/Напоминаю, что это слэш-фанфик, и иногда между партнерами в таких работах случается секс (или любовь))). Кто против этого, прекращает читать главу в том месте, где начинается рассказ о том, что было после того, как Гонт пригласил к себе Блэка/.
Грейнджер быстро поднималась по лестнице на Астрономическую башню.
А сначала ей пришлось затаиться в одной из ниш коридора, что начинался сразу за выходом из Большого зала. Потому что стоило девушке только подняться из-за стола и направиться к дверям, как следом за ней туда же поспешили Рон и Фред с Джорджем. Близнецов младший брат, видимо, призвал на помощь, так как на него самого был наложен запрет на общение со строптивой гриффиндоркой.
Гермиона быстро-быстро пробежала немного вперед и скрылась в тени ближайшей арки, где для надежности еще наложила на себя дезилюминационные чары. С того дня, как мадам Помфри помогла ей освободиться от влияния зелий, жизнь девушки в Хогвартсе изрядно осложнилась.
Буквально через пару мгновений троица рыжих Уизли с топотом добежала как раз до того места, где пряталась Гермиона.
— Куда подевалась эта твоя грязнокровка? — спросил один из близнецов. — Мы вышли позже на полминуты, а ее уже нет!
— Наверное, бегом побежала в библиотеку. С того дня, как эта носатая сволочь открыла ей глаза на то, что ее кровь крепко смешана с зельями нашей матери, она от меня шарахается, как от больного драконьей оспой. Все свободное время проводит в библиотеке за первым столом прямо перед носом мадам Пинс. Там не подкатишь. А теперь мне вообще запрещено с ней разговаривать. И чего это Макгонагалл вдруг ее послушалась?
Грейнджер раздраженно притопнула ногой. Если Уизли так и будут тут стоять, Гарри может и не дождаться ее на Астрономической башне, а ей так нужно было с ним поговорить!
— Вместо того, чтобы гоняться за ней по коридорам, предлагаю пойти к Бороде и рассказать ему все, как есть, — предложил другой из близнецов, совершенно нормально разговаривая, — не в обычной для братьев манере, когда один начинает фразу, а другой ее заканчивает.
Зазвучали шаги, и голоса Уизли начали удаляться. Гермиона снова поспешила в сторону Астрономической башни. А когда оказалась в ней, то наверх стала подниматься медленно, чтобы восстановить дыхание и прислушаться: нет ли кого лишнего там, наверху.
В башне стояла тишина. Лестница закончилась, Грейнджер толкнула дверь и облегченно выдохнула, не увидев никого на площадке.
Она подошла к ограждению. Холодный вечерний зимний воздух прочищал голову и заставлял стынуть разгоряченное тело. Гермиона наложила на себя согревающие чары и несколько раз глубоко вздохнула, успокаиваясь, глядя на никогда не замерзающие воды Черного озера и его заснеженные берега.
Потом ведьма повернулась лицом к центру площадки, и приятные воспоминания накатили на нее.
Грейнджер любила Астрономическую башню. Не за вид, который открывался с нее на окрестности, не за возможность побыть тут с кем-то наедине, а за атмосферу, которую создавали здесь большая и малая сферические астролябии, одна из которых висела в воздухе, а вторая была утоплена в пол.
Стоя здесь, девушка представляла себя в будущем известной ученой, которая прославилась какими-нибудь значительными открытиями. Думая о таком, она с умным видом вращала латунные кольца основных кругов небес: равноденствия, солнцестояния, Тропик Рака, Тропик Козерога, Северный полярный круг, экватор. Конечно, Гермиона не собиралась становиться астрономом, но это было самое атмосферное место во всем замке кроме, пожалуй, библиотеки. Только гриффиндорка давно тут не была и совершенно забыла, как здесь ей хорошо думается.
На лестнице послышались едва различимые шаги. Девушка шагнула в тень, но можно было этого и не делать. Из двери на площадку вышел Поттер, который сразу остановился и произнес:
— Я знаю, что ты здесь. Зачем ты прячешься в тени?
— Не хотела, чтобы кто-то меня здесь нашел кроме тебя.
