Охотник Гарри. Глава 26

Охотник Гарри. Глава 26.epub

Охотник Гарри. Глава 26.docx

— Пацан, я тут подумал. — задумчиво проговорил Тимофей, когда мы закончили занятие по боевой подготовке. — В конце зимы будешь сдавать экзамены на бакалавра чар и бакалавра трансфигурации.

— Ох. Наставник, это поэтому ты меня так два дня разглядывал во время тренировок? — уточнил я, обрабатывая новую информацию.

— Да, пытался точно оценить, сколько тебе времени понадобится. Справишься к началу зимы, но лучше перестраховаться. — сказал Тимофей, потирая бороду.

— Согласен. Хотя и неожиданно.

— Кстати, до сдачи экзамена тебе лучше немного повременить с заданиями от охотников. Они, всё же, прилично времени съедают. Очень прилично.

— Понял. — грустно вздохнул я. — Нужно тогда побольше теории изучить, я полагаю? По чарам и трансфигурации.

— Да, я всё подготовлю.

Этот разговор произошёл буквально спустя неделю после моего возвращения из Магической Британии.

— Гарри, с тобой папа хочет поговорить! — тем же вечером подскочила ко мне Луна и, как обычно, обняла. Ей очень нравится тактильный контакт. В основном с родителями и со мной. Хотя пару раз и наставница попала под раздачу.

— Эм. Хорошо. А на какую тему? — уточнил я, гладя голову личному антистрессу.

— Нууу, думаю он сам скажет. — задумчиво протянула она. — Если не занят, можешь сейчас навестить его. Он как раз должен быть дома.

Немного неожиданная просьба, но я как раз был свободен, так что, решил отправиться сразу, только переоделся. Благо порт-ключ до местного дома Лавгудов у меня был в наличии. Даже несколько.

— Гарри! Огромная благодарность! Я в огромном долгу перед тобой! — поклонился в пояс мужчина, как только я зашёл в дом.

— А. Можно немного информации? Что произошло? — немного опешил я от такого поворота событий.  Мозг, после всех сегодняшних занятий, соображал с некоторым трудом.

— Пандора. Тот комплекс, который ты подарил, спас ей жизнь. Она решила провести эксперимент и реализовать одну свою старую задумку. И даже не посоветовалась со своим наставником. Если бы не артефактный комплекс, то Панди. Она бы погибла. — с некоторым трудом сдерживая себя договорил мужчина. — Поэтому я в огромном долгу перед тобой. Если тебе что-то понадобится, ты всегда можешь расчитывать на мою помощь! Что угодно.

— Ох. Мне достаточно дружеских отношений с твоей семьёй, Ксено. — начал я, немного переварив информацию. — Однако, если тебе это действительно нужно, то я принимаю твой долг. Хотя и надеюсь, что воспользоваться им мне не доведётся. А теперь, самое важное: как Пандора себя сейчас чувствует?

— Всё хорошо. Хотя я на всякий случай отвёл её к целителю. Но она отделалась только небольшим испугом. Сейчас она у наставника. Скорее всего, ей будет прочитана небольшая лекция на тему безопасности и ответственности. — уже более расслаблено проговорил отец Луны. — А ведь я уже с ней говорил на эту тему.

Ещё немного поговорив и попив чай, я покинул дом Лавгудов и отправился обратно к Черновым. Напоследок только посоветовал Ксено купить экстренный порт-ключ до больницы. Он дороже обычного, но зато сам перенос происходит аккуратнее.

Немного сумасшедший день закончился. Начались обычные будни.

* * *

— А теперь трансфигурируйте воздух в огненную, допустим, птицу. Пусть она облетит этот зал, исполнив танец, а затем исчезнет, превратившись в облачко тумана. — дал мне очередное задание глава экзаменационной комиссии, Геннадий Борисович Светоч. Немного щуплый и невысокий мужчина, с завитыми усами и короткой стрижкой.

