Глава 8. После слушания

У оборотней, как и у всех магических существ организм более устойчив к любому вмешательству. В том числе к зельям. Потому, хоть зелье и усыпило Люпина, но срок его действия закончился раньше, чем у остальных. Ремус удивленно моргнул несколько раз, не понимая где это он спит и почему. Затем с трудом подняв откинутую назад голову, он растер руками шею и огляделся. Он находился в гостиной Блэк-хауса, где вчера собирался почитать кое-что ему нужное, охраняя сон остальных до тех пор, пока будет не пора Гарри везти в Министерство на слушание. Слушание! Вспомнив о нем оборотень подскочил на диване и быстро посмотрел в окно и на часы. На синем небе светило солнце, судя по его высоте восход был давно. Часы на стене показывали одиннадцать часов. Они проспали!

— Молли! Артур! — затарабанил в дверь комнаты, где жили супруги Уизли Люпин. Она распахнулась и оттуда вышел в ночной сорочке и колпаке заспанный и помятый Артур. — Чего шумишь?

— Ты на часы посмотри сначала, а потом спрашивай! — огрызнулся Ремус.

— Мерлин! Мы проспали слушание! Как такое могло произойти? — ужаснулся Артур.

— Мы подвели Дамблдора! — мрачно констатировал Люпин.

— А может вы подвели моего крестника? Это же было его слушание? — спросил откуда-то сверху лестницы Сириус, спускаясь вниз. Он прошел прямо на первый этаж, на кухню, где обнаружил спокойно завтракающего Гарри.

— Кричер! Завтрак Сириусу! — увидев крестного сразу распорядился Леонид Боровиков, широко ему улыбнувшись.

— А ты я вижу совсем не расстроен? — удивился Блэк.

— Нет повода. Оправдан по всем статьям, — сообщил Сириусу молодой волшебник.

— Здорово. А как ты попал в Министерство один? — уточнил он у Леонида.

— Почему один? Кто ходит в суд без адвоката? — ухмыльнулся Боровиков.

— А откуда у тебя адвокат? — осторожно продолжил расспросы крестный отец Гарри Поттера.

— Откуда у всех — из коллегии адвокатов. Странные вопросы ты задаешь, крестный. Тебя разве не судили перед тем как упекли в Азкабан? Кто-кто а ты то должен понимать, что защиту лучше предоставить профессионалам.

— А разве не директор Дамблдор должен был защищать тебя в суде? — спросил Люпин входя на кухню, до этого, подслушивая разговор чутким слухом оборотня из гостиной на втором этаже.

— Я ничего такого не слышал. Я его и не видел давно. Может он вам это сообщил? — прищурил один глаз Леонид, глядя вторым на Ремуса с подозрением.

— Нет-нет, мне он тоже ничего не говорил, — говорит поспешно Люпин. Слишком поспешно.

— Кстати недалеко от входа в старый зал суда номер десять, где собрался почти полный состав Визенгамота, готовый разбирать мое дело я встретил…

— Слушание проходило в том зале, который использовался в последний раз, когда там судили Пожирателей смерти? Этих изуверов, которых прямо оттуда отправляли в Азкабан? — изумился Люпин.

— А то, что для дисциплинарного слушания по нарушению Декрета о разумном ограничении волшебства несовершеннолетних и Международного Статута о секретности подростком был собран полный состав Визенгамота вас не смущает? Хорош бы я там был без адвоката, — заметил Леонид, отправляя в рот песочную корзиночку с лимонным курдом и запивая ее крепким кофе.

К их компании неслышно присоединился Артур, накинувший на свою ночнушку стеганый халат.

— Так кого ты там встретил, Гарри? — спросил он, возвращая разговор обратно.

