ладно, магглорожденные этого не знают, но языками ведь чешут хаффлпаффцы, дети из чистокровных семей. Кто им мозги засорить успел? Родители, средства массовой информации?

— Согласен. Но все равно неприятно.

— Привыкай. Еще не такое услышишь. Особенно в мой адрес.

Далее продолжить разговор не получилось. Пришли нагруженные большими корзинами Перси и Эндрю. Старост или старшекурсников с других факультетов не видно. Свалили заботу о толпе детишек на отважных Льва и Змея. А нет, прошу прощение, спешат двое Барсуков. Вроде этот симпатичный мальчик Седрик Диггори. Совсем не похож на актеров, игравших его в фильме и сериале.

Как только Хагрид не свалился в обморок? Лесник ожидал увидеть не больше десятка ребятишек, а тут такое стадо. Клык, почуяв неладное, из избушки  и носа не показал, притворился уставшим. Спасенный малыш выглянул из-за ноги Хагрида и тут же юркнул обратно.

Шум, гам распугал всю живность. К единорогам близко подойти лесник позволил только двум девочкам. Вызвались Цинта и Дафна. Животные красивые, но огромные устрашающие рога напугали деток. Блэк же море по колено. Она не боится ничего и никого. А Гринграсс нацелилась на ценные ингредиенты. Когда дело заходит о выгоде, она тоже становится смелой и способной на отчаянные поступки.

На большой полянке устроили пикник. Ребятки на перебой начали расспрашивать Хагрида о цербере. Великан убедился, что таки да, все сбегали поглядеть на диковинную зверушку. Запрет директора не остановил, наоборот, пробудил любопытство. Все, откладывать более нельзя, сегодня же ночью украду Пушка.

— Вы не видели Невилла? — обеспокоенно спросила Дафна.

— Нет. Вроде тут был, — заозирался Блейз.

— Кто-то потерялся? — Эндрю вырос будто из-под земли.

Ну да, ему во все глаза и уши следить за подопечными надо. Происшествие и опять в его смену, неудобные вопросы могут появиться.

— Лонгботтом пошел туда, — махнула рукой в сторону зарослей Паркинсон.

— Ты видела?

— Нет, запах туда ведет. Чего уставились? У мальчишки одеколон, такой же как у моего кузена.

О как! А не простая у девочки семья. Есть у нее кровь магиков и умеет она пользоваться острым обонянием.

— Присоединяйтесь к группе, а я пойду искать Лонгботтома, — сказал префект и направился в указанном Панси направлении.

— Я с тобой. Запах слабый, парень успел далеко уйти. Как ты его собираешься искать?

— Хорошо, пойдем. А вы куда?

Я, Дафна, Блейз и Булстроуд подорвались за старостой и Паркинсон.

— У меня с собой аптечка, — помахала сумочкой я.

— Я не оставлю Невилла, — упрямо заявила Дафна.

— Я пойду с Эваной, — насупился Забини.

— А ты куда? — спросил Эндрю молчаливую Милли.

— Туда, –коротко ответила девочка и, как танк, поперла за подругой.

Хм, а нормальные ведь девчонки. Другие на их месте не стали бы вмешиваться. Тихонечко свалили бы в замок, и помирай парень.

Идти пришлось долго, путь преграждали поваленные деревья и овраги. Хрен бы Эндрю нашел Невилла. Обнаружили пацана на болотистой полянке. И за каким он туда поперся.

— Его болотница заманила, — ответила на незаданный вопрос Милисента.

— Как?

— Приняла облик человека или другого существа, — пояснила Дафна.

Гринграсс буквально трясло от увиденного. Еще бы полчаса, и Лонгботтом утоп. Староста, не мудрствуя, использовал манящие чары, выдернул по колени увязшего Невилла. Над поляной раздался противный визг. Как же, добыча из-под носа улизнула. Страшная, неопрятная женская фигура кинулась к нам. Булстроуд зажгла над ладонью огненный шар. Правильно, огня все боятся. Но эта тварь, видно, слишком голодна была, буром поперла на девочку. Пришлось и мне вмешаться.

— Хочешь жить, вали обратно в свое болото! — прошипела я, приоткрыв суть.

Большую кошку удалось приструнить и отпугнуть, чего уж про разумное существо говорить. Хоть и маленький, а дракон. Не стоит кусок мяса ссоры с Высшим. Бурча ругательства, тетка свалила.

— Невилл! Зачем?

Дафна дала волю слезам. Она обняла грязного мальчика и разрыдалась. Невилл неловко ее погладил по голове.

— Мне показалась, что это дама дриада. Она обещала дать семена Ночной Лилии. Хотел вырастить и подарить тебе цветок.

О боги! Еще один герой выискался. Вылитый Забини. Но ведь жалко же парнишку.

— Невилл, пожалуйста, больше не рискуй. Напишу домой, пришлют для тебя семена, — попросила я.

— У тебя есть семена Ночной Лилии?

— Лучше. Лунной Розы.

— Что?! Да это же такая редкость! — Лонгботтом от избытка чувств потряс Гринграсс за плечи: — Дафна, ты не представляешь! Клянусь, ты обязательно получишь…

— Ну все! быстро ноги в руки и возвращаемся, пока на нас какой монстр не напал. Орете тут, как потерпевшие кораблекрушение, — приструнил разошедшегося мальчика Эндрю.

И то верно, пора и честь знать. Зашагали за префектом, тот периодически оглядывался. А ну как еще кому что померещится. По-моему, он теперь полностью солидарен с Фарли. Проблемных первачков вообще из общежития выпускать нельзя, умудряются везде найти приключения.

— Розье, возьмете нас в компанию? — неуверенно спросила Паркинсон.

— Конечно, возьмем!

Спойлер. Ночной поход за Пушком принесет очередные приключения.

Невилл Лонгботтом