На секунду задумавшись и просчитывая формулы, я взмахнул рукой с кольцом-концентратором и сделал то, что было сказано. Трансфигурация стихий, вместе с основами големики. Действительно тяжёлый приём для моего уровня. Хорошо, что Тимофей гонял меня нещадно по всем сложнейшим темам, которые должен хорошо знать любой приличный бакалавр.

— Очень хорошо. Ну что ж, думаю, я выражу общее мнение. Уважаемый мистер Поттер, теперь Вы — бакалавр трансфигурации. — улыбаясь произнёс Геннадий Борисович.

Ну вот и всё. Бакалавра чар я получил на прошлой неделе. Теперь можно будет спокойно сходить на задания гильдии охотников. Даже не верится, насколько меня это зацепило. Однако, профессия охотника как будто стала частью меня.

* * *

— Тебе нужно чётко представить место, куда ты хочешь аппарировать. Затем при помощи магии создать вокруг себя завихрение, можно сказать, магический бур. И после этого заставить магию протащить тебя сквозь пространство в конечную точку. — объяснил Сашка, понаблюдав за моими самостоятельными попытками. — Этот метод чуть сложнее, чем тот, который преподают новичкам. Зато тебе не нужно будет крутиться на пятках. Ты вообще сможешь перемещаться хоть из сидячего, хоть из лежачего положения.

— Кажется понял, — задумчиво ответил я. Уже несколько дней я пытался освоить аппарацию. Однако, получаются только прыжки-перемещения на короткие расстояния. Без какого-либо дискомфорта, мгновенные. Вот только магии почему-то едят очень  много и получаются только в пределах метров пятидесяти.

Однако, теперь я, кажется, понял, почему так. Я пытался просто проталкивать себя через пространство. А нужно как бы вкрутиться в него.

Разница усилий как между закручиванием самореза и вбиванием его же. Для больших расстояний мне банально не хватало, пусть будет, импульса.

Спустя пять минут, чётко представив всё в голове, я сделал ещё одну попытку. На этот раз полностью успешную.

Теперь нормально попрактиковаться в течении пары недель, чтобы при аппарации концентрироваться не слишком долго, и будет вообще замечательно.

* * *

Вот и наступило лето одна тысяча девятьсот девяносто первого года.

При помощи небольшого внушения, Дурсли были отправлены до самого конца лета в отпуск в Австралию. Сам я ночевал на Тисовой улице, хотя всё остальное время проводил либо в своём доме, либо решая какие-то небольшие организационные вопросы с делами рода.

Кстати, дом был замечательный. Просторный, уютный, в живописном месте. Екатерина с Сашкой согласились до конца лета пожить у меня в гостях. Тимофея, к сожалению, снова загрузили делами гильдии, поэтому он будет только изредка появляться на пару дней. Сириус и Лавгуды тоже согласились остаться у меня. Благо места было много. В том числе было всё необходимое, чтобы Луна смогла продолжать занятия с наставницей.

На самом деле, ощущаю некоторый дискомфорт от того, что скоро на несколько месяцев покину этих замечательных людей. Хотя, есть у меня план, как можно, в теории, решить эту проблему. Исчезательный шкаф. Первый уже куплен и стоит у меня в подвале, ожидая настройки. А второй должен быть где-то в выручай-комнате.

Если всё получится, то смогу хотя бы раз в неделю сбегать из Хогвартса, навещая близких для меня людей.

— Ну наконец-то,  — пробормотал я, поднимая письмо с гербом Хогвартса. Аккуратно проверив на различные чары и зелья, ничего не обнаружил. Что ж, радует, что тут всё в порядке, не как в некоторых долбанутых фанфиках.

На конверте было написано: “Мистеру Г. Поттеру, графство Суррей, город Литтл-Уингинг, улица Тисовая, дом четыре, чулан под лестницей”. Забавно, учитывая, что я здесь вообще-то не жил несколько лет, да и сейчас я тут только ночую. В нормальной спальне, разумеется, не в чулане. Что же, давайте посмотрим, что там внутри.