— Люциуса Малфоя. Он был там с Фаджем, а увидев меня не смог пройти мимо. Так сказать присунул мне пару галеонов за щеку. Говорит таким елейно-холодным тоном «Так-так-так… Патронус, Поттер. Министр как раз рассказывал мне про то как вы счастливо избежали наказания, Поттер. Крайне изумительно, как вы продолжаете выкручиваться из очень узких щелей… как змея, в сущности». И так мне ручкой…

— Ну ты и… — подмигнул ему Блэк.

— Ну и я… разочек махнул. Надо же было наказать! Я ему не новобранец в Пожиратели Смерти! Говорю: «Да, я хорош в избегании. Но не всегда получается. Да вы сами, уверен, помните то увлекательное представление на кладбище под названием «Как долго можно выдерживать Круциатус и не сойти с ума».

— Ха! И что блондинчик Люци на это ответил? — развеселился Сириус.

— Да ничего. Быстренько слились оттуда вместе с Фаджем.

Сириус громко расхохотался своим собачьим лающим смехом, и Гарри поддержал его.

— Это точно Гарри? — шепнула Люпину Молли, бочком пробираясь к плите.

— Точно, я его запах отлично знаю. Оборотня никакое оборотное не обманет.

— Я так и знал! — завопил Рон влетая в кухню и собираясь хлопнуть изо всех сил Гарри по спине, но почему-то промахиваясь мимо, врезаясь в мягкий живот Артура. — Ты всегда выходишь сухим из воды!

— Они и не могли решить по-другому, — важно произнесла Гермиона, неспешно входя в кухню. — Никаких доводов против тебя не было, ровно никаких.

Миссис Уизли, наконец, заняла привычное место у плиты, быстро готовя немудреный завтрак. И очень вовремя это сделала, так как и остальные Уизли, что были в доме: Фред, Джордж и Джинни забежав в кухню пустились в дикий воинственный пляс, припевая: «Оправдали, оправдали…»

— Прекратите это безобразие! — громко заявил Леонид, который терпеть не мог беспорядка. — Кухня не место для танцев, да и танцы ваши совсем не уместны!

— Фред, Джордж, Джинни, довольно! — строго скомандовала миссис Уизли. — Вспомните о чем я вам говорила!

Рыжие резко остановились и замолчали, а потом быстро расселись по обеим сторонам стола. Молли поставила на стол большую миску с отварными яйцами, блюдо с тостами, и тарелку с поджаренными сосисками.

— Еще бы тебя не оправдали! Раз Дамблдор взялся тебя защищать, решение только таким и могло быть, — весомо заявил Рон, засовывая в рот, только что почищенное яйцо целиком.

— А с чего ты решил, мой дорогой друг, что меня защищал Дамблдор? — спросил Леонид, подозрительно глядя на шестого Уизли.

Рон понял, что сказал что-то не то потому, как все замолчали и уставились на него.

— А фаффе фе фак? — попытался что-то сказать с набитым ртом шестой Уизли, и крошки желтка полетели во все стороны.

— Сколько раз тебе говорила, сначала прожуй, потом — говори! — стукнула по руке своего друга Гермиона.

— А разве не так? — повторил Рон, все проглотив.

— Нет. Меня защищал профессиональный адвокат, а не директор школы, — серьезно ответил Леонид.

— Охота была тратиться на него. Дамблдор бы и так справился. Вот увидите он явится сегодня вечером отпраздновать с нами это событие.

— Вряд ли он сможет, Рон, — возразила миссис Уизли. — Он сейчас очень-очень занят.

«Думаю, что он явится гораздо раньше или не придет вовсе», — подумал про себя Боровиков и добавил вслух: — Я пойду отдохну у себя несколько часов. Все эти судебные дела очень меня вымотали. Спасибо, Кричер, за вкусный завтрак.

Еще вчера Леонид договорился с домовиком, что если он ему будет срочно нужен в своей комнате, то тот назовет вслух его имя и это будет условным сигналом.

— Мастер Гарри, вам письмо от благородного наследника Маклаггена.