— Все так плохо?
— Хуже, чем ты можешь представить.
— Выходи. Снимаю на сегодняшний вечер запрет, наложенный на Гермиону Грейнджер относительно меня.
— О, Гарри! Что же мне теперь делать? — шагнула к юноше ведьма, и из ее глаз полились слезы.
Поттеру-Блэку стало жаль свою бывшую подругу. Она, конечно, имела свои недостатки, но такой, какой она была последние годы, Гермиона стала не по своей воле. Юноша тоже сделал пару шагов к Грейнджер и приобнял ее.
— Главное, что сейчас ты все осознала. Только, боюсь, ты теперь в опасности.
— Я это понимаю. Я все рассказала родителям, и мы приобрели мне кольцо-определитель и артефакт от ментального воздействия.
— К сожалению, при острой необходимости директора такие игрушки не остановят. Это же не родовые артефакты.
— И как быть?
— Тебе нужен сильный волшебник, который возьмет тебя под свою защиту.
— Это будешь ты?
Гаррет запнулся, не ожидая такого вывода от ведьмы.
— Нет, не я. Я же самый главный объект всех планов Дамблдора, мне нужно думать о собственной безопасности. К тому же, я еще слишком молод. А тебе нужен опытный защитник, который полностью тебя обезопасит от любых коварных планов кого бы то ни было. Я надеюсь, ты не переспала с Уизли?
— Слава Мерлину, нет. Рон настойчиво предлагал, но мы не успели до того рокового занятия по зельеварению, а после, сам понимаешь, я на него смотреть даже не могу.
— Я хочу предложить тебе один вариант. Очень хороший. Я бы даже сказал, просто королевский. Единицы из маглорожденных ведьм смогли бы так устроить свою судьбу, как сможешь ты, если согласишься. Если ты изъявишь готовность пойти на этот брак, ты не только будешь в полной безопасности, но и займешь высокое место в британском магическом сообществе. Только тебе придется многому научиться, чтобы соответствовать.
— Чем дольше ты говоришь, тем больше мне кажется, что в твоем предложении будет какое-то очень большое но…
— Ты должна выйти замуж за Люциуса Марфоя.
— За кого???
Глаза Гермионы округлились и стали похожи на совиные.
— За Люциуса. После меня он сейчас самый завидный жених в Магической Британии. Он магически силен, богат, красив, умен, имеет связи и высокое положение в обществе. Для тебя это все равно, как если выиграть в магловскую лотерею джекпот.
— Но он же ненавидит грязнокровок!!!
— Уже нет. По расчетам специалистов, ему нужно жениться именно на сильной маглорожденной ведьме, если он хочет, чтобы его дети родились волшебниками. Люциус, конечно, не в восторге от такой перспективы, но уже смирился с ней. Уверен, что он сделает все, чтобы его новая супруга соответствовала статусу леди Малфой.
— А куда делись Нарцисса и Драко?
— Нарцисса недавно получила развод, а Драко больше не может быть наследником Малфой. Это долгая история, как-нибудь я расскажу тебе ее. Ты готова подумать над этим вариантом?
— Но он… Он, наверное, старше моих родителей!
— Ничего он не старый! Ты снова судишь по магловским меркам. По магическим он очень даже молод. Люциусу всего сорок один. Для мага — самый расцвет.
Гермиона вздохнула и прошлась, размышляя, туда-сюда по площадке башни.
— Если брак с лордом Малфоем — это единственная надежная альтернатива жизни с затуманенным зельями разумом женой Уизли, я, пожалуй, соглашусь.
— Тебе ведь уже исполнилось шестнадцать лет?
— Еще в сентябре.
— Тогда можно сразу говорить о браке, без всяких помолвок. В ближайшие два-три дня будь готова выйти ненадолго из Хогвартса, чтобы побывать в Гринготтсе и сделать там проверку крови.
— Что — опять???
— Это проверка иного рода. Она покажет, действительно ли ты просто маглорожденная ведьма или, как мы думаем, обретенная.
— Обретенная? Что это значит?
