Иосиф очнулся на полу движущейся кареты, болтаясь между двух сидений как непривязанный тюк с багажом.
«Поймали, — подумал дракон. — Похитители чёртовы. Это что значит, я дурака свалял? Как так вышло-то?»
Иосиф пошевелился, но его руки и ноги оказались крепко связаны. Ладно, не беда. Сейчас призовём на помощь магию, и сожжём эти путы простеньким заклинанием. Мелкий сосредоточился, призывая поток внутренней маны, но та, пройдя спиральным вихрем от головы до ног, просто растворилась где-то в области живота.
Ничего не произошло.
«Проклятье! — выругался про себя дракон. — Нужно срочно взрослеть!»
— Эй вы! — подал голос он. — Развяжите меня немедленно!
— О, очнулся, — раздался насмешливый голос похитителя.
Дракон извернулся и бросил взгляд на говорившего, снизу вверх. На него пялился совершенно невзрачный тип в одежде обывателя средней руки, каких в каждом городе пруд пруди.
— Развяжи, говорю, — потребовал Иосиф.
— А марципанов и кофею тебе не надо, мелюзга? — издевательски поинтересовался похититель. — Вот приедем, так развяжем. А сейчас лежи смирно.
Дракон зарычал про себя, и вновь напряг свою ману. Бесполезно. Тот же эффект. Разъярённый Великий Чёрный заелозил на полу и тут же получил тычок под рёбра.
— Лежать смирно! — приказал похититель.
Это выбесило дракона окончательно. Он рявкнул и со всей дури тяпнул нахала за лодыжку. Похититель заорал и взмыл в воздух, ударившись головой о потолок кареты.
— Да я тебя тварь мелкая…! — нахал схватил связанного и одним рывком поднял.
— Не сметь портить товар! — крикнули с козел. — Если, не дай боги, ты его пришибёшь или поломаешь, заказчик с нас шкуру снимет.
— Ничего, от пары оплеух он точно не откинется, — злорадно ответил первый. — Пусть знает, гадёныш, что с нами шутки плохи.
«Гадёныш» извивался в своём верёвочном коконе, но сделать ничего не мог, а когда Похититель Один отвесил Иосифу несколько смачных пощёчин открытой ладонью, дракон пришёл в неописуемую ярость.
— Да! Как! Ты! Смеешь! — выдохнул он.
— Точно бастард, — радостно заметил Номер Один. — Ишь ты, голубая кровь как играет. Ну, на тебе на дорожку, барчук.
— Осторожней там, — вновь прозвучал голос Похитителя Два. — Не увлекайся.
Первый осклабился и выписал Иосифу такого леща, что у него потемнело в глазах.
Хотя нет, не от удара. Дикий, неудержимый гнев выплеснулся наружу, соединившись с бурлящей волной маны, необузданной, неуправляемой. Весь накопленный резерв магической энергии вырвался наружу, хаотическим потоком подминая под себя окружающую реальность.
— Что это? — послышался голос второго. — Что происходит?
А происходило странное. Воздух потёк словно густой прозрачный кисель, карета резко ускорилась, буквально летя над дорогой. Мимо проносились ёлки, летели из-под колёс мелкие камушки, вот только полоска леса, буквально в километре-полтора и не думала приближаться. Лошади, словно лесные олени, взмыли в воздух в долгом прыжке, да так и застыли с поджатыми ногами, летя над дорогой всё с той же бешеной скоростью. Казалось, какая-то неведомая сила их парализовала, но нет, животные слегка покачивались, бряцая колокольчиками на своих шеях.
— Кто это сотворил? — ужаснулся Первый, выглянув в окно. — Это ты? Ты, да? Ах ты паскудник мелкий! Пымруа, я его сейчас прирежу!
— А-а-а-а! — был ему ответ.
Этого дракон не увидел, но сейчас лошади повернули свои головы к вознице, улыбнувшись похитителю совершенно не лошадиными, а вполне человеческими улыбками, сверкнув тридцатью двумя жемчужными зубами.
— Пымра! — взвизгнул первый. — Что там у тебя?
Ответа не было. Первый швырнул всё ещё связанного Иосифа на сидение и извлёк из ножен длинный кинжал. Дракон в ярости задёргался, пытаясь освободиться, но внезапно налетел шершавый (так Иосифу показалось) ветер, и сдул коробку кареты, оставив лишь основание, верёвки, связывающие драконёнка, и кинжал первого разбойника. Ни одежду, ни самих похитителей, ни, что самое главное, Иосифа, странный ветер не тронул.
— Ну что, — ухмыльнулся рыжий мальчишка, растирая руки, — а теперь давай-ка потолкуем.
— Нечисть, нечисть! — залепетал первый, отползая подальше. — Сгинь!
— Сам ты нечисть, — обиделся Иосиф и вытянул вперёд правую руку. — Молния!
Молния не сработала. Зато от остатков повозки отлетели колёса, и искорёженная платформа резко остановилась, сбросив в одно мгновение скорость до нуля. Если бы в этом пузыре искорёженного пространства всё ещё действовали законы физики, то и Иосиф и похитители летели бы кубарем в ближайшие кусты, но, по счастью, никто такой мелочью, как правила функционирования мироздания, не заморачивался.
Остатки кареты зашевелились, выпустив из-под днища целый клубок тошнотворно-коричневых щупалец.
— А-а-а-а! — заорал второй, в точности процитировав Пымру.
Иосиф, не будь дурак, соскочил с мутировавшей кареты и бросился прочь. Впрочем, никто за ним не гнался. Лошади в балетных пачках, отплясывали гопака, Памруа со стеклянными глазами пускал слюну, а номер два, так и оставшийся для Иосифа безымянным, тщетно пытался отбиться от щупалец, затаскивающих бедолагу под днище.
— Тьфу на вас, — пробурчал дракон и дал стрекача.
До леса он добежал довольно быстро, нырнул под сень деревьев и затаился. Преследователей не было.
— Вот и что это сейчас было? — задумался дракон. — Это моя магия так теперь работает? Не, мне это совсем не нравится. Великий Я недоволен.
В животе заурчало.
«А вот это плохо, — подумал Иосиф. — Где я теперь столоваться буду?»
Действительно. Пока он жил у Кайла, с завтраком, обедом и ужином проблем не было. Попросил — принесли. В крайнем случае, можно было скользнуть в невидимость и что-нибудь украсть.
Сейчас же проблем было две. В невидимость уйти не получалось просто совсем, да и получись, у кого в лесу можно хоть что-нибудь украсть? Значит что? Надо выходить к людям. Искать Кайла.
А вдруг его, Великого Иосифа, снова украдут?
— Ладно, — пробурчал дракон. — Признаю, сейчас я велик чуть меньше, чем обычно.
Никто не ответил. Лесу, по большому счёту, было наплевать на величие драконёнка. Одна лишь белочка, держа в лапках орех, хитро посмотрела на Великого Иосифа и залезла на дерево.
— Ага! — оживился Великий. — Ты-то мне и нужна.
Иосиф проследил, куда не ждавшая подвоха белка запрятала орех, подкрался, и совершенно не стесняясь гневно стрекочущёй белки, обчистил дупло-хранилище, изъяв все припасы на зиму, которые несчастная белочка собирала несколько дней.
Припасы тут же перекочевали в карманы.
Разъярённая белка попыталась укусить захватчика, но шустрый Ёська изловил её за шкирку, поднял, и с интересом покрутил в воздухе. Белка извивалась, суча лапками, верещала и сдаваться не собиралась. Иосиф вздохнул, вспомнил, как несколько минут назад он так же извивался в руках похитителей, и зашвырнул несчастного зверька в кусты.
Белка из кустов по-беличьи послала захватчика, после чего удрала, искать новые орехи.
«Интересные дела, — думал Иосиф идя в чащу леса и грызя орешки, — в человеческой форме даже удобнее. Вот прими я свою совершенную драконью форму, куда бы я прятал орехи? Ведь у меня ни одежды, ни карманов нет. Да лапки мои, хоть и хваталки, но не такие удобные, как руки».
Это что выходит, люди совершеннее Великого Чёрного Дракона? Нет, невозможно. Правда, Эрухабен всё время в людском обличье шатается, и ничего. А плевать. Отставить философию. Надо думать, как добраться до дому, не попадаясь очередным похитителям.
Назад идти смысла не было, там всё ещё оставались эти двое разбойников. Нет, будь он, Великий Иосиф, в норме, он бы их одной лапой уделал, но сейчас… Одним словом, в лес. Куда-нибудь да точно выйду.
Иосиф решительно нырнул под разлапистую еловую ветку и зашагал прочь от дороги. Идти было несложно, лес оказался довольно опрятным, по крайней мере, коряги и поваленные стволы попадались нечасто, видимо, рядом была деревня, крестьяне из которой выгребали хворост и сухостой. Что ж, отлично! Двигаем туда.
Прошёл час, другой, но ни следа деревни. Ни огонька, ни запаха дыма. Лес и лес, даже солнце плохо видно из-за древесных ветвей. Эх, бродить теперь до морковкина заговенья. Как бы костюм не порвать, он Иосифу очень нравился.
А что, хороший костюмчик. Чёрный, с серебряным шитьём.
«Как у Кайла», — ехидно произнёс внутренний голос.
«Ты кто?» — испугался Иосиф.
«Я — это ты, дурень, — вздохнул внутренний голос. — Твоё подсознание. Костюм, говорю, как у Кайла. Ты что, станешь возражать?»
Иосиф почесал в затылке. Нет, возражать он не станет, костюм и правда, похож. Ну и что?
«Да так, ничего, — буднично отозвалось подсознание. — Говорил тебе Кайл, учись. Хоть бы географию подтянул, карты поизучал. Но нет, тебе было лень. И что теперь? Увезли тебя неизвестно куда, а забрёл ты вообще в глушь страшную, и как выбираться будешь? Хорошо, зимы в Роане тёплые, не замёрзнешь».
Нет, зимовать в лесу совершенно не хотелось. Как-то привык уже Иосиф, что жить можно в доме, а не под корягой, да и еду тебе приносят по первому требованию, совершенно не обязательно охотиться на диких кабанов.
