Гарри Джеймс… Барнс?

Часть 2 глава 23

Попытку Снейпа наброситься на призрака остановил вовремя среагировавший Малфой, придержавший и усадивший его обратно в кресло. Дальнейший рассказ Снейп слушал, закрыв лицо руками и чуть слышно всхлипывая. Дамблдор, что характерно, на него не обратил ровным счётом никакого внимания, ни на секунду не сбившись и не прервавшись.

— Зачем ты обещал мне её спасти, если заранее запланировал её смерть? — после того, как стало понятно, что Дамблдор закончил свою исповедь, всё же решился спросить Снейп.

— Если ты предположил, что твоя обожаемая Лили будет спокойно стоять и смотреть, как убивают её сына, то зачем мне было переубеждать тебя? — призрак попытался закатить глаза, что с всё ещё торчащим из одной глазницы ножом получилось сделать весьма своеобразным образом. — Ты бы начал творить глупости, а я лишился бы прекрасного зельевара. А всего-то достаточно было пообещать тебе, что я попытаюсь спасти эту дурочку, и ты стал послушным и полезным.

— Она вообще не должна была выходить замуж за Поттера! — заорал Снейп, вскочив на ноги. — Если бы не твои планы по селекции нужного тебе ребёнка, ей бы не пришлось жертвовать собой! Но теперь почему-то они, — Снейп махнул рукой в сторону Джеймса и Гарри, — живы, а она умерла!

— Силенцио! — прилетело в Снейпа со стороны Брока. — Ещё раз попробуешь вякнуть что-то подобное в присутствии моего сына, и разбитую морду ты получишь гораздо быстрее, чем магический откат за пренебрежение жизнью того, кого поклялся защищать.

— Действительно, Сев, ты немного переборщил, — поморщился Малфой. — Может, тебе стоит пойти остыть? А мы закончим тут без тебя.

Снейп отрицательно мотнул головой и взмахнул палочкой, невербально снимая с себя не особо сильное заклинание Брока.

— Я приношу свои извинения мистеру Барнсу-младшему, — выдавил он из себя. — Но всё равно считаю бывшего директора виновным во всём том, что я успел перечислить.

— Мистер Снейп, — вмешался Гарри, который совсем не выглядел расстроенным или оскорблённым. — До совершеннолетия я не могу призывать души посторонних, это слишком опасно, но с ближайшими родственниками всё намного проще и безопаснее. Я уже разговаривал с мамой, и не один раз. И если это для вас настолько важно, то смогу и для вас организовать такую беседу. Но, поверьте, вы во многом заблуждаетесь. Хотя с тем, что мистер Дамблдор виноват в смерти мамы, я спорить не собираюсь.

Снейп ответил Гарри каким-то совсем диким взглядом и вылетел из кабинета, хлопнув дверью.

— Прошу извинить моего коллегу, — скривился Малфой. — Он, похоже, воспринял ваше предложение слишком близко к сердцу и ему нужно время, чтобы прийти в себя.

— Уверен, его отсутствие не помешает нам продолжить допрос, — усмехнулся Джеймс. — Думаю, всем присутствующим интересно, сколько и у кого успел за свою жизнь спереть этот проходимец.

— Ты прав, — кивнул Гарри. — Мистер Дамблдор, перечислите нам, что и у кого вы успели украсть за свою жизнь…

— Я никогда ни у кого ничего не крал, — ехидно усмехнулся призрак, перебивая парня.

— Я не договорил, — отмахнулся от него Гарри. — Перечислите всё, что украли, что взяли попользоваться и не вернули, что забрали, считая, что это никому не принадлежит, и что получили в дар за то, что должны были сделать и так, без дополнительной мотивации или, наоборот, за то, что нарушили закон или сделали что-то аморальное. Приступайте!

Гарри активировал самопишущее перо и Малфой поспешил сделать то же самое — два списка это всё равно лучше, чем один, размноженный копировальным заклинанием. Дамблдор скривил крайне недовольное лицо, но всё же начал перечислять, и все присутствующее почти сразу же осознали, что это надолго.

Малфой вызвал домовика и велел принести чай и закуски, Джеймс трансфигурировал кресло в кушетку и Гарри улёгся подремать, а взрослые за чаем увлеклись беседой о делах — Малфой очень заинтересовался возможностью заключить с Джеймсом контракт на поставку артефактов в Англию. Дамблдор же тем временем без устали диктовал, а стопка пергаментов под самопишущими перьями росла.