— Удивляюсь тебе, Гермиона. Не знаешь таких элементарных вещей!
Обретенные волшебники — это потомки свибов чистокровных родов, ушедшие жить к маглам и очистившие там свою кровь и магическое ядро от родовых проклятий за несколько поколений браков с людьми. Их спящее ядро снова активизируется, а первый родившийся ребенок-маг получает абсолютно чистую, без какого-либо следа родовых проклятий магию и большую силу.
Если выяснится, что ты обретенная, никому ни в коем случае не говори об этом. Любой род будет счастлив прибрать тебя к рукам, чтобы ты родила им сильных и здоровых волшебников. Глазом не успеешь моргнуть, как окажешься женой кого-нибудь вроде Уизли. Возможно, они знают об этом, потому и хотят тебя заполучить в их семью.
— Где я могу почитать об этом?
— Я не знаю, насколько мадам Пинс лояльна к Дамблдору, потому в библиотеке не ищи. Я принесу тебе что-нибудь из другого источника. И называй меня, пожалуйста, Гаррет, не Гарри.
После встречи с Гермионой Гаррет поспешил в теперь уже свои подземелья.
Сначала он хотел сразу пойти в гостиную Слизерина, но потом передумал и направился в кабинет своего мастера. Нужно было сразу рассказать ему о том, что Грейнджер практически согласна на брак с Малфоем, и Гаррету нужна какая-нибудь книга взаймы, где говорилось бы об обретенных.
Дверь, как только юноша в нее постучал, отворилась сама. Видимо, профессор наложил на нее специальные распознающие визитеров чары.
Снейп сидел и проверял какие-то работы, которые сразу отложил и переключил все внимание на своего ученика.
— Гаррет, что-то случилось? — тревожно спросил он.
— Нет, совсем нет! Я пришел вам кое-что рассказать. Я переговорил с Гермионой. Она действительно очень сильно изменилась. Осознание того, что с ней происходило последние пару лет, чуть было не сломало ее. Но, слава Мерлину, Грейнджер удержалась от необдуманных решений и полностью осознает свою нынешнюю уязвимость.
— Это хорошо. Можно будет поговорить с ней о возможности брака с Лордом Малфоем.
— Уже! Я только что с ней обсудил такой вариант, и знаете, что удивительно? Она не против. Согласна сделать и проверку крови, только хочет почитать что-нибудь об обретенных. В вашей библиотеке найдется что-нибудь, что можно было бы ей дать?
— У меня есть специальная небольшая брошюра для маглорожденных, которые редко, но все же попадают на Слизерин. Здесь кратко рассказано обо всех статусах крови, в том числе, есть глава и об обретенных. Кстати, здесь есть глава и о предателях крови, где в пример приводится род Уизли. Думаю, вашей подруге будет полезно прочитать ее.
— Боюсь, мы с Грейнджер не сможем больше быть близки, как раньше. Особенно как на первом и втором курсах, когда наша дружба основывалась на настоящей приязни, а подкреплялась влиянием зелий. Врагом я ее больше не считаю, но и другом назвать не могу.
— Берите книжицу и ступайте спать. У вас синяки под глазами. Плохо спите?
— Да вроде не плохо. Мало только. Нагрузка большая, а количество часов в сутках ограничено. Вот бы мне такой же хроноворот, какой был у Гермионы на третьем курсе…
— Гаррет! — вскочил со своего места Северус и взволнованно шагнул к юноше. — Немедленно пообещайте мне никогда даже в руки не брать подобные артефакты!
— Но почему? Тот хроноворот нам очень помог тогда! Помните, тогда, у Визжащей хижины…
Флэшбэк
Северус прикрывает собой Гарри, Гермионау и Рона. Бродяга сражается с оборотнем, а дементоры сужают круг вокруг них, чтобы поцеловать и выпить их души.
— Экспекто патронум! Экспекто патронум! Экспекто патронум!
Ни у профессора, ни у Гарри нет сил на создание новых и новых патронусов, а дементоры прибывали и прибывали, и когда их стало под сотню, стало очевидно, что трагичный конец неминуем.