«Ага, — согласился голос. — Кабаны — это здорово. Справишься сейчас с кабаном? Да уж, вижу. Орешки грызёшь. Проверь, хвост мехом не покрылся, как у белки?»
«Отвали! — взвыл Иосиф. — Делать-то что?»
«Думай, — посоветовал голос. — Что бы сделал Кайл?»
Это мысль Иосифу не понравилась. Это что выходит, Кайл круче Иосифа? Кайл справится с проблемой, которую Великий Дракон решить не может? Да ладно. Нет, Кайл, конечно, хорош, почти как его драконья лапка, но всё же. Кайл ведь человек, и этим всё сказано.
«Ну как хочешь, — зевнул голос. — Умолкаю».
Иосиф задумался и уселся на бревно. Ладно. Давайте представим, что он, Иосиф — это кайл. Что бы я сделал?
Полез бы совершать подвиги, конечно. Ведь я — Великий Кайл! Гонял бы демонов, рушил миры, потопил бы армаду вражеских судов. Ведь я…
Дракону Иосифу немного поплохело. Это что получается, Кайл совершает подвиги направо и налево, а он, Великий, не сотворил вообще ничего величественного. Нет-нет, давайте подумаем. Вот, сегодня, к примеру. Что он сделал сегодня?
Подвиг номер раз. Удрал от похитителей.
«Ну… неплохо, — с сомнением подумал Иосиф. — В принципе, пойдёт. Не убил никого, не сжёг, не испепелил, но в принципе, нормально».
Подвиг номер два. Ограбил белочку.
«Нет, — вздохнул про себя драконёнок. — С какой стороны не посмотри, на подвиг это не тянет. Ладно, что там дальше?»
Всё. Подвиги кончились.
«Да как же так то? — ухватил себя за волосы дракон. — Как так вышло? Надо срочно найти какую-нибудь деревню и героически её спасти!»
«Ага, — вновь проснулся голос. — Спасти, например, от злого дракона. Это будет просто, достаточно всего лишь пройти мимо».
« Да иди ты в пень! — в сердцах бросил Иосиф. — Шизофрения чёртова. Умолкни!»
Внутренний голос надулся, сложил лапки на груди и замолчал.
Ну и плевать на него. Будет ещё язвить, гад такой. Слушать его ещё, сам справлюсь. Главное — принцип действий ясен. Раз уж пришлось отправиться в самостоятельное плавание, будем творить добро направо и налево. Надо доказать всем, что истинный герой не Кайл, а дракон Иосиф! Вперёд, на поиски приключений!
Ну и плевать на него. Будет ещё язвить, гад такой. Слушать его ещё, сам справлюсь. Главное — принцип действий ясен. Раз уж пришлось отправиться в самостоятельное плавание, будем творить добро направо и налево. Надо доказать всем, что истинный герой не Кайл, а дракон Иосиф! Вперёд, на поиски приключений!
Иосиф пошёл дальше лузгая орешки, благо крепкие драконьи зубы разгрызали их без особых проблем. День начал клониться к вечеру, в лесу потемнело, но ни дорог, ни жилья, по-прежнему было не видать. В принципе, ночная мгла не особо мешала молодому дракону, у него, как и у других магических существ, всегда было неплохо с темнозрением, так что Иосиф уверенно двигался вперёд… куда-то.
И тут впереди сверкнул тёплым светом огонёк.
Обрадованный дракон рванул на свет, прямо сквозь кусты и ухабы, и скоро вышел на довольно обширную поляну, раскинувшуюся среди леса. Под ярким светом луны виднелся старый дом, обросший мхом и кустарником, так что если бы не светящееся окно, его легко можно было бы принять за небольшой холм.
Иосиф подошёл к двери и осторожно постучал.
— Кто там? — раздался настороженный мужской голос. — Нечисть лесная? Баловаться пришли? Ужо я вас сейчас ухватом!
— Я не нечисть! — возразил оскорблённый до глубины души дракон. — Я Иосиф. И я немного заблудился.
Дверь слегка приоткрылась, и Иосиф в щёлку разглядел немолодого мужчину в простой крестьянской одежде. На его голове, к превеликому удивлению молодого дракона, красовалась шляпа, похожая на шляпку мухомора.
— Хм, — задумчиво произнёс неизвестный. — И правда, не нечисть. Что ж, заходи, скиталец. Негоже юнцу шляться на ночь глядя по лесу.
Дверь отворилась, пропуская драконёнка внутрь.
Изба оказалась не очень большой. Почти треть пространства занимала печь, рядом стоял простецкий стол с двумя колченогими стульями. Над деревянной кроватью около печи сушились пучки каких-то трав, сама кровать оказалась заправлена старым лоскутным одеялом, поверх которого лежала шкура большого серого волка.
Одним словом, простая изба простого лесного отшельника.
— Ну, проходи, садись, — изрёк отшельник, широким жестом указав на стул. — Давненько в мой лес гости не забредали. Рассказывай, кто таков, как сюда попал. А я пока чаю сделаю.
Иосиф, не отрывая глаз от причудливого головного убора хозяина хижины, уселся на стул. Отшельник лукаво взглянул на него, наполнил металлический чайник из бочки, поставил на железную конфорку, подкинул дров в печь, и щелчком пальцев разжёг огонь.
«Маг», — промелькнуло в голове у дракона.
— Иосиф я, — прочистив горло начал дракон. — Украли меня из поместья какие-то злыдни. Я от них сбежал, да заплутал в лесу. Вот такая история.
— Немногословно, — усмехнулся отшельник. — Можешь звать меня Гоб Мертис. Впрочем, вижу по одёжке, что ты не из простых. Дворянчик?
— Можно и так сказать, — пожал плечами дракон. — Слушай, что это за странная шляпа у тебя на голове?
— Эта то? — отшельник снял свой головной убор и повертел в руках. — А что, такие сейчас не носят?
— Впервые такое вижу, — честно сознался дракон. — Ты прямо как Старичок Лесовичок из сказок.
— Мда, — вздохнул «Лесовичок». — Как быстро течёт время. А ведь каких-то сто лет назад это был писк моды. «Грибной сезон», представляешь? Все рядились грибами. Ткань грибного, читай, серого, оттенка, духи-грибница, и, конечно, шляпы. Знатные дамы носили на головах роскошные шляпки-пни с целым выводком маслят, отороченные искусственным мхом, придворные маги горделиво рядились в светящиеся подземные грибы, носились детки-лисички, даже городовой щеголял шикарной шляпой-боровиком. Славные были времена…
— Никогда про такое не слышал, — удивился Иосиф. — Смешное, наверное, зрелище.
— Понимал бы чего, юнец, — буркнул отшельник. — Есть хочешь?
Иосиф кивнул, и лесной старец выставил на стол целое блюдо с вяленым мясом. Скоро подоспел чай, и Иосиф, сам того не желая, ухитрился разболтать старику всю историю с его похищением.
— Вот значит как, — покачал головой лесовик. — Этот твой Кайл, значит, по делам отлучился?
— По делам, — кивнул драконёнок, мысленно дёрнув себя за язык. — Он парень занятой, вечно в разъездах.
— Угу, — задумчиво кивнул лесной дед. — А ты что дальше делать планируешь?
— Мне бы до дома добраться, — начал было Иосиф, но тут же осёкся. — Хотя… Раз уж так вышло, что я теперь сам по себе, неплохо бы совершить пару подвигов. А то Кайла уже все знают, а про Великого Меня почти никто не слышал.
— Подвиги, значит? — усмехнулся дедок. — Понимаю. Молодой, горячий, захотелось славы. Вот только тут, в лесу, ты подвигов не обрящешь.
Иосиф пригорюнился.
— Ну почему мне так не везёт? — в сердцах вскрикнул он. — Я даже с Кайлом рядом не всегда могу быть, когда он ввязывается в очередное приключение.
— Ты так привязан к этому Кайлу? — лукаво улыбнулся дед. — Он тебе как старший брат? Я смотрю, ты постоянно на него равняешься.
Иосиф запыхтел. Нет, ну куда это годится? Как можно равняться на обычного человека?
— Пусть будет так, — наконец буркнул он. — Только ему не говори.
— Что ж, — дедок слегка прихлопнул ладонью по столу. — Думаю, я смогу тебе помочь с твоей печалью. Видишь ли, есть один ритуал, он называется «Становление героя»…
— Правда? — вылупил глаза драконёнок. — Серьёзно?
— Серьёзнее некуда, — весомо ответил лесной отшельник. — Ты ведь заметил, что я немного колдун?
— Ну да, — пожал плечами юный дракон. — Впрочем, этим никого не удивишь.
— Это в столице не удивишь, — поправил его Гоб. — А в нашем захолустье я, считай, почти архимаг, так что с таким нехитрым ритуалом справлюсь. Ну так что, будешь участвовать?
— А точно поможет? — засомневался Иосиф.
— Пока не попробуем, не узнаешь, — пожал плечами старикан.
— А, была не была, — махнул рукой рыжий. — Давай.
— Вот и славно, — кивнул хозяин хижины. — Завтра и начнём.
— А что не сегодня? — насупился дракон.
— Ишь, торопыга, — погрозил ему пальцем Гоб. — Где это видано, на ночь глядя баню топить? Спать давай ложиться. Утро вечера мудренее.
Иосиф покочевряжился немного, но таки улёгся на лавку и сразу же отрубился. Сказалась усталость от прогулки по лесу, да и пережитые впечатления сильно утомили. Так что спал молодой дракон без просыпу, молодецким сном.
Проснулся Иосиф ни свет ни заря. Обычно он, как Кайл, предпочитал дрыхнуть почти до обеда, но тут его словно что-то разбудило. Впрочем, выспался Иосиф великолепно, пусть спать пришлось на жёсткой лавке. Отшельник уже встал, на столе исходил паром заварочный чайник, рядом с которым стояла вчерашняя миска с нехитрой мясной снедью.
— Ни что, добрый молодец, — поприветствовал его Гоб. — Готов к ритуалу?