— Давай сюда. Ты собрал все наши сонные установки?

— Кричер все собрал и спрятал в надежное место. Когда они снова потребуются, все будет под рукой.

— Посиди пока со мной. Я прочитаю письмо и подумаю нужен ли ответ.

Многоуважаемый наследник Поттер!

Глава клана МакЛагген, Миррей Тэвиш МакЛагген, в лице наследника МакЛагген, Кормака Стюарта МакЛаггена, приглашает вас прибыть в родовой замок для хорошего времяпрепровождения в качестве зрителя (при желании — участника) ежегодных «Игр горцев». А будет свободное время, то и провести остаток каникул в горах Шотландии где воздух полезен для оздоровления духа и тела вместе с вашим знакомым Эрни Райтером МакМилланом.

К письму прилагается порт-ключ на две персоны.

Он сработает ровно через неделю девятнадцатого августа в десять часов утра.

С уважением,

Кормак Стюарт МакЛагген.

И чуть ниже приписка, которую удобно было оторвать от письма, если нужно будет его кому-то показать:

«Леха и Ваньша ждут тебя, кем бы ты не был»

— Отлично, — сказал вслух сам себе Леонид, взял лист пергамента и написал на нем всего несколько слов.

«Буду, парни. И не один. Мухомор»

Затем Леонид достал из кармана записку Екатерины, которую он не рискнул читать на бегу и развернул ее.

«Леня, жду тебя в ближайший из возможных дней у себя. Координаты моего дома (при аппарации с домовиком вы попадете прямо в гостиную) 2 Jubilee Green, Bibury, Cirencester GL7 5ND. Екатерина».

«Буду завтра в шесть утра. Леонид», — написал еще одну короткую записку Боровиков.

— Отправь вот этот ответ наследнику МакЛаггену. И сможешь отнести записку вот по этому адресу?

— Кричер может.

— Спасибо! А теперь мне нужно в дом Лавгудов. Ты знаешь их адрес?

— Оттери-Сент-Кэчпоул, дом Лавгудов.


Ирина Павлова с утра занималась тем, что варила яблочный джем. В саду у Лавгудов, кроме магических слив-цеппелин, которые не имели отношения не только к обычным сливам, но и к фруктам вообще, являясь аналогом магловской редиски, было несколько яблонь, которые все были просто увешаны спелыми плодами. Ира решила, когда она уедет в Хогвартс, несколько банок джема помогут Ксено завтракать вкуснее, чем обычно. Для варки отлично подошел школьный зельеварческий котел. Процесс уже шел к завершению, когда в дверь башни постучали.

«Как это я упустила вопрос установки защитных чар по периметру!» — мысленно отругала себя Ирина и подойдя к двери громко поинтересовалась, кто там пришел.

— Это я! Тот самый Мальчик-который-вышел! — радостно произнес Леонид.

— Тогда уж вишил, — подмигнула ему Ирина, пропуская в кухню, которая играла и роль прихожей тоже.

— Увы, вышивать я не умею, — с притворным расстройством произнес Боровиков, и спросил, понизив голос: — Отец дома?

— Нет. Я отправила его сразу на несколько встреч. Утром он аппарировал в Бадли-Бэббертон, оттуда направится в Насыпное нагорье и следом в Годрикову лощину. Нашла в куче нераспечатанных писем предложения от тамошних лавочников о распространении «Придиры» через них. Надо расширять каналы сбыта. У журнала большие перспективы.

— Надеюсь его воспримут всерьез, — прокомментировал Леонид, вспоминая немногие эпизоды в книге с Ксенофилиусом Лавгудом, и в каждом из них он приводил собеседников в недоумение своими заявлениями или рассуждениями.

— О, поверь, сегодня главное, чтобы торговцы не испугались того, как Ксено теперь выглядит. Если выдержат первое впечатление, то, считай, договоры у нас в кармане, — улыбнулась совсем не свойственной своей героине коварной улыбкой «Луна».

