Особое воспитание

Глава 11

Выражение лица Малфоя после просмотра воспоминаний Джека лучше всего описывало словосочетание «тихая ярость». Вываливая на него информацию о беспределе в Хогвартсе, Джек рассчитывал шокировать председателя Попечительского Совета, совсем забыв, что Люциус ещё и отец ребёнка, который живёт и учится в этом самом беспределе. Хотя, сам выросший без родительской любви, он просто не ожидал увидеть её проявление в ком-то другом, банально не зная, что так — бывает.

— Вы позволите показать эти воспоминания на собрании Попечительского Совета? — уже почти собравшийся бежать куда-то Малфой всё же сообразил, что демонстрировать запись чужой памяти без разрешения как минимум невежливо.

— Точно так же, как и все остальные, после того, как мы с вами договоримся или не договоримся о вашей мне помощи, — напомнил о соглашении Джек. — Учебный год закончен, так что несколько дней ни на что не повлияют.

— Да, вы правы, дети разъехались по домам и прямо сейчас никому из них опасность не грозит, — Малфой немного успокоился от слов Джека, но злиться не перестал. — Но я всё равно предпочёл бы разобраться с Дамблдором как можно быстрее, оставлять его руководить школой нельзя, а пока мы найдём подходящего мага на эту должность, пока он вникнет в дела школы, уже начнётся новый учебный год.

— В любом случае, давайте вы посмотрите всё, что я могу вам показать, возможно там найдётся что-то ещё, что будет полезно предъявить на заседании Совета. А пока вы можете просто отправить своим коллегам попечителям информацию о том, что вы хотите собрать этот самый совет.

— Вы опять правы, Джонатан, — вздохнул Малфой. — Вы же позволите мне называть вас по имени? Нам предстоит долгое общение, и так будет проще.

— Тогда лучше Джеком, я не люблю полное имя.

— И вы тоже зовите меня Люциусом, по крайней мере в неофициальной обстановке, — Джек предложению бурно порадовался, но постарался не выставлять этого напоказ, сдержанно кивнув Малфою. — Отдохните немного, пока я напишу несколько писем, всё же извлечение воспоминаний, как и любая другая ментальная магия, требует много сил. А потом, если вы сможете, я бы продолжил просмотр.

Похоже, Гарри, а теперь и Джек, обладал действительно выдающимся магическим даром, так как усталости Джек совсем не чувствовал. Но демонстрировать это пусть и записанному в союзники Малфою он не стал, решив приберечь эту информацию. Джек перебрался на диван, оставив стол в полное распоряжение Люциуса и даже прилёг, выполняя рекомендацию отдохнуть. Малфой вызвал личного домовика, который принёс писчие принадлежности, и занялся письмами, не обращая внимания на разглядывающего его Джека.

Дождавшись, пока Люциус допишет и отдаст запечатанные конверты домовику для отправки, Джек вернулся за стол, где слил во флаконы воспоминания о первых двух фильмах, разделив каждый на несколько частей, чтобы проще было, в случае необходимости, пересмотреть нужный кусок. Сливать сразу всю сагу он не стал, решив продолжать делать вид, что для него это сложно, хотя на самом деле совсем не устал.

От предложения смотреть вместе Джек открестился, пожалев времени на пересматривание того, что и так знал наизусть. Вместо этого он попросил Тикки принести из сундука книгу «Основы магии», и расположился с ней всё на том же диване, планируя потратить на изучение этих самых основ всё то время, которое у Люциуса займёт просмотр фильма.

Во время перерыва на обед то, что Малфой уже успел просмотреть, они не обсуждали, ограничившись вежливой ничего не значащей беседой. Впрочем, досмотрев всё, полученное от Джека, Люциус тоже не задал ни единого вопроса, хоть и выглядел очень задумчивым. Отложив просмотр оставшихся серий на следующие дни, Малфой уточнил у Джека, нужны ли ему какие-либо книги, но Джек пока решил ограничиться учебниками и прессой, поэтому вежливо отказался, и Люциус откланялся до завтра.