— Добрый… кто? — не понял дракон.
— Неважно, — отмахнулся руками странный старик. — Подмастерье геройский. Завтракай, да в баньку пойдём.
Баня вызвала у Иосифа смешанные чувства. С одной стороны, жаром дракона не напугать, но вот повышенная влажность… Пар ему не очень понравился, однако после обработки берёзовым веником стало как-то даже получше. Потоки маны, бурлившие в районе живота дикими, почти неконтролируемыми потоками, немного устаканились и замедлили хаотический бег.
— Очищение души и тела! — важно произнёс отшельник. — Первое дело в ритуале.
Дракон, ничего не понимающий в ритуалах, важно кивнул. На слух всё выглядело абсолютно логично, да и польза сразу же почувствовалась, к Иосифу частично вернулась драконья физическая сила. Теперь спеленать его верёвками просто так не получится.
— Одёжку тебе дам другую, — продолжил старикан. — Негоже заявляться в глухую деревню в твоих дворянских тряпках. Оденешься как простолюдин, а костюмчик свой в котомку спрячь. Герой должен начинать с низов, иной раз даже с дубиной вместо меча. Традиция такая.
Иосиф, никогда не слыхавший о подобных традициях, всё же согласно кивнул.
— Пойдём в Чегер, это деревня рядом, — закончил дед. — Я за тобой пригляжу, подсоблю чуток. Поработаю наставником, так сказать.
И вот, заперев дом на замок, двое, Старичок Лесовичок, в своей смешной шляпе и абсолютно простецкой одежде, вместе с молодым драконом, одетым точь-в-точь как дед, только без дурацкой шляпы, выдвинулись на поиски приключений, посвящать молодого Иосифа в Герои.
Идти в странной обуви, которую дед назвал «лапти», было совершенно неудобно и непривычно. Драконёнок бросил быстрый взгляд на своего спутника, а не разыграл ли его, случаем, старый хрыч, вырядив в эти нелепые шмотки? Однако по лицу старикана этого было не понять, странный отшельник вышагивал рядом, в таких же лаптях, покуривая трубку, и пуская сизые колечки.
Шли довольно долго, прямо через лес, пока наконец не выбрались на проезжий тракт.
Осмотревшись, Иосиф решил, что «тракт» это слишком для довольно разбитой дороги. Обычная грунтовка, это вам не шикарное произведение искусства протянувшееся от Вестерна до столицы, работа кайловых геомантов.
Через пару часов бодрой ходьбы в воздухе запахло дымом и варёной капустой, и двое путников добрались до Стартового Города, деревни Чегер.
Когда-то Чегер был не деревней, а селом. На окраине до сих пор возвышались руины храма Мирэны, ныне заброшенного и пришедшего в запустение. Впрочем, в деревне всё ещё были видны следы былого величия, тут имелся и постоялый двор, совмещённый с трактиром, и двухэтажный дом старосты, и даже отделение королевской почтовой связи. Впрочем, всё выглядело обшарпанным и неухоженным. Даже крупное озеро, в которое впадала быстрая горная речка, выглядело серым и неопрятным.
Дыра дырой, одним словом.
— И что дальше? — растерялся Иосиф, разглядывая деревню.
— В трактир, разумеется, — пожал плечами Гоб. — Любой приключенец сразу же идёт в трактир пропустить кружечку пива и поинтересоваться, нет ли для него заданий.
— А, вот как, — понимающе кивнул Иосиф. — Ну тогда идём.
Оба путника решительно пересекли деревенскую площадь, обошли огромную грязную лужу с копошащимися в ней свиньями (куда же без них), и вошли в сумрачное нутро местного питейного заведения. Трактирщик удивлённо уставился на парочку, нахмурился, но тут же расплылся в улыбке.
— Гоб, старина! — развёл руки в стороны он. — Какими судьбами? Давно ты из своего леса не выбирался.
Несколько аборигенов, оторвавшись от своих разговоров, повернулись к Гобу.
— Привет, привет, — раздавалось из-за столов. — Какие новости?
— Рысь Муска родила двух котят, — погладив бороду ответил отшельник. — Медведь Фёдор подрался с Потапычем за несколько медовых ульев. Боровики уродились, шляпки с твой стол, да и клюквы нынче много.
«Странные какие-то имена», — про себя удивился Иосиф.
— Важные новости, — с ухмылкой согласился трактирщик. — А это кто? Твой внук?
— Я Герой! — подбоченясь заявил дракон. — Правда, начинающий.
Народ в зале дружно заржал.
— А налей-ка мне пивка, — Гоб уселся на высокий стул перед стойкой и выложил пару потускневших серебряных монет. — Мелкому — чаю.
— Клад что ли разрыл? — трактирщик взял монету и повертел в руках. — Старая.
— Разрыл, — пожал плечами Гоб. — А какая разница? Серебро есть серебро.
— Тут ты прав, — согласился хозяин постоялого двора. — И как вы тут геройствовать собрались?
— Может есть какая работа? — вспомнив недавний разговор, спросил Иосиф.
Трактирщик лукаво на него посмотрел.
— Видишь ли, о юный герой, — начал он. — У меня тут проблема с крысами…
— Я тебе что, кошка? — вспылил Иосиф.
— Зря ругаешься, — покачал головой Гоб. — Все с этого начинают. Нормальное стартовое задание.
— Где твои крысы? — буркнул дракон, уязвлённый до глубины души.
— Да везде, — развёл руками трактирщик. — Прямо нашествие какое-то. Нет, они и раньше были, но сейчас их прямо прорва. Ты бы разобрался с ними.
— Поштучно мы их вечность ловить будем, — погладив бороду, усомнился лесной дед. — Надо бы найти корень проблемы.
— Тогда давай приступим! — загорелся энтузиазмом Иосиф, одним махом выпив оставшийся в кружке чай.
— Ишь, торопыга, — погрозил ему пальцем Гоб. — Ну идём, раз решился.
Степенно допив пиво, лесной дед сполз со стула и направился к дверям. Предвкушающий приключения Иосиф засеменил следом. Посетители кабака проводили их долгим взглядом, но следом не пошли. Что взять с пары блаженных. Впрочем, косточки им всё равно обмоют.
Иосиф с Гобом вышли на улицу, огляделись, и отшельник решительно направился к ближайшим деревьям. Недоумевающий дракон поспешил за ним.
— Слушай, — начал он, — я вот тут подумал… Оружия у меня нет. Как подвиги-то совершать? Может у тебя найдётся какой-нибудь меч?
— Откуда? — удивился дед. — Сам подумай, зачем мне в лесу мечи? Вот ухват, да, был. Но из него оружие так себе.
— И что же делать? — пригорюнился Иосиф.
— Что, что, — пробурчал отшельник. — Головой думать. Ежели оружия нет, его надобно добыть. Не печалься, я тебе с этим подсоблю. Видишь дерево?
— Ну да, — удивлённый дракон подошёл к высокому дубу. — Это?
— Да хоть это, — пожал плечами Гоб и положил руку на ствол.
Тут же сверху упали две толстенные ветки, едва не задев Иосифа.
— Ты что творишь! — вскипел дракон. — Чуть меня не зашиб.
— Увернулся — молодец, — похвалил старец. — За обстановкой плохо следишь — совсем не молодец.
Драконёнок фыркнул и подобрал ветвь. Странное дело, она не выглядела отломанной. Казалось, дерево её просто сбросило.
— Как ты это сделал? — удивлённо спросил мелкий.
— Я же лесной отшельник, — пожал плечами Гоб. — У меня с деревьями особая связь.
— А-а! — закивал Иосиф. — Ясно. А что с этим дальше делать?
— Головой думай, — посоветовал старик. — Я же тебе говорил.
— Хм, — почесал в затылке рыжий. — Если здесь обломить, да от веток избавиться, то получится неплохая палка.
— Дубинка получится, — поправил его дед. — А коли вбить в неё несколько гвоздей, выйдет шипастая дубинка. Наипервейшее средство для начинающего приключенца.
— Вот и оружие нашлось, — просиял дракон. — Идём скорее! Научишь меня делать шипастые дубины.
Обломав ветви, Иосиф обрёл две увесистые палки, и зажав обе подмышками, весело поскакал следом за таинственным лесным жителем. Тот, легко ориентируясь в этой богами забытой деревне, привёл молодого дракона к дому кузнеца.
Кузнеца в кузнице не оказалось, видать пьянствовал в таверне.
— Ничего, — махнул рукой Гоб. — Если мы попользуемся его инструментами, он не расстроится. Смотри и учись.
Гоб взял дубину, выудил из кармана целую пригоршню неведомо как оказавшихся там толстенных гвоздюков, и взяв с полки молоток, споро вколотил их в дубину.
— Вот так, — закончил работу он. — Давай, повторяй.
У Иосифа дела пошло не так споро, как у отшельника, но в конце концов с заданием он справился.
— Молодец, — похвалил его старик. — Теперь ты умеешь создавать шипастые дубинки. При наличии ингредиентов и специального станка, ты можешь создавать и их, и их модификации.
— Какого станка? — не понял Иосиф.
— Да любого, — пожал плечами старик. — Готов идти в бой?
Иосиф крутил в руках две дубинки.
— Знаешь, — начал он. — Сразу обе таскать неудобно. Да и вообще, в любом приключенческом романе у каждого героя должен быть верный спутник, который несёт его вещи. Так что Гоб, я посвящаю тебя в оруженосцы.
— А тебе говорили, мелкий, что ты редкостный нахал? — прищурился старикан.
— Говорили конечно, — кивнул Иосиф. — И Кайл, и Розалин, и даже дед Эрухабе. Ну так что?
— Вот ведь, — покачал головой Гоб. — А слово волшебное сказать?
— Какое слово? — не понял Иосиф. — Я заклинаниями не пользуюсь. Баловство это. С магией надо работать напрямую.
— Спасибо, дубина, — вздохнул старик.
— Спасибо дубина, — повторил драконёнок, недоверчиво глядя на дубинку в своей руке. — Ничего не изменилось. Не работают твои заклинания старик.