— И что же произошло с его внешним видом?

Ирина не успела ответить, так как дверь распахнулась и в дом Лавгудов, неожиданно явился собственной персоной сам Люциус Малфой, как показалось Леониду, который идентифицировал вошедшего по ухоженным платиновым волосам и дорогой красивой одежде и обуви.

— Луна, малышка! Нам придется резко увеличивать тираж «Придиры»! Все как один согласились на наши условия и подписали договоры сразу на пять лет! Просто удивительно!

— С ума сойти! — восторженно проговорил Леонид. — Так и уверуешь в переселение душ!

— У нас гости? — повернулся к Боровикову обновленный Ксенофилиус.

— Да, папа, это мой друг Гарри Поттер.

— А ты никогда не говорила что дружишь с Гарри, я могу вас так называть?

— Конечно, мистер Лавгуд. Рад знакомству! — произнес Леонид и протянул отцу Луны руку, которую тот крепко пожал.

— Ну, не буду вам мешать. Я поел на одной из встреч, поднимусь к себе, буду перенастраивать печатный станок! — заявил, вдохновленный своим успехом, Ксенофилиус и элегантно взбежал по винтовой лестнице.

— Как сказано в одной замечательной книге, «Как причудливо тасуется колода! Кровь!» — задумчиво произнес Леонид.

— Что у нас новенького? — спросила Ирина, возвращаясь к помешиванию яблочной массы в котле.

— Разбирательство прошло успешно. Виделся с Екатериной, она профессор рунологии. Димка, он же Драко, свалил во Францию от греха подальше, чтобы не сидеть в Малфой-мэноре с Неназываемым и его ПСами. Сегодня получил письмо от Лехи Кормака МакЛаггена, приглашает меня вместе с Ванькой Эрни МакМилланом к ним в шотландию до начала учебного года. Решил, что это лучше, чем сидеть в Блэк-хаусе под надзором Уизли. Не хочешь составить мне компанию?

— Извини, но нет. Дел много. Надо Ксено устроить получше и обезопасить. Думаю купить домашнего эльфа и заказать у гоблинов защиту помощнее на дом. Встретимся в Хогвартс-экспрессе. Можешь написать Алле и Насте, я видела их на Диагон аллее. Они сестры Патил. С ними была еще Маринка — Лаванда Браун. Ольгу не встречала.

— А как ты определила, что это они?

— Не знаю, просто посмотрела и поняла. Наверное это так проявляется дар Луны.

— Смотри тут будь осторожно. Если что — сразу пиши мне!


Пока «Гарри Поттер» отдыхал, а Сириус Блэк тоже поднялся в свою комнату, на кухне собрался малый совет в составе Люпина и супругов Уизли. Артур решил, что раз он так сильно опоздал, то лучше совсем не ходить в Министерство. Оттуда никто не интересовался, тем, где он находится, возможно, даже не заметив, что его нет на месте.

— Мне кажется странным этот инцидент с сегодняшним долгим сном, — проговорил Ремус. — Я вообще не собирался спать этой ночью и уснул незаметно для себя, да еще и так крепко, что проснулся на несколько часов позднее, чем встаю каждый день.

— Думаешь, что нам подлили что-то в еду или питье?

— Хорошо зная близнецов, я бы не удивился, — нахмурился Артур.

— Если бы это было так, то я бы не заснул вместе с вами, так как пришел уже после ужина и ничего не ел и не пил за столом. Только сам сварил себе кофе, который не выпускал из рук от начала готовки, до пустой чашки. Здесь что-то другое, — задумчиво заметил оборотень.

— Сонные чары? — предположила Молли.

— Возможно. Позволишь, Артур? — Ремус достал свою палочку, чтобы продиагностировать, какие чары накладывались на волшебника в последнее время.

— Конечно! — кивнул мистер Уизли.