И вдруг со стороны озера прискакал сверкающий серебром зверь. Гигантский олень галопом понесся прямо по черной водной глади, нагнув голову, разбрасывая дементоров своими рогами в разные стороны. А те, до которых он не успел дотянуться, в страхе отступили, начали отходить назад, во тьму…
Наконец их не стало. Патронус повернул и помчался по недвижной поверхности воды назад, на противоположный берег.
Северус первым пришел в себя. Соорудил волшебные носилки и уложил на них безвольные тела Гарри, Гермионы и Блэка. Четвертые носилки, на которых лежал Рон, уже парили неподалеку. Подняв перед собой волшебную палочку, Снейп двинул свою флотилию к замку.
Конец флэшбэка
— Если бы тогда у нас не было хроноворота — никто бы не выжил! — горячо заверил Снейпа Поттер-Блэк.
— Вся эта ситуация вообще не должна была произойти! — с холодной яростью проговорил Северус. — А то, что вы смогли так точно переместиться назад во времени без последствий для себя, да еще и вернуться обратно — это чистое везение.
Хроноворот — это обычный артефакт, сделанный мастером. Он, конечно, сложный, и не всякий может его изготовить, но все же не уникальный.
А если хроноворотов возможно сделать много, почему тогда им не владеет каждый волшебник? Казалось бы — вот оно, средство для создания идеального мира, возможность прожить безупречную жизнь, все время возвращаясь назад, чтобы исправить ошибки и предупредить трагичные случайности. Почему же у каждого мага не висит на шее такой артефакт?
— Могу предположить, что либо его изготовление настолько дорого, что позволить себе заказать хроноворот может очень ограниченный круг волшебников. Или же это связано с тем, что его работа нестабильна. Были несчастные случаи при его использовании?
— Полно. Хроноворот — это плод труда нескольких невыразимцев. Они его создали, они же и решили испытать. При этом установив сами для себя строгие правила: не вмешиваться в ход истории, что бы ни происходило; не встречаться с самими собой в прошлом, если ты отправляешься назад не очень далеко; ничего никому не рассказывать о будущем, чтобы волшебники из прошедшего настоящего не внесли какие-нибудь изменения сами.
Всего испытателей было шестеро. Один отправился назад на одну неделю, второй — на один месяц, третий — на один год, четвертый — на десять лет, пятый — на одну сотню лет и шестой, самый отчаянный, на одну тысячу лет. Каждый из них должен был пробыть в том времени сутки и вернуться обратно спустя пять минут, как убыл.
— Видимо, все закончилось как-то не очень хорошо? — заинтересованно уточнил Гаррет.
— Совсем нехорошо! Вовремя вернулся и пробыл установленный срок в прошлом только первый. Второй, что отправился на месяц, опоздал с возвращением на сутки и оставался в прошлом неделю.
Волшебник, которого отправили назад на год, вернулся спустя неделю, а в прошлом пробыл, как оказалось, целых десять лет. Он оказался совершенно не подготовлен к такой задержке. При нем не было ни запаса еды, ни денег. Маг так боялся что-то изменить в прошлом, чтобы сильно не повлиять на будущее, что решил уехать жить на континент и там ждать, когда его выбросит обратно. Благо, волшебная палочка и способности остались при нем.
Путешественник во времени переплыл Ла-Манш на магловском пароме и остался в прибрежном Марселе, зарабатывая на жизнь фокусами в местном цирке. От постоянного нервного напряжения в ежедневном ожидании переноса бедняга чуть не сошел с ума.
У него здесь оставалась семья: жена и двое детей. Больше всего маг боялся, что уже что-то нарушил, и, вернувшись в настоящее, попадет в мир, в котором их нет.
Четвертый, пятый и шестой не вернулись совсем.
— Как трагично! И на этом исследования прекратили?
— Эксперимент был признан неудачным. Десяток лет велись исследования по доработке артефакта, но его стабильной работы удалось достичь только в кратковременном диапазоне. Но даже используя хроноворот таким образом, волшебник, осуществляющий перенос, очень сильно напрягал при путешествии во времени свое магическое ядро, а его тело при каждом перемещении старело на срок прыжка.