Где-то в середине процесса вернулся Снейп, от которого разило успокоительными зельями. Малфой быстро ввёл его в курс дела, и Снейп уважительно покосился на две внушительные стопки уже исписанного пергамента.

Закончил перечислять своё неправедно доставшееся имущество Дамблдор уже глубокой ночью. Будить Гарри никто не хотел, но он сам, почувствовав, что призрак прекратил выполнение его распоряжения, достаточно бодро подскочил с кушетки.

— Похоже, я несколько недооценил масштаб клептомании скромного директора школы, — присвистнул он, глядя на списки украденного имущества. — Артефакты и книги, как я понимаю, хранятся где-то здесь? А вот деньги вы вряд ли складируете под матрасом, так что для них должен быть сейф в банке. И кому он завещан?

— Я завещал всё своё имущество Гарри Джеймсу Поттеру, — выдавил из себя призрак.

— И доступ ко всем тайникам тоже настроен на меня? — восхитился Гарри. — Как предусмотрительно! И когда вы успели это провернуть?

— Сразу после внедрения крестража, до того, как отправить тебя к Дурслям.

— Что говорит о том, что тогда лишение кусочка души ещё не успело разрушающе сказаться на вашей способности мыслить, — прокомментировал Гарри. — Что ж, думаю, дальше мы справимся и без ваших подсказок — обыск с учётом того, что я могу отрыть все тайники, не должен оказаться слишком сложным делом. Но для начала нужно придумать вам наказание.

— Вы считаете себя вправе судить и выносить приговор? — уточнил Малфой, до этого просматривающий свою версию списка имущества Дамблдора.

— Вы видите в этом помещении ещё одного некроманта? — удивился Гарри. — Маг любой другой специализации просто не способен что-либо сделать призраку — ни отпустить его, ни наказать по заслугам. Поверьте, если Госпожа сочтёт, что моё решение несправедливо, она скорректирует наказание по своему усмотрению. И неважно, окажется мой приговор мягче необходимого или наоборот, слишком суровым.

— И какое наказание вы считаете подходящим? — Малфой недоверчиво скривился, но спорить не стал, так как действительно не имел никакой возможности вмешаться в действия некроманта.

— Мистер Дамблдор хотел себе новое тело, которое будет его вместилищем очень долгое время, — Гарри сделал вид, что задумался. — Я ещё он очень привязан к Хогвартсу, и, скорее всего, планировал и дальше жить в этой школе. Так что я, кажется, нашёл для него подходящее вместилище. Пойдёмте со мной, тут недалеко!

Не дожидаясь ответа, Гарри поднялся и направился к выходу. Малфой, Снейп, а также Брок с Джеймсом сразу пошли за ним, а вот в сторону призрака Гарри пришлось махнуть палочкой, и только тогда тот с недовольной физиономией поплыл следом.

Далеко идти не пришлось — Гарри остановился сразу за дверью, выходящей в общий коридор, дождался, пока вся процессия спустится с лестницы и снова достал палочку.

— Мистер Дамблдор будет обитать в этой горгулье, — лукаво улыбнулся Гарри, делая сложный пасс палочкой в сторону названного им украшения интерьера. — Он будет обязан управлять ею вместо приставленного к ней домовика, открывая и запирая дверь, а также будет полностью подчиняться действующему директору школы. По запросу директора мистер Дамблдор будет обязан показываться, отвечать на любые вопросы максимально правдиво, и перемещаться с поручениями в пределах замка. У вас есть какие-то дополнения, господа?

Малфой и Снейп, к которым обратился с вопросом Гарри, отрицательно замотали головами, не найдясь с возражениями, и юный некромант в очередной раз взмахнул палочкой. Недовольного призрака, которому как раз было что сказать, но по какой-то причине не имевшего такой возможности, без лишних спецэффектов втянуло в горгулью, после чего Гарри убрал палочку и зевнул.

— Предлагаю обыск перенести на более подходящее время, — тут же вмешался молчавший до этого Брок. — Мы задержимся тут ещё на день-другой, если это понадобится, но сейчас ребёнку необходимо выспаться в нормальных условиях.

_____