Люпин произвел несколько сложных пассов вокруг волшебника, и в воздухе появился список последних семи заклинаний и чар, которые применялись к Артуру, с указанием авторства.

Заклинание усиленной потенции. Кастующий: Молли Уизли.

Заклинание памяти. Кастующий: Альбус Дамблдор.

Заклинание усиленной потенции. Кастующий: Молли Уизли.

Дезиллюминационные чары. Кастующий: Альбус Дамблдор.

Заклинание легкой поступи. Кастующий: Альбус Дамблдор.

Заклинание конфундус. Кастующий: Джордж Уизли.

Заклинание обливиэйт. Кастующий: Бродерик Боуд.

— Молли! — возмущенно посмотрел на жену Артур.

— Я бы на твоем месте больше волновалась об обливейте от Боуда и конфундусе от сына, — фыркнула миссис Уизли. — Кто виноват, что ты слаб в постели. Если бы мой «Экситер максима» мы бы с тобой и Уильяма не родили.

— Сейчас главное, что никакого магического воздействия не было, — отметил Люпин.

В этот момент полыхнул камин из которого вышел нежданный гость, Альбус Дамблдор. Люпин коротко доложил ему о том, как началось сегодняшнее утро в Блэк-Хаусе и что им удалось выяснить.

— Я не слишком хорош в тонкостях магии родовых особняков и домовых эльфов, но мне кажется, в этом могут быть замешаны сам дом и домовик Блэков, который, как вы уже докладывали мне, подозрительно охотно подчиняются Поттеру, — произнес Дамблдор и позвал домовика: — Кричер!

Естественно, поскольку Альбус не был ни хозяином дома, ни членом рода Блэк, и даже ни официальным гостем дома, так как Сириус не мог никого объявить таковыми, Кричер на его зов не отозвался. А даже если бы директор попросил призвать его Сириуса, то у эльфа был приказ от предполагаемого наследника Блэк ни словом ни делом не разглашать ничего, что касается самого наследника и их совместных с Кричером дел.

— А не смогут дом или сумасшедших домовик поубивать нас тут всех во сне? — испугалась Молли.

— Думаю до этого не дойдет. Но вам с этого момента нужно быть очень осторожными во всех своих словах и действиях. Даже тогда, когда вы думаете, что вас никто не слышит, — ответил им Альбус. — Придется, видимо, искать для штаба Ордена другое место. Это перестало быть безопасным. А вам стоит вернуться в Нору, куда заберете с собой и Гарри.

При этих словах Артур как-то скис, уже привыкнув к комфортной жизни, а Молли надулась — она предполагала здесь задержаться еще и после отъезда детей в Хогвартс и под видом уборки «присмотреть» что-нибудь «особенно вредное», что можно особенно выгодно продать.

— Собирайтесь прямо сегодня, и поставьте в известность Поттера о его переезде, — распорядился Дамблдор.

— Не уверена, что он нас послушает, — скептически посмотрела на директора Молли. — С тех пор, как Гарри появился здесь, он ведет себя очень самостоятельно, совершенно игнорирует Рона, Джинни и Гермиону. Все время проводит либо в библиотеке, куда с его приезда никто кроме его самого и Сириуса не может попасть или в комнате, что выбрал для себя сам, которая неизвестно где находится. Ты бы сам лично сказал ему о том, что он отправляется до конца каникул в Нору.

— Я старался не общаться с ним по некоторым причинам, я уже говорил вам об этом. А сейчас, мне кажется, что он и сам избегает общения со мной. Я хотел проводить его из Министерства сюда, но он исчез раньше, чем я смог к нему подойти, — сообщил Дамблдор.

— Почему Гарри защищал какой-то адвокат, а не ты, Альбус? — уточнил у него Люпин.

— Я собирался, но не успел. Слушание перенесли на более раннее время. Что странно, — Гарри прибыл вовремя и с одним из лучших адвокатов Магической Британии. Как и когда он смог нанять его? Он не отлучался из дома? — серьезно спросил директор.

