Особое воспитание

Глава 10

Всё же, воспитанием Лорд Малфой не был обделён — задавать вопросов по поводу герба он не стал, вместо этого достав палочку и проведя привязку домовика, как и обещал. Джек был ему благодарен, так как сам пока не был готов обсуждать свой свежеобразовавшийся герб — особенно ненавистную бабочку.

— Отдыхайте, мистер Бенджамин, — предложил Малфой. — Ваш домовик теперь может распоряжаться домом и обеспечит вас всем необходимым, а я навещу вас завтра утром. Вы весь день в дороге, и даже несмотря на то, что душой вы взрослый человек, детское тело должно было устать. Да и меня ждут дома.

Не найдя ни одной причины для возражений, Джек вежливо попрощался с Малфоем, который сразу же покинул его, воспользовавшись камином в гостиной. Тикки подал ужин, после чего показал Джеку дорогу в спальню, где уже успел расстелить постель и достать из сундука чистую пижаму. Оказавшись в спальне Джек осознал, что и вправду сильно устал, и вместо запланированного чтения газет улёгся спать, отложив все вопросы до утра.

На следующий день Лорд Малфой появился, когда Джек уже заканчивал завтракать. Велев домовику подать кофе, Джек пригласил Люциуса за стол.

— Я поискал описание случаев, подобных вашему, — Люциус с удовольствием отпил кофе и съел крошечное пирожное. — Раньше я как-то не сильно интересовался подобными происшествиями, просто знал, что такое иногда случается. А сейчас решил узнать поточнее, что там происходило, и нашёл очень любопытные истории. Про кинофильмы, конечно же, упоминаний там не было, но вот про книги подобные вселенцы рассказывали. И даже оказывалось, что события, описанные ими, потом происходили. Даже была выдвинута теория о том, что есть множество миров, и наша художественная литература всего лишь описывает то, что происходит в каких-то других мирах. А значит, где-то есть книга или даже фильм, которые описывают и ваши приключения, мистер Бенджамин.

— Вы знаете, когда я только что тут появился, у меня было два варианта объяснения происходящего, — усмехнулся Джек. — Либо я действительно получил новое тело, либо я в старом теле сижу в психбольнице, и всё происходящее — красочные галлюцинации. Я решил, что даже если верен второй вариант, то мне наплевать, и жить я буду, как если бы на самом деле стал этим мальчиком. На фоне этого идея о том, что я персонаж чьей-то фантазии или герой телесериала меня вообще не напрягает. Пусть так, моё поведение от этого ничуть не поменяется.

Люциус одобрительно кивнул, и до Джека дошло, что тот его проверял, не до конца поверив, что общается с действительно взрослым человеком — ведь Джек мог быть таким же ребёнком, как и его предшественник, солгавшим о своём возрасте для того, чтобы к нему относились с большим уважением и доверием. Но, видимо, то, что Джек не стал возмущаться и истерить по поводу высказанной Малфоем теории, дало тому повод считать Джека всё же взрослым. На проверку Джек не обиделся, наоборот, если бы Малфой поверил ему на слово, скорее разочаровался бы.

— Но, думаю, углубляться в научные теории нам не стоит, — сменил тему Малфой. — Нам и без них есть что обсудить. Насколько я помню, для начала мне нужно научить вас извлекать воспоминания. В этом нет ничего сложного, палочка же у вас при себе?

— Палочка при себе, но я бы не сказал, что всё совсем просто, — вздохнул Джек. — Подозреваю, что палочка Гарри мне совсем не подходит, у меня к ней категорическая неприязнь. Хотя никаких посторонних чар, кроме следили от Министерства, мой домовик не обнаружил, в отличие от кучи других моих вещей, которые всякой гадостью были просто напичканы.

— Это плохо, но некритично. Главное, что способности к магии у вас сохранились, ведь принимали на службу домовика уже вы, а не Гарри? Без магии вы не смогли бы этого сделать.

— Да я даже заклинания успел опробовать, — успокоил его Джек, зажигая Люмос на ладони. — Что-то не так?

— Да как вам сказать, — Малфой усилием воли отвёл взгляд от светящегося шарика. — Беспалочковое невербальное без длительных тренировок, пусть это даже простой Люмос… Я впечатлён. Но для извлечения воспоминаний палочка всё равно нужна, это слишком тонкое колдовство, и требует точной фокусировки, а она без палочки невозможна.