— Ой, ё… — закатил глаза Гоб. — Ладно, так уж и быть. Помогу на этот раз. Готов ли геройствовать, нахал малолетний?
— Естественно! — фыркнул рыжий прохвост. — Куда дальше?
— Давай прикинем, — погладил бороду отшельник. — Раз случилось нашествие крыс, значит, они должны оставить много следов. Нам следует их поискать. Пошарим в округе.
Они пошарили. Обошли несколько домов, полазили по кустам, спустились к озеру, и наконец нашли искомое. На дороге, ведущей к развалинам, обнаружились сотни отпечатков мелких лапок.
— Ого! — удивился дракон. — Сколько их! И все ведет к руинам храма.
— Не к ним, а от него, — поправил Гоб. — Что из этого следует?
— Они пришли оттуда! — выдал умную мысль Иосиф. — Значит, нам стоит обследовать руины. Идём скорее!
Руины стояли здесь уже не одну сотню лет. Это был не храм, точнее, не только храм, а целый монастырский комплекс. Ворота, ведущие внутрь, давно обвалились, и теперь, полуистлевшие, валялись на земле. Иосиф подошёл к входу, заглянул внутрь и крикнул:
— Ау! Есть кто живой?
Никто не откликнулся. Потрясая дубиной, молодой герой с своим бородатым оруженосцем, осторожно двинулись внутрь Таинственных Развалин.
В малой зале, предваряющей основные покои, царило запустение. Сломанные скамьи, потемневшие от времени фрески с изображением лика Мирэны, покосившиеся шкафы, и ни следа врагов.
— Как-то тут… мусорно, — почесал в затылке Иосиф. — И где в этом хламе искать сокровища?
— Кинь кости на расследование, — предложил Гоб.
— Какие кости? — вытращился на него драконёнок. — А, понял. Эти, что ли?
Действительно, рядом с колонной, подпиравшей потрескавшийся потолок, лежал кучкой истлевший человеческий скелет. Иосиф подошёл к нему и радостно пнул оскалившийся череп. Черепок, клацнув челюстью, отправился в полёт, отрикошетил от колонны, и разбился в труху о старый шкаф. Дверца шкафа со скрипом открылась и не удержавшись на ржавых петлях, рухнула на пол, подняв клубы пыли. Из нутра ветхого предмета мебели наземь высыпалось несколько медных тарелок, мятый кувшин и пара латунных кубков.
— Ты нашёл кучу хлама, — констатировал Гоб.
— Вот зараза, — почесал в затылке драконёнок. — Так себе сокровища. Но метод мне понравился.
— Ну что ж, — старик подошёл к кучке медной посуды. — Всё не так уж и плохо. Металл он, знаешь ли, везде металл. Ты сможешь продать это барахло кузнецу за несколько медяков.
— О, ну тогда другое дело! — просиял Иосиф. — Первая добыча! У тебя есть куда всё это положить?
— Найдётся, — кивнул отшельник, и вынул из своей котомки обычный холщовый мешок.
Обрадованный дракон принялся запихивать в него свою первую добычу.
— Учти, — предупредил его Гоб. — Место в инвентаре ограничено.
— Нет у меня этого «инвентаря», — пригорюнился Иосиф. — У Кайла, вот, есть. Надо было мне его попросить, он бы дал.
— Даже так? — удивился старик.
— Угу, — вздохнул дракон. — Колечко у него волшебное, он его «инвентарём» называет. В него много чего запихать можно. У Розалин оно тоже есть, у Орю… Ладно, придётся таскать так. Своё добро не тянет.
Взвалив на плечо добычу, Иосиф со спутником отправился дальше.
В большой зале расследовать не удалось, из-за банального отсутствия черепов. Впрочем, даже после беглого осмотра становилось ясно, ничего тут нет, всё давным-давно утащили аборигены.
— Зла не видно, — оглядев полуразрушенный зал, произнёс Иосиф.
— Естественно, — фыркнул Гоб. — Где это видано, чтобы зло скрывалось при входе. Оно всегда таится на нижних уровнях подземелий.
— А откуда в храме Мирэны подземелья? — задал резонный вопрос дракон.
— Откуда я знаю? — пожал плечами старик. — Может они копали нору в поисках корешков, и случайно разбудили Древнее Зло? Не проверим — не узнаем.
Они обошли храм, вышли на улицу, побродили по монастырскому саду, до безобразия заросшему сорняками, посетили развалины конюшни, но ничего в ней не нашли, кроме ржавых кусков железа и кучи прогнившей соломы. Дракон уже было пал духом, но когда оба забрались в бывшие жилые помещения, им улыбнулась удача. У самой стены стоял приоткрытый сундук, внутри которого что-то призывно поблескивало.
— Ну наконец то! — восторжествовал рыжий. — Сокровища!
— Проверь на ловушки, — предупредил отшельник.
— Да какие тут ловушки, — отмахнулся Иосиф, подскочил к сундуку, открыл крышку и сунул внутрь руку.
Сундук с чавканьем захлопнулся и начал медленно засасывать драконёнка внутрь.
— Это что за хрень?! — возмутился Иосиф и попытался выдернуть руку, но тщетно. Сундук держал крепко.
— Похоже, ты нарвался на мимика, — задумчиво ответил Гоб. — Сейчас он затянет тебя в своё нутро и будет медленно переваривать.
— Сделай что-нибудь! — взвыл дракон.
— Могу дать совет, — Гоб прислонился к стене. — Просунь в щель дубинку, как рычаг, и навались. Это его отвлечёт.
Иосиф последовал совету, просунув под крышку своё оружие. Действительно, мимик отвлёкся, переключившись на новую цель. Обрадованный дракон упёрся обеими ногами в стенку сундука, рванулся, и выдернул руку из недр наглого предмета.
— И что это я достал? — удивился дракон, поднимаясь на ноги.
В его кулаке слабо подёргивался кусок то ли трубки, то ли шланга.
— Ты ему кишки вырвал, — пояснил Гоб. — Лучше отойди в сторону, а то он сейчас…
Из недр сундука вырвался поток вонючей чёрной жидкости, обливший Иосифа с ног до головы.
— … окатит тебя чернилами, — закончил старик.
— Дрянь какая!!! — взвыл несчастный дракон. — Что это за гадость?
— Да будет тебе известно, — как ни в чём не бывало продолжил отшельник, — что мимик — в сущности обычный пещерный моллюск, molluscum spelunca, на древнем языке. Он, как и рак-отшельник, ищет себе пристанище, обычно старые предметы мебели, вроде шкафов и сундуков, где и разрастается, занимая всю внутреннюю поверхность своего обиталища. Пока мимик мелкий, он охотится на грызунов, мышей, крыс, и прочую живность, но как вырастет, может схарчить и незадачливого искателя приключений. Добычу он ловит длинным языком, который, на самом деле, вовсе не язык, а нога. Точнее, универсальная двигательная мышца. Такой вот эволюционный вывих, и жрём и ползаем при помощи одного и того же органа.
— Хватит лекций! — взвыл благоухающий дракон. — Есть чем обтереться?
— Терпение, мой юный друг! — Гоб поднял указательный палец вверх. — Я ещё не добрался до сокровищ.
Дракон резко прекратил причитать и навострил уши.
— Как и любой другой моллюск, — нудным голосом продолжил лекцию Гоб, — мимики умеют создавать внутри себя жемчуг. Обычно это какой-то посторонний элемент, попавший внутрь сундука, который моллюск обволакивает перламутром, придавая вид то золота, то обычного жемчуга, а иногда и драгоценных камней…
— Я же знал, что там что-то блестело! — обрадовался Иосиф, и, ухватившись за всё ещё торчавшую из-под крышки дубину, принялся шерудить ей внутри лжесундука.
Сундуку это совсем не понравилось. Он издал тонкий писк и попытался оплести героя ногой-языком, но наш бравый воин уже был готов к этой передряге. Перехватив выстреливший желтовато-белый хватательный орган, Иосиф намотал его себе на руку и со всей дури дёрнул. Язык оторвался, мимик издал жалобный всхлип, а крышка откинулась в сторону, открыв нутро дохлого моллюска.
— Ну и дрянь, — вздохнул дракон, отшвырнув в сторону оторванный мимиков орган. — Ага, а вот и жемчуг.
Действительно, среди всё ещё вяло подёргивающихся кишок блестело несколько неровных камешков разных цветов и оттенков.
— Ну держитесь, мимики! — обрадовался Воин Света, запихивая в «инвентарь» добычу. — Так и на броню заработаю.
— Отступим в город, или продолжим исследования? — поинтересовался Гоб.
— Какой ещё город? — отмахнулся дракон. — Я только во вкус вошёл.
Ещё один мимик обнаружился в шкафу. На сей раз застать дракона врасплох ему не удалось, выстреливший язык Иосиф споро намотал на дубинку и вырвал с корнем. Да, победа далась легко, но увы, внутри шкафа обнаружился лишь старый обглоданный скелет.
— Скелет в шкафу, — философски заметил Гоб. — Что может быть обыденней?
Раздосадованный дракон вновь «бросил кости на расследование», и череп с треском разбился о каменную печку, очень даже неплохо сохранившуюся. Иосиф обрадовался, засунул руку внутрь в поисках потайных мест, но увы, добычей оказалась лишь обычная летучая мышь. Злобно пища зверёк попытался вырваться, и раздосадованный дракон вышвырнул его наружу, через дырку в потолке.
— Не сработало, — мрачно заявил он.
— Эх, молодёжь, — вздохнул Гоб. — Ну кто ж прячет клады в печи? Там же жако. За печкой смотри, или под ней.
Дракон полез за печь, перемазался в пыли и паутине, но таки вытащил заветный приз, небольшой кошелёк, полный мелких медных монет.
— Теперь понял! — радостно заявил он, запихивая в мешок добычу. — Искать надо вокруг! Идём дальше.
В подвале, среди рассыпавшихся винных бочек, обнаружился самый настоящий вход в катакомбы. Оба приключенца застыли перед ним, вглядываясь в темноту.