— Мы больше не можем его контролировать. Когда он скрывается у себя в комнате, то неизвестно, чем там занимается, да и, вообще, там ли он проводит это время, — вздохнула Молли.

— Тогда отъезд в Нору даже более необходим, чем я думал. Зовите детей и начинайте сборы, а мы с Ремусом попробуем найти Гарри.

Кричер слышал весь разговор «малого совета» и быстро доложил о его содержании Леониду Боровикову, который уже вернулся от Луны.

— У меня нет никакого желания переезжать в Нору. Тем более, что через неделю я приглашен в гости к наследнику Маклаггену. Отнеси-ка меня к Сириусу, а дом попроси перекрыть лестницу выше второго этажа.

Кричер немедленно выполнил оба распоряжения, и, потому, когда Дамблдор и Люпин поднялись по лестнице, дальше второго этажа, в гостевых комнатах которого обитали все Уизли, они пройти не смогли. Дамблдор попробовал применить к стене, образовавшейся на лестничной клетке магию, чему Блэк-хаус только обрадовался, поглотив все скастованные заклинания и сотворенные чары, а также еще изрядных кусок магии из ядра директора, собираясь полностью его опустошить, но директор почувствовав слабость сразу понял, что происходит и «закрылся» от любого внешнего вмешательства, чтобы сохранить остаток резерва, мысленно ругая себя за собственную неосведомленность о порядке взаимодействия с магическими домами.

Пока Альбус под наблюдением Люпина, пытался победить Блэк-хаус, в комнате Сириуса происходил такой разговор.

— Сири! Меня пригласил друг в Шотландию на Игры горцев и потом пожить у него там, на острове Скай. Давно хотел побывать в этом месте, говорят, там потрясающая природа!

— Что за друг? — оживился Блэк.

— Кормак Маклагген, он тоже с Гриффиндора, но на год старше меня. У него там еще сейчас живет Эрни Макмиллан с Хаффлпаффа. Ты, как мой крестный отец, дай мне пожалуйста разрешение.

— А когда ты туда собираешься? — сказал погрустневший Блэк.

— Только через неделю, 19 августа. А оставшееся время я хотел бы провести с тобой. Хватит тебе сидеть тут в темноте, как упырю. Изменим тебе внешность, возьмем напрокат байк, и поразвлечемся в магловском мире!

— Это отличная идея! — блеснул глазами вдохновленный такой перспективой Сириус.

— Сделаем тебе стрижку, покрасим волосы, сбреем усы, наденем очки — никакое оборотное не понадобится! Только никому о наших планах не говори! Это только для нас двоих: для тебя и для меня!

— Заметано!


— Нужно отсюда уходить! — тихо сказал Альбус, вцепившись в перила лестницы, чтобы не упасть от накатившей на него слабости. Они с Ремусом стали спускаться вниз и, когда почти дошли до первого этажа, сверху послышался быстрый топот ног. Это «спешил на разговор с директором» Леонид Боровиков.

— Директор Дамблдор, вы что-то хотели мне сказать? — сразу начал с главного Леонид.

— А, мальчик мой, это хорошо, что ты сам спустился. Ты сегодня переезжаешь в Нору вместе с семьей Уизли.

— Боюсь, что это не входит в мои планы, — спокойно и вежливо ответил Боровиков.

— Что? — от неожиданности и плохого самочувствия директор растерял весь образ доброго дедули и грозно посмотрел на юношу. — Меня не интересуют твои планы, ты отправляешься в Нору и точка.

— Мне кажется вы меня перепутали с Роном Уизли. Это ему срочно необходимо отправиться в Нору, ибо это его родной дом, а мне там делать совершенно нечего. И кто вам дал право распоряжаться моей жизнью и разговаривать со мной в таком тоне? — снова спокойно произнес Боровиков, но дом уже почувствовал, что маг, который еще несколько минут назад пытался взломать его защиту, теперь угрожает будущему хозяину. Воздух вокруг Дамблдора сгустился и стал холодным и вязким, затормаживая движения агрессивно настроенного мага, чтобы тот не смог быстро напасть.