А внутри обнаружился текст, который заставил меня улыбнуться, вспоминая прочитанную когда-то в прошлой жизни сказку. Там все дети, да и многие взрослые  мечтали получить такое. Что ж, вот, оно у меня в руках.

“ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС»

Директор: Альбус Дамблдор

(Кавалер ордена Мерлина I степени,

Великий волш., Верх. чародей, Президент

Международной конфед. магов)

Дорогой мистер Поттер!

Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов.

Занятия начинаются 1 сентября. Ждем вашу сову не позднее 31 июля.

Искренне Ваша,

Минерва МакГонагалл,

заместитель директора”  — прочитал я. На втором листе был список, что надо купить к школе. Всякие котлы, мантии, палочки и прочее.

Достав из своей сумки пергамент, быстро написал ответ, после чего отправился порт-ключом на Косой переулок. Там находится местное почтовое отделение, где можно арендовать одну из сов для отправки письма. Заодно можно получить документальное подтверждение, что да, ты отправлял письмо. Можно даже снять копию этого письма. Именно это я и сделал. Просто на всякий случай.

Порт-ключ же я использовал, чтобы пока что особо не светить своё умение аппарировать. У меня, конечно же, есть лицензия, международная причём, однако, это можно пока сохранить в тайне.

Всё, дело сделано. Однако, пока что лучше ночевать на Тисовой. Судя по адресу на письме, могут быть странные сюрпризы.

Собственно, так и оказалось. На следующий день пришло уже целых пять конвертов, а около дома восседали совы. Решив сначала попытаться решить вопрос тактично, а не сразу привлекать тяжёлую артиллерию, сел писать ещё одно письмо.

“Уважаемая Минерва МакГонагалл,

Вчера я отправил своё согласие на обучение, однако, сегодня мне снова доставили приглашения. Целых пять. Прошу разобраться в ситуации, так как такое количество ночных хищных птиц около обычного маггловского дома, является, хоть и небольшой, но угрозой для Статута Секретности. Не говоря о том, что это банально вызывает неудобство.На случай, если Вы захотите проверить моё утверждение, прикладываю к письму порт-ключ, в виде монеты.Искренне Ваш,

Гарри Джеймс Поттер”. Получилось, вроде бы, нормально.

Потратив немного времени, чтобы сделать хороший порт-ключ, положил всё в конверт и снова отправился на почту. Как и в прошлый раз, много времени это не заняло. К счастью, никто не обращал на меня сильного внимания, так как шрама у меня не было, как и очков. Вообще я сейчас выглядел как очень спортивный парень лет четырнадцати, может даже чуть старше. Высокий для моего возраста рост, широкие плечи, красивое лицо, яркие зелёные глаза, длинные чёрные волосы до плеч. В общем, с девушками проблем у меня явно не будет. Да и просто при общении с людьми хорошая внешность помогает.

Вернувшись на Тисовую, обнаружил ещё десяток конвертов. Самое забавное, что они были сделаны не при помощи заклинания временного копирования. Это реальные письма, которые кто-то не поленился сделать в таком количестве. В общем, странно.

Немного подумав, решил сделать себе кофе, тут как раз была неплохая кофемашина, а после отправиться к себе. Однако, мой план был нарушен. Когда я уже допивал ароматный напиток, в дверь постучали.

Открыв, я увидел женщину лет сорока, в зелёной мантии. Волосы, кстати, у неё интересные. Чёрные с рыжиной, в прошлый раз не обратил внимания.

— Здравствуйте, мисс МакГонагалл. — с улыбкой поприветствовал я её, сразу узнав.

— Мистер Поттер?! — удивлённо посмотрела она на меня. — Здравствуйте! Должна сказать, Вы очень сильно выросли. Ваш отец в этом возрасте был явно пониже.

— Хорошие физические и магические нагрузки творят чудеса. — ответил я с улыбкой.