Как часто мисс Грейнджер использовала хроноворот и далеко ли возвращалась?
— Два-три раза в день, каждый раз на один час обратно.
— Жаль, никто не объяснил ей, каковы будут последствия. Тело мисс Грейнджер сейчас старше положенного возраста года на три. Хорошо, что она прекратила им пользоваться. Три года — это даже неплохо для скорого брака. А если бы девушка не остановилась, неизвестно, что с ней произошло бы в итоге.
Вся эта история, которую вам рассказали: о том, что хроноворот вашей подруге дала профессор Макгонагалл, чтобы та успевала посещать все её занятия. И что поэтому Минерве пришлось написать множество писем в Министерство магии, чтобы Грейнджер позволили пользоваться хроноворотом — одна большая ложь.
— Я совершенно не удивлен, — вздохнул Гаррет.
— Меня сейчас очень волнует, куда Грейнджер дела тот хроноворот?
— Наверное, вернула Макгонагалл? Больше она вроде бы им не пользовалась.
— Вы ей объясните, какой она нанесла себе вред, и какой опасности подвергала себя каждый день, а тогда, у озера, еще и вас!
Альбус иногда настолько беспечно относится к жизням других, что задумываешься, был ли он хотя бы изначально светлым магом…
Сириус Блэк лежал, раскинувшись в соблазнительно-развратной позе, на атласной простыне. Она была такого же синего цвета, как и его глаза, которыми мужчина смотрел из-под полуприкрытых век на Майлана Гонта. Тот вышел из ванной комнаты после душа совершенно обнаженным, почти в полной боевой готовности, лаская жадным взглядом безупречные лицо и тело красавца Блэка.
То, что происходило между этими двумя в последние дни, было похоже на какое-то любовное наваждение. Хотя, чему удивляться? Один больше тринадцати лет провел в виде бесплотного духа, а второй — двенадцать в Азкабане.
Майлан в тот день, что был в Поттер-холле, пригласил к себе этого красавчика с конкретной целью. На что рассчитывал Сириус — он сам точно не знал, но чувствовал, что ему нужно согласиться.
Лорд Гонт аппарировал их сразу в спальню. А там безо всяких прелюдий впился страстным поцелуем в полные губы Блэка.
Надо отметить — тот не только никогда не был в постели с мужчиной и даже не целовался ни с кем из них, но и с женщинами опыт имел весьма скромный, так как в Азкабан попал, можно сказать, в весьма юном возрасте.
Такой агрессивно-собственнический подход полностью ошеломил Блэка. Отчего он раскрыл в удивлении рот, куда сразу же устремился наглый захватнический язык Майлана. Не теряя времени, тот во время поцелуя успел сорвать с Сириуса уличную мантию и, вытащив из-под ремня рубашку, с удовольствием начал наглаживать атласную после недавних процедур кожу Блэка.
От такой двойной атаки Сириус мгновенно возбудился и застонал от удовольствия.
Гонт, решив брать крепость штурмом, больше не стал тратить время на раздевание и невербальным беспалочковым заклинанием лишил их обоих всей одежды. После чего перенес свои руки со спины Блэка на его упругие ягодицы, сначала сильно сжав их, а потом прижав его за них покрепче к себе.
Очутившись обнаженным в объятиях такого же голого Майлана, Сириус на мгновение запаниковал и распахнул глаза, которые до того прикрыл во время поцелуя.
Почувствовав изменение в настроении своего будущего любовника, а если все хорошо пойдет, то и мужа, Темный Лорд мгновенно считал в сапфировых глазах Блэка панику из-за того, что тот пребывал девственником по мужской линии.
Это Гонта еще больше возбудило, так что он только утвердился в своем мнении стать первым и единственным партнером синеглазого красавца. Майлан подхватил своего будущего супруга на руки и, приласкав его ухо языком, отчего Сириус, не удержавшись, громко застонал, жарко прошептал:
— Не бойся, я буду очень осторожен.
Майлан аккуратно положил свою драгоценную ношу на кровать и продолжил ласкать Сириуса, чтобы тот еще сильнее возбудился и не заметил, как он будет накладывать на него очищающие, расслабляющие, смазывающие и обезболивающие чары. Тёмный Лорд хотел показать Блэку, как прекрасно соитие с другим магом, а не преподать ему урок боли.
Поэтому Сириус даже не понял, как и когда его ноги оказались на пояснице Майлана, член которого уже скользил внутри него, качая Блэка на волнах ярчайшего удовольствия, прежде им никогда не испытываемого. А когда Гонт ускорился и, зарычав в оргазме, наполнил его своим семенем, Сириуса выгнуло под ним дугой на пике наслаждения. Чтобы сохранить хоть какое-то ощущение реальности, он вцепился в своего любовника руками и ногами, но это не сильно помогло.
Блэк окончательно осознал себя, когда обнаружил, что лежит в объятиях Гонта, положив свою голову на его плечо, а тот медленно оглаживает его спину и ягодицы. Заметив, что Сириус пришел в себя, Майлан ему улыбнулся с хитринкой в глазах и сказал хриплым после стонов, криков и рычания голосом:
— Как честный и порядочный маг я должен на тебе теперь жениться. Не могу же я оставить тебя обесчещенным.
— Я сам не возражал.
— Конечно, не возражал. Я старше тебя почти в два раза и во много раз опытнее. Я просто тебя соблазнил. Ты ведь не предполагал, чем это для тебя закончится.
— Так ты это серьезно? — уточнил Сириус, прокручиваясь в руках Майлана так, чтобы оказаться полулежащим на нем лицом к лицу.
— Абсолютно, — подтвердил Темный Лорд, положив на затылок Блэка одну руку, чтобы притянуть его голову вниз для долгого и чувственного поцелуя, а второй надавливая на его ягодицы и вжимая в свой пах, чтобы дать обоим почувствовать степень возбуждения друг друга.
Когда оба достоинства стали твердеть, Майлан начал ласкать своего почти супруга пальцами, ритмично двигая их у него внутри. Это было так приятно, что Сириус застонал в рот Гонту и стал покачиваться в такт движениям пальцев. Так что через пару мгновений, снова не заметив как, он оказался сидящим сверху на Темном Лорде с его членом внутри.
— Теперь ты доставь нам обоим удовольствие, — хрипло предложил Майлан.
При этом он приподнял свои ягодицы и слегка подбросил сидящего на нем Сириуса.
Блэк тут же понял, что от него хотят, и стал сам подниматься и опускаться, насаживаясь на мощное достоинство Темного Лорда, лаская его собой.
Сириус постепенно ускорялся, производя все более громкие звуки удовольствия. Определив особенно удачный наклон своего тела, он испытывал наслаждение при каждом спуске вниз и подъеме наверх, потирая о член Майлана то самое сладкое место внутри себя, о котором даже не подозревал до сегодняшнего дня.
Длинные волнистые волосы Сириуса рассыпались по его плечам, а глаза горели страстью и вожделением. Он был похож на грешного античного бога, который снизошел до ложа смертного, ублажая его и получая удовольствие сам.
Когда первые капли семени вылетели из члена Сириуса на грудь Гонта, тот схватил любовника за ягодицы и крепко прижал их к себе, лишив возможности двигаться. После чего излился в него с громким стоном и, покрепче притиснув к себе Блэка, повернул их обоих на бок. И стал потихоньку покачиваться, не вынимая из любовника свой полуопавший член и намекая на скорое продолжение…
Так, практически не вылезая из постели, маги провели почти сутки. После чего Гонт с большой неохотой отпустил Сириуса сообщить Гаррету, что он «останется пожить» с ним.
А через две недели брак стал просто необходим.
Сириус перед сном пожаловался на плохое самочувствие, и Майлан решил просканировать его утром, пока тот спал. Блэк был абсолютно здоров и неприлично беременен двойней.
Темный Лорд был счастлив и обеспокоен. Ему нужно было как-то рассказать своему жениху о его беременности и не напугать этим. А еще признаться, что он, Майлан, и есть тот самый Неназываемый маг, которого Блэк ненавидел всей душой.