— Что здесь происходит? — раздался голос Сириуса, почувствовавшего сильное волнение магии особняка.

— Уизли уезжают к себе домой, а директор решил и меня с ними выселить, — кратко обрисовал ситуацию крестник волшебнику.

— Никуда ты не поедешь. Это твой дом и ты проведешь здесь столько времени сколько захочешь. А Уизли пусть уезжают, они тут явно перегостили, — ухмыльнулся Сириус. — Прекрати угрожать моему крестнику и дом тебя отпустит, Альбус.

Раздался сильный грохот, все присутствующие посмотрели на лестницу, откуда он исходил. По ступеням вниз, с шумом, скатывались сундуки всех Уизли и Гермионы Грейнджер, за которыми с криками бежали их хозяева. Блэк-хаус решил помочь им поскорее его покинуть. За сундуками и их собственниками летели вещи, которые вторые не успели положить в первые. Имущество быстро упаковалось в багаж хозяев, а крышки сундуков с громким стуком захлопнулись.

— Гарррииии! Что происходит? Почему ты не едешь с нами? — запричитала Джинни.

— Потому, что Нора — ваш дом, а Блэк-хаус — теперь мой, — холодно ответил ей Леонид, уклоняясь от попытки повиснуть у него на шее.

— Так это ты нас отсюда выгнал? — возмущенно выкрикнул Рон, сжимая свои здоровенные кулаки и грозно надвигаясь на Боровикова.

— Нет, не я. Альбус Дамблдор вам велел быстро всем переехать в Нору. Вот, он тут сидит в уголочке. Можешь высказать все претензии директору.

— Да, мальчик мой, это мое распоряжение. Но оно касалось и Гарри, который отказывается его выполнять, — слабым голосом пропел седой манипулятор, вызвав у и так разозленного отъездом Рона ожидаемую реакцию.

— После Блэк-Хауса Нора тебе уже не хороша? — зло выплюнул в сторону Леонида Рон и к нему присоединилась Гермиона: — Гарри, ты должен собраться и идти с нами. Как ты можешь противиться распоряжениям директора? Он желает тебе только добра!

— Причиненного им мне добра хватит на целую жизнь. Больше я в нем не нуждаюсь, — резко ответил Боровиков и почувствовал как кто то пытается залезть ему в голову. Это мог быть только Дамблдор. Но у него сейчас было мало сил, а у всех участников тренинга стояла неплохая защита на разуме. Леонид резко повернулся к директору и проговорил: — Легилименция без согласия объекта незаконна. А уж тем более на несовершеннолетнем волшебнике. Немедленно прекратите это, директор!

— Альбус, что ты творишь! — выкрикнул Сириус Блэк, вставая между директором и своим крестников, явно готовый в любой момент выхватить палочку. Температура в прихожей, где происходил весь этот спектакль упала почти до нуля. В углах начала клубиться живая тьма, готовая напасть на врагов, которыми дом теперь считал навязанных ему гостей.

— Уходите немедленно! — скомандовал Люпин, который как темная тварь быстро почувствовал что происходит с домом.

Уизли один за одним перемещались со своим скарбом в Нору. Последними ушли Джинни и Гермиона, первая выразительно всхлипнув в сторону Боровикова, а вторая, наградив Леонида укоризненным взглядом.

— Пойдем, мой мальчик! — обратился Дамблдор к Люпину. — Поможешь мне добраться до моего кабинета в Хогвартсе.

И последние визитеры скрылись в пламени камина.

— Бан! — с удовольствием махнул в его сторону Сириус. — Никогда не думал, что так буду скучать по тишине Азкабана!