— Ну что, — с ухмылкой поинтересовался Гоб. — Боишься спускаться?
— Не то что бы, — пожал плечами Иосиф, — просто раздумываю. Темно там. Нет, я, конечно, могу видеть в кромешной темноте, но не слишком далеко. Если выпрыгнут монстры, можно несдобровать.
— Это хорошо, что ты подумал об этом, — кивнул отшельник. — Впрочем, здесь я могу помочь. Не забыл, что я немного маг? Сотворить светящийся шарик мне вполне по силам. Это, по сути, даже не заклинание, а заговор.
Гоб прищёлкнул пальцами и у его левого плеча повис яркий светящийся шар.
— Совсем другое дело, — обрадовался дракон. — Спускаемся.
Лестница выглядела довольно ухоженной. По крайней мере, на ней не было видно следов воздействия времени, ступени в идеальном состоянии, ни потёртостей, ни сколов. Впрочем, приглядевшись, Иосиф понял, что они сейчас спускаются по порождению магии, он вдоволь нагляделся на работу кайловых геомантов. Впрочем, какая разница? Идётся и идётся.
Спуск, не очень-то и долгий, закончился небольшим залом. Светящийся шарик, повинуясь команде Гоба, облетел рукотворную пещеру, но притаившихся врагов было не видать. Лишь пара скелетов на полу и массивные двери в другом конце зала.
Впрочем, сокровищ тоже не видно.
— Угу, — задумчиво покивал Иосиф. — Зал, двери, скелеты. Начнём расследование!
Он подошёл к костяку, мирно лежащему на полу, и уже было занёс ногу для пинка, но тут подлый скелет зашевелился, и собравшись в кучку, быстро перестроился в скелета-воина, правда, с толстой бедренной костью вместо меча.
— Что, здесь есть некромант? — удивился дракон, отпрыгнув назад.
— Сомневаюсь, — покачал головой Гоб. — Скорее всего обычная спонтанная некромантизация под воздействием скопления злогнов.
— Кого? — не понял Иосиф, отмахиваясь дубнкой от наседающего скелета.
— Сгустков мёртвой маны, — пояснил старик. — Официальное название, кстати. В любом учебнике маны встретишь.
Старик начал было лекцию о видах и цветах маны, но Иосиф не слушал. В дальнем углу закопошился второй скелет, и молодому дракону пришлось уворачиваться уже от обоих. Скачок-скачок-удар, уворот-удар-удар. Сам того не заметив, Иосиф вошёл в какой-то ритм, его бой начал напоминать некий варварский танец, бессмысленный и беспощадный.
— … ты меня слушаешь вообще? — недовольным тоном произнёс Гоб. — А, вижу. Сколько ты ещё тут скакать намерен? Подумаешь, пара скелетов.
— Вот бы и помог, оруженосец, — прошипел дракон.
— Не, — старик привалился к стене. — Герой-то ты. Давай, закругляйся скорее.
Обиженный Иосиф отбил очередной выпад и крутанулся вокруг своей оси, разбив один ветхий скелет на части и дезориентировав другой, вывернув ему черепушку челюстью к спине. Пока костяк пытался поправить голову, рыжий пацан подскочил и огрел скелета дубиной по черепу. Череп крякнул, дубина крякнула, и оба раскололись на части.
— Ну вот, — вздохнул Иосиф, выкинув остатки дубины, — сломалась.
— Держи запасную, — кинул ему оружие старик. — Мне легче тащить будет. Совсем не жалеешь старость, пройдоха мелкий.
Широкая двойная дверь оказалась незапертой. Иосиф с силой толкнул створки, и те, издав скрип, отворились. Вдаль уходил широкий коридор с ответвлениями комнатами. Держа дубину наготове, драконёнок заглянул в одну из них.
На покосившихся полках всё ещё лежали высохшие пучки трав, стояли банки-склянки с жидкостями и мазями, на широком столе, в деревянном коробе тускло поблескивали поржавевшие хирургические инструменты.
— Чем они тут занимались? — поёжился дркон.
— Скорее всего хирургией, — пожал плечами старик. — Это ж бывший храм Мирэны. Тут, скорее всего, проводили операции на людях или животных. Мирэна, — она ведь извечная добрячка и собачница. Обожает зверьё.
В соседних комнатах оказалось примерно то же самое. Банки, колбы, алхимические наборы.
— Интересно, — призадумался Иосиф, разглядывая хитроумные стеклянные устройства, — это можно продать? Выглядят заумно.
— Наверное, — почесав щёку, согласился Гоб. — Возможно, задорого.
— Отлично! — оживился дракон.
— Но есть проблема, — охладил его пыл лесной дед. — Местным ты это всё не сбагришь, оно им совершенно без надобности, а тащить в город… Интересно, как?
— Нанять телегу? — вздохнул меркантильный дракон.
— Ты кто, герой или старьёвщик? — тускло поглядел на дракона дед.
— Жаль добычу бросать, — вновь вздохнул мелкий. — Ладно, что делать. Берём всё ценное, желательно, небольшого размера.
Но увы, ничего особо ценного не нашлось. Подумав немного, Иосиф таки сграбастал хирургические инструменты. Как там говорил Гоб? «Металл — есть металл».
В конце коридора приключенцы наткнулись на крепкую, явно дубовую, дверь. Иосиф было протянул к ней руку, но, одумавшись, отдёрнул, и потыкал дверь дубинкой. Дверь издала глухой звук. Почесав в затылке, дракон толкнул дверь, но та открываться не пожелала. Тогда догадливый дракон зацепил гвоздём дубинки ручку, нажал, и потянул на себя. Дверь начала бесшумно творяться. Иосиф резко дёрнул на себя дубинку и отпрыгнул в сторону.
Вовремя. Обе стороны двери разошлись, и в сторону драконёнка выстрелил длинный язык, мелкого не поймал, зато захватил отломанную ножку стула. Ловчая конечность втянулась внутрь, но деревяшка плотно заклинила две створки раковины двери-обманки.
— Как догадался? — поинтересовался Гоб.
— Звук был не деревянный, когда я постучал по ней дубиной, — ответил мелкий. — Крайне подозрительно. Давай посмотрим, на чём эта штука держится.
Крепилась штука к дверному косяку на целой бахроме мелких красноватых щупалец, которые Иосиф быстро разорвал гвоздями дубинки. «Дверь» зашаталась и с грохотом рухнула на пол. Дракон осмотрел её, и несколькими пинками отогнал подальше в угол.
Шарик света влетел в открывшийся проход и осветил длинный тёмный туннель, похожий, скорее, на нору. Каменные стены кончились, но дорожка всё ещё тянулась во тьму.
— Как-то тут всё странно, — поёжился дракон. — Неестественно. Пол есть, а стен нет. Почему?
Гоб лишь пожал плечами.
Нора внезапно расширилась, и перед двумя путниками предстала монолитная серая стена с грубо вырубленным проходом, который закрывала мерцающая тёмно-малиновым светом пелена. Рядом с ним стоял деревянный пюпитр, на котором покоился толстенный том, с обложкой из такой же, под стать пелене, малиновой кожи.
— Это ещё что такое? — с подозрением уставился на книгу Иосиф.
— Полагаю, Испытание Героя, — погладив бороду, усмехнулся отшельник. — Их должно быть три, это классика.
— Да? — недоверчиво уставился на том дракон. — Ну хорошо, давай посмотрим.
Он подошёл к книге и внимательно её осмотрел. На обложке серебряным тиснением было выведено: «Гномосутра или Похотливое Лали-Хо».
Ничего не поняв из названия, Иосиф открыл книгу на первой странице. Тут же в его голове послышался тихий но настойчивый шёпот:
«Приветствую, юный герой. Ты пришёл получить тайное знание?»
— «Тайное знание»? — задумался Иосиф. — Звучит интересно. А что за знание?
«О способах возлежания, конечно», — с придыханием ответил голос.
— Глупость какая, — фаркнул юный дракон. — Лежать я и так умею. Для этого никаких знаний не требуется. Я ещё и калачиком сворачиваться умею, так спать удобнее.
«Нет, ты не понял, — захихикал призрачный голос, — смотри же!»
Листы книги сами собой зашевелились, открыв Иосифу множество картинок, где бородатые голые гномы обнимали друг друга в самых странных позах.
— Чего это они делают? — не понял дракон.
«Доставляют друг другу несказанные удовольствия, — с подозрением ответил голос. — А тебя что, не пробрало вожделение?»
— А что это? — удивился дракон.
«Так, — строго спросил голос. — Ты вообще знаешь, чем мальчики от девочек отличаются?»
— Ну, — призадумался дракон. — Девочки платья носят, а мальчики — нет. Ещё девчонки — плаксы, и совсем не героические. Хотя нет, это лучше Розалин не говорить. И Ханне. И Марике, — слегка смущённо закончил он.
«Тебе сколько лет?» — с подозрением поинтересовался голос.
— Скоро пять будет! — гордо ответил Иосиф.
«Ясно, — том с хлопком закрылся. — Иди отсюда. Придёшь, когда повзрослеешь».
— Эй-эй-эй! — встрепенулся дракон. — А ну не смей! Мне испытание пройти надо!
Иосиф ухватил том и с силой раскрыл его посередине.
«Детям до восемнадцати лет смотреть не разрешается!» — взвизгнул колдовской фолиант.
— Слушай сюда, — процедил злой дракон. — Ты сейчас же убираешь эту свою завесу и даёшь мне пройти. В противном случае, я начну выдирать из тебя страницы, они мне в качестве туалетной бумаги пригодятся. Ясно?
«Я демонический том! — заверещала книга. — Имей уважение! Я на столетия старше тебя!»
— Да мне плевать! — яростно взревел Иосиф. — Никто не смеет стоять у меня на пути! А ну живо!
«Ладно, ладно! — сдался том. — Испытание пройдено!»
Пелена исчезла. Торжествующе фыркнув, победитель принялся запихивать том в свой мешок.
— Добыча! — мрачно ответил Иосиф видя удивлённый взгляд Гоба. — Кайлу подарю. Он женатый, поймёт, что с этой книжкой делать. Кстати, что такое «Лали-Хо»?