— И какие у нас есть варианты?

— Я мог бы принести вам несколько палочек из своих запасов, но совсем не факт, что хоть одна из них вам подойдёт. Или нам придётся прогуляться и купить вам новую палочку. Если вас не испугает Лютный переулок, то я предложу остановиться на этом варианте.

— Почему именно Лютный? — уточнил Джек.

— Потому что все палочки у Олливандера сразу несут на себе Министерские чары надзора, а о том, что вы приходили покупать новую палочку, да ещё и в компании такой сомнительной личности, как лорд Малфой, Дамблдору станет известно сразу же после того, как мы выйдем из лавки. А в Лютном до вашей, да и моей тоже, личностей никому нет никакого дела.

— Я с вами согласен, но есть одна проблема. Мне придётся попросить вас одолжить мне денег на покупку — боюсь, моё посещение банка может сейчас доставить проблемы, а в сундуке Гарри я не обнаружил ни монетки.

— На самом деле визит к гоблинам можно организовать так, чтобы никто об этом не знал, но делать это ради такой мелочи, как деньги на волшебную палочку, действительно не стоит, — кивнул Малфой. — Предлагаю сразу закрыть вопрос с покупкой, только накиньте мантию, ваша магловская одежда может привлечь ненужное внимание даже в Лютном.

Лютный переулок заинтересовал Джека — в трущобы ему в прошлой жизни забредать не доводилось. Несмотря на то, что они с Малфоем выделялись среди местных, внимания на них не обращали, и Джек, особо не скрываясь, пялился по сторонам.

— Я не понимаю, — заявил он, когда они уже вышли из лавки с новой палочкой и наткнулись на очередного нищего. — Они же все тоже маги — если я правильно понял, маглы тут жить не могут. Как вообще можно быть нищим, если ты маг? Особенно когда нарушение закона тебя не сильно напрягает.

— Еду создавать магически невозможно, да и одежда магической починке не поддаётся, — пожал плечами Малфой. А воровать, не имея к этому особого таланта, с помощью магии бесполезно, у всех нормальных магов стоит защита от подобных типов.

— А причём тут другие маги? — удивился Джек. — Кто мешает им промышлять у простых людей, не магов? Если ночью с помощью магии проникнуть в крупный супермаркет и вынести оттуда еду и одежду на одного-двух человек, пропажу вообще не заметят! И это даже не будет нарушением Статута Секретности, так как маглы магию не увидят. И вообще, с помощью магии соблюдая осторожность жить среди маглов можно вполне успешно, но они почему-то выбирают вот такое существование.

— Всё просто, — усмехнулся Малфой. — Даже я не вспомнил про магловский мир, когда вы заговорили про возможность что-то получить с помощью магии, а большинство обывателей вообще считают мир за пределами магических улиц чем-то диким и неизведанным, им и в голову не придёт попытаться что-то найти там для себя.

— Даже вы? — удивлённо переспросил Джек.

— Несмотря на свою репутацию маглоненавистника, я не считаю для себя невозможным общение с маглами. Хоть мы и не равны, но вести с ними бизнес это совершенно не мешает.

За разговором они дошли до общественного камина, через который вернулись в коттедж. Там, не откладывая, Малфой подробно объяснил Джеку, как извлекать воспоминания, и выставил перед ним целую батарею флаконов, снабжённых бирками, на которых можно было подписать название каждого извлечённого воспоминания. На мгновение задумавшись, Джек извлёк сразу два воспоминания — одно совсем короткое, а второе побольше, и протянул флаконы Малфою.

— Думаю, перед тем, как мы с вами погрузимся в сагу о Мальчике-который-много-раз-выжил, вам стоит посмотреть то, что произошло в этом мире со мной. Тут то, что было со мной с момента появления перед мордой дохлого василиска и до встречи с вами, можно очень наглядно оценить отношение администрации школы к пострадавшему ребёнку. А во втором флаконе мой домовик описывает найденные в моих вещах артефакты, их я вам потом покажу, если захотите.

Малфой нахмурился, переместил на стол принесённый с собой думосбор, вылил в него содержимое первого флакона и протянул Джеку руку, приглашая смотреть вместе. Джек поморщился от перспективы увидеть всё это ещё раз, теперь как зритель, но за протянутую ладонь всё же взялся, глубоко вздохнув, как перед прыжком в воду.

_____