Следующие два дня прошли так же — Люциус смотрел кино в думосборе, а Джек читал учебники и газеты. Они ничего не обсуждали, только Малфой с каждым кусочком воспоминаний становился всё мрачнее и обзавёлся привычкой растирать предплечье левой руки, там, где, как Джек предполагал, находилась Метка.

Досмотрев последнюю серию, Люциус ушёл, едва вспомнив, что необходимо попрощаться, но Джек даже не подумал обижаться на невежливость, понимая, что возможное будущее Малфою необходимо переварить.

На следующее утро Люциус, как обычно, пришёл после того, как Джек позавтракал. Было непонятно, это была вежливость со стороны Малфоя, который таким образом давал Джеку личное пространство, или Люциус просто предпочитал завтракать с семьёй, но спрашивать Джек не торопился, не желая лезть в личное. Дежурный кофе выпили в полной тишине — Люциус собирался с мыслями, и Джек постарался ему не мешать.

— Мистер Бенджамин… Джек, вы же понимаете, что всё совсем не просто? — наконец кофе был допит и молчать дальше было попросту странно. — Поверьте, я впечатлён настолько, что желание срочно навести порядок в школе отошло на второй план, хотя то, как там будет дальше учиться мой сын, меня по-прежнему серьёзно беспокоит. И я с радостью бы выступил на вашей стороне, но есть обстоятельства, которые мы не в силах изменить.

— Мне кажется, я понимаю, о чём идёт речь, — кивнул Джек. — Но всё равно попрошу вас объяснить максимально подробно. Имейте в виду, Люциус, что до того, как я очнулся в этом теле, магию я считал сказкой, поэтому каких-то банальных для вас вещей могу просто не знать.

— Несмотря на то, что вы новичок в нашем мире, концепция магической клятвы вам уже знакома, — невесело усмехнулся Люциус. — Подозреваю, о том, что такое вассальная клятва, вы тоже в курсе, пусть даже и только в магловском значении. В вашем кино про Метку было рассказано достаточно, чтобы вы понимали, что это разновидность вассальной магической клятвы. Метка не позволит мне предпринять ничего против того, кто её поставил. По сути, она даже из-за неправильных мыслей может доставить неприятностей, хотя сейчас, когда Лорд вроде как погиб, влияет на меня намного слабее.

— Вы хотите сказать, что показанное в фильме предательство Волдеморта Снейпом на самом деле невозможно? — уточнил Джек. — Я не сомневаюсь в ваших словах, хотя хотел бы дополнительно изучить литературу по магическим клятвам, я просто хочу понять, насколько то, что я знаю из кино, соответствует реалиям этого мира.

— Как раз поступок Северуса вполне осуществим, — успокоил его Люциус. — Если он действительно любил Лили Поттер и просил Лорда о сохранении её жизни, а Лорд обещал и потом нарушил обещание… Уже одно это даёт ослабление вассальной клятвы. Плюс данная им клятва заботиться о сыне погибшей, она пересилила бы обязательства вассала, даже будь Гарри просто сыном одной из знакомых Северуса — забота о детях признаётся магией приоритетной. Ну и не будем сбрасывать со счетов то, насколько искусным зельеваром он является — я не удивлюсь, если Северус мог глушить последствия откатов от нарушения вассальной клятвы большим количеством зелий. Но ни зелья, ни забота о ребёнке не сработали бы, если бы наш Лорд первым не нарушил данное Северусу слово, так что мне никакой из перечисленных способов не подойдёт, увы.

— Действительно, об этом я не подумал, — искренне расстроился Джек. — Вот что значит не быть в курсе основ. Но я уверен, мы с вами что-нибудь придумаем, не может же не быть никакого выхода. Хотя я пока всё равно не уверен, что дальнейшие события пойдут так же, как показано в кино. Хотелось бы как-то проверить, что мои предсказания будущего хоть что-то стоят.

— Не знаю, хорошая эта новость или плохая, но я уже проверил и убедился — ваши «предсказания» вполне сбываются, — мрачно вздохнул Люциус. — Об этом ещё никому не известно, в Министерство не докладывали, а сам я получил информацию от своего осведомителя только потому, что специально послал запрос. Вчера из Азкабана сбежал Сириус Блэк.

_____