— Магические? — непонимающе спросила женщина.

— Проходите, я всё расскажу. — я приглашающе махнул рукой. — Чай, кофе, сок, молоко?

— Тёплое молоко, если можно.

— Конечно. — я прошёл на кухню, чтобы всё сделать.

Женщина прошла следом за мной, сразу же заметив на столе стопку одинаковых приглашений из Хогвартса. Это явно сбило её с мысли ещё сильнее.

— Кстати, позвольте Вас поблагодарить. — произнёс я, поставив перед женщиной чашку с молоком.

— За что? — удивилась женщина.

— Вы — единственная, кто догадалась наложить на меня согревающие чары, когда меня подбросили на порог этого дома. Хагрид и Дамблдор об этом даже не подумали. Так что, если бы не Вы, то моя история могла окончиться ещё в далёком детстве.

— Оу. Вы помните? — с некоторой грустью спросила МакГонагалл.

— Абсолютно всё, с самого детства. — кивнул я.— Однако, буду рад, если Вы об этом не будете распространяться.

— Как и о браслете с регалиями бакалавра чар и трансфигурации, я полагаю? — спросила женщина, с некоторым подобием улыбки.

Вот это вот был очень сильный косяк с моей стороны. Я банально настолько привык к браслетам и перстням, что перестал обращать на них внимание.

— Да, было бы здорово,  — улыбнулся я, сдержав стон разочарования.

— Что же, я не против. Если Вы расскажете мне о своей жизни и как этого всего добились, то я готова принести клятву не распространять эту информацию без Вашего разрешения. — никакого негатива от неё я не ощущал. Было видно, что профессор хорошо ко мне относится.

— Если в общих чертах, то почему бы и нет. Только, думаю, будет лучше поговорить в другом месте. В этот дом я вернулся только для того, чтобы получить письма.

— Да, с письмами я разберусь, это какая-то очень странная и некрасивая ситуация.

— Благодарю! Тогда, держитесь за руку. Я использую порт-ключ.

Я перенёс нас к моему дому. Так наставница сможет проверить профессора на предмет наличия закладок, да и просто помочь со здоровьем. Всё-таки, выглядеть на сорок в таком молодом для ведьмы возрасте — это непорядок. Совсем она себя не бережёт.

Да и будет проще всё объяснить, познакомив профессора с наставницей.

— Где мы? — заинтересовалась МакГонагалл.

— Это мой дом. Построен меньше года назад. К нему можно попасть только если я дам доступ. Что-то вроде модификации Фиделиуса. — ответил я, проводя её по территории, одновременно предоставляя ей гостевой доступ.

— Здесь очень красиво. — задумчиво осмотрелась женщина. — И дома выглядят весьма мило.

— Полностью согласен. А теперь, я бы хотел познакомить Вас с несколькими важными для меня людьми. — открывая дверь дома и приглашающе махнув рукой. — После я с удовольствием кратко расскажу о своей жизни.

— Сириус? — шокированно спросила женщина, зайдя в дом. — это ты?

Мужчина развалился на диване в гостинной и читал газету, оторвавшись от чтения только когда услышал вопрос.

— Минерва? Рад тебя видеть! — улыбнулся Сириус, вставая. — Да, это я. Как видишь, я полностью восстановился после Азкабана.

— Невероятно. Я была очень рада, когда тебя освободили. Никогда не верила, что ты действительно мог предать Джеймса и Лили. — по щекам женщины текли слёзы.

— Конечно не мог! Мы с Джеймсом были братьями! — воскликнул Бродяга, подходя к нам. — Гарри — мой крестник. Я бы скорее умер, чем предал их.

— Я это понимала, но Альбус не слушал меня и не захотел устраивать нормальный суд. А потом он почти смог меня убедить в твоей вине!

— Думаю, Вы всё поймёте, когда я расскажу историю. — сказал я. — Так как Вы обещали дать клятву, то могу некоторые вещи даже показать в омуте памяти. Но сначала, позвольте я схожу за наставницей и за подругой.

Их я нашёл в библиотеке. Так как они не были заняты чем-то срочным, то занятие можно было прервать.

— Профессор, это моя наставница, Екатерина Чернова. Магистр гильдии целителей, с недавних пор также магистр гильдии зельеварения. Мастер гильдии чар. А это — Луна Лавгуд, будущий гениальный целитель и моя близкая подруга.

— Луна, наставница, позвольте представить профессора трансфигурации Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, Минерву МакГонагалл.

Сама профессор, кстати, была очень сильным мастером, потихоньку приближающимся к силе магистра. Видимо, постоянная практика, плюс нахождение в Хогвартсе, где, как я узнал, повышенный фон маны, дают свои плоды.

После знакомства, я смог убедить МакГонагалл провериться на зелья и закладки. Получилось это достаточно просто, от Екатерины попросили только контракт. Закладок у профессора не оказалось, она в целом была достаточно сильным окклюментом, как сказала наставница. А вот зелья обнаружились. К счастью, вывести их было несложно и сильно они на мышление не влияли. Обычные зелья доверия.

Луна в целом тоже не знала истории моей жизни. Только общие моменты. Поэтому мой рассказ слушала с таким же вниманием, как и МакГонагалл. Был у меня и омут памяти, в котором я показал некоторые воспоминания. Например, о приходе Волдеморта в наш дом. О некоторых тренировках. О некоторых миссиях гильдии Охотников. О знакомстве с Лонгботтомами и Сириусом. И, так как клятва была дана, о том, что моя семья через несколько лет вернётся. В итоге это заняло столько времени, что профессора разместили в гостевом доме, так как наступила ночь.

Ну и учитывая, что в какой-то момент Сириус достал вискарь, который взрослые, включая вернувшихся вечером Лавгудов и Сашку, под мой рассказ начали активно кушать, то и хорошо, что женщина согласилась остаться. В состоянии алкогольного опьянения аппарировать — не лучшая идея.

Луна под конец посиделок уснула у меня на плече, истратив эмоциональные ресурсы. Её я в итоге отнёс в её комнату, сумев не разбудить.

Утром все взрослые, кроме Екатерины, были смурные, мучаясь похмельем. В итоге, перед самым завтраком, наставница пожалела остальных, дав освежающие зелья.

— Ох. Екатерина, и всё же, ты — золотая женщина. Тимофею очень с тобой повезло. — заключил Сириус, почувствовав себя живым.

Остальные тоже поблагодарили целительницу.

После завтрака МакГонагалл всё же не выдержала.

— Как мне теперь себя вести? Я всю жизнь доверяла Альбусу. Да, некоторые решения вызывали сомнения, поэтому я старалась их оспорить. Однако, я всегда думала, что он хороший человек.

— Просто делай свою работу и заботься об учениках. — ответила Екатерина. — А этот ваш директор. Честно говоря, он не какой-то там монстр, как я понимаю. Просто обычный политик, который пытается казаться лучше, чем он есть на самом деле. Ничего нового. Таких полно. Так что, просто хорошо делай свою работу, следи за учениками и живи своей жизнью.

— Наверное, ты права. — согласилась МакГонагалл. — И, Гарри. Когда-то давно, твоя бабушка очень сильно мне помогла. А жертва твоей мамы спасла Магическую Британию. Поэтому самое меньшее, что я могу — это помочь тебе с обучением, когда ты будешь в Хогвартсе. Я понимаю, что тебе нет особого смысла посещать обычные занятия. Однако, от этого никуда не деться. Но я могу организовать для тебя дополнительные занятия, хотя бы по своему предмету. Вместе с более сложными заданиями на обычных парах.

— Это было бы великолепно, — улыбнулся я.

Вот это — действительно удачное развитие событий. Если ещё и Снейп окажется адекватным, то будет вообще супер.