— Это довольно издевательское название гномов, — усмехнулся старик. — Они, когда идут на работу, любят напевать «лали-хо, лали-хо, тра-ля-ля». По крайней мере, так раньше было. Как сейчас, не знаю.
«Точно, точно!» — подтвердил из мешка проклятый демонический том.
— Заткнись! — Иосиф пнул мешок ногой.
— Гномы, да будет тебе известно, — продолжил лекцию Гоб, — жуткие консерваторы. А ещё они страх как ненавидят садовых гномов, это скульптуры такие, если не в курсе. Они считают, что это издевательство на гномской расой. Знаешь что они решили в отместку сделать?
— Что? — заинтересовался Иосиф.
— Выпустили целую партию «садовых человечков»! — поднял указательный палец к потолку Гоб. — В качестве алаверды, так сказать. Над людьми поиздеваться. Только вот эта затея кончилась провалом. Люди раскупили всю партию этих толстых кривоватых уродцев, и потребовали ещё. Гномы покряхтели, и наладили выпуск скульптур, пусть даже это и не доставило им совершенно никакого удовольствия. Тонкая издёвка кончилась ничем, но хоть прибыль получили.
— Люди — странные существа, — подытожил Иосиф. — Идём дальше.
Дальше случилось Второе Испытание. Точно такая же стена, точно такой же пюпитр, только заслон жёлтого цвета, а книга простая, чёрная, с золотым тиснением. На обложке диковинным шрифтом было выведено: «De frustratio».
— Опять глупые картинки? — вздохнул дракон. — Ладно, давай посмотрим.
Картинок не было, зато был тот же навязчивый тихий шёпот.
«Приветствую Герой, — прошептал голос. — Настало время для второго испытания, и это испытание самое сложное. Тебе будет нужно одолеть себя самого!»
— Это как? — не понял дракон.
«Ну посмотри, — начал объяснять голос. — Кто ты есть на самом деле? Простой человечек, всю свою жизнь проведший в тени этого Кайла Ханитьюза. Посуди сам, ты же вечный второй номер, вся слава достаётся ему, а ты так, на подхвате».
— Какой я тебе «человечек»? — нахмурился Иосиф. — Я дракон, великий и могучий.
«И где твоё могущество?» — издевательски поинтересовался голос.
— Я болею, — гордо ответил Великий и Ужасный. — Точнее, взрослею.
«Прими же правду, — продолжал нашёптывать голос, — твоя сила ничто по сравнению с кайловой…»
— Ты чего несёшь, тупая книжонка?! — возмутился оскорблённый до глубины души дракон. — Нет, я Кайла уважаю, но он по силе равен моей правой лапке…
«Ты так низко оцениваешь своего друга?» — издевательски поинтересовался том.
— Это много, идиотка! — взревел дракон. — До чего же ты глупая книга! Моя правая лапка — это очень много! Я — Великий и Могучий, а Кайл тоже великий, хоть и поменьше, чем я. Чего ты несёшь вообще? Я постоянно слышу от тебя какие-то глупости. Нет, надо же, попытаться принизит моё могущество! Какая наглость!
— Непробиваемое эго, — в полголоса произнёс Гоб.
— На себя-то посмотри! — продолжил бушевать дракон. — Ты — самое настоящее ничтожество. Обложка некрасивая, картинок нет.
Дракон распахнул том и принялся быстро-быстро листать.
— Где картинки? — рычал Иосиф. — Картинки, спрашиваю, где? А бумага? Серая, невзрачная, шершавая. Даже трогать противно. Про чернила вообще молчу, тусклые, выцветшие. Шрифт кривой, писал явно пьяный переписчик. Вон, буквы скачут. И после всего этого ты обвиняешь меня в слабости?!
«Я… да как ты можешь! — всхлипнула книга. — Не смей оскорблять мои чернила!»
— Ты даже для туалета не годишься, — пригвоздил несчастную книгу бездушный дракон и презрительно отвернулся.
По норе пронёсся душераздирающий вой, и том, вспыхнув ярко-жёлтым светом, рассыпался в прах.
— Браво! — зааплодировал Гоб. — Довести до самоубийства том демонической фрустрации, это надо уметь. Идём дальше.
Третье испытание оказалось похоже на первые два. Только завеса энергии переливалась всеми цветами радуги, а том выглядел богато, с золотым тиснением, в прочном кожаном переплёте и с медной окантовкой по углам.
— Ну, — хмурый Иосиф подошёл к книге. — Что на этот раз?
«Я… это… — нервно начала книга. — Даже не знаю… Давай, я начну искушать тебя богатством?»
— Давай, — согласился Иосиф. — Богатство я люблю.
«Отлично, — приободрилась книга. — Как насчёт кучи золота, если ты предашь своих друзей?»
— Куча золота? — задумался Иосиф. — Ты хочешь сказать, что у тебя есть куча золота?
«Ну конечно! — согласилась книга. — Я отдам её тебе за предательство…»
— Так, — Иосиф перевернул книгу и потряс. — Где оно?
«Нет, сначала выполни мои условия…» — начал было том, но жадный дракон его перебил.
— Как же мне это надоело, — возмутился он. — Неужели все демонические тома такие тупые? Эй, книжка, ты у меня в руках! Либо отдаёшь мне обещанное золото, либо я начну искать его сам. Куда запрятали? Может за корешок?
«Не смей рвать меня на части! — взвизгнул том. — Тогда точно ничего не получишь!»
— Ничего, ничего, — деловитым тоном ответил дракон. — Где были эти ржавые инструменты? Как знал, что не зря захватил. С чего бы начать? Может с этой медной завитушки?
Удерживая в правой руке трепыхающуюся книгу, дракон полез в мешок и выудил ржавый скальпель.
— Надо было у Бикроса уроки пыток взять, — сокрушённо вздохнул истязатель демонической литературы. — Но делать нечего, придётся доходить до всего самостоятельно. Ей, книжонка! Будет больно.
По норе пронёсся призрачный вопль ужаса.
«Ты аккуратней с ним, брат, — раздалось бурчание похотливого тома из мешка, — он маньяк».
«Мой корешок! — визжал том. — Моя обложка! Не смей их уродовать!»
— Деньги где? — деловито поинтересовался бездушный палач.
«Нету денег! — запричитала книга. — На самом деле я — том обмана. Ты бы согласился на мое предложение, предал, а я бы, хохоча, поглотил твою душу».
— Обман, значит, — вздохнул рыжий. — Так я и думал. Ладно, что делать. Продать я тебя вряд ли смогу, кому нежна глупая книга? Зато металл с твоей обложки отковыряю. Как говорит мой наставник по приключенческому делу, Гоб Мертис, металл — это металл. Продам кузнецу.
С этими словами дракон принялся ковырять металлическую оплётку книги.
«Стой! — взмолилась книга. — Я всё сделаю, только попроси!»
— Угу, угу, — не отрываясь от работы, покивал дракон. — И это говорит мне том обмана.
«Умоляю, пощади! — зарыдала книга. — Я буду тебе служить! Клянусь!»
— Ясен пень, — фыркнул Иосиф, вспомнив любимую поговорке Кайла.
Кажется, медная застёжка начала поддаваться.
«Клянусь форзацем, обложкой, корешком и всеми страницами!» — взвыл том и засветился ярко-золотым светом.
— Не врёт? — покосился на Гоба Иосиф.
— Серьёзная клятва, — почесал бороду старик. — Поздравляю, ты обзавёлся ручным демоническим томом.
— Ладно, тогда обдирание отменяется, — дракон кинул пыточные инструменты обратно в мешок.
«Ай! Больно!» — вскрикнул том похоти.
— Слушай, Гоб, — Иосиф повертел в руках книгу. — У тебя есть верёвка?
«Зачем тебе верёвка?» — с подозрением поинтересовался предательский гримуар.
— Буду вести тебя на поводке, как пёсика, — пояснил дракон. — Или у тебя есть возражения?
«Нет-нет! — быстро согласился том. — Я рад буду прогуляться. Кстати, за преградой тебя ждёт опасный противник».
— Опять врёшь? — с подозрением посмотрел на питомца дракон.
«Нет, — вздохнула книга. — Увы, не могу врать хозяину».
Радужная преграда исчезла. Гоб порылся в своей котомке и вытащил самую обычную верёвку. Иосиф пропустил один конец за корешком книги и соорудил удобный поводок. Книга хлопнула обложкой и, выпустив несколько мелких ножек, засеменила рядом со своим хозяином.
За стеной, в сырой и тёмной норе-пещере, их ждало Древнее Зло. Иосиф, как и полагается Герою, почувствовал это всем своим нутром.
«Приноровился уже, — с гордостью подумал дракон. — Совершенствуюсь на Пути Героя. Это хорошо».
Он осторожно подошёл к стене и заглянул в проход. Темнота. Пещеру не освещал ни единый лучик, но темнозрение не подвело. По всему полу валялись мусор: обрывки шкур, куски костей, хлам, щепки и прочая дрянь. Врага не видать, но прямо посередине отчётливо проглядывала круглая яма. Очевидно, враг скрывался там.
— Что будем делать? — шёпотом поинтересовался у Гоба Иосиф.
— Надо как следует подготовиться, — тоже шёпотом ответил старик. — Отступим в город?
— Ещё чего! — отказался дракон. — Постереги, чтобы враг не удрал. Я за дверью сбегаю.
— За мимиком, что ли? — удивился Гоб. — Зачем он тебе?
— Как я без щита на врага выйду, а? — постучал костяшками пальцев себе по лбу Иосиф. — Думай головой.
— И то правда, — усмехнулся Гоб. — Буду думать.
Дракон кабанчиком метнулся к пытающейся подняться «двери», ухватил её за ручку, на манер щита, и потрясая дубиной, вернулся к стоящему на страже Гобу.
— Ну, как я выгляжу? — поинтересовался дракон.
— Эпично, — не стал скрывать отшельник.
— Томик, к ноге! — скомандовал Иосиф.
— Так точно! — ответил демонический том.
— Ты что, — удивился дракон, — нормально разговаривать умеешь? А зачем тогда мне в голове шептал?
— Так всегда делается, — с удивлением ответил том. — Героя должны искушать вкрадчивые голоса у него в мозгу. Это отлично сводит с ума, особенно если подключить Зловещие Тени.
— Ты мне зубы не заговаривай, — пригрозил Иосиф. — Будешь отвлекать противника. Итак, врываюсь!
И он ворвался, подобно сказочному рыцарю, с фальшивой дверью в одной руке, и огромной шипастой дубиной в другой.
Врага не было.
Раздосадованный дракон осторожно подошёл к яме и заглянул внутрь. Да, он был прав. Как всегда. Противник притаился внизу.
Семь мёртвых мерзких тел, сплавленных воедино. Семь облезлых безволосых хвостов, сплетённых в тошнотворный жгут. Семь пар глаз, сияющих гнилостно-зелёным светом, Двадцать восемь лапок, шевелящихся, словно лапки многоножки. Это был он, крысиный король-лич.
Роста в нём было сантиметров сорок, но для Иосифа, вытянувшегося вверх от силы на метр двадцать, это был вполне подходящий противник.
— Я вызываю тебя на бой, исчадье ада! — выкрикнул дракон, вспомнив книжку с картинками о подвигах «Королевских вредителей», которую он недавно прочёл. — Выходи биться! Я, Рыцарь Иосиф Великий вызываю тебя на поединок!
— Имя мне Борис, ибо я повелитель грызунов, живых и мёртвых, — глухо раздалось из ямы. — Зовут меня также «Несущий чуму» и «Моровое поветрие», ведь орды моих подданных неисчислимы, подобно волнам серой реки Стикс, что плещется у берегов мира мёртвых.
Из тьмы выплыл враг, окутанный призрачно зелёным сиянием. Яма вспучилась и исчезла, пол пещеры стал идеально гладким. Дракон удивился странной магии, но виду не подал.
— Также зови меня «Губитель посевов», — продолжал разглагольствовать Борис, — ведь говорят…
Что именно говорят, дракон слушать не стал, его дубина врезала по одной из крысиных голов.
— Хам! — растеряв весь свой пафос, окрысился Борис. — Я не закончил приветственную речь. Мог бы и войти в положение, здесь абсолютно не с кем поговорить.
— Зло должно быть повержено, — убеждённо ответил дракон. — Так в книжках пишут. Так что заткнись и сражайся.
— Да будет так! — вновь перейдя на возвышенную речь ответствовал лич.
Эпическая битва добра и зла началась. Лич вскинул передние лапки, выпустив в Рыцаря Света семь зелёных светящихся шариков, но те разбились об импровизированный щит. Иосиф пошёл в атаку, но лич, готовый к неожиданностям, увернулся от удара. Мимик, которому происходящее совершенно не нравилось, изо всех сил дёргался, пытаясь разгрызть застрявшую между створок раковины палку.
Начался танец смерти. Лич швырялся сгустками зелёной некротической энергии, дракон отбивал их мимиком, одновременно разя дубиной мелкого крысиного короля. Крыс шипел, ругался на крысином, но раз за разом пропускал удары. Всё же его тело плохо подходило для уворотов и перекатов, он то и дело путался в хвостах и лапах.
— Как ты мне надоел, мелкий Герой! — в сердцах вскричал Борис. — Придите, о мои верные легионы крыс!
Ничего не произошло.
— Ты же сам отослал их в деревню, — удивился Рыжий Герой. — Твоим легионам до сюда добираться не меньше получаса.
— Может ты немного подождёшь? — с надеждой спросил лич. — А я тебе расскажу, почему меня зовут «Губитель посевов».
— Ещё чего! — возмутился Иосиф. — У меня обязательство перед трактирщиком. И вообще, мне надо продать добычу и получить награду за твою голову. А ещё я проголодался. Так что умри и не возникай.
— Раз так, — сорвался на писк Борис, — настал время для мощных заклинаний!
Лич вскинул вверх одну из своих лапок, и в ней материализовался жезл, здорово напоминающий ножку от стула с прилепленной сверху протухшей четвертинкой сырной головки. Сыр засветился мерзопакостно-зелёным светом и изрыгнул в Иосифа плевок светящейся пакости. Дракон резким ударом дубины отбил сгусток назад, угодивший в одну из голов крысолича. Раздалось шипение, часть гвоздей осыпалась на пол ржавой пылью, заклинание крысиного короля подействовало на оружие не хуже кислоты. Озлобившийся дракон огрел врага уже изрядно потёртой дубиной, но тот просто злобно запищал.
— Так ты его долго бить будешь, — раздался голос Гоба. — Это же лич, пусть и крысиный. Обычные атаки не слишком ему вредят, он уже дохлый. Чтобы победить, разрушь его филактерию.
Иосиф скосил глаза и увидел наставника, где-то раздобывшего старый стул, и сейчас с интересом наблюдающего за плясками подопечного.
— Что за «филактерия» такая? — спросил Воин Света, отбивая ядовитые магические плевки.
— Вместилище души лича, — неспешно набивая трубку, ответил Гоб. — Я думал, ты в курсе.
— И как оно выглядит? — несколько раздражённо поинтересовался Герой.
— Да как угодно, — пожал плечами Мудрый Наставник. — Однако рискну предположить, что у крысолича и филактерия будет какой-нибудь… крысиной.
— Ну спасибо, объяснил, — фыркнул дракон.
Борис швырнул очередной светящийся подарок и тут дверь-мимик, уже изрядно обозлённый попаданиями ядовитых плевков, ухитрился перекусить застрявшую в пасти деревяшку. Выстрелил длинный язык, обвившись вокруг жезла злого колдуна. Лич пискнул и вцепился в жезл всеми своими лапками. Иосиф, поняв, что ему наконец-то выпал шанс победить, отшвырнул дверь, и что есть дури огрел дубиной крыса. Крыс пискнул, на мгновение потеряв равновесие, и наглая дверь с чавканьем втянула в себя жезл. Лич затрясся, из всех семи пастей полились потоки могильно-зелёного света, тельца затряслись в агонии, и нежить замертво рухнула на землю.
Классическая картина гибели босса подземелья.
С мимиком тоже было далеко не всё в порядке. Моллюск, теперь уже мало напоминавший дверь, корчился на полу. Обе створки раковины распахнулись, длинный ловчий язык размотался по земле изжелта белой тряпкой. Мимика сотрясла предсмертная конвульсия, и к ногам Иосифа выкатилась жемчужина грязно-зелёного цвета. Потрясённый дракон подобрал диковину, пнул сначала моллюска, затем крысиное умертвие, и с удивлением посмотрел на Гоба.
— Так это что, — Иосиф швырнул в сторону почти развалившуюся дубинку, — я победил, что ли?
— Технически — да, — задумчиво согласился Гоб. — Но на практике — не совсем.
— Ничего не понимаю, — потряс головой дракон. — Что-то после битвы голова совсем не варит.
— Бывает, — сжалился над Героем Мудрый Наставник. — Похоже, этот жезл и был филактерией лича. Когда мимик его сожрал, лич откинул копыта. Правда, моллюску тоже поплохело, ещё бы, съесть столько некротической энергии! А что делает моллюск, когда в него попадает инородный объект, причём, несъедобный?
— Он делает из него жемчужину! — догадался Иосиф.
— Молодец, подопечный, — похвалил Наставник. — Таким образом, лича победил мимик, а в этой жемчужине содержатся остатки его грязной душонки. Но так как после битвы все лежат, кроме тебя, победа твоя.
— Хм, — Иосиф вертел в руках странную драгоценность. — Это что выходит, крыс стрелял в меня своей собственной жизненной энергией?
— Выходит, что так, — пожал плечами старик. — Да, глупо, согласен. Но что ты хотел от крысы?
— Действительно, — согласился дракон. — Что ж, задание выполнено. Томик, к ноге!
Демонический том подбежал к хозяину и завилял закладкой.
— Так, — распорядился дракон. — Подбирай тушку крыса, и тащи на поверхность. Идём сдавать задание.
Фолиант раскрылся посередине, подхватил дохлого крыса, и шустро поскакал к выходу. Герои отправились за ним.
Постояв немного под дневным солнцем, перемазанный в грязи Иосиф, волшебная книга и невозмутимый Гоб, гордо прошествовали через деревню. Местные, бросая дела, уставились на странную троицу. Дракон, отобрал труп лича у Томика, прицепил на палку, и теперь нёс как знамя, к полнейшему ужасу аборигенов. Те, кто понабожней, чертили на груди знак солнца, но дракон не обращал на них никакого внимания. Подойдя к трактиру, Герой снял труп с палки, перехватил поудобнее, и восшествовал внутрь таверны.
Все разговоры тут же смолкли. В полнейшей тишине, чеканя шаг, Иосиф подошёл к стоку и сунул спавшему с лица трактирщику под нос свой дохлый трофей.
— Я решил твою крысиную проблему, — гордо произнёс он. — Вот, видишь? Это крысиный король. Именно он натравил на вас эту стаю. Теперь король мёртв, а я жду обещанную награду.
Трактирщик попятился.
— А откуда я знаю, что эта тварь была всему виной? — отступив на шаг, произнёс он.
— Обмануть меня решил? — оскорбился дракон. — Учти, крысиный король мёртв, и его должность вакантна. Видишь эту жемчужину? Там его дух. Сейчас как стукну ей тебя по лбу, моментально превратишься вот в это.
Дракон потряс трупом крыса.
— Кидай на запугивание, — произнёс за спиной Иосифа Гоб. — С преимуществом.
Иосиф кивнул и запустил умертвием в трактирщика. Трактирщик завопил, отшвырнул от себя покойника и постарался спрятаться под стойку, но Герой был неумолим. От вытащил несчастного на свет и вновь предъявил трофей.
— Ну? — грозно произнёс он.
— Десять медяков? — икнул трактирщик.
Безжалостный дракон поднёс труп поближе.
— Я имел в виду, серебряков, — поправился несчастный.
— Другое дело, — кивнул Иосиф. — На, забирай трофей.
— Убери от меня эту страсть! — завопил хозяин постоялого двора. — Что хочешь делай, но убери!
Трясущимися руками он отсчитал деньги и протянул драконёнку. Тот важно взял награду и спрятал в кошельке.
— Мы скоро вернёмся, — царственно бросил он, — а ты пока баньку истопи. И добротный ужин сделай.
— И что ты собираешься с этим покойничком делать? — поинтересовался Гоб, когда оба вышли наружу. — Не собираешься же ты с ним постоянно таскаться?
— Вот ещё, — фыркнул дракон. — Пойдём, прикопаем его где-нибудь.
Но стоило им отойти подальше от таверны, из подвалов, подворотен, канав и нор к ним начали стекаться крысы. Шевелящаяся серая масса огибала из полукругом, двигаясь следом. Тут были все, старые крысы, молодые крысы, крысята, беременные самки, словом, всё крысиное население Чегера.
«Отдай нашего повелителя, — слышалось в непрекращающемся писке. — Верни его нам!»
Иосиф поглядел на серую волну, усмехнулся, и прибавил шагу. Аборигены в ужасе разбегались в стороны, глядя, как герой, высоко воздев труп неведомой твари, гордо вышагивает со своей шевелящейся свитой.
Так они добрались до берега озера. Пройдя на край мостков, к которым местные привязывали рыбацкие лодки, Иосиф остановился.
— Вам нужен ваш король? — обратился он к крысам. — Что ж, забирайте!
Он размахнулся и запустил лича прямо на середину озера. Вся крысиная масса, издав одновременный писк ужаса, бросилась в воду и поплыла. Они плыли и плыли, даже добрались до тушки своего повелителя, казалось, что этот серый комок ухитрится вытащить крысиного короля на берег, но гладь озера разверзлась, и явилась Пасть.
— Разверзлась пасть зубов полна, — флегматично произнёс Гоб. — Зубам числа нет, пасти — дна.
— Вот это сом! — восхитился дракон. — Здоровущий!
И крысы, и их мёртвый повелитель моментально исчезли, проглоченные сомом.
— Явился хозяин озера, — послышался голос. — Давно ему не делали подношений.
Иосиф обернулся. На берегу стояло, наверное, всё население Чегера, а у самых мостков, почти у кромки воды, наблюдал за происходящим крепкого телосложения мужчина в одежде купца средней руки.
— Я Фред, староста этой деревни, — увидев вопросительный взгляд Иосифа, ответил он. — Слышал, что ты назвался героем. Я сначала посмеялся, но теперь вижу, что ты малый не промах. Надо же, утопить сразу всех крыс! Теперь нам будет гораздо легче жить, по крайней мере, какое-то время.
— Это деяние достойно ещё одной награды? — прищурился меркантильный дракон.
— Достойно, — усмехнулся староста. — И даже достойно бесплатного угощения. Только прошу, убери эту свою книгу! Она дважды пыталась сожрать моего сторожевого пса.
— Томик! — заорал Иосиф. — Ко мне!
Раздалось хлопанье страниц и к дракону резво прискакал демонический том, держа между переплётными крышками подвывающего от ужаса пса.
— Ты чего делаешь? — начал выговаривать фолианту дракон. — А ну, брось бяку!
Том выплюнул пса на землю и тот, издав жалобный визг, удрал восвояси.
— Он сначала меня облаял, — наябедничал том, — а потом попытался обгрызть корешок. Так что это была самозащита.
Местные, увидев говорящую книгу, в ужасе попятились.
— Ты мне это прекрати! — нахмурился Герой. — Никого не хватать без моего разрешения. Ясно?
— Понял, хозяин, — вздохнул фолиант. — Может всё же можно сожрать пару душонок?
Дракон показал тому кулак.
— Итак, — он повернулся к старосте, — что там с баней и ужином?
Вечером, чистый, вымытый дракон, в постиранной и высушенной одежде, отправился продавать награбленное в подземелье барахло. Действительно, как и говорил Гоб, металл удалось сплавит кузнецу в обмен на крепкий топорик, приспособленный, скорее, не для битвы, а для рубки деревьев . Мечей не нашлось, увы, впрочем, как и другого оружия. Однако Иосиф глядел на приобретение с искренней любовью.
— Надо же, — произнёс он, любуясь оружием. — Моё! Личное!
— У тебя что, до этого не было имущества? — удивился Гоб.
— Я просто об этом до сего момента не задумывался, — признался дракон. — Но сейчас меня переполняет сладостное чувство обладания. Надо же, я ещё ни разу не был так счастлив!
— Мало же некоторым нужно для счастья, — усмехнулся лесной отшельник. — Жемчужину будешь продавать?
— Попробую, — немного подумав, ответил дракон.
К сожалению, этот номер не прошёл. Люди, завидя исходящую нехорошими эманациями штуковину, шарахались в стороны. В конце концов, Иосиф сдался. Он уселся на плоский камень и с сомнением повертел в руках неприятного вида драгоценность.
— Вот же зараза, — произнёс он. — Выкидывать жалко, а толку никакого. Гоб, можно с ней что-нибудь сделать?
— Дай подумать, — старик взял в руки жемчужину и осмотрел со всех сторон. — Можно провести ритуал очищения, но я не уверен в результате.
— Давай попробуем! — загорелся дракон.
— Только не на ночь глядя, — категорически отмёл Гоб. — Такие вещи лучше делать под ярким солнцем.
На другое утро Герой и его Наставник, под одобрительные приветствия селян, отправились к озеру. Обойдя его по берегу, оба, сопровождаемые группой держащейся на почтительном расстоянии местной детворы, подошли к устью впадающей в озеро горной речушки.
— Это место подойдёт, — удовлетворённо кивнул Гоб. — Текущая вода — самое то для очищения. Ну что, начинаем?
Иосиф кивнул и протянул Гобу драгоценность.
Тот вновь осмотрел её, взял в левую руку, а правую вытянул к реке.
— Колдовать будут! — зашептала ребятня из кустов.
По руке Гоба пробежали полупрозрачные молнии магической энергии, сорвались с кончиков пальцев, вздыбив воды горной речки небольшим фонтаном. Вода разделились на три струи, переплелась словно косичка, и раскрылась сверху прозрачным цветком. Гоб положил в него жемчужину и отступил назад.
— Очищающие воды, — замогильным тоном начал он, — смойте скверну с этой драгоценности! Да засверкает она белизной, и светом, что пронзит даже небеса и астрал!
Вода забурлила, обвиваясь вокруг осквернённой жемчужины, завертелась быстрыми потоками. Полетели клочья серой пены, а из жемчужины повалил зеленоватый зловонный дым. Её цвет стал меняться, из болотно-зелёного она превратилась в изумрудный, затем светло-зеленоватый, как молодая листва, а после очистилась до ярко перламутрового, всё сильнее наливаясь сиянием. И дракон, и местные детишки наблюдали за происходящим с открытыми ртами.
Но как только жемчужина полыхнула ярким светом, над озером раскрылся прямоугольник портала, и из него с воплем «Моя прелесть!» вывалился колдун Зоомель Великий.
Иосиф, действуя исключительно на инстинктах, схватил драгоценность и крепко сжал в руках.
Вовремя. Ещё бы чуть-чуть, и Зоомель сграбастал бы чужое имущество.
— Моя прелесть! — сверкая безумными глазами вопил Зоомель. — Моя божественность! Отдай её мне!
— Это не та жемчужина, болван, — выругался Иосиф. — Той уже давно нет!
— Лжёшь! — выплюнул безумный колдун. — Я видел! Это она! Её свет воссиял даже в астрале!
— Кажется, я перестарался, — тихо пробормотал Гоб.
— Да пошёл ты! — дракон от души пнул захватчика. — Она моя! Я её честно добыл!
— Не отдам! — Зоомель боднул Иосифа. — Моя прелесть!
Оба были в одинаковом положении. Руки заняты, отпускать нельзя, остаётся лишь бодаться, ругаться или пинаться.
— Чтоб тебя, неудачник, — Иосиф начал по-настоящему заводиться. — Недодракон деланый. Полукровка тупая. И харя твоя мерзопакостная. Томик, кусай!
Томик вцепился в ногу Зоомеля и зарычал.
— Не отдам! Не отдам! Не отдам! — взвизгнул искусственный полудракон Зоомель. Вокруг него начало формироваться облако вышедшей из под контроля маны, превращаясь в полупрозрачный пузырь.
Разозлённый сверх меры Иосиф не отставал. В его животе забурлило, и неуправляемая драконья магия вступила в противоборство с силами Зоомеля.
— Ой-ой, — произнёс Гоб, отступая назад. Деревенские детишки отбежали подальше, и теперь с интересом наблюдали, как два сцепившихся и рычащих противника медленно поднимались в воздух.
Неуправляемые магические силы слились в противоборстве, закручиваясь, как две спирали, ярко-красная и тёмно-синяя. Они вращались всё быстрее и быстрее, превращаясь в тёмно-багровый смерч, над которым пинались и кусались две мелкие фигурки. Смерч коснулся воды, образовал гигантскую воронку, вытащил со дна обалдевшего от такой наглости сома, Хозяина Озера, и затянул в дьявольский хоровод. Напряжение нарастало, воздух дрожал и искрился вторичными всплесками наведённых магических потоков, всё насыщаясь и насыщаясь энергией, под которой начала плавиться и искажаться сама ткань реальности. Жемчужина в руках обоих драконов вспыхнула, накопившаяся мана разрядилась мощным разрядом, проделавшим в лесу нехилую такую просеку, Хозяина Озера зашвырнуло куда подальше, а Иосиф с Зоомелем исчезли в ослепительной вспышке.
Над изрядно обмелевшим озером вновь воцарился покой и порядок.
— Кажется, всё пошло не по плану, — про себя произнёс Гоб Мертис. — Но ничего, так даже лучше. Понаблюдаю немного, а потом вытащу этого мелкого наглеца.
С этими словами он надвинул на глаза свою мухоморную шляпу, сделал два шага назад и